Книга: Королева легионов Афины
Назад: ГЛАВА ВТОРАЯ БЕЗЗАЩИТНЫЕ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ БУРЯ

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ЗОВ ТРУБЫ

I

Урсула, Пинноса и их компания оказались совершенно не готовыми к приему, который их ожидал, когда они вернулись с гор. Вести об их подвиге разносились со скоростью лесного пожара. Впервые свою славу они ощутили в Магнисе. Стоило им появиться на дороге, ведущей от реки к городу, из-за укреплений навстречу им раздались громкие приветственные крики. Перейдя длинный навесной мост, они вошли в ворота и столкнулись с встречавшей их толпой.
— Молодец, Пинноса!
— Молодец, принцесса Урсула!
— Они победили банду из тридцати убийц!
— Да ну, их там было шестьдесят, не меньше!
— Да вы что? Там была целая сотня этих негодяев!
Все шумели, кричали, всем хотелось посмотреть на юных героинь и поблагодарить их за избавление от одной из самых страшных и жестоких банд ирландцев, когда-либо совершавших набеги на приграничные земли. Девушек осыпали цветами и одаривали едой, одеждой и вином. Позже Бриттола и Кордула проследили за тем, чтобы эти дары были поделены между несчастными, семьи которых пострадали от налета.
На следующий день, когда они проезжали мимо Арикопия, поселка сталелитейщиков, его улицы тоже наполнились людьми, выкрикивавшими похвалу и благословения.
— Если вы снова отправитесь в схватку с грабителями и вам понадобится хорошая женская броня, не слабее мужской, но легче… обращайтесь ко мне! Запомните, меня зовут Балиг! — кричал крепыш зычным басом.
— А я продам вам то же самое, но по лучшей цене! — перебивал его второй. — А меня зовут Халесет!
— У меня растут три дочери! А у тебя, Халесет, только сыновья. Так что я лучше знаю, как делать удобную броню на женщин! — не остался в долгу Балиг, а толпа засмеялась.
В Глостере их у ворот встретил конный почетный караул во главе с угрюмым старым центурионом, который всего шесть дней назад пытался отговорить их от безрассудного плана. Когда юные всадницы приблизились, он отдал им надлежащие военные почести.
— Ваше Высочество, — сказал он, когда Урсула и остальные остановились. — Ваше благополучное возвращение в наш город принесло нам огромную радость и стало поводом для празднования. Я должен принести свои искренние и смиренные извинения в том, что недооценил вашу доблесть и отвагу.
Урсула улыбнулась и ответила ему поклоном. Остальные девушки последовали ее примеру, все, кроме Пинносы. Последняя как будто не слышала разговор и казалась полностью поглощенной своей лошадью, которую она ласково похлопывала по шее.
— Госпожа Пинноса, — смущенно и неловко продолжил центурион. — Я хотел бы выразить свои глубочайшие соболезнования по поводу вашей утраты. Смерть вашей семьи…
— Вы зря тратите силы, упражняясь в красноречии, — перебила его Пинноса. — Вы сами знаете, что на меня оно не действует.
Центурион закашлялся, неловко поклонился и перешел ко второй части своей официальной приветственной речи.
— Для меня великая честь приветствовать вас от лица всего Глостера целыми, невредимыми и… победоносными! — Он сделал приглашающий жест в сторону распахнутых городских ворот. — Ваше Высочество, дамы, Глостер приветствует вас!
В сопровождении почетного караула Урсула со своей кавалькадой медленно въехала на главную улицу и, под одобрительный гул встречавшей их толпы, направилась к Форуму. Целая делегация знатных особ Глостера, наряженных в лучшие свои одежды, уже ждала их приближения. И снова девушек осыпали подарками, среди которых были и шелка, и драгоценности. На этот раз юные героини решили оставить их себе.
Однако самый радушный прием ждал их в Коринии. Когда Урсула с подругами добрались до той части дороги, где заканчивался лес и начинались возделанные поля, они к своему изумлению встретили на ней огромное количество людей. Первой их заметила Олеандра.
— Госпожа! Госпожа! — крикнула она и со слезами счастья на глазах побежала к Урсуле. — Слава богам, вы вернулись! Наконец-то ваш отец успокоится! Мы так за нас волновались! Гонцы говорили, что вы теперь в безопасности, но никто не знал, что сделали с вами эти мерзкие ирландцы! Вы здоровы? Вы не ранены? А остальные девушки?
— На нас нет ни единой царапины, Олеандра, — вмешалась Пинноса, пока Урсула только собиралась ответить. — Если не считать тех ран, на которых повязки не наложишь.
— Что это значит? — в волнении вскрикнула старая служанка. — Так вы ранены или нет?
— С нами все в порядке, Олеандра, — сказала, наконец, Урсула, наклоняясь вниз и позволяя Олеандре поцеловать руку. — Вот только бандиты убили всю семью Пинносы. Их и еще семнадцать невинных душ, которые были безоружны и беззащитны.

II

Каждому хотелось посмотреть на прославленных воительниц, похвалить, благословить их или хотя бы просто коснуться, и на оставшуюся пару миль до дома Урсула и ее подруги потратили более часа. Выехав на последний поворот дороги, они увидели у ворот самого короля Дионота, ожидавшего их, чтобы проводить в город. Король был окружен почетным караулом и свитой в парадных одеждах. Позже Урсула узнала, что те двенадцать воинов, которых она видела у ворот, составляли основную и единственную защиту города — менее десятой части обычного состава охраны. Всех остальных забрал с собой Константин взамен своих телохранителей, уехавших вперед с Константом.
Они почувствовали, что король гневается, еще издали. Радостные улыбки на лицах девушек увядали под его холодным пристальным взглядом. Он не говорил ни слова, пока юные воительницы не остановились прямо перед ним.
— Вы все могли погибнуть, — прорычал он.
— Но, отец…
— Какой бес в вас вселился, что за безумие на вас нашло? Отправиться в погоню за бандой хладнокровных убийц, которые ничем другим, кроме душегубства, в своей жизни и не занимались? Что бы мы, ваши семьи, сейчас делали, если бы эти негодяи не были пьяны, а? Что бы мы делали, если бы в той вилле на окраине удача оказалась на их стороне, а не на вашей? Вы хотя бы задумались об этом перед тем, как броситься на встречу с самой Судьбой? — Он внимательно посмотрел каждой из них в глаза. Только Пинноса и Урсула смогли выдержать этот взгляд, остальные же стыдливо потупились.
— Это я… — начала было Пинноса.
— Отец, мы… — Урсула намеренно перебила свою подругу.
Король поднял руку, требуя молчания.
— Довольно. Поговорим позже, — его тон стал мягче. — Как бы то ни было, Господь своей милостью дал нам повод для радости и празднования и не стал наказывать нас, не дав причин для слез и страданий.
Урсула заметила, что глаза отца подобрели. Она поняла, что прощение получено.
— Уже одно то, что мы можем поприветствовать вас возле родного дома, — великое благословение. То, что мы видим вас здоровыми и невредимыми, — благословение вдвойне. Но это еще не все. Господь благословил нас трижды… — Он заговорил громче и поднял правую руку. — Мы приветствуем вас дома, целыми и невредимыми и, слава Богу, — с победой!
По сигналу короля сотни трубачей по другую сторону ограды разразились бравурным приветственным гимном, провозглашая возвращение домой славных наследниц и начало их парадного прохода по городу. Король и его свита проследовали за девушками в ворота, и десятки детей со счастливым смехом и визгом стали осыпать их разноцветными перышками и лепестками цветов. Когда процессия оказалась на городских улицах, торжественные звуки фанфар смешались с какофонией гудков, трещоток, свистом дудочек и грохотом барабанов, радостными восклицаниями и смехом. Их окружило так много людей, стремящихся хотя бы прикоснуться к прославленным героиням, что девушкам понадобился еще час, чтобы добраться до Форума, где их ожидала официальная часть приема.
Возле входа в Форум юные воительницы попытались спешиться, но их тут же подхватили на руки радостные горожане и пронесли по всей площади. Их поставили на высокие деревянные подмостки, выстроенные по специальному приказу короля возле ступеней, ведущих базилике. Дионот со всей своей свитой добрался до го места гораздо быстрее дочери. Накинув на плечи нарядную мантию и надев корону, он восседал верхом на прекрасном жеребце, в сбруе, украшенной блестящей кожей и бронзовыми бляхами. Он остановился перед подмостками, намереваясь торжественно встретить дочь и ее подруг.
— Люди Кориния! — вскричал он, как только Урсула и девушки появились на платформе. Толпа ликовала так громко и самозабвенно, что королевским трубачам пришлось трижды подавать сигнал к молчанию, прежде чем король смог говорить. — Добрые жители Кориния! Наконец-то наши дочери вернулись домой!
Оглушительный рев толпы, свист и барабанная дробь не позволили ему произнести ни слова больше. Пока трубачи отчаянно пытались призвать народ к спокойствию, король поднялся в стременах и крикнул Урсуле:
— Они не дают мне говорить! Они хотят послушать тебя!
Шум постепенно улегся, и король смог продолжить свою речь.
— От имени жителей Кориния я говорю: добро пожаловать домой! И добавлю: молодцы! Мы гордимся вами, Бриттола и Кордула! Мы гордимся вами, Марта и Саула! Мы гордимся тобой, Пинноса, и тобой, принцесса Урсула! Дамы, мы салютуем вам!
Гордая принцесса и пятеро ее подруг улыбнулись и помахали руками в ответ на шумные и многоголосые приветствия. Девушки уже отложили свои щиты в сторону, но мечи по-прежнему были привязаны к поясам. Марта и Пинноса оставили у себя свои луки и колчаны со стрелами. По просьбе Бриттолы все девушки выстроились в шеренгу и поклонились соплеменникам в знак уважения и благодарности.
Урсула вышла к краю платформы и подняла руки, прося тишины, но горожане к этому моменту слишком разгорячились, чтобы так легко успокоиться.
— Принцесса Урсула, ты показала этим убийцам, где раки зимуют! — кричала одна девчушка. — Куда они со своей силой против твоих мозгов!
— Когда ты снова поедешь на охоту за мародерами, Пинноса? — спрашивал старик. — И скольких собираешься убить на следующей охоте? Дюжину — другую? Или сотню?
— Жители Кориния! Мы благодарны вам за такой теплый прием… — начала было Урсула, но толпа продолжала неистовствовать, и ей пришлось замолчать. Она оглянулась на остальных девушек с недовольным выражением на лице. Потом она посмотрела на отца, который широко улыбнулся ей и сказал: «Будь терпелива!»
Крики стали стихать, но тут старик крикнул:
— Слава Богу! Эти девушки выполнили работу за тридцать мужчин и вернулись домой невредимыми!
Толпа снова возликовала. Как только аплодисменты утихли, пышнотелая женщина, стоявшая недалеко от девушек, вдруг закричала:
— А где в это время были мужчины? Что это такое: нашим юным наследницам родовитых семей приходится выполнять работу военных! Так дело не пойдет! Где были пограничники из Магниса? А солдаты из Глостера, если уж на то пошло?
Люди заволновались. Послышался ропот.
— У нас больше не осталось солдат! Константин обманул нас! — зычно выкрикнул один из гончаров. Его голос, натренированный на рынках и площадях, легко разнесся над головами собравшихся. — Вся армия ушла! У нас осталось лишь пятьдесят человек в Глостере, да по сотне в Роксетере и Деве!
И тут нее разом заговорили. Каждому из этих людей было что сказать, и вскоре площадь перед Базиликой гудела от возмущенных криков и жарких споров. Люди ругались друг на друга, оскорбляли короля, Урсулу и ее спутниц.
Урсула обменялась встревоженными взглядами с отцом, а гончар все никак не унимался и продолжал свои речи:
— Я вам говорю, мы беззащитны! Если пикты и ирландцы снова объединятся, у нас не будет ни малейшего шанса выстоять!
Урсула и король должны были что-то сказать, чтобы успокоить толпу и развеять овладевшие ею страх и злобу. Однако их опередила жена мельника.
— Правильно! Мы и есть беззащитные! Где наши воины? Где кавалерия и пехота, когда нам нужна защита от ирландских бандитов и их родственничков, пиктов? Наши женщины тут ничего не могут поделать!
— А вот тут вы все ошибаетесь! — с этими словами вышла вперед Пинноса. Ее звонкий голос заставил всех прислушаться. Она окинула гневным взглядом всех собравшихся на Форуме, остановив его на жене мельника. — У нас достаточно сильных женщин, способных охотиться, сражаться и защитить себя и свою землю от захватчиков!
— Ха! — крупная краснолицая тетка уперла руки в бока. — Лучшие из наших мужчин ушли в поход, а какие-то белоручки на конях воображают, что смогут занять их место?
— Белоручки на конях, говоришь? — переспросила Пинноса. Ее лицо начало наливаться кровью от гнева. — Что ты вообще…
Марта бросилась вперед и успела схватить Пинносу за руку.
— Давай-ка покажем людям, на что способны «белоручки» после небольшой подготовки! — Она, похлопав по своему луку и колчану, незаметным для толпы кивком указала Пинносе на стену дома на противоположной стороне Форума. Сначала Пинноса посмотрела на Марту с озадаченным выражением на лице, но потом поняла, что она задумала.
Марта повернулась к жене мельника и усмехнулась.
— Значит, ты считаешь, что теперь, когда лучшие лучники и всадники ушли на континент, мы остались беззащитны? Ну, тогда смотри и думай хорошенько.
Жена мельника и гончар переглянулись и засмеялись.
— Расступитесь! — Со всех сторон послышались удивленные возгласы, когда Пинноса широким показательным движением вытащила свой меч из ножен и подняла его высоко над собой. Потом, все еще держа его в вытянутой руке, она медленно опустила меч до уровня глаз, указывая на середину Форума. — Я сказала, расступитесь!
В центре площади стало образовываться свободное пространство. Народ повиновался ее приказу. Пинноса поднесла руки к губам и издала долгий пронзительный свист. Издалека, с противоположного конца площади в ответ ей заржала Артемида. Люди обернулись и увидели, как огромная лошадь встала на дыбы и начала бить мощными копытами. Пинноса свистнула во второй раз, и черная лошадь помчалась на зов своей хозяйки, заставляя зевак, попавшихся на ее пути, спасаться бегством.
— Вы говорили, что сейчас в Британии не хватает воинов, чтобы защитить ее земли от набегов ирландцев и пиктов. И в этом вы правы, — крикнула Пинноса, когда Артемида замерла как вкопанная рядом с ней. — Здесь вообще мало мужчин, которые способны на это! — Она вложила меч в ножны и спрыгнула с платформы прямо на спину Артемиде. Послышались неуверенные одобрительные восклицания и аплодисменты.
— И мало кто из мужчин умеет вот так! — Она выхватила стрелу из колчана, натянула тетиву лука, затем резким движением развернула Артемиду и, сжимая ее бока ногами, послала лошадь в полный галоп. Оказавшись в центре площади, Пинноса прицелилась и выстрелила. Стрела попала в цель: в большой кожаный бурдюк, висевший над головами людей на навесе перед торговой лавкой. Когда стрела пробила шкуру, вода тотчас брызнула во все стороны. Толпа оживилась и принялась выкрикивать имя героини. Пинноса развернула лошадь и пошла на второй заход.
— И где есть мужчины, которые могут вот так? — крикнула она, выстрелив в тот момент, когда лошадь вошла в галоп. Стрела пронзила веревку, на которой висел бурдюк, и тот упал на мостовую с громким чмокающим звуком.
Пинноса остановила Артемиду возле самой платформы. Ожидая, пока смолкнут оглушительные вопли горожан, она заметила, что Урсула и король обменялись взглядами. Как только шум стал затихать, Пинноса попыталась продолжить свою речь.
— Пусть у нас мало мужчин, которые могут…
— Да мы все и так знаем, что можешь ты, Пинноса, — перебила ее мельничиха. — Но ты у нас особенная. Ты выросла верхом на лошади. — Следующие слова она прокричала, обернувшись к толпе, чтобы ее лучше слышали. — Таких женщин, как она, которые могут драться, как мужчины, — днем с огнем не найдешь! А без наших мужчин мы беззащитны!
— Точно! — загудел в ответ гончар. — Мы не сможем отбиться от налетчиков!
— Это не так! — зарычала Пинноса, пожирая их обоих гневным взглядом. — У нас полно женщин, способных дать отпор захватчикам и мародерам.
— Да каких это женщин? — насмехалась мельничиха. — Назови хоть одну!
— Охотниц, разумеется, — огрызнулась Пинноса.
— Конечно, только в Коринии и Глостере живут сотни охотниц, — выпалила Бриттола, торопливо выходя вперед, чтобы встать рядом с Пинносой. — Их одних хватит для того, чтобы сформировать когорты для патрулирования приграничных земель.
— Что? — не выдержал король.
— Бриттола и Пинноса правы, — вышла вперед Урсула. — Вы сами видели, на что способна женщина после хорошего обучения и тренировки. Если в нашей провинции осталось мало крепких боеспособных мужчин, чтобы защитить нас от вторжения, — тут она замолчала и серьезно взглянула в глаза отцу, — значит, мы будем учить этому наших женщин.
Потом она повернулась лицом к собравшимся на площади людям и крикнула:
— Мы отправим вестников в западные земли и пригласим охотниц собраться здесь, в этом городе, чтобы организовать временную армию для защиты границ!
— Армию женщин? — с усмешкой выкрикнул гончар.
— Армию женщин? — с изумлением и восторгом повторили привратник и мельничиха.
Вся площадь стала на все лады повторять это восклицание, кто с усмешкой и недоверием, кто в потрясении и восторге.
Пинноса собралась было что-то добавить, но Урсула удержала ее от лишних слов. Принцесса настояла на том, чтобы девушки ничего не предпринимали, пока толпа привыкала к этой мысли. Затем, когда ропот утих, она спокойно повернулась к своим подругам и произнесла: «Ну что, девушки?»
Повинуясь ее призыву, подруги подошли к ней, к краю платформы и выстроились в ряд. Как только все заняли свои места, Урсула, стоявшая в самом конце и ближе всех остальных к отцу, медленно, но решительно положила руку на рукоять своего меча. Это был один из бессловесных сигналов, который они приняли внутри своей компании за время путешествия. В ответ девушки взяли в руки оружие и опустили его вниз, нацелив на землю. Затем, по сигналу Пинносы, все, кроме Урсулы, подняли мечи вверх. Урсула же держала свой меч опушенным, ожидая, пока стихнут возгласы изумления. Как только толпа погрузилась в тяжелое молчание, она подняла голову и заявила во всеуслышание:
— Ради любви к нашей земле, к нашим людям и нашим дорогим домам! Ради защиты провинции и прославления Господа! — она подняла меч, присоединившись к своим подругам. Слившись в едином стремительном жесте, издалека эти девушки с поднятыми над головами обнаженными мечами напоминали яркий стремительный луч света, отливающий сталью. — Женщины Британии готовы сражаться!

III

— Отец, я знаю, что они ушли всего неделю назад, но может, от них были какие-нибудь известия? — нетерпеливо спросила Урсула, когда Дионот, наконец, присоединился к ним на праздничном пиру, устроенном в честь их возвращения.
«Пожалуйста, скажи мне что-нибудь о Константе! Пожалуйста!» — эта мысль билась в ее мозгу, пока король усаживался поудобнее в своем кресле.
— Ну, достоверно нам пока известно лишь то, что и Констант и Константин ушли отсюда благополучно, — ответил король, как только выбрал удобное для себя положение. — Сегодня утром к нам пришел гонец из Рочестера. Он сказал, что отплытие Константина было великолепным зрелищем: более сотни галер на всех парусах шли по спокойному морю, направляясь прямо к северным побережьям Галлии. — Он посмотрел на дочь и многозначительно добавил: — С той стороны канала никаких вестей пока не было. — Король поднял бокал. — Итак, за успех кампании Константина! И пусть они вернутся домой целыми и невредимыми… и как можно скорее.
Все, кроме детей, присоединились к его тосту.
За праздничным столом сидели также десятилетний брат Марты Юрикал, младшая сестра Кордулы Дочилина, его ровесница, и шестилетняя сестра Саулы Трифоза.
— А почему все мужчины ушли, Ваше Величество? — спросила Дочилина после того, как взрослые опустошили бокалы.
— Чтобы победить германские племена, дурочка, — одернул ее Юрикал, ткнув двоюродную сестрицу в бок кулаком. — А где будет первая битва, Ваше Величество? В Трире? Или в Могонциаке?
— Ох уж эта мальчишечья любовь к хорошей схватке! Где бы мы без нее были? — улыбнулся король. — Да, Юрикал, ты прав. В некотором смысле они действительно ушли, чтобы сразиться с германскими племенами, но, к сожалению, все не так просто, как кажется. Давай, я попробую тебе это объяснить…
Он расчистил перед собой стол и положил на свободное место три ножа в одну линию. С одной стороны образовавшейся границы он поставил вазу с фруктами, а с другой — обглоданные кости, оставшиеся от угощения, которое им только что подавали.
— Подумай о своем доме и землях, которые его окружают. Вокруг твоей виллы прекрасные сады, цветы и деревья, плодоносящие и радующие глаз. Они предмет зависти твоих соседей. А за великолепными садами лежат засеянные поля, которые дают тебе хороший урожай, пастбища со сладкими травами, которые кормят твой скот, птичьи фермы и конюшни. Другими словами, ты окружен роскошью и благодатью, которыми тебя одарил Рим. Ты меня понимаешь? — зачарованные дети кивнули в ответ. — А за полями раскинулись густые леса, в которых много зверей. Кого них вы знаете?
— Медведей! — воскликнул Юрикал. — Больших медведей и волков!
— И еще лис, — добавила Дочилина.
— А еще есть ужасные чудовища, — пискнула Трифоза. — Такие, как драконы и большие змеи!
— Ну, пока мы этих чудовищ оставим за пределами нашей картинки, — с улыбкой сказал король. — И представим себе, скажем, лис и волков. Что им нужно от ваших земель? Что они стараются утащить в первую очередь?
— Ягнят! — громко крикнул Юрикал, вызвав этим неудовольствие Кордулы, которая сидела вместе с детьми. Именно она предложила взять детей за общий стол, пообещав, что они будут вести себя наилучшим образом.
— А еще телят и жеребят, — добавила Дочилина.
— И птенцов, — радостно сказала Трифоза. — И… и даже больших птиц.
— Правильно. Волки и лисы всегда стараются проникнуть в наши хозяйства и стащить что-нибудь вкусненькое. Теперь представь, что твой дом — это Рим. Провинции Римской империи — это большие имения, а большие города, такие как Кориний, — это виллы. А дикие звери — это варварские племена, окружающие наши границы. — Он посмотрел на Урсулу. — Эти звери могут быть очень страшными и опасными. Они все время ищут возможности прорваться сквозь нашу ослабевшую оборону и обокрасть нас. — Король снова переключил внимание на детей. — Здесь, в Британии, дикими зверями для нас кажутся пикты и ирландцы. В Галлии это германские племена. В Италии это готы…
— Готы! — повторил Юрикал прерывающимся голосом, затем скорчил страшную гримасу и повернулся к Дочилине.
Она нахмурилась и повернулась к нему спиной, всем видом показывая свое неодобрение, будто говоря: «Прекрати дурачиться!»
Король тем временем продолжал свой рассказ.
— Но беда в том, что в последние годы пограничные отряды нужны были нам в других местах, а это значит, что у нас стало меньше солдат, которые могут охранять наши границы. В результате воры и бандиты, положившие глаз на богатства наших земель, чувствуют себя гораздо увереннее. Но что еще хуже, они все стали рваться на территорию Римской империи одновременно, выбирая самые разные места для перехода границы, от Галлии на западе до Фракии на востоке, изматывая и без того ослабленных пограничников.
— Поэтому Константин и отправился туда, чтобы призвать всех бандитов к ответу! — пришедший в восторг Юрикал вскочил и принялся крушить воображаемого врага таким же воображаемым мечом. — Получи, мерзкий гот! А это тебе, проклятый германец! Вот тебе! Вот тебе!
— Юрикал, — прикрикнула на него Кордула. — А ну-ка веди себя как следует! Твой король еще не закончил рассказ! Простите, Ваше Величество!
— Хотел бы я, чтобы все было так просто, Юрикал. Понимаешь, эти бандиты вроде как уже и не бандиты больше. Теперь им мало просто совершать набеги на наши земли и убираться восвояси, чтобы у себя дома порадоваться своей добыче, как возвращаются в свои берлоги и норы дикие звери. Нет, теперь они приходят большими группами, целыми семьями — мужчины, женщины и дети, как вы, вместе со своими стариками. Они привозят с собой телеги и повозки, даже скот. Целые племена перебираются к нам. Они прорываются на территорию Римской империи для того, чтобы поселиться на ней. Они хотят сделать наш дом своим домом.
— Варвары хотят отнять у нас наши дома? — спросила Дочилина. — Потому что они такие красивые?
— Да, я думаю, это одна из причин, по которым они, так поступают. Но самое главное, что их здесь привлекает, — это безопасность. Понимаешь, они хотят жить в Римской империи потому, что она охраняема и спокойна. Дело в том, что они сами боятся других, еще более диких варварских племен, которые населяют земли вдалеке от наших границ. Настоящих чудовищ дикого леса.
— Каких чудовищ? — спросила Трифоза дрогнувшим голоском.
— Ну, этого никто не знает точно, но последнее время я все чаще слышу одно и то же имя, особенно в сказах о том, что происходит на востоке. В них много говорится об одном воинственном безбожном племени, у людей которого большие головы и длинные страшные лица. Их называют… — он с мрачной многозначительностью наклонился вперед, — гунны!
Из глаз Трифозы брызнули слезы, она захныкала страха.
— Довольно, отец! — сказала Урсула. Она тоже почувствовала, как ледяная волна ужаса пронизала ее сердце, стоило ей услышать это страшное слово.
— Гунны! — повторил Юрикал завывающим голосом, скорчил страшную мину и набросился на Дочилину.
Она хорошенько ткнула его кулаком, намекая на то, что ему пора бы уже прекратить дурачиться. Мальчик схватился за руку, на которую пришелся удар, и постарался сделать ответный удар еще больнее.
— Ай! — вскрикнула девочка и вцепилась ему в волосы. Не прошло и секунды, как они уже катались по полу, схватившись не на шутку. Кордуле и Марте пришлось оттаскивать их друг от друга.
— У мальчика дух настоящего борца! — засмеялся король. — Когда подрастет, из него выйдет прекрасный воин!
— Из девочки тоже, — не удержалась Пинноса. — Ваше Величество, а как, по-вашему, обстоят дела на самом деле?
Король задумался, сделал глоток вина и выпрямился. Он явно относился к Пинносе с настороженностью.
— Я полагаю, что Константу будет сложно управиться с таким огромным количеством людей в Германии и Галлии. Императорский двор уже оставил Трир и, скорее всего, переехал к югу, в Арелат. Им пришлось уезжать поспешно, и они наверняка забрали с собой всю боеспособную пехоту и кавалерию Германии и Северной Галлии. У Константа остается одна надежда — создать регулярные войска из жителей селений и небольших городов и заманить к себе как можно больше отставных военных, оторвав их от насиженных мест в собственных имениях. Полагаю, кое-что из этого удастся сделать, и ему будет чем порадовать отца, когда они объединят свои силы в Трире. Это должно произойти через десять дней.
— А что происходит в Кельне и Могонциаке? — спросила Пинноса. — Там же могучие укрепления. Почему они не могут поддерживать неприкосновенность границ и отбивать атаки бандитов там?
— Ну, тут дело в том, что гарнизоны, как вы уже и сами знаете, основательно урезали и количестве. Их люди были переданы Стилихону, чтобы помочь справиться с готами в Италии и прилегающими к ней провинциями. До нас доходили вести, что после крупных сражений, в Могонциаке, например, потери были настолько велики, что армия составляла менее легиона солдат с жалким десятком центурионов. Когда я был в тех краях в последний раз, около двенадцати лет назад, в одном только Могонциаке, если мне не изменяет память, находилось более сотни центурионов и около трех легионов солдат. Мы не знаем точно, сколько было человек в Кельне, но нам известно, что значительную часть своего гарнизона, включая конницу, они отправили в Трир на встречу с Константином. Варвары уже успели прорваться через границу и теперь кочуют по всей Германии и Галлии, сея на своем пути смерть и разрушение.
— Когда мой папа вернется домой? — спросила Трифоза, все время внимательно прислушиваясь к разговору взрослых.
— Мы надеемся, что они все вернутся до наступления холодов, — мягко ответил король. Он наклонился вперед и постарался вернуть их разговору прежнее, душевное настроение. — Но для того, чтобы окончить свое важное дело, они могут задержаться и дольше. Так что может статься, что твой отец не вернется до следующего года.
— До следующего года! — вскрикнула девочка и расплакалась.
— Почему так долго? — спросила Кордула, утешая малышку.
— После того как границы будут укреплены против набегов германцев, ему, может быть, придется отправиться на юг Галлии. Сначала им нужно будет выпроводить германцев за испанские горы, туда, где они смогут найти больше пригодных для поселения земель. А потом… — Он очень внимательно взглянул на Урсулу, которая тоже внимательно его слушала. — Потом, возможно, им придется отправиться в Италию, чтобы помочь императору Гонорию справиться с готами.
— В Италию! — с негодованием повторила Пинноса. — Стилихону что, мало тех людей, которых он собрал на континенте?
Урсула хранила молчание.
— Я как-то встречался со Стилихоном. Было это много лет назад, — задумчиво произнес король. — Безо всякого сомнения, Гонорий рассчитывает на его помощь в борьбе с готами. Только было в глазах Стилихона что-то такое, что не внушило мне доверия. Он очень честолюбив… — Король замолчал и окинул взглядом собравшихся за столом. — Однако хватит! — воскликнул он, встряхнув головой, и подал сигнал слугам вносить новую перемену блюд. — Здесь не время и не место обсуждать такие вопросы. Скажу только одно: у Константина и его армии более чем достаточно причин отправиться по ту сторону Альп.
— Но, Ваше Величество, — вмешалась Кордула, однако король остановил ее, подняв руку.
— Хватит гадать о том, что может случиться, а что нет. Мы должны набраться терпения и ждать новостей, а теперь я желаю послушать рассказ наших юных героинь о том, что уже произошло. Мы все сгораем от желания услышать об их приключениях, правда? — Дети живо закивали головами. — И что это за «армия женщин», о которой недавно шла речь? Когда вы собираетесь приступить к исполнению своих планов?
— Мы начнем завтра же, — с готовностью отозвалась Пинноса. — Мы разошлем вестников по всем западным землям, чтобы крепкие телом женщины…
— Крепкие телом и духом христианки, — вмешалась Бриттола.
— Хорошо, крепкие телом и духом христианки, — с улыбкой приняла поправку Пинноса, — присоединились к нам, чтобы создать легион из пеших и конных воинов. Летом, в месяцы, когда мы наиболее уязвимы, этот легион будет патрулировать побережье и земли вдоль Вала. Мы будем проводить обучение и тренировки на приграничных территориях, за Магнисом. Затем, когда придет время урожая, мы отправимся в длительную кампанию, вдоль Вала до Эбурака. Обратно мы планируем вернуться до наступления месяца охоты.
— Да, отец, — неуверенно произнесла Урсула. — Как сказала Пинноса, мы бы хотели разослать гонцов уже завтра. — Она выглядела встревоженной. Все остальные, казалось, были удивлены, услышав непривычное смирение в ее голосе.
— Я знаю, мы не спрашивали твоего совета, отец, — поколебавшись, продолжила Урсула, — но скажи, можно ли нам будет воспользоваться… твоей печатью?
— Завтра, говоришь? Она кивнула.
— Как жаль, что твоя мать не видит такого воодушевления, — он улыбнулся Урсуле. — Знаешь, это качество ты унаследовала от нее. — Король отвел взгляд от лица дочери и посмотрел вперед, на дальнюю стену обеденной залы, где висела шпалера с изображением короля на охоте. — Вообще-то завтра я вместе со всеми моими охранниками планировал отправиться на охоту, — произнес он, наконец, почесывая подбородок.
Бриттола расстроилась было, услышав такие слова, но тут заметила, что Урсула расцвела в улыбке.
— А это значит, что печать будет лежать на моем столе от заката до рассвета, и за ней будет совершенно некому присматривать.
— О, папа! — Урсула с трудом выбралась из-за стола, обежала его и бросилась обнимать отца. — Спасибо!
— Благодарю вас, Ваше Величество! — Пинноса поцеловала руку своего короля.
Все остальные эхом повторили слова благодарности и поклонились.
Король освободился из объятий дочери и потянулся за бокалом с вином. Слуга бросился его наполнять.
— Да, то, что наши женщины готовы делать мужскую работу, — достойный ответ на отчаянные события итого страшного времени. Но я знаю, что вы — отважные женщины, и каждая из вас стоит более десятка стариков, таких как я. Несчастных стариков, пытающихся защитить свою землю от опасности. Я чувствую, как меняется ветер. И он предвещает бурю. Если мы хотим выжить, нам надо научиться гнуться, как деревья. — Он встал и протянул свой бокал навстречу юным девам. — Дочь моя, я пью за тебя, и за твоих доверенных подруг, и за остальных женщин Британии, которые помогут нам защитить завтрашний день, пока мужчины в походе.
И с этими словами он стукнул своим бокалом о бокал Урсулы.
— За завтрашний день. За наше будущее и за то, что оно нам принесет.
Присутствовавшие в зале подняли свои бокалы и присоединились к тосту.
— За завтрашний день!

IV

— Госпожа, проснитесь! — Олеандра вырвала Урсулу из объятий сна. Старая служанка явно была чем-то взволнована. — Простите, что бужу вас. Вы, должно быть, очень устали после вчерашнего пира! Я знаю, что солнце едва встало, только вам обязательно надо спуститься. Срочно. Госпожа Пинноса послала меня за вами. Она уже там, вместе с госпожами Кордулой и Бриттолой. За госпожами Мартой и Саулой уже послали. Мне сказали, что вы нужны им как можно скорее. Улицы-то забиты, того и гляди начнется давка!
Урсула тоже расслышала шум толпы за окнами замка. Она торопливо оделась и подбежала к окну. Представшая перед глазами картина потрясла ее. Олеандра была права: улица действительно была полна людьми, причем, насколько хватало глаз, только женщинами.
Урсула прибыла во внутренний двор дворца одновременно с Мартой и Саулой. Пинноса уже была поглощена работой с прибывшими. Женщины входили во дворец по одной и в сопровождении слуги подходили к длинному столу, где их опрашивали. Пинноса, Кордула и Бриттола, рядом с каждой из которых сидел писец, находились с одной стороны стола. С другой виднелись три пустых места и три подготовленных стула для писцов.
— А, вот и вы! — крикнула Пинноса, обернувшись через плечо. — Не стойте тут, разинув рты. Подходите и присоединяйтесь. Мы начали перепись еще до рассвета, а женщины все идут и идут. Правда, здорово? Наше слово разнеслось по округе, как лесной пожар!
— Что нам делать? — спросила Марта.
— Записывайте их имена и места, откуда они приехали, — ответила Пинноса.
— Есть ли у них мужья и дети, — добавила Кордула.
— И не забудьте спросить, исповедают ли они христианскую веру, — вставила Бриттола, даже не повернувшись в их сторону. — Это важно.
— А потом спрашивайте, хотят ли они к нам присоединиться, — продолжила Пинноса. — Пока разговариваете с ними, решайте, кого возьмете, а кого нет, только сразу о своем решении не говорите. Просто ставьте пометку напротив каждого имени после того, как они уходят. Позже мы вывесим списки. Давайте же, приступайте!

V

— Добра-и утр, Ваш Вели-ичст, — протянула Марта, имитируя тягучий сельский акцент, и неуклюжими шаркающими шагами направилась в сторону Урсулы. — Вазьмить мня в ваш армию!
Все рассмеялись. День, однако, выдался тяжелым. Только к полудню им удалось переговорить со всеми, кто заполонил улицу, и разослать десять гонцов с призывом короля еще до наступления вечера. В тот день к ним пришли триста женщин, но только семьдесят из них оказались пригодными для тех целей, которые перед ними стояли. Однако даже из этих семидесяти лишь несколько человек отвечали всем требованиям. После тяжелого дня Урсула и ее подруги отправились отдыхать в женские покои дворца. За плотным ужином они продолжали обсуждать последние события.
— Что? Не беременна ли я случаем? — продолжала Марта. — Да нет, откуда. — Потом она изобразила озадаченную гримасу. — Хотя, дайте-ка подумать… Какое сейчас время года? — Она почесала голову и погладила воображаемый выдающийся живот. — Опа! Очень может быть!
Девушки расхохотались.
— А про ту, со свиньями! — воскликнула Саула. Другие стонами отозвались на смешные воспоминания. — «Только свиней я беру с собой, госпожа. Если их не возьмут, я не пойду тоже!»
— А у меня была одна, — с трудом восстанавливая дыхание от хохота, добавила Кордула, — которая соглашалась идти в армию, только если туда возьмут ее мужа.
— А у меня, — простонала Саула, — одна требовала, чтобы мы дали ей разрешение бросить мужа, и только тогда она вступит в легион!
— Да, таких, похоже, было несколько у каждой, — голос Пинносы перекрыл общий хохот. — Боже милосердный, какие же люди разные, правда? К нам даже старушки приходили, одной было шестьдесят три! А помните девочку, которая говорила, что ей семнадцать? Да ей и двенадцати-то не было!
— А толстушки! Помните дочек мельника? — хихикнула Саула. Остальные взорвались хохотом.
Марта вытянула Саулу и Кордулу на середину комнаты, где те принялись изображать, как три толстушки бочком протискиваются в дверной проем возле дворцовых ворот и ковыляют к их столу. Потом они разыграли сценку, в которой одна из дочерей мельника привставала со скамейки, затем локтями расталкивала остальных, возвращая себе свое место и спихивая со скамьи ту из них, что сидела ближе краю.
Во время беседы несчастные девушки лишь ценой нечеловеческих усилий удерживались от смеха, зато сейчас могли дать выход веселью. Бриттола так хохотала, что свалилась на пол.
— Ой, я чуть не забыла, — очнулась Саула спустя несколько минут. — У меня была одна очень странная женщина, одержимая страстным желанием поохотиться на пасечников. Она заявила, что вступает в легион ради того, чтобы очистить родную Британию от зла в виде пасечников. — Саула скорчила рожицу и затянула на одном из диалектов: — «От них все зло, вот как. А значить, дьявольское они отродье, вот как».
— Кстати, о дьяволе, — проговорила Марта, внезапно ставшая серьезной. — Вы видели ту странную женщину, которая вышла вперед в самом конце приема? Ту, со злыми глазами?
— О да! — прошептала Бриттола со страхом, — уж зло во плоти. Я никогда ее не видела раньше, она такая?
— Ну, она назвалась Руной, и вот что она мне сказала. — Дальше Марта продолжала тонким и угрожающим голосом. — Я бы очень хотела вступить в ваш легион. Я с клинком сроднилась. Я могу доказать это, у меня есть шрамы. Есть люди, которые могли бы поручиться за мое умение владеть клинком, если бы их спросили, да вот только они не смогут… ничего уже не смогут, потому что… потому что мне пришлось с ними разобраться. А когда я разбираюсь с людьми, они…
— Похоже, что у нее была тяжелая жизнь, — Урсула поспешила прервать сценку Марты, потому что увидела, что Бриттола искренне испугалась. — У меня тоже был один запоминающийся разговор с женщиной, который меня тронул до глубины души.
— Кто же это был? — спросила Пинноса, уловив желание Урсулы сменить тему.
Смех смолк, и личико Бриттолы тут же стало выдавать усталость.
— Ей было около сорока, по-моему, — продолжила рассказ Урсула. — Она говорила, что хотела бы вступить в легион, чтобы получить шанс воссоединиться с мужем. Когда я попросила ее объяснить, что она имеет в виду, она сказала, что ее муж умер и ждет ее в раю. Он погиб во время последнего похода нашей армии на континент. Двое ее сыновей тоже участвовали в этом походе и пропали без вести. В отличие от смерти мужа, которую подтвердили центурионы, о ее сыновьях никто не мог сказать ничего конкретного. Она знала только, что они ушли из дома, да так и не вернулись обратно. Это произошло более пяти лет назад. Отца она потеряла давно, и поскольку братьев и сестер у нее не было, из всей семьи остались только она да ее мать. Потом умерла мать во время мора, который унес и наших матерей… — Тут она посмотрела на Бриттолу и Саулу. — Это было три года назад. С тех пор она жила совсем одна. Женщина сказала, что одиночество для нее невыносимо, но самой страшной мукой для нее стала никак не желающая умирать надежда на то, что ее сыновья все-таки вернутся домой. Она рассказывала, что уже дошла до предела и была готова свести счеты с жизнью, лишь бы прекратить свои страдания. Но вчера до нее дошли слухи об организации армии женщин. Эта новость вырвала ее из глубин кошмара, в который превратилась для нее жизнь, и она впервые за эти годы поняла, что может стать частью какого-то дела. Это дело способно снова наполнить ее жизнь смыслом, и ее не беспокоило, что оно может стоить самой этой жизни. Главное, она могла бы что-то сделать… что-то важное. «Если мне суждено будет погибнуть на поле битвы, — говорила она, — то это даже к лучшему. Я знаю, что так умер мой муж, и не хочу для себя лучшей доли».
— Мы ее возьмем? — тихо спросила Бриттола.
— Я думаю, что мы могли бы найти ей место в снабжении, или она может помогать как обслуга. Она слишком стара для боевых действий. Ей не хватает силы и выносливости, и она не сможет при необходимости двигаться быстро. Тело ее ослабло, как и ее дух… совсем как у вас, подруги! — В ответ на эти слова послышались усталые смешки. — Вы все выглядите так, будто сейчас свалитесь!
— Нам уже давным-давно пора спать, — сказала Пинноса, зевая и потягиваясь. — Мы должны хорошенько отдохнуть. Что-то мне подсказывает, что завтрашнее утро будет таким же сумасшедшим, как и это.
Она выпроводила девушек за дверь, и, пожелав друг другу спокойной ночи, они разошлись по своим комнатам. Перед уходом Пинноса остановилась и обернулась к Урсуле.
— Я спущусь во двор перед рассветом. Ты сможешь подняться и присоединиться ко мне?
— Присоединиться? — шутливо переспросила Урсула. — Смотри, как бы мне не пришлось тебя будить!
Пинноса рассмеялась и тоже отправилась в свою комнату. Когда шаги подруги стихли в гулкой тишине коридора, на лице Урсулы уже не было улыбки. Не милые черты исказились в горестной гримасе, которая заставила ее выглядеть куда старше своих лет. Она встала и в задумчивости прошлась по комнате. Подойдя к столу, она взяла в руки лампу, поднесла ее к лицу и стала вглядываться в зеркало из полированной бронзы, висевшее на стене. Она держала лампу так близко, что могла слышать треск и шипение фитиля и чувствовала щекой ее тепло.
— Я жду тебя, Констант. Я жду тебя любовь моя, где бы ты ни был. — Она смотрела на пляшущий язычок пламени и представляла себе знакомый силуэт возлюбленного. — Только где ты сейчас? Чем ты занят? Какие опасности тебя подстерегают и еще будут подстерегать? — Она закрыла глаза. — Думаешь ли ты обо мне? Я здесь. Я здесь. Ты меня слышишь? — Так и стояла она, зажмурившись и всем своим существом стараясь уловить малейший отклик на свой призыв. Но ее окружало лишь темное и холодное безмолвие, скрашенное только слабым теплом лампы. — Господи, умоляю Тебя, не дай ему погибнуть. Прошу Тебя, не дай мне такой жизни, какая была у той женщины. Некогда такой полной, а теперь… такой пустой и одинокой… Прошу милости Твоей, Господь, сохрани ему жизнь и воссоедини нас снова. Прошу Тебя, Господи… верни его домой!
Тихое покашливание, донесшееся откуда-то от дверей, заставило ее медленно открыть глаза.
— Госпожа, с вами все в порядке? — спросила Олеандра, озабоченно глядя на свою хозяйку.
— Да, все нормально, — тихо ответила она.
— Наггет пришел, Госпожа. Он ждет за дверью.
— Тогда зови. Не заставляй бедолагу долго ждать.
Олеандра пригласила в комнату низенького лысого коренастого мужчину. На нем был кожаный передник, закрывавший тело от шеи до колен. На пальцах рук, прокопченных и покрытых шрамами, недоставало лары фаланг. Это был лучший кузнец, литейщик и ювелир Кориния. Его род в течение пяти поколений мастерил украшения и все металлические изделия для царской семьи.
Глядя на него, Урсула подумала, что он выглядит нее так же, как и тогда, когда она была еще совсем девчонкой. От него исходил удушливый запах огня в горне и настоев, в которых он закаливал сталь. Принцесса знала его, как и остальных жителей города, только по имени Наггет.
— ВашСочество, — прохрипел он низким сиплым голосом. — Чем могу служить?
— Олеандра объяснила тебе, что я ищу, Наггет?
— Да, ВашСочество. Вы ищете сплав, который походил бы на золото, но был тверд как сталь. Вот, смотрите… — И он стал рыться в кармане своего фартука. Урсула слышала бряцанье кусков металла. — Я принес для вас вот это, — и он протянул ей маленькую коробочку.
Урсула взяла из его рук коробочку и поднесла ее к лампе, чтобы рассмотреть. В неверном свете фитиля она светилась желтоватым светом.
— Цвет более или менее подходит, и сплав определенно тяжелый, — задумчиво проговорила она, переворачивая ее в руках. — Только вот прочный ли он?
— О, да, ВашСочество. Это самый прочный сплав из тех, что у меня есть, а на глаз впрямь похож на золото.
Он взял у Урсулы коробочку, поставил ее на середину письменного стола. Затем он вытащил сзади из-за пояса молот и со всего размаха ударил им по коробочке. Раздался грохот. Урсула подошла, взяла коробочку и стала ее снова рассматривать. На поверхности остались отметины, но форму она так и не потеряла.
— Прекрасно, — произнесла Урсула. — Из этого можно выковать тонкое лезвие? Острое, как бритва, тонкое лезвие?
— Это золото бедняка, ВашСочество, — ответил старик с беззубой улыбкой. — Из него можно сделать все, что вам угодно.
— Вот и хорошо. Смотри, что я хочу, чтобы ты из этого сделал. — Она достала из ящика стола небольшой пергамент с рисунком и стала показывать, что замыслила.

VI

Призыв, прозвучавший по всей стране, и воззвание, скрепленное печатью короля, были так хорошо приняты, что за неделю удалось собрать более тысячи добровольцев. На следующее утро гонцы еще не успели отправиться, как в замок стали прибывать женщины, большинство из которых были сильны, не замужем и называли себя христианками. Они приходили из ближайших городов и селений. Некоторые приходили вместе со своими слугами, но в основном это были группки или пары. Многие шли пешком, но были и всадницы, с молодыми лошадьми, здоровыми и годными к службе.
Утром шестого дня со стороны юго-восточной дороги послышались резкие звуки горна. Урсула, Пинноса и остальные бросились к перилам, и перед их глазами открылась великолепная картина: расстилавшаяся перед ними дорога наполнялась марширующими женщинами, одетыми в одинаковую форму. Это была целая когорта, более четырехсот человек. Кордула первая рассмотрела рисунки на штандартах и объявила, что пришли объединенные силы из Силчестера и Винчестера.
Не успели они войти в город, как гонг зазвучал снова, но на этот раз со стороны юго-запада. Когда девушки в очередной раз подбежали к перилам, то увидели сто шестьдесят вооруженных женщин верхом и в полном обмундировании, приближавшихся к городу. На них были цвета Линдиниса.
На следующий день Урсуле пришлось срочно издать и разослать новое обращение к людям, говорящее о том, что они уже набрали достаточно добровольцев. В их рядах числилось семьсот тридцать пехотинцев и не менее трехсот всадниц. Вдобавок они набрали двести помощниц и еще семьдесят женщин, согласившихся работать в арсенале и обозе Легиона. Армия числом в тысячу четыреста человек заполнила целое крыло западных казарм Кориния.
Урсула, Пинноса и остальные девушки просыпались на заре вместе с рабами и все дни напролет проводили в казармах. По утрам они все вместе работали, объединяя женщин в когорты и крылья и назначая им командиров. После полудня они разделялись для проведения учений в различных частях учебного поля.
Пинноса вела занятия по бою, включая боевые построения и маневры. Много времени она посвящала формированию и подготовке кавалерийских крыльев, но их обучение она передала Марте и Баэтике из Линдиниса, которая была действительно замечательной наездницей. Саула заведовала самообороной, владением щитом, мечом и метанием копья. Она же учила женщин читать и передавать сигналы, Бриттола — маршировать и ухаживать за обмундированием. Кордула все время проводила за работой с отрядом гонцов и артиллеристов.
Урсула чаще всего работала со старшими офицерами, разрабатывая вместе с ними способы передачи приказов и сообщений, координирования действий и требований к дисциплине и, самое важное, кодекс поведения на службе и вне ее.
Каждый день заканчивался на смотровом плацу, где перед самым закатом все выстраивались для проверки. Пинноса осматривала форму женщин, их оружие и боевое снаряжение, а Урсула уделяла внимание манере вести себя и морали. А по вечерам старший командный состав вместе с Урсулой и ее подругами работал вместе с королем над созданием стратегии будущей кампании и подготовкой всего необходимого для нее. Часто эти вечерние встречи затягивались далеко за полночь.
Наступила середина лета, и женский легион был готов к исполнению своего предназначения. Они закончили базовый курс обучения и благодаря недюжинным усилиям ремесленников получили полное обмундирование и вооружение. В день летнего солнцестояния единственные мужчины, принимавшие участие в этой военной операции, гонцы, были разосланы в Роксетер, Карлайл и Эбурак, чтобы объявить о миссии женщин и дать команду начать необходимые приготовления. Вскоре после этого авангард и артиллеристы отправились в поход, сопровождаемые боевыми когортами.

VII

Оглушительный рев фанфар разорвал тишину летнего утра над городскими стенами Кориния. Медленно открылись Северные ворота. Вытянувшись в положении «смирно», стояли десять дивизий, в каждой из которых было по семьдесят пеших солдат и тридцать конных. Велиты были одеты в темно-синюю униформу. Перья на шлемах были одного цвета с униформой.
Все собрались на открытом месте возле дороги на Глостер. Напротив них стояли конные воины. Попоны на лошадях были тоже синие, только по краю оторочены белым. Ровные ряды представляли собой такое великолепное зрелище, что горожане, проходившие мимо ворот, застывали с открытыми в изумлении ртами.
Тем временем из ворот показалась процессия. Сначала шли музыканты, игравшие на трубах и барабанах, затем — с фанфарами и цимбалами. Следом шли знаменосцы, держа в руках новое, никому не знакомое знамя. Над тремя белыми лилиями на фоне темно-синего полотна виднелся небольшой золотистый медведь, ставший символом нового легиона. За несколько мгновений до этого торжественного выхода в Форуме король в своей прекрасной речи представил городу новое знамя и командиров нового легиона. Там же он дал ему имя — Первый Легион Афины.
За знаменем Первого Легиона Афины развевались знамена Кориния, Глостера, Силчестера, Винчестера и Линдиниса. Следом шло особое пехотное подразделение, составлявшее почетный караул для командного состава, красовавшегося в шлемах с высокими белыми перьями. Только что отполированные, изготовленные по специальному заказу легкие кожаные нагрудники, укрепленные похожими на ребра полосами металла, блестели серебром на утреннем солнце. Далее выступало элитное крыло кавалерии авангарда. Их обмундирование тоже поблескивало из-под синих с белым накидок.
Следуя традиции Британии, командный состав шел самым последним. Марта, Саула, Бриттола и Кордула вместе появились в воротах, одетые в ту же форму, что и подразделения авангарда, только попоны на их лошадях были полностью белого цвета. Следом рука в руку ехали Урсула и Пинноса. Они были одеты так же, как и нее остальные, за исключением каймы на накидках и султана на шлемах, которые переливались белым и золотым. На шлеме Урсулы к тому же виднелось фиолетовое перо — символ принадлежности к королевскому роду.
Следом за командующими с высоко поднятой рукой в знак благодарности горожанам за их восторг и добрые напутствия ехал король Дионот со своим верховым караулом. Выйдя на дорогу через ворота, они выстроились в шеренгу. Король обнажил меч и поднял его над собой, требуя молчания. Три коротких сигнала горна одновременно призвали восторженных зрителей к тишине и явились командой авангарду встать по стойке «смирно».
Следуя строгому своду правил, Урсула и Пинноса развернули своих лошадей, Быструю и Артемиду, встав лицом к королю.
— Идите же, женщины Первого Легиона Афины! Вперед! — приказал король. — Идите и напишите новую главу в истории Рима! Командующие! Ведите Первую и Вторую Когорты Легиона Британии на защиту наших границ!
Урсула и Пинноса отдали честь. Король торжественно кивнул в ответ. Обе девушки развернулись к войску, и Пинноса отдала первый приказ начинающейся кампании.
— Женщины, воины Первого Легиона Афины! Вперед, МАРШ!

VIII

Первый Легион Афины провел целый месяц в горах возле побережья, тренируясь и патрулируя территорию. Их присутствие позволило немногим оставшимся мужчинам организовать отправку галер из Маридунума через Гибернийское море, чтобы создать иллюзию военной мощи Британии. Несмотря на то что людей хватило только на пять экипажей, это предприятие оказалось удачным: за это время бандиты не сделали ни одной попытки высадиться.
Предсказание Пинносы сбылось, и ее подруги полюбили горы и дикую, ни с чем не сравнимую красоту этой земли. Свежие ветры великого океана были здесь частыми гостями, отчего не являлись редкостью шквалы с дождем, быстро сменявшиеся ярким солнечным светом. Такие контрасты погоды вместе с яркими сочными красками природы очаровали сердца юных воительниц, и они охотно ходили в дозоры по Радужным горам.
В свободное от службы время женщины восстанавливали аванпосты и военные лагеря. Когда работой управляла Бриттола, в укреплении обязательно строили небольшую часовенку. Каждую из них белили изнутри и снаружи, ставили там скромный алтарь и несколько скамей для молящихся.
Морской патруль вернулся с ирландского побережья незадолго до Лугнасада, начала сбора урожая. Когда женщины передали им отремонтированные укрепления, мужчины не смогли скрыть своего изумления.
Наступление Лугнасада означало, что пришло время Первой Армии Афины выступать в долгий поход на север, к Валу и земле пиктов. Урсула приказала отделениям объединиться в три дивизии и встретиться в Магнисе, откуда и началось их путешествие на север.
Смотр объединенной Армии планировалось провести через пять дней. Отделения Урсулы и Марты пришли в Магнис первыми. На следующее утро на рассвете когорты Кордулы и Саулы вошли в крепость по подвесному мосту. Отряд Пинносы ожидали в середине того же дня. Едва наступил полдень, как со стороны реки послышались звуки горна и появились ее солдаты. Однако знамени самой Пинносы не было видно.
— Она оставила нас у виллы Флавиев, — когда они подъехали к остальным, объяснила Бриттола, предвосхищая вопрос Урсулы. — Она сказала, что не задержится, но в то же время приказала Баэтике распорядиться о лошадях.
Урсула ничего не ответила. Она объявила сбор командиров, чтобы коротко расспросить их о новостях и ввести в курс дела. Потом занялась приготовлениями к походу. Когда она закончила с заботами этого дня, солнечный диск уже приближался к горизонту. Пинносы по-прежнему не было видно.
Урсула в одиночестве подошла к частоколу и стала смотреть на дорогу, ища глазами фигуру всадника. «Пинноса, ты же знаешь, что твое место здесь. У нас есть важное дело».
В опустившихся сумерках Урсула переоделась в простую охотничью одежду и приказала открыть ей ворота. Она перевела Быструю через мост, стараясь издавать как можно меньше шума. Как только они сошли с гулкого моста, Урсула села на коня и направила его вперед галопом. В крепости кроме стража и Олеандры никто не знал о том, что она уехали.
Она нашла свою рыжеволосую подругу во внутреннем дворике виллы Флавиев. Пинноса в полном боевом облачении сидела на каменной скамье. Уже почти полностью стемнело, но Урсула видела, что вилла была убрана и приготовлена к приезду новых владельцев. Единственным следом, напоминавшем о произошедших здесь ужасных событиях, было огромное темное пятно в центре мощеного дворика. Там главарь ирландцев вывалил на землю свои внутренности.
Урсула вошла во двор, неся в руках факел, который она взяла у входа в виллу, и направилась к Пинносе. Теплый свет пламени, казалось, отгонял длинные тени, как священник прогоняет злых духов.
— Я тебя ждала, — тихо произнесла Пинноса, глядя на нее со слабой улыбкой.
— Пойдем, — мягко сказала Урсула. — Ты уже провела с ними много времени. Теперь тебя ждут остальные. Нам пора. Мы еще можем проехать полпути до Магниса, и лишь половину дороги нам придется идти.
— Знаешь, мы с тобой взялись за серьезное дело, — произнесла она, медленно поднимаясь. Урсула видела, что ее глаза покраснели от слез. — Мой отец был бы очень горд.
— Я уверена, что он нас сейчас видит. Если бы он мог говорить, то обязательно сказал: «Пинноса, любимая моя дочь, не дай нашим страданиям остаться напрасными. Докажи всему миру, что Дом Флавиев по-прежнему может вести за собой целую армию. Иди и сражайся, чтобы защитить других от того зла, от которого пали мы».
Пинноса застыла без движения и молча смотрела на Урсулу. Потом медленно протянула вперед руки. Обняв подругу, Урсула почувствовала, что у той напряжен каждый мускул.
— Юный Тит и Бриттола могли составить такую замечательную пару, — заплакала она. Ее всхлипы становились все громче, и она, наконец, позволила выплеснуться давно подавленным чувствам.
Урсула крепче обняла ее и нежно покачивала, давая выплакаться.
Пинноса не сразу взяла себя в руки. С глубоким вздохом она, наконец, отстранилась, улыбнулась и сжала руки Урсулы.
— Спасибо, что приехала за мной. Прости, что застала меня в таком виде. Сейчас я успокоюсь. — Она отпустила руки подруги, подобрала свой плащ и меч, лежавшие возле скамьи, и двинулась по направлению к выходу. — Ты права, во мне сейчас нуждаются другие люди. Поехали.

IX

Первый Легион Афины дошел до земель, на которых стоял Вал, только к концу месяца. Неожиданная поразительная красота этих мест застала Урсулу и ее подруг врасплох. Ландшафт был не настолько вздыблен и прорезан скалами, как возле Радужных гор, но недостаток высоты холмов компенсировался их почти царственным величием.
Однако земли различались не только горами. Взобравшись на высокую каменную скалу, девушки осмотрели вражескую территорию. Они видели поросшие лесом холмы и долины, реки и луга. Враг был здесь, смотрел им в глаза, не собираясь прятаться за горизонтом или за кромкой моря.
Урсула и другие командиры чувствовали, как давит это присутствие врага на остальных женщин. Они пели меньше обычного, особенно это было заметно в дневные часы. Они боязливо прислушивались к звукам, опасаясь, что враг приблизится незаметно. Некоторые отказывались отправляться в обход, если в отряде было меньше тридцати человек. «Кажется, будто за тобой наблюдают даже деревья», — бормотали они. Вскоре уже сами командующие стали называть территорию по ту сторону Вала «землей с глазами».
На самой территории, прилегающей к Валу, обстановка оказалась еще хуже, чем они ожидали. Только основные крепости и города обладали собственными гарнизонами. Но даже там большинство солдат были состарившимися выходцами из чужих стран. В главном гарнизоне и Карлайле насчитывалась только сотня боеспособных воинов, а всадников не было и половины того. Если бы военная кампания не оттянула с собой почти всю живую силу, их было бы как минимум в десять раз больше. На самом Валу только одна сторожевая башня использовалась по назначению, да и на ней дежурили всего лишь три сторожа. Вся остальная площадь укреплений не охранялась и была крайне уязвимой для нападения. Урсула нашла только одно кавалерийское подразделение из пяти боеспособных всадников на одном из удаленных укреплений. Лошадей практически не осталось, и гонцы ездили на мулах либо ходили пешком. Женщинам пришлось пешком пройти половину длины Вала, а потом таким же образом добраться до форта Честер. Оказавшись там, они были изумлены, найдя его заброшенным в буквальном смысле. В форте оставались лишь слуги, да и то их было не больше тридцати, а во главе их стоял престарелый центурион, уже более двадцати лет находившийся в отставке.
Урсула срочно созвала к себе всех командующих. Они решили немедленно распределить свои силы, выделив приграничные патрули в три отдельные зоны. Пинноса и Кордула должны были взять самую большую группу из трехсот пятидесяти пеших и ста пятидесяти конных солдат. Не останавливаясь на отдых, им предстояло вернуться по своим следам, чтобы создать видимость военного присутствия в самых ослабленных частях приграничной полосы к западу от Вала. Остальные силы должны были разделиться на две равные части. Отделение Урсулы и Саулы направлялось в Сегедунум и брало под защиту восточную часть Вала, а Марта и Бриттола должны были выполнить точно такое же задание в западной ее части, разместившись в Вероковициуме.
Около полудня следующего дня подразделение, прибывшее в Вероковициум, впервые столкнулось с пиктами. Марта и Бриттола занимались расселением своих женщин, когда в крепость влетел на полном галопе патруль, отправленный осматривать Вал на три мили к западу. Патрульные доложили о сломанных воротах и четких признаках, указывавших на набег.
Пришло время применить то, чему они научились за долгие недели усердных тренировок и стратегических упражнений. Бриттола собрала манипулу из пятидесяти сильных женщин-велитов.
Заметив, как Бриттола теребит край своей формы, Марта поняла, что подруга нервничает. В ожидании полного сбора манипулы у ворот она подъехала к Бриттоле, отозвала ее в сторону и прошептала: «Это может…»
Бриттола наклонилась к ней и закончила с Мартой в унисон: «…может быть нелегко!» Они посмеялись, и страхи Бриттолы постепенно улетучились. Обе девушки вернулись к своим солдатам, раздавая приказы.
На задание они вышли быстро. Пехота двигалась по широкой дороге, проложенной вдоль всего Вала. Всадницы же воспользовались коротким путем по возвышенностям между Валом и дорогой.
Вскоре конники добрались до сломанных ворот и нашли след. Он вел прямо через укрепленную пограничную зону вниз, в селения. Следы были свежими, поэтому они не сомневались, что бандиты не могли уйти далеко. И точно: всадницы настигли их меньше чем в миле от дороги. Их было около двадцати человек, пеших, и они вразброд шастали группками по трое или четверо, явно в поисках легкой наживы. Им уже удалось украсть кое-что из скотины, на которую они набросили веревки и гнали перед собой. Пикты ориентировались на дымок, поднимавшийся из долины, где находилось небольшое поселение.
Марта отметила для себя, что пикты находились на открытой местности и им негде укрыться от конников. По ее сигналу женщины разделились на три группы и бросились в погоню. Протрубил рог, и они понеслись на бродяг на всем скаку. Всадницы быстро окружили врагов, отрезав им все пути к отступлению. Как только пикты оказались в кольце, кавалерия отступила и, сохраняя дистанцию, стала ждать подхода пехоты.
Суровые на вид пикты сбились в группу, держа скот перед собой в качестве щита. Марта заметила, что единственным оружием, которое они держали на виду, были охотничьи копья. Однако она не сомневалась в том, что под длинными плащами из серой шерстяной ткани у них спрятаны мечи.
Манипула Бриттолы прибыла довольно быстро. Оценив ситуацию, оба командира определились с планом дальнейших действий и сразу же приступили к их исполнению.
Воины Бриттолы пошли в наступление. Как только они оказались в относительной близости, пикты выстрелили из луков. Женщины успели перегруппироваться и укрыться за своими щитами, поэтому первый залп не поразил никого. Они продолжали наступать. Пикты снова выстрелили, но щиты еще раз укрыли женщин от стрел.
Оказавшись на расстоянии, с которого ее могли услышать, Бриттола крикнула:
— Мы превосходим вас числом. Бросайте оружие, и мы проводим вас назад, до Вала. Пока вы никого не убили, мы не причиним вам вреда!
В ответ ей полетели грязные ругательства и третья волна стрел. На этот раз одной из женщин манипулы Бриттолы попали в лодыжку. Враги тут же отозвались ликующими воплями и стали потрясать копьями.
Бриттола заговорила снова:
— Повторяю еще раз! Если вы сдадитесь сейчас, мы не причиним вам вреда! Мы проводим вас до Вала и отпустим! Пожалуйста, бросьте оружие!
Женщина, стоявшая ближе остальных к Бриттоле, опустила щит и с изумлением уставилась на Бриттолу: «Что? Пожалуйста?»
— Тихо! — оборвала ее Бриттола. Она приказала приблизиться еще на десять шагов, но теперь уже обнажив мечи.
Мечи наголо были сигналом для Марты. Его-то она и ждала. Воины Бриттолы не успели сделать и первый шаг, как кавалерия бросилась в атаку. Нападение по всем четырем фронтам внесло смятение в ряды врага. Всадницы Марты промчались мимо пиктов, державших луки и старавшихся посылать стрелы как можно ниже. Ни одно из пущенных копий не ранило нападавших.
На пиктов полетел град ядер из метательных орудий, и это заставило их плясать на месте и уворачиваться. Ранены, однако, оказались только трое: один — с простреленным коленом, другой в руку, а третий в стопу. Но этого оказалось достаточно, чтобы сделать пиктов сговорчивее. Они отпустили скот и бросили на землю луки и копья.
— Сказано, все оружие! — крикнула Марта, указывая на свой меч. Из-под плащей появилось двадцать мечей. — А теперь снимите плащи, чтобы мы увидели, что еще вы там прячете. — Сначала ее команда была не понята, но после того, как она знаками показала, чего именно от них хочет, пикты повиновались.
То, что открылось глазам британок, повергло их в шок. Все без исключения пикты были покрыты татуировками. От шеи до лодыжек их тела испещряли синие и коричневые линии и завитки, кое-где виднелись примитивные изображения птиц или животных. Приблизившись к ним, женщины смогли рассмотреть, что даже их лица были покрыты завитками татуировки, обводившей каждую черту, каждую складку.

X

— Я была так потрясена, — сказала Бриттола, — что даже не заметила, что на них не было вообще никакой одежды! Мне пришло это в голову, только когда мы довели их до Вала и отдали плащи!
Вся компания рассмеялась.
Этот разговор происходил спустя двадцать дней после событий у форта Честер, когда весь Легион впервые собрался там после того, как разослали патрулей. Вечерний осмотр был закончен, и командующие скромно ужинали с младшим командным составом в роскошных палатах имперского замка. Они имели на это право, получив офицерские звания у короля Дионота, который ipso facto был Правителем Лондиния от Римской империи.
Урсула и ее подруги были рады снова встретиться. Как когорты Марты и Бриттолы, так и две другие принимали участие в отражении набегов пиктов. Столкновения были небольшими, некоторые банды пиктов насчитывали не более десяти человек. Однако когорте Саулы пришлось биться с полусотней бандитов. Все когорты отправляли на вражескую территорию отряды, чтобы обыскать поселения, отобрать у пиктов оружие и таким образом пресечь их дальнейшие набеги.
Решение Урсулы и Пинносы воспользоваться жилыми помещениями форта Честер привело некоторых слуг в ужас. Им пришлось готовить комнаты, а значит, скрывать и прятать некоторые приспособления и украшения, не предназначенные для женских глаз. Беднягам выпало столько работы, что Олеандре пришлось отозвать Урсулу в сторону на пару слов.
— Госпожа, я когда-то была замужем, но некоторые из этих… мужских удобств ввергают меня в краску. Я уверена, что таким благовоспитанным девушкам, как вы, ни к чему на них смотреть. Прошу вас, подумайте о госпоже Бриттоле! Отведите остальных на какой-нибудь смотр и дайте нам возможность тут… э… прибраться, — говорила она, поджимая губы в отвращении.
Вошла Бриттола, и смех стал потихоньку стихать. Пришло время для следующего рассказа.
— Самым сложным оказался обход домов, когда мы обыскивали их поселения, — сказала Пинноса.
— Обход домов? Нет уж, скорее обход выгребных ям! Фу, гадость какая! — И она большими глотками осушила бокал вина.
— Да, мы быстро поняли, что обыски лучше производить группами не менее чем по десять человек, — продолжала Пинноса. — Сначала отправлялись командами по пятеро, и одна из них нечаянно забрела в лачугу вождя. А он их там встретил с двумя своими друзьями. Они были вооружены этими огромными резаками…
— И что случилось? — перебила ее одна из младших командиров когорты Урсулы.
— К счастью, все остались живы. Только вот трое из наших получили серьезные ранения, и их пришлось отправить в Карлайл на лечение. По-моему, одна даже лишилась глаза. — Она замолчала, явно переживая до сих пор чувство вины за случившееся. Потом наклонилась вперед, горя желанием быть услышанной, чтобы никто больше не повторял ее ошибок. — Самое важное — действовать большими группами. Затем, входя в селение, идите по четверо, и чтобы каждая следила за своей стороной. Та наша первая группа пыталась держаться парами, чтобы прикрыть друг друга со спины. Только этого оказалось недостаточно, потому что бока у них остались открытыми. А если стараться входить по четыре человека, то все будет в порядке.
— Я еще могу добавить об уроке, который нам тяжело дался, — сказала Саула. — Не доверяйте детям. Как бы невинно они ни выглядели. На нашем первом выходе мы получили серьезные ранения от детей, вооруженных ножами. Одна из наших женщин не обратила никакого внимания на троих «ангелочков», которые сидели в углу, и полностью сосредоточилась на взрослых. Она и опомниться не успела, как получила три глубочайшие раны ног, и двоим из группы пришлось нести ее на руках, потому что она не могла ни идти, ни ехать верхом. Так что потребовалось вызвать повозку, чтобы отвезти ее в форт Честер.
— А мой основной урок, который я вынесла из первого обхода, — весело сказала Марта, — это то, как важно вовремя прикрыть нос! — Они все засмеялись. — Я использую для этого влажную тряпицу. А вы?
— А я мажу верхнюю губу рыбьим жиром! — сказала Саула, и это замечание вызвало массу негодующих возгласов. — А что? Помогает! — с негодованием воскликнула она. — Ну да, пахнет отвратительно, и от него слетятся глаза, но зато он создает барьер между вашим носом и этими смердящими ямами…
— Девушки! — возбужденная Урсула вбежала в комнату. Незадолго до этого ее и Кордулу вызвали, чтобы принять гонца. — У меня для вас есть важные новости! — Смех и разговоры смолкли. — Как вы все знаете, кроме докладов моему отцу в Кориний мы еще отправляем сообщения королю Аурелию в Эбурак. — Глядя на их замершие в ожидании лица, она улыбнулась.
— К нам только что пришел вестовой от короля Аурелия. Он поздравляет нас с успехом нашего похода и ставит в известность, что смог собрать нам подкрепление из пятисот кавалеристов и семисот пеших воинов. И он направляет их сюда, чтобы облегчить нашу задачу. — Воздух наполнился радостными возгласами. Урсула подождала, пока они затихнут, и потом продолжила: — Мы ожидаем их прибытия послезавтра. Это значит, что мы можем рассчитывать на заслуженный отдых и гостеприимство Эбурака! На две недели раньше запланированного срока! — Снова шум. — А еще это значит, что нам не нужно будет идти в обратный круговой поход. Мы вернемся домой по Фосс-Уэй! — Третий взрыв радостных воплей был самым громким. — К тому времени, как мы вернемся в западные земли, лето будет уже на излете. Нам останется только встать лагерем в Глостере и Роксетере на несколько недель и патрулировать округу. Потом мы сможем распустить Легион и завершить исполнение своего долга без потерь в живой силе, только с несколькими ранениями на счету. — Она взяла в руки бокал вина и подняла его.
— Девушки! Поздравляю! Кажется, наша кампания действительно оказалась успешной! Итак, за Первый Легион Афины!
Они все подняли свои бокалы и крикнули:
— За Первый Легион Афины!
— Ах, да, еще кое-что, — глаза Урсулы задорно блестели, и никто, даже Пинноса, не могла догадаться, что именно у нее было на уме. — Насчет той помощи, которая идет к нам из Эбурака… — Она снова замолчала, чтобы скрыть свое волнение. — Она полностью состоит из женщин, включая командный состав!

XI

Подкрепление, прибывшее из Эбурака, носило официальное название «Третья и Четвертая Когорты Первого Легиона Афины». Женщины были одеты в форму ярко-красного цвета. Их флаг представлял собой три белых лилии на красном фоне. Для того чтобы показать принадлежность к одному командованию, старшие командиры тоже носили нашивки в форме золотистого медведя.
Главным командующим когорты из Эбурака оказалась троюродная сестра Урсулы, с которой она виделась лишь однажды, когда они были еще совсем детьми. Это была дочь короля Аурелия, принцесса Юлия.
Урсула встретила Юлию на улице, вместе с остальными командующими в парадной форме. Все четыре когорты выстроились на противоположных сторонах продолговатого покатого поля. В то время как командиры обменивались приветствиями в центре поля, когорты смотрели друг на друга со смесью благоговения, восторга и даже некоторого соперничества.
Кордула, занимавшаяся вопросами снабжения и пополнения арсенала, встретилась со своей коллегой из Эбурака отдельно от остальных. Закончив неотложные дела, она тронула лошадь, отъехала немного в сторону от войска и стала наблюдать за происходящим. Ей было приятно видеть, что воинов так много и что они так сильны. Она наблюдала за тем, как, окончив церемонию официального приветствия, Урсула и остальные командующие Первой и Второй Когорт Первого Легиона Афины вернулись в строй, чтобы отправиться в Эбурак. Третья и Четвертая Когорты выстроились на подходе к мосту, чтобы поприветствовать и отдать почести проходящим мимо них женщинам из Кориния. Это было так удивительно и трогательно, что сердце Кордулы исполнилось радостью и гордостью за них.
Она бросилась вперед через поле, чтобы присоединиться к уходящей колонне, которая уже переходила мост. Подъехав к Урсуле и Бриттоле, она заметила, что и они были переполнены эмоциями.
— Правда, прекрасное зрелище? — сказала она.
— Правда, — ответила Бриттола. — Оно способно восстановить иссякшие силы и воодушевить. Оно способно вернуть весну в…
— Это действительно так, — перебила ее Урсула. — Только я думаю, что нашим женщинам пойдет на пользу хороший отдых. Мне он точно пойдет на пользу. И я собираюсь насладиться каждой минутой нашего пребывания в Эбураке. — Бриттола и Кордула покачали головами. — В Британии нет лучше места, где воины армии могли бы восстановить свои физические и духовные силы, чем Эбурак. Вот увидите!

XII

В Эбураке король Аурелий устроил настоящий праздничный пир. Он настоял на том, чтобы Первая и Вторая Когорты в полном составе, а не только командиры, прошли торжественным парадным маршем по великому городу. Улицы были заполнены радостными горожанами.
Одна из огромных казарм, стоявших сразу за городской стеной, была приготовлена для женского войска. Там их ожидали обильные запасы еды и чистое белье. Урсуле и остальным командующим как почетным гостям выделили покои во дворце. В первую ночь в честь их прибытия там был устроен пир на двадцать столов. Король Аурелий, седобородый крепкий старик, который явно был статен и хорош собой в молодости, сам руководил застольем. Была середина лета, и праздничные блюда радовали разнообразием и количеством, к тому же вино и оливки были просто великолепны.
Зрелища, приготовленные для почетных гостей, затмили все, доселе виденное в Коринии. Выступали и восточные танцовщицы, и фокусники в чудных костюмах со странной музыкой, акробаты и дрессированные животные. Кордула и Бриттола были покорены выступлением экзотических зверей.
— Смотри! — воскликнула Бриттола, когда в зал ввели огромное длинношеее существо. Желающим предлагалось рассмотреть его поближе и даже погладить. — Говорят, что у него такая длинная шея, потому что у себя на родине они едят больших змей, таких как питоны. Целиком! А на их наречии их имя означает «змееед». А как они зовутся на нашем языке, не помнишь?
— Зараф, вроде бы, или что-то в этом роде, — ответила Кордула. — А мне больше понравился тот, с горбами на спине…
— Да, да. Как там его? Горблюд? Или Горбуний?
— Правда, он уродливый? А какие страшные звуки он издавал, помнишь? Знаешь, кого он мне напомнил?
Кордула надула щеки и скосила глаза.
— Геронтиуса, — проквакала она, и они обе безудержно расхохотались.
На следующий день король вместе с Урсулой и другими командующими отправился на трехдневную охоту и осмотр удивительных по красоте земель, окружавших город. В первый день охоты они остановились на обед на солнечной поляне. Пока остальные занимались своими лошадьми, Аурелий отвел Урсулу в сторонку.
— Урсула, когда вернешься домом, пожалуйста, передай это отцу, — сказал он и достал из своей охотничьей сумки запечатанный свиток. — Здесь описаны все наши новости, включая и ваши достижения. Мы гордимся тобой! Вместе с подругами ты сумела достичь многого для женщины, тем более такой молодой. Ты заслужила уважение даже у таких старых и уставших от военных походов прошлых лет вояк, как я, которые считали, что жизни уже нечем их удивить.
Урсула поклонилась и приняла свиток.
— Там еще сказано о Юлии и о том, как я надеюсь — она докажет, что достойна носить звание командующего Третьей и Четвертой Когортами Первого Легиона Афины.
— Я уверена, это так и будет, Ваше Величество, — вежливо ответила Урсула. — Мне она показалась очень способным командиром. Она сама собрала войско Эбурака, или вы помогали ей в этом?
— Ха! Прямо в яблочко! Люблю в женщинах такое качество! — Король рассмеялся, потом снова стал серьезным. — Я должен быть честным. Когда я впервые услышал о том, что вы планируете сделать в западных землях, то отчаянию моему не было предела. Я думал: «Неужели мы докатились до такого? Неужели у нас нет достойных мужчин, что наши женщины вынуждены выполнять мужскую работу?» Но потом… — Он постучал себя пальцем по лбу и улыбнулся. — Я увидел, как загораются глаза Юлии каждый раз, когда при ней говорили о ваших приключениях. Она ходила со мной на охоту с тех пор, как ей исполнилось десять лет. Как и ты с подругами, она не пугается лошадей и знает, как с ними управляться, умеет читать карты и пользоваться оружием… для того, чтобы убить или ранить. Как тебе и Пинносе, ей легче дышится в лесу, чем в четырех стенах дворца и города. Больше всего на свете она ненавидит придворные сплетни.
— О, я прекрасно ее понимаю, Ваше Величество, — с улыбкой сказала Урсула.
— Поэтому когда она услышала о том, что вы ушли в горы, патрулируете там земли и освобождаете их от бандитов и мародеров… Вы бы ее видели! Она была похожа на льва, запертого в клетке, — не находила себе места, пытаясь придумать способ присоединиться к вам и вашему делу. В день, когда я получил от вас сообщение о том, что прибрежные земли стали безопасными и что теперь вы направляетесь к Валу, я сказал ей: «Это несправедливо! Наши сестры с южных земель идут сюда, чтобы делать за нас грязную работу только потому, что у нас нет мужчин, которые на нее способны! Как думаешь, что мы должны предпринять?» — Он замолчал и улыбнулся. — Знаешь что? В ответ я получил поцелуй и скажу тебе, с таким жаром меня не целовали с того дня, как я предложил руку ее матери! — Они оба рассмеялись. — Она все организовала меньше чем за месяц. Дворец превратился в улей, говорю тебе. Мы разослали гонцов, и уже через несколько часов к нам пошли добровольцы. Я никогда подобного не дел! Было продумано все: форма, оружие, припасы, выбраны лошади, подготовлено все необходимое для обучения. А повсюду лежали карты! Целое море карт! Одно за другим шли совещания с командующими…
— Я знаю, Ваше Величество, — вежливо перебила его Урсула. — Я прекрасно понимаю, что именно ей пришлось сделать.

XIII

Вернувшись из похода, Урсула, Пинноса, Бриттола, Кордула, Марта и Саула решили насладиться радостями, которые предлагал им Эбурак. Вскоре после колоколов, прозвонивших к заутрене, они вышли из дворца и отправились осматривать великий город. Между роскошными общественными зданиями там пролегали суетливые улочки, изобилующие разнообразными лавочками. Там продавалось все: глиняная посуда, украшения, угощения и одежда. Такого они никогда не видели ни в Коринии, ни в Глостере.
В середине дня они уже сидели у фонтана возле Южных ворот и угощались новым деликатесом: кровяной колбасой, приготовленной в винном соусе и завернутой в сочный сливочный бисквит. Пинносе и Марте угощение очень понравилось, но Бриттола, попробовав, скривилась от отвращения. Урсула, Кордула и Саула тоже не пришли от него в восторг и пустились в длительные рассуждения о том, можно ли изменить его так, чтобы оно было по вкусу жителям западных земель. Внезапно с дороги, ведущей к Лондинию, до них донесся пронзительный звук горна, обозначавший, что к ним едет посланник.
Кордула тут же узнала этот горн. Она бросила еду и побежала к воротам. В едва успевшие приоткрыться ворота влетел Морган на Гермесе.
— Морган! Это я! — крикнула Кордула, когда он остановил коня и спешился.
— Кордула! Что ты тут делаешь? — с удивлением воскликнул Морган, отряхивая плащ, руки и волосы от толстого слоя дорожной пыли. — И что это за форма на тебе?
— Это долгая история. Для того чтобы ее рассказать, мне понадобится, по меньшей мере, целая лунная ночь, — засмеялись она и обняла его. — А ты что здесь делаешь?
— Я привез первый доклад от Константина. Переплыл пролив и прибыл в Рочестер пять дней назад.
— Боже мой! Ты меня поражаешь, — воскликнула она. — Любому другому вестнику понадобилось бы, по меньшей мере, семь!
— Это все благодаря Гермесу — сильный конь! — сказал он и похлопал жеребца по крупу. — Сначала я побывал у правителя в Лондинии, а потом отправился по Великой Северной дороге сюда. Мне еще осталось съездить и Лестершир, Кориний и Силчестер, и только тогда мое задание будет выполнено.
— Может быть, тогда у тебя появится немного свободного времени? — спросила она и прижалась к нему.
— Нет, дорогая, — сказал он, нежно взяв ее лицо в руки. — Я должен буду вернуться на материк, чтобы доставить Константину ответные документы. У нас очень мало времени.
— Тогда давай не будем терять его! — вздохнула она. Они взглянули в глаза друг другу, и их уста слились в поцелуе.
Урсула все еще была у фонтана и смотрела на влюбленную парочку. Ей представилось, что это Констант въехал в ворога. Это он вернулся домой целым и невредимым. Это он соскочил с коня, чтобы заключить ее в нежные объятия. В ее памяти всплыло его лицо и голос: «Только в твоих глазах отражается мой дом».
— Кхе-кхе! — подошел королевский слуга, долговязый угрюмый старик с длинным кривым носом. С громким кашлем, выражавшим недовольство, он приблизился к слившимся в объятиях молодым людям.
Морган открыл глаза и бросил грозный взгляд на хамоватого придворного. Он уже собрался отчитать его за грубость и неподобающее обращение, когда заметил, что недалеко от него стоит принцесса Урсула. Он торопливо освободился из объятий Кордулы.
— В-ваше Высочество, — произнес он, запинаясь, поправляя одежду и неуклюже кланяясь.
— Кхе! — Длинношеий слуга лениво повернулся лицом к Урсуле и ее спутницам, отвесив едва заметный поклон. — Его Величество ожидает вестового с депешей в своих покоях. Он также милостиво приглашает принцессу и ее… кхе… командующих присоединиться к нему.

XIV

— Скоро нам подадут кое-что из еды, чтобы ты мог подкрепить свои силы, Морган. Мы никуда не торопимся. И ты тоже вводи нас в курс дела не спеша. Рассказывай все, до мелочей, пусть даже самых обыденных. И как бы то ни было, — король выгнул бровь для пущей значимости, — ни в коем случае не упускай ничего из тех новостей, которые ты передал правителю Лондиния. Ты меня понял? — Он воссел на каменное кресло, место для которого было выбрано специально для того, чтобы с него наблюдать за прекрасным видом, открывавшимся из окна.
— Да, Ваше Величество, — ответил Морган с легкой улыбкой.
Его усадили за столом прямо напротив короля. Урсула, Кордула и остальные сидели на скамье справа от Аурелия. Выражения их лиц выдавали не меньшее, чем у короля, нетерпение послушать новости.
— Какая удача! — воскликнула Урсула. — Морган может рассказать нам о событиях, произошедших всего десять или двенадцать дней назад. А если бы мы встретились с ним в Коринии, то его новости устарели бы, по меньшей мере, на пятнадцать дней!
«А вот кому повезло на самом деле, так это Кордуле, — подумала она. — Морган — настоящий красавчик!»
— Дамы, вы готовы? — спросил король. Они все посмотрели на Урсулу, и та кивнула. Король, в свою очередь, кивнул Моргану. — Тогда, прошу тебя, начинай.
— Его Светлость, Верховный Командующий Армии Британии, Константин, приветствует вас и шлет вам свои искренние пожелания…
«О, пожалуйста, переходите к делу!» У Урсулы не хватало терпения на выслушивание формальных любезностей. Однако совсем недавно они ей нравились. Она даже наслаждалась ими, считая одним из признаков цивилизованной жизни. Однако сейчас они утомляли и раздражали ее, как нечто совершенно неуместное. «Где Констант? Все ли с ним в порядке? Когда он возвращается домой?»
К счастью для Урсулы, Морган был большим умельцем в таких речах — легко и быстро преодолел приветственную часть не проявив при этом ни грубости, ни неуважения. Вскоре он перешел к самим новостям. Превосходный рассказчик, он умел так живо описывать сцены и события, с такой точностью и ясностью, что его слушатели ощущали себя не сторонними наблюдателями, а непосредственными участниками. К тому же он обладал удивительной способностью, проявлявшейся практически в любом позволявшем это отрезке повествования: неожиданно приобретал манеру речи, с характерными словами и интонациями, безошибочно указывавшую на того, кто его послал. Слушатели невольно представляли, что с ними говорит не гонец, а его отправитель. И все это происходило живо, естественно, без малейшего намека на вульгарное подражательство.
— Переправа прошла благополучно. Константин и Констант успешно прибыли на землю Галлии, не встретив на своем пути никаких преград. Король Дионот был прав: Констант столкнулся со сложностями, набирая солдат из местных жителей. В долине Сены оказалось значительно меньше легионеров, чем они ожидали. Немногие же оставшиеся мужчины отказывались покидать свои дома, опасаясь нападений на них кочевых германских племен. В результате Константу пришлось углубиться на юг дальше, чем он планировал в самом начале. Он добрался до долины Луары. Туда не дошла предыдущая мобилизация, да и германцев люди там боялись меньше. Константу удалось собрать более трех тысяч человек, большей частью пехоты. Однако из-за того, что ему пришлось расширить свои поиски, Констант значительно задержался в воссоединении с отцом.
Константину тоже не удалось придерживаться заготовленного плана. Не получилось отправиться прямо в Трир, как было задумано. В Гезориаке их встретили известием о том, что остатки гарнизона из Кельна отправились прямиком в Могонциак. Им пришлось вступить в сражение с большой группой германцев, которых разведчики заметили во время спуска вдоль реки Майн. В сложившемся положении зона между Кельном и слиянием Мозеля и Рейна осталась практически беззащитной, разрушенной после зимних набегов и лишенной всяких сил к восстановлению. Туда и направился Константин, чтобы укрепить оборону и лишь потом направиться в Трир.
В результате Константину и Константу удалось объединить свои силы лишь после дня летнего солнцестояния. Лето было уже в разгаре, и они опаздывали, отклоняясь от своего плана более чем на месяц. И лишь спустя две недели им удалось встретиться с остатками гарнизона Кельна в Могонциаке. Я счастлив доложить вам о том, что в настоящий момент объединенные силы британских легионов, гарнизона Кельна и ветеранов долины Луары составляют почти тридцать три тысячи…
Женщины не смогли сдержать изумленных восклицаний. Слушая о том, с какими трудностями пришлось столкнуться командованию, Урсула подумала было, что Константу едва ли удастся собрать под своими знаменами более двадцати тысяч, но в итоге решила, что солдат для достижения поставленной цели он, похоже, получил более чем достаточно.
Король Аурелий позволил себе огромный вздох облегчения, только когда Морган закончил фразу словами: «включая кавалерию, превосходящую числом десять тысяч человек».
Урсула и подруга зааплодировали и снова обменялись удивленными и радостными возгласами.
— Эти батавы, — пробормотал король себе под нос. — Хвала Господу за них и за их любовь к лошадям.
— Теперь они действительно смогут приняться за работу! — воскликнула Урсула. — С таким войском Константин легко восстановит приграничные укрепления и вернет Могонциаку былую силу.
— Да, и выловит большую часть германских племен, которые теперь разбрелись по всей Германии Галлии, — с восторгом отозвалась Урсула. — Морган, у тебя есть какие-нибудь новости об этом?
По лицу Моргана пробежала легкая тень сомнения.
— Похоже, ситуация на континенте оказывается куда более серьезной, чем мы предполагали. Жители долины Сены действительно переселились в города, укрепленные стенами и валами. Константу пришлось столкнуться с одним из племен, пока его армия находилась там… — Морган замолчал.
Урсула не смогла сдержать дрожи, и это привлекло к ней внимание всех остальных слушателей.
— Продолжай, прошу тебя! — взмолилась она и заставила себя улыбнуться.
Глаза присутствовавших вернулись к рассказчику, и только Пинноса продолжала внимательно рассматривать подругу.
— Констант рассказывал, что был удивлен тому, сколько народу он там нашел. По самым приблизительным подсчетам, там были десятки, а может, и сотни тысяч человек. Они кочевали большими группами, с семьями, вместе со своим скотом. У Константа было двести воинов, но он оказался бессилен остановить их. Они быстро проехали мимо первых встреченных групп и поспешили укрыться за горным хребтом. Констант постарался избежать столкновения с одним из племен, которое было известно тем, что организовывало разрозненные кланы в одну большую банду. Такая банда может быстро передвигаться и представляет собой серьезную угрозу. Он подсчитал: чтобы сопроводить племя на отведенную для него территорию, ему понадобится кавалерийское крыло, по меньшей мере, в две тысячи человек. Кроме того, для спокойного перемещения ему нужны пехотинцы, тоже около двух тысяч, чтобы связать и обезвредить боеспособных мужчин племени. Последний раз, когда они с Константином обсуждали этот вопрос, они всерьез размышляли над тем, чтобы создать для достижения цели два специальных подразделения по пять тысяч солдат каждый, половина велитов, половина кавалерии.
— Всего лишь два подразделения! — прервала его Пинноса. — Но нам известно, по меньшей мере, о пяти таких племенах кочевников!
Морган лишь посмотрел на нее и пожал плечами. На какое-то мгновение все замолчали, и в этой тишине каждый из них осознал всю сложность и серьезность стоявшей перед мужчинами задачи. Король просто покачал головой. Урсула отвернулась и задумчиво смотрела в окно.
— По-моему, все будет зависеть от того, — продолжил Морган, — насколько им удастся укрепить приграничные территории. К востоку от Могонциака лежат земли, которые иногда не пересечь и за целый день пути и где нет совсем никакой защиты. Константину придется организовать летучий конный патруль для наблюдения за этими территориями. По-моему, одна лишь эта задача способна занять у него все время до конца года и большую часть следующего. Всякий раз, когда к нашим войскам приближается очередное племя с намерением напасть, мы теряем еще один месяц.
— Знаешь, о чем я тут по своей наивности размышляла? — тихо спросила Марта, нарушив долгое молчание, наступившее после того последних слов Моргана. — Какое-то время я действительно считала, что наши женщины выполняли работу, похожую на ту, которую делал Константин. Я так гордилась нашим Первым Легионом Афины, потому что он взял на себя мужскую работу и преуспел в ней. Мне казалась наградой сама мысль о том, что мы сами тут, в родных землях, делаем то же самое, что наши войска делают на континенте. Я даже собиралась поддразнить их этим, когда они вернутся. — Она вздохнула и отчаянно покачала головой. — Но что такое наш подвиг, изгнание небольших банд пиктов и ирландцев, по сравнению с обузданием десятков тысяч германцев и переселением их на новые земли? Как может восстановление ворот в существующей стене или постройка часовни сравниться с организацией охраны приграничных земель, которые не объехать за целый день пути?
Кордула по очереди посмотрела на всех, кто сидел в комнате. Саула и Бриттола молча кивали, соглашаясь со словами подруги, Пинноса хранила выражение мрачной решимости, Урсула же просто смотрела в окно: ее мысли явно были далеко отсюда.
«Наверное, она думает о Константе и о том, когда и где они встретятся снова».
Вдруг внимание Урсулы привлекло что-то наверху. Кордула посмотрела туда же. На фоне яркого голубого неба с легкими перьями облаков безошибочно просматривался силуэт сокола, кружившего высоко над городом. Пока сестры смотрели на него, тот растворился на фоне палящего диска солнца. «Бедняжка Урсула. Я знаю, что ты надеешься и молишь Бога о том, чтобы быть рядом с Константом. Все твое существо до боли стремится быть с ним, вернуть его домой».

XV

Прошел год, и командующие Первого Легиона Афины снова оказались в гостеприимных залах короля Аурелия. В честь успеха экспедиционных войск был устроен пир. В тот момент, когда началось само празднование, слуги объявили о приезде Моргана с новостями с континента. Гонца усадили рядом с королем и стали умолять поскорее поделиться новостями.
— Как вы уже, наверное, знаете, войска Константина расположились на зимовку в междуречье Рейна и Дуная, восстанавливая и перестраивая оборонные укрепления. К весне кочующие племена бургундов в Центральной и Восточной Галлии вместе со свевами посеяли такой ужас и хаос, что Константин был вынужден обратить на них все свое внимание, оставив работу на приграничной территории незаконченной.
Он разделил все свои силы на пять дивизионов. В их состав входили две крупные передвижные дивизии, каждая по пять тысяч человек. Одной, состоявшей из легионеров, набранных в Галлии, командовал Геронтиус. В другой были бритты и батавы, ее отдали Константу. Их задачей было найти и приструнить два больших кочевых племени свевов, которые учинили беспорядки в западной части Галлии, и перегнать их через горы, в Испанию. Там было достаточно свободной земли, на которой они могли поселиться и никому не мешать. Третья дивизия состояла из кавалеристов, большей частью родом из междуречья Рейна и Дуная. Их разместили вдоль заново отстроенных укреплений, отдав под командование британских центурионов. Четвертой дивизии досталась самая сложная задача: усмирить на самых дальних южных пределах Рейна бургундов, смеси мелких племен, постоянно пребывающих в состоянии войны друг с другом. Сам же Константин возглавил пятую дивизию, отправившуюся на юг Галлии в ответ на срочную просьбу о помощи, поступившую от императорского двора. Там существовала угроза повторного нападения из Италии, через Альпы. Причем это нападение могло произойти в любой момент.
Сначала выбранная стратегия работала превосходно. Констант и Геронтиус преуспели в подчинении свевов и заставили отойти к югу, в сторону Испании, два племени, численность каждого из которых превышала пятьдесят тысяч. Бургундов так хорошо удалось усмирить, что их воинственность сошла почти на нет, а незаконченные оборонные укрепления в междуречье Рейна и Дуная оказались способными сдерживать нападения остальных германцев.
Надвигались празднества дня летнего солнцестояния, как неожиданно, при странных обстоятельствах умер Стилихон, верховный командующий армии Гонория. Его смерть создала опасную обстановку в Италии, поскольку войска оказались без командира. При этом больше всех рисковал Константин, находившийся по другую сторону Альп, в Арелате.
Перед смертью Стилихон открыто высказал свое отношение к успехам Константина в Германии и Галлии. Он считал это угрозой для своего сюзеренитета над силами Римской армии, находившимися в Италии. Ему удалось убедить императора принять меры для сдерживания Константина и роста его влияния на войска. Подчиняясь приказам императора, войска, стоявшие в Виндобоне и не подчинявшиеся Константину, были отозваны и отправлены и другие земли. Это решение значительно ослабило оборону империи с востока, с той стороны, где находился Константин, и дало желаемый Стилихоном результат: только что созданная передвижная оборона трещала по швам. Почти сразу же новые племена бургундов, свевов и франков стали проникать сквозь незащищенные части границы, на несчастные земли, только что начавшие восстанавливаться после предыдущих набегов.
Тяжело завоеванный престиж Константина оказался подорван. Он был вынужден передислоцировать своих солдат из Арелата, чтобы как-то справиться с вторжением. Такая перестановка сил оставила его беззащитным перед возможным нападением преемника Стилихона, если тот пожелает произвести авантюрный набег на Галлию, чтобы доказать, что он достоин своей короны.
Пока разворачивались эти события, переселение двух больших племен свевов в Испанию тоже столкнулось с проблемами. Констант перевел племя вдоль побережья, через горы и далеко на запад. Там они спустились с гор в малонаселенном районе Испании. Однако Геронтиус пошел по основной торговой дороге на юг, к могущественной метрополии Арагон, где располагался императорский двор, который совсем не обрадовался возможности лицезреть перед собой галльских разбойников.
Дипломатическое и командирское мастерство Геронтиуса оставляло желать лучшего. К его когорте присоединилась небольшое крыло местной кавалерии, большинство воинов которой было родом из Испании. Однажды ночью в припадке ярости они истребили около пяти тысяч свевов, вместе с женщинами и детьми. Оказалось, что это было сделано по наущению членов суда. Те, в свою очередь, обнаружив свою способность влиять на Геронтиуса, поняли, что приобрели полезную игрушку. Они использовали его в своих интригах вместе с соседними провинциями и с самим императором, который всегда пытался «заслужить» доверие Испании и ее содействие в своих темных делах.
— Мне очень жаль, что не смог привезти вам лучших новостей, — закончил свой рассказ Морган.
— Да, вести невеселые, — вздохнул король Аурелий. Довольно долго они сидели молча, обдумывая то, что только что услышали. Но больше всех была обеспокоена Урсула. Она старалась не показывать остальным того ужаса, который охватил ее при известиях о том, как плохо развивались события для ее обожаемого Константа.
Морган прервал ее мрачные раздумья.
— А какие у вас новости?
Кордула посмотрела на Урсулу, которая кивнула ей, разрешая начать рассказ.
— К счастью, мы можем поделиться с вами новостями получше, — начала она. — Наша кампания началась с того, что Первая и Вторая Когорты отбили более тридцати нападений ирландских бандитов. Третья и Четвертая навели такой порядок в землях, прилегающих к Валу, что мы смогли выслать экспедицию в четыреста человек на север от Антонинова вала. Там они смогли восстановить давно заброшенные форты и сторожевые башни.
Ближе к концу июля когорты Урсулы и Пинносы выполнили сложный тренировочный поход в горах к северу от приграничных земель. Они вернулись в Роксетер к празднику Лугнасад, чтобы отдохнуть и восстановить силы. Но в тот момент, когда они стали расселяться в казармах, с востока донеслись звуки горна. К баракам подошла когорта из полутора тысяч вооруженных женщин, одетых в темно-зеленую форму.
Это были Пятая и Шестая Когорты Первого Легиона Афины под командованием принцессы Фаустины, приемной дочери короля Регула, правителя Линда. Их присоединение к нашим силам означало, что Первый Легион Афины за это время удвоился в численности и сейчас насчитывал более четырех тысяч боеспособных солдат.
Одним из результатов увеличения численности стало то, что Урсула смогла устранить проблему, которая беспокоила нас два предыдущих месяца. Разъяренные несокрушимой обороной побережья, ирландцы отчаялись на проникновение на дальние южные территории. Они стали высаживаться сразу в нескольких точках вдоль юго-западной части полуострова, которая находилась от нас в достаточном удалении. Благодаря появлению свежих сил из Линда, Урсула смогла выделить крыло из трехсот своих лучших кавалеристов под командованием Баэтики из Линдиниса для выслеживания уже высадившихся разбойников и предотвращения возможных высадок их соплеменников.
Нашему легиону также выпало несколько сложных столкновений с саксами. Они вторглись на территорию Линдиниса и распространились по ней группами до трехсот человек в каждой. Эти негодяи оказались жестокими и жадными до грабежей и измывательств над людьми, куда более злобными и отчаянными противниками, чем ирландцы и пикты. Они все высокие ростом, крепкие и неутомимые в бою. Но что более важно, они все подчинены командованию людей, некогда служивших в римской армии в иностранных легионах. Они знакомы с тактикой ведения боя и перегруппировками.
Даже со свежими силами из Кориния нам было очень сложно одержать над ними верх.
Добравшись до места, Пинноса сразу же занялась разработкой новой тактики нападения на свирепого и высокоорганизованного противника. Ей и ее крылу понадобилось три дня, чтобы отрепетировать и усовершенствовать новую, придуманную ею тактику ведения боя. В это время саксы свободно передвигались по нашим территориям, сея везде на своем пути ужас и разрушения.
Еще до заката пятого дня пребывания на новом месте когорты под командованием Пинносы и Баэтики отправились на охоту за своим противником. В этом походе, их сопровождало большое кавалерийское подразделение из Линда. Судя по докладам Фаустины, они наткнулись на первых саксов, расположившихся лагерем всего в паре миль от Великой Северной дороги. Пинноса протрубила в рог, и оба командующих повели свои когорты в наступление. Они напали на лагерь с двух сторон одновременно манипулами численностью по шестьдесят человек, вынудив саксов сражаться на двух отдельных фронтах. Они налетели на врага на большой скорости, прикрываясь от метательных снарядов большими щитами, которые они держали в вытянутых руках. Оказавшись в зоне досягаемости врагов, женщины бросили щиты и, перебросив поводья в левую руку, выхватили из-за спин специально подготовленные копья и метнули их в цель. И все это они проделали на полном скаку.
— Командующие Первого Легиона Афины решили, что саксов следует высылать с нашей земли не свободными, как остальных, а в оковах, — вмешалась Урсула.
— Регул считал, что достаточно было просто держать их связанными до того момента, как мы довезем их до родных земель, — сказал Аурелий. — И я сам придерживаюсь того же мнения.
— А я предлагала отправить их всех на плаху, — отрезала Пинноса.
— В общем, было принято решение, что им хватит того унижения, которое они испытали, приняв поражение от рук женщин, и что оно не позволит ни им самим, ни их потомкам вернуться на наши земли, — произнес Аурелий, пристально глядя на Урсулу.
— Как бы то ни было, — заговорила Урсула, сменяя тему, — благодаря тому, что когорты из Линда, Эбурака и Кориния выступают вместе, провинция однозначно будет оставаться в безопасности до возвращения наших мужчин!
Морган поднял свою чашу, салютуя им.
— Константин будет счастлив услышать о ваших успехах!
Все опустошили бокалы.
— А тебе не кажется странным, — задумчиво произнесла Пинноса, — что мы до сих пор не получили помощи из Лондиния? Интересно, почему? Наверное, они никак не могут подобрать ткань достаточно яркого желтого цвета, чтобы сшить из нее униформу!

XVI

— Войдите! — сказал король Дионот.
Урсула толкнула дверь и ответила на его теплую приветственную улыбку. Отец был один в своих личных покоях, сейчас заполненных различными картами и свитками. Он посылал за ней, хотя в этом не было необходимости.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как они виделись в последний раз, и она сама торопилась встретиться с ним поскорее. На ней в кои-то веки не было формы, и сейчас она, как и ее отец, была одета в тогу из тяжелой плотной шерстяной ткани. Хотя осень еще не началась, во дворце было холодно не по сезону. В тот день они оба вернулись в Кориний: она — для того, чтобы починить кое-что из оружия и обмундирования, а он — с одной из срочно созванных встреч с тремя другими королями провинции и правителем из Лондиния.
— Присядь, дорогая, — сказал он после того, как они обменялись приветственными объятиями и поцелуями. — Боюсь, мне придется обсудить с тобой нечто очень важное. — По тому, как он нервно мерил комнату шагами, было понятно, что его что-то сильно беспокоило.
— Что случилось, отец? — спросила она, осторожно присев на краешек софы рядом с камином.
— Судя по всему, вы с императором разделяете одно очень важное чувство. А именно, вы оба с нетерпением ожидаете возвращения мужчин.
Она ничего не ответила, только вопросительно подняла брови, понимая, что в отношении императора ни один вопрос никогда не был простым и односложным. Новость, приходящая от него как хорошее известие, неизменно заканчивалась для бриттов плохо.
— Но это единственное, в чем вы с ним совпадаете во мнениях. Причины, по которым вы желаете им скорейшего возвращения, не просто отличаются друг от друга, — они противоположны в корне. — Он остановился, сел рядом с ней и взял ее за руки. — То, что я тебе сейчас скажу, Регул скажет своей Фаустине, а Аурелий — Юлии.
То, как он ей это говорил, напомнило Урсуле о том, как отец сообщил о смерти матери. Она задрожала, но не от холода.
— Проблема в том, дорогая, что Британия не может кормить две армии одновременно. Ты ведь знаешь о последних налоговых бунтах в Лондинии и других городах к югу?
Она кивнула в ответ. Всего лишь неделю назад они получили приказ от императора, в котором он повелевал направить кавалерийское крыло для усмирения небольшого мятежа возле Дорчестера.
Король вздохнул, встал и принялся снова ходить по комнате.
— Вся провинция благодарна вам за то, что делает Первый Легион Афины. Гражданское население знает, что нуждается в вас и в вашей защите, в том, чтобы вы продолжали патрулировать приграничные земли, не давая захватчикам и бандитам высадиться на нашу землю. Но… — Он замолчал и посмотрел ей в глаза. — Но они не хотят платить за это такую высокую цену.
— Неужели император хочет, чтобы мы распустили Легион и оставили границу только под присмотром остатков постоянной армии? — нерешительно спросила она, с трудом сдерживая снова нахлынувшую на нее волну страха. Надо же, а она думала, что уже смогла его победить.
— Мы с Аурелием знали, что этим все может кончиться, — произнес король, обращаясь, скорее, к самому себе, чем к дочери. — Мы знали, что эта старая хитрая мышь, Регул, не успокоится и не позволит тебе и Юлии затмить его дочь. Мы знали, что он будет призывать ее сделать то же самое, что делаете вы. В то же самое время мы понимали, что терпение бриттов не бесконечно и вскоре они не пожелают платить такие налоги. — Он развернулся и в негодовании пнул тлевшие угли в камине, послав вверх столб огненных брызг. — Мы пытались втолковать ему, чтобы он не тщился создавать когорты с такой же численностью, как в Коринии и Эбураке. «Отправь Фаустину к Юлии и позволь ей присоединиться к ней, — говорили мы. — Позволь ей надеть на себя форму синего или красного цвета». — «Ну уж нет, — отвечал он нам тогда. — Если уж моя Фаустина будет сражаться за благо Британии, то на ней будет ее собственная, зеленая форма». И вскоре до нас дошло известие о том, что Первый Легион Афины удвоился в числе. И ведь этим дело не закончилось. А как же? С таким поступлением добровольцев, как сейчас, к следующему году ваш легион будет насчитывать уже восемь тысяч человек. И плюс к этому нам придется оплачивать двадцать тысяч легионеров, ушедших на континент!
— И что же вы решили делать? — тихо спросила Урсула, заставляя себя сохранять спокойствие.
— Ну, нам остается только три возможных выхода. Роспуск Первого Легиона Афины — первый из них…
Урсула глубоко вздохнула. Ей было очень сложно осознать то, что сейчас говорил отец. Ее голова разрывалась на части от самых разных мыслей. «Пожалуйста, не распускайте нас, во всяком случае, не сейчас! Нам еще так много надо сделать! Если бы только наши мужчины были с нами! Ну почему им так надо было уходить? Где мой Констант? Почему его нет рядом? Что скажет Пинноса?»
— Но, судя по тому, как в настоящий момент обстоят дела в Галлии и Испании, мужчины не смогут вернуться в ближайшем будущем. А это значит, что Первый Легион Афины нам будет еще нужен, по меньшей мере, год. Это значит, дорогая, что тебе предстоит еще один поход в Радужные горы.
Он обеспокоенно посмотрел на нее. В это мгновение она поняла, как тяжело ему пришлось сражаться, чтобы отстоять ее дело. И Урсула стала думать, кем мог оказаться его противник. «Это точно был не Аурелий. И едва ли Регул, каким бы „хитрым“ он ни был. Тогда остается губернатор. Но почему? Из всех остальных людей он больше всех должен был радеть о безопасности Британии, о помощи другим провинциям в самообороне».
— Второй выход — убедить Галлию платить за наших мужчин, но суд, находящийся в Арелате, должен по-прежнему оплачивать пребывание войск в Италии. На прошлой неделе мы получили ответ от губернатора Галлии. Категорический отказ. Поэтому мне пришлось ехать в Лондиний. И это оставило нам всего лишь один выход… — Его лицо помрачнело. — Константин собирается отчеканить собственные монеты и расплатиться с людьми своими собственными деньгами.
Урсула не сдержала изумленного восклицания.
— Ты хочешь сказать…
— Да, дорогая. Он и Констант готовятся принять лавровые венки и облачиться в царственный пурпур. — Он подошел к тому месту, где у него лежали нераспечатанные свитки, и, взяв один, протянул Урсуле. — Держи, — устало сказал он, заставив себя улыбнуться. — Читай первое послание от императора, адресованное лично тебе. И готовься к тому, чтобы стать императрицей.

XVII

«Приветствую тебя и твоих коллег командующих! Хвалю вас за отличную работу, сделанную вами ради защиты добрых граждан Британии. Ваша храбрость и стойкость приносят огромную радость и воодушевление моим воинам и мне самому, заставляя тосковать по благородным вершинам Радужных гор! Знаете ли вы, как далеко распространилась ваша слава? Сам Рим гудит рассказами о ваших подвигах! Даже Гонорий на своем престоле в Равенне наслышан о вас: о Пинносе, вселяющей ужас в сердца ирландцев, о бесстрашной Бриттоле, грозе пиктов. Смотри, того и глядишь, он скоро отправит вас наводить порядок в Африке!»
Они все рассмеялись. Это письмо уже каждая из подруг Урсулы читала по несколько раз, но слова Константина неизменно пробуждали бодрость духа. Особенно когда Марта читала вслух.
— А теперь переходи к той части, где сказано про деньги, — поторопила ее Урсула, усаживаясь на согретый солнцем камень.
Она осмотрелась. Они находились в развалинах того самого христианского храма, от которого два года назад отправили ирландцев восвояси и в котором родилась идея создания Первого Легиона Афины. И вот они снова тут, за день до Осеннего равноденствия. Командующие сидели вокруг пруда и возле алтаря, пили вино и переговаривались.
Они снова читали письмо Константина, на этот раз, чтобы его смогла послушать Юлия, только что присоединившаяся к ним. Она вернулась из Роксетера с тремя командующими, чтобы дать отдохнуть Урсуле, Пинносе, Марте и Баэтике. Это было необходимо для того, чтобы лучшие кавалерийские крылья Кориния могли отправиться на крайне важное задание в Линд, где солдаты Фаустины отчаянно пытались противостоять серии хорошо скоординированных высадок совершенно нового для нее и куда более грозного врага — саксов — на восточном побережье.
Марта нашла нужный отрывок и продолжила чтение:
«Уверяю тебя, Первый Легион Афины не будет ни сокращен, ни распущен из-за мелочных споров и денежных разбирательств между губернаторами. Даю тебе слово, что Легион будет распущен лишь тогда, когда вы сами передадите его знамена мне и Константу, после нашего возвращения в Британию. Мы все ожидаем этот день с нетерпением, но до тех пор провинция нуждается в вас. Не тратьте ни одного драгоценного мгновения на размышления о деньгах! Оставьте эти сложные и противоречивые вопросы нам, старикам, чтобы мы сами рыскали по своим сокровищницам, перетрясали старые сундуки и препирались друг с другом о том, сколько еще вина сможем выжать из своих камней».
— Наверняка он подозревал о том, с какими проблемами может столкнуться в Испании, когда писал это письмо, — сказала Юлия. Урсула всегда прислушивалась к мнению своей кузины. Юлия, пройдя обучение в Трире и Риме, хорошо разбиралась в политике Континента. К тому же она совсем недавно вместе со своим отцом побывала в западных провинциях. — Во всяком случае, губернатор Испании — единственный правитель в Западной империи, который обладает значительными резервами. Несколько дней назад мой отец слышал, что губернатор отказался отсылать деньги Константину на то, что он называет «Галло-Британской» армией. Испанский губернатор даже заявил, что Константин не имеет никакого права представлять их интересы. Мало того, он не просто отказался признавать нынешнее положение Константина и Константа в империи, но вырастил в своем доме никому не известного дворянина по имени Максимус из Арагона и, примерив на него пурпурную императорскую мантию, создал Константину конкурента, испанского императора.
— Вот, значит, как! — воскликнула Пинноса. — Именно поэтому я совершенно не боюсь, что Первый Легион Афины будет расформирован. По крайней мере, этого не случится, пока он не выполнит своей работы. Именно потому, что Константин предвидел эти сложности с деньгами, он и смог стать императором. Готова поспорить, что он сумеет найти достаточно денег, чтобы его солдаты на Континенте ни в чем не нуждались, даже без помощи Испании. А это значит, что Британия может удвоить численность Первого Легиона Афины по сравнению с его нынешним составом. — Замолчав, она посмотрела прямо на Урсулу, и та медленно кивнула ей в знак согласия.
— А что же будет с нашими людьми, которые сейчас находятся в Испании? — спросила Марта. — Разве они не окажутся в сложном положении, если провинция выберет себе собственного императора?
— Я как раз собиралась об этом поговорить, — нерешительно отозвалась Юлия. Ей было явно не по себе. — Судя по докладу, Геронтиус дал присягу новому императору в Арагоне, а в знак своей «преданности» принял пост верховного главнокомандующего военными силами Испании.
— Адово пекло! — рявкнула Пинноса. — Надо было мне перерезать глотку этому предателю, когда у меня имелась такая возможность!
— Подожди. Это еще не все. Есть новости о Константе… — перебила ее Юлия, глядя прямо на Урсулу. — В этом же докладе говорится, что во время всех этих событий Констант все еще находился далеко к западу от Испании… в Мериде. Мы знаем о том, что он отказался признать новый режим, но не имеем ни малейшего представления, что он предпринял в ответ на произошедшие перемены. Больше от него известий не получали. Все пути сообщений, которыми он пользовался, были отрезаны. Судя по всему, он оказался совершенно отрезанным от сил отца и окружен противником. Насколько нам известно, он был по-прежнему обременен племенем свевов. Мы думаем, что ему приходится их защищать от жителей Мериды, которые протестуют против насильственного подселения к ним германцев. Бедный Констант вынужден сражаться в любом случае, куда бы он ни повернул и что бы ни решил делать.
— Я уверена, что он найдет способ вызволить себя и своих людей из сложившейся ситуации. Он пошлет нам весть, как только сможет, — спокойно сказала Урсула. Ей почти удалось убедить подруг в том, что она не обеспокоена этими новостями. Но все же она предпочла быстро сменить тему. — Константин рассчитывал укрепить свои позиции, отправившись в поход в Италию, чтобы помочь Гонорию усмирить готов, но после недавних событий, я надеюсь, он изменит свои планы. А тебе как кажется, Юлия?
Но не успела Юлия открыть рот, чтобы ответить, с места встала Пинноса.
— Какой прекрасный вечер! Почему бы нам сначала не полюбоваться закатом? А потом мы сможем продолжить беседу. — Она прекрасно видела, что Урсула сейчас отчаянно нуждается в том, чтобы внимание собравшихся переключилось с нее на другую тему. Пинноса встала и повела всех на террасу, где предложила присесть на каменные перила. Там, сидя рядом, они были вынуждены смотреть на море, а не друг на друга.
— Континент сейчас раздирается на части, — сказала Юлия. — И это все благодаря стараниям старого интригана Стилихона. Он давно замышлял объединить все престолы в Риме. Он не доверял никому из способных состязаться с ним на обеих половинах империи, а единственным достойным главнокомандующим на всем западе был Константин. К нашему общему несчастью, идеи Стилихона не умерли вместе с тем, кто их породил. В результате его действий оказалось, что над всей западной территорией империи нависла угроза быть буквально растерзанной на части. — Она саркастически улыбнулась и посмотрела на Урсулу. — Он намеренно обнажил границы, сделав их тем самым уязвимыми для набегов. Этим он хотел ослабить влияние Константина. В результате германцы кочуют по Галлии, а готы заполонили Италию. Наши военные силы истощены до предела и с трудом справляются со своей задачей. Гражданам остается лишь искать убежища в обнесенных стенами укрепленных городах, так же, как и сам Гонорий искал убежища в Равенне. Стилихону удалось всех нас превратить в пассивных белок. Мы теперь сидим в своих недоступных гнездах возле припасов на зиму и ждем улучшения погоды, чтобы выбраться наружу.
— Но что будет с Константином и его походом в Италию? — спросила Пинноса.
— Ну, теперь, когда Стилихон мертв, Константин, самый уважаемый и достойный главнокомандующий, остался буквально единственной надеждой на усмирение готов. Вот такое наследие оставил после себя Гонорий. Поэтому Константин должен повести свои основные войска в Италию. Правда, учитывая события в Испании, я думаю, что ему придется укрепить свои позиции там и только затем идти на незнакомую территорию. Но сначала ему необходимо дождаться Константа. До этого, по-моему, он не сможет выйти в Южную Галлию. Он не отправится в Италию, оставив Арелат беззащитным. Мне горько об этом говорить, но и в Британию он вернуться тоже не сможет. В общем, пока Констант не воссоединится со своим отцом, они оба не смогут выбраться из ловушки, в которой оказались.
Подруги долго сидели молча, размышляя о сложностях политики Континента.
— Господь милосердный, — вскричала Саула, вскакивая на ноги. — Но почему мужчины не могут просто восстановить укрепления, выпроводить германцев из Галлии и вернуться домой? Когда же закончится их поход? Они вообще когда-нибудь вернутся? — Она начала ходить взад и вперед за спинами остальных. — В этом году мне исполнится двадцать один, как и большинству из вас! Мы что, будем делать мужскую работу до конца своих дней? А когда мы будем жить своей жизнью? Выйдем замуж и родим детей? Когда нам исполнится по сорок? А за кого нам выходить замуж и от кого рожать? А? Скажите на милость? — Она окинула остальных умоляющим взором.
— А леди Саула правильно говорит, — сказала Баэтика, обращаясь к Пинносе. — Я немного старше большинства женщин, включая и вас, Госпожа. И я одна из всех вас замужем. У нас уже много кто говорит, как леди Саула. Они считают, что мужчины никогда не вернутся домой потому, что они в большинстве не женаты, а неженатые мужчины строят свой дом там, где им лучше платят. А судя по тому, как у нас обстоят дела, в любой части западной империи платят лучше, чем у нас, в Британии.
— Легион старых дев, — добавила Марта. — Так нас назвала одна из моих воительниц. Она сказала, что мы будем заниматься этим лет эдак до сорока, а потом уже будет слишком поздно рожать детей.
— А если лучшие и самые сильные мужчины и женщины провинции не будут рожать детей, — простонала Саула, — кто тогда сможет перенять у нас наше дело? Мы должны встретиться с нашими мужчинами как можно скорее и выйти за них замуж, иначе Британии…
— Знаете, в этом древнем святом месте, которое исцеляло, наставляло и дарило мир, есть что-то особенное, — перебила их Урсула, по-прежнему глядя на море. — Кажется, здесь я все вижу и понимаю иначе, гораздо яснее. — Она указала на камни, видневшиеся неподалеку. — Именно там мне и Пинносе пришла в голову идея о создании армии женщин для защиты границ. — Она встала и подошла к Сауле. Все остальные повернулись к ней лицом. — И теперь, кажется, я знаю, что нам делать дальше.
Глаза Урсулы хранили какое-то странное отсутствующее выражение.
— Девушки, учитывая то, что мы смогли усмирить саксов на востоке, через месяц закончится второй сезон нашей кампании. Судя по тому, как обстоят дела у мужчин на континенте, нам придется быть готовыми и к третьему сезону на следующий год. А там, может быть, и к четвертому. — Она замолчала и сделала несколько шагов взад-вперед. — То, как мы сейчас живем, меняет и нас самих. Тренировки и походы становятся для нас чем-то привычным и обыкновенным. Мы настолько привыкаем к простой походной еде, что начинаем с нежностью вспоминать о ней, когда переедаем угощений на пирах и праздниках. Мы лучше высыпаемся на дощатых настилах в укреплениях, чем на мягких перинах дома. Защита границ стала для нас самой жизнью. Я думаю, в этом вы со мной согласитесь. — Все кивнули ей в ответ. — Теперь, отправляясь в патрулирование, вы больше не чувствуете себя вдали от дома. Вы и есть дома. — Она остановилась. — То же самое происходит и с нашими мужчинами. Там, далеко… в их домах.
— Нет! — воскликнула Кордула. — Между тем, что делаем мы и они, есть огромная разница! Мы защищаем свою землю, и когда выходим за родной порог, дома все равно не покидаем. А они далеко от своего настоящего дома… и я уверена, что они по нему тоскуют.
— Я тоже в этом не сомневаюсь, — терпеливо согласилась Урсула. — Но я говорю о том, что чем дольше наши мужчины пребывают на континенте, все глубже вникая в его жизнь и участвуя в ней, чем ближе они знакомятся с его землей, тем труднее им будет ее покидать. Я, правда, думаю, что они действительно могут не вернуться домой. И в этом случае те женщины, которые боятся, что им придется до конца своих дней охранять границы провинции, могут оказаться правы. Их ночные кошмары могут превратиться в не менее страшную быль.
— Но как мы можем это предотвратить? Что делать? — казалось, что Саула сейчас взорвется от ярости.
— Мне в голову пришла одна мысль, — спокойно произнесла Урсула. — Но прежде я хочу кое-что спросить у Баэтики. Ты ответишь мне на один простой вопрос?
— Да, Госпожа.
— Я полагаю, что твой муж — истинный доблестный гвардеец и каждого нового похода ждет с нетерпением. Это так?
— Совершенно верно, Госпожа. Я для него скорее уж любовница, чем жена. Я надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь.
— Я уверена, что вдали от тебя, отправившись в поход, он тоскует по тебе, но, вернувшись под родную крышу, он наверняка тоскует по походной жизни, едва ли не сильнее прежнего.
— Да, это так, Госпожа. Я даже больше скажу, не проходит и пары недель после его возвращения домой, как он уже спешит отправиться на пару-тройку дней на охоту. Даже если на дворе зима! Прямо как охотничья собака, почувствовавшая гон!
Урсула дождалась, пока стихнет смех, и лишь потом продолжила.
— В обычных обстоятельствах, когда солдат уходит в поход, как вернее всего заставить его вернуться домой сразу же после победы? Можно ли сделать что-то, что убедит его не искать себе новой работы вдалеке от дома?
— Можно. Послать ему весточку о том, что он стал отцом, — тут же, не задумываясь, ответила Баэтика. — Мол, в твоей семье прибавление… и лучше всего, если это мальчик.
— Но большинство солдат Константина и Константа неженаты! — возразила Кордула.
— И наши обстоятельства нельзя назвать обычными! — выкрикнула Саула.
— Вы обе совершенно правы, — ответила Урсула, и ее глаза загорелись решимостью. Она глянула на Пинносу, которая улыбалась, будто понимая, о чем сейчас пойдет речь. — Так вот что я хочу вам предложить. Мы увеличим численность Первого Легиона Афины до одного размера с войском, находящимся под командованием Константина и Константа. Я имею в виду тех солдат, которые родом из Британии, а потом…
— Это же больше двадцати тысяч, — вырвалось у Марты.
— Пожалуйста, выслушайте меня, — Урсула мягко положила руку на плечо подруги. — Мы сделаем так, что Первый Легион Афины будет соответствовать войску Константина не только в размере, но и в составе: у нас будут в основном незамужние. В то же самое время мы создадим резервный легион, Второй Легион Афины, около пяти тысяч воинов. Такой же, каким был наш в этом сезоне. Выполнение этой задачи займет у нас весь остаток года. Значит, мы не сможем перейти к следующему этану моего плана ко дню Осеннего равноденствия. Это можно будет сделать только в конце нашего сезона, но потом…
Она посмотрела на стоявших перед ней женщин. Большинство из них явно были ошеломлены и совсем не понимали, о чем идет речь. Почти все, кроме Пинносы и Юлии, которые улыбались во весь рот.
— А потом Второй Легион Афины останется здесь охранять границы Британии, а мы, Первый Легион Афины, отправимся в поход на континент. Там мы найдем Константина и устроим грандиозную свадьбу, во время которой все неженатые мужчины и женщины вступят в брак.
— Свадьбу! — Кордула подпрыгнула и радостно захлопала в ладоши.
— Что, целых две армии? — с недоверием воскликнула Бриттола.
И все женщины разом принялись обсуждать эту идею.
— Значит, одинаковые числом… — стала проговаривать Марта.
— Каждому мужчине по женщине… — сказала Саула с улыбкой.
— Подходящие… — продолжала размышлять Марта, — друг другу.
По выражениям лиц и словам подруг Урсула поняла, что ее идея понравилась. Отчаяние дало почву для ростка новой надежды. После намеренно долгой, продуманной паузы она продолжила.
— Но на этом мой план не заканчивается. Женщины останутся со своими мужьями столько, сколько понадобится для того, чтобы они понесли. Затем, как только они поймут, что ожидают ребенка, они вернутся на родину, унося с собой гарантию того, что мужья вернутся домой… Мы принесем в Британию семена будущего.
Командиры замолчали, потрясенные тем, что было сказано.
— По-моему, это очень смелый план, — Пинноса вышла вперед и встала рядом с Урсулой. — И я предвижу множество сложностей и препятствий, которые мам придется преодолеть для того, чтобы он мог исполниться. — Пинноса положила руку на плечо Урсулы и была удивлена, почувствовав, как сильно та дрожит. — Но на самом деле он просто продолжает дело Первого Легиона Афины, тоже рискованно, правда, но нее же это так. А дело Первого Легиона — это безопасность Британии, и я поддержу его всем сердцем, полностью и безоговорочно. — Она замолчала и потом с улыбкой добавила: — Хотя я понятия не имею, чему и как учить бойцов для выполнения последней части плана!
— По-моему, кузина, ты совершенно права, — сказала Юлия после того, как стихла новая волна смеха. — Ситуация требует от нас решительных действий. Насколько мне кажется, у нас просто нет другого выхода. А наш план не только гарантирует, что через двадцать лет у Британии будет новая армия из молодых и сильных солдат, но и дает нам крепкую надежду, если не уверенность в том, что большинство наших мужчин вернется на родину. Куда они денутся, если будут знать, что здесь их ждет настоящий дом и семья!
— Более того, — добавила Урсула, — если по какой бы то ни было причине наши мужчины не смогут вернуться, то матери наших детей, будучи воинами Первого Легиона Афины, смогут дать своим чадам, будущим воинам, все необходимые знания и умения.
Девушки тут же принялись возбужденно обсуждать то, как они будут обучать своих сыновей искусству боя, а Пинноса отошла в сторонку и стала в тихой задумчивости смотреть на море. Спустя некоторое время она повернулась к Урсуле и произнесла:
— Знаешь, я бы хотела внести в план кое-какие изменения.
— Какие? — с улыбкой спросила Урсула.
— У тебя есть Констант, у Кордулы — Морган, почти у каждой из наших девушек есть милый сердцу друг, который сейчас несет воинскую службу вдалеке от дома. Только я не могу подумать ни об одном мужчине, в Галлии или Испании, за которого мне хотелось бы выйти замуж, и которому я могла бы родить сына. — Пинноса отвела взгляд от Урсулы и повернулась к остальным. — Я хочу отказаться от той части плана, которая подразумевает вступление в брак, чтобы присматривать за состоянием и боеготовностью Первой и Второй когорт нашего Легиона, в то время как вы будете заняты усмирением ваших легионеров.
— Я присоединяюсь к тебе! — Бриттола вышла к алтарю и встала рядом с Пинносой. Она держала крест перед собой, будто защищаясь от некого зла. — Вы все говорите о браке так, будто это не более чем выведение новой породы лошадей! «Как произвести на свет новое поколение сильных воинов и командующих!» «Все поженимся и забеременеем в одно время!» «Пополним ряды нашей армии!» Позвольте напомнить вам, что браки — дело святое, и совершаются они на небесах. Это единение мужчины и женщины, призванное прославлять Всевышнего и служить Ему! Истинные браки заключаются в любви, а не… не в стремлении нарожать детей!
Она покачала головой. Ее гнев иссяк. Она с грустью посмотрела на своих подруг и закончила тихим голосом:
— Я пойду с вами на этот отчаянный шаг только потому, что я одна из вас, и люблю вас как родных сестер. Но только я не могу и не хочу становиться частью этого… стадного брака.
Сильный вечерний ветер растрепал их полосы и зашевелил полы плащей. Женщины же стояли молча и без единого движения, глядя на свою подругу.
Бриттола пристально посмотрела на Урсулу и сказала:
— Ты сказала, что не знаешь, почему это место, наполненное миром и покоем, наделяет тебя таким знанием и идеями. А я знаю. — Она, опустившись на колени перед алтарем, начала молиться, и все остальные тоже преклонили колена.
— Господь наш Милосердный, Ты избрал это снятое место для того, чтобы показать нам нашу судьбу. Ты послал нам откровение через Урсулу, Ты открыл нам нашу миссию в жизни, и мы последуем за тем, что Ты для нас приготовил. Мы принимаем волю Твою, Господь, и повинуемся ей с любовью и благодарностью, хотя до сих пор не знаем, куда она нас приведет. — Затем, после долгой паузы она запела: «Хвалу Господу».
Все остальные подхватили гимн и к концу первого куплета уже пели его во весь голос.
Назад: ГЛАВА ВТОРАЯ БЕЗЗАЩИТНЫЕ
Дальше: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ БУРЯ