Книга: Серебряный орел
Назад: Глава XXIII РУБИКОН
Дальше: Глава XXV ФАРСАЛ

Глава XXIV
ЭРИТРЕЙСКОЕ МОРЕ

Прошло почти восемнадцать месяцев…
Неподалеку от аравийского побережья, лето 48 г. до н. э.
Ахмеду и остальным пиратам удалось уцелеть, потому что они вели себя предельно осторожно. Корабль под командованием нубийца держался близ Аравийского рога, в тех водах, которые не могло миновать ни одно судно, идущее в Индию или из Индии. Днем они плыли вдоль берега, высматривая небольшие суденышки, с командами которых было нетрудно справиться. А ближе к вечеру Ахмед отыскивал уединенную бухту или залив, чтобы встать на якорь и заночевать. Став особо бдительным после случая в Кане, когда его опознали как пирата, он избегал посещать любой берег, где имелись города или даже деревни, если только не возникало крайней необходимости. В безлюдных местах можно было не опасаться нескромных взглядов. Там они находили и солоноватую воду, стекавшую мелкими ручейками с гор, опоясывавших Южную Аравию.
Пираты вели исключительно уединенный образ жизни, а из этого следовало, что питались они по большей части рыбой, которую сами ловили на удочки. Однообразное меню чрезвычайно удручало, и на стоянках Ромул пользовался любой возможностью, чтобы отправиться с луком на охоту. Частенько ему удавалось добыть маленькую пустынную антилопу. Товарищи хвалили его охотничье умение. А вот расположения Ахмеда им с Тарквинием никак не удавалось добиться. С того самого дня, как они попали на пиратский корабль, и по сию пору между новичками и командиром так и не возникло доверия, но все же они были полезны друг другу. У Тарквиния имелся перипл, древняя карта, которой Ахмед руководствовался в своем плавании, а Ромул в бою стоил троих. Тем временем пираты продвигались все дальше на запад, и друзья приближались к Египту.
За время плавания они встретили много кораблей, которые в основном двигались на запад и далее на север, к находившимся там крупным городам. Чаще всего корабли были большими, с многочисленными, хорошо вооруженными командами. От таких нубиец держался подальше — незачем испытывать судьбу и рисковать потерей людей, которых у него поубавилось и без боев. Тем более что время от времени попадались суденышки поменьше, которые пираты захватывали и грабили без особого труда.
Тактика пиратов была проста. При виде предполагаемой добычи они подходили к ней как можно ближе. Часть команды пряталась, а другая для отвода глаз возилась на палубе со старыми рыбацкими сетями, которые лежали там как раз для этой цели. Ахмед полагался на то, что его дау с треугольным парусом и высокими, почти одинаковыми носом и кормой ничем не отличается от других таких же судов, плававших вдоль берегов Аравии и Персии. Конечно, любой мореплаватель знал, что пиратов в этих водах почти столько же, сколько и рыбаков, и хитрость редко удавалась. Их жертвы меняли курс и старались побыстрее удалиться от незнакомого корабля.
Если Ахмед видел, что уловка разгадана, он давал команду разобрать специально приготовленные на этот случай весла. Имея по десять гребцов на каждом борту, дау обычно вскоре догоняла менее быстроходные купеческие корабли. Начиналось короткое, но кровопролитное сражение, из которого пираты всегда выходили победителями. Пленных не брали — если только капитан не решал пополнить свою команду, — но и на свободу никого не отпускали. Ромул и Тарквиний участвовали в абордажах — иного выхода у них не было, — однако убивать побежденных предоставляли остальным пиратам. Их сдержанность до сих пор оставалась незамеченной — благодаря кровожадности сотоварищей.
За год с лишним они захватили больше дюжины кораблей. Трюм был забит добычей — и это при том, что пираты брали только самые компактные и самые ценные товары — прежде всего индиго, черепаху и специи. Так что сейчас под палубным настилом хранилось просто невероятное богатство. Кроме того, они захватили много рабынь, которых Ахмед приказал оставить в живых. Во время долгого плавания стоило поддержать дух моряков. Ромул с трудом переносил постоянно доносившийся из трюма женский плач, но ничем не мог помочь несчастным.
С каждым днем нубиец все сильнее нервничал. Этого, впрочем, следовало ожидать. Такое далекое плавание было рискованной затеей, но риск окупился по-царски. Успех пришел к ним благодаря решимости капитана и карте Тарквиния. И конечно, благосклонности богов к дау и ее команде. Ахмед, как и большинство пиратов, полагал, что везение не может длиться вечно. И все чаще заговаривал о возвращении домой, в Индию.
Такое развитие событий не устраивало Ромула и Тарквиния. Египет был рядом, но все же слишком далеко.
И чем дальше, тем сильнее они тревожились. Мелкие корабли попадались все реже и реже. Уже три недели у пиратов не было добычи.
Не на шутку разозлившись, командир пиратов решил напасть на большую двухмачтовую дау с латинскими парусами — точь-в-точь такой корабль, как и у пиратов. Но команда у купца состояла из суровых опытных египтян, которые сражались как одержимые, так что пираты не только ушли с пустыми руками, но и потеряли четверых убитыми. Еще несколько человек были ранены. Тарквиний чудом не лишился глаза, когда стрела противника задела его левую скулу и, изменив направление, упала в море. Гаруспик лишь махнул рукой, смеясь, но Ромул увидел в случившемся знак того, что его друг так же смертен, как и все остальные. Понесенные потери лишили Ахмеда возможности напасть на какое бы то ни было судно.
Не улучшила настроения командира и обнаруженная на следующий день небольшая течь в трюме, из-за которой погибла часть олибанума. Этот случай и оказался той последней соломинкой, которая сломала спину верблюду.
— Боги гневаются! — сказал Ахмед, расхаживая по палубе, словно запертый в клетку зверь. — К счастью, проклятый ветер скоро изменится. Пора плыть обратно в Индию.
Вся команда обрадовалась. Пираты очень давно покинули свою базу и успели стосковаться по дому. Лишь Ромула и Тарквиния встревожило решение командира, но все их попытки уговорить нубийца продолжать путь к египетскому берегу ни к чему не привели.
Они уже начали готовиться к бегству с дау, когда Митра вновь улыбнулся им. Зайдя, чтобы пополнить припасы, в крошечное селение, где не было иного богатства, кроме мух, нубиец услышал заинтриговавшую его новость. Оказалось, что на противоположном берегу Эритрейского моря находились города Адулис и Птолемеос, основные центры торговли слоновой костью. Именно оттуда египтяне отправлялись охотиться на слонов и других диких зверей. И в Ахмеде вновь пробудилась жадность. До начала юго-западного муссона оставалось еще немного времени, за которое можно было увеличить награбленное богатство.
Он отдал приказ, и дау повернулась, подставив парус восточному ветру. Через день корабль миновал узкий пролив, отделявший Аравию от Африки. Наступил прохладный вечер, и Ромул в закатном свете впервые увидел эфиопское побережье.
Никогда еще он не чувствовал себя таким счастливым.
Тарквиний же, хотя и радовался за Ромула, испытывал смешанные чувства. Возможность попасть на африканский берег вскоре могла стать действительностью. На гаруспика нахлынули воспоминания, но он не позволил себе повторить то название, которое Олиний дал Египту много лет тому назад. Название, которое постоянно тревожило его мысли.
Мать ужасов.
Тарквинию становилось не по себе. Пророчество Олиния, похоже, сбывалось через два с лишним десятилетия после того, как было провозглашено. И гаруспик ничего не стал говорить Ромулу.
* * *
Воды близ южного побережья Аравии были спокойными, и Ахмед пренебрег правилом каждый вечер менять тяжелый дневной парус на более легкий ночной. Тот вечер ничем не отличался от нескольких предыдущих; дау почти беззвучно разрезала воду, и бурун около ее носа слабо светился. Зрелище неизменно восхищало и даже страшило Ромула, и он никогда не уставал любоваться им. Даже Тарквиний не знал объяснения этому явлению, и молодой солдат решил, что перед ним — чудо богов.
Мириады звезд сияли в небе; они так хорошо освещали море, что рулевые не испытывали никаких трудностей. Ромул лежал на палубе, укрывшись грубым одеялом, и никак не мог заснуть. Он в тысячный, наверное, раз пытался угадать, кто же мог убить всадника Руфа Целия возле дверей Лупанария — ведь именно из-за его смерти им с Бренном пришлось бежать. Многократно продумав все события той ночи, Ромул твердо уверился, что убийство Целия не было делом его рук. Он тяжело вздохнул. Имелся ли хоть какой-нибудь, пусть самый крохотный, шанс обнаружить настоящего преступника? Ромул продолжал сокрушаться из-за того, что истину никогда не удастся установить, но не падал духом. Положение, в каком он находился сейчас, было лучше, чем когда-либо. После пяти долгих лет, проведенных на войне и в плену, он наконец-то приближался к стране, поддерживавшей постоянную связь с Римом. Еще сравнительно недавно он не смел и надеяться на такое, а теперь в душе ликовал. Я — свободный человек, вновь и вновь говорил он себе. Я больше не раб. И никто, кроме Гемелла или Мемора, не сможет утверждать, что это не так. Если будет на то воля Митры, татуировка на руке обезопасит его от людей, подобных Новию.
Я римлянин, и это главное.
Ромул улыбнулся.
Какие еще нужны доказательства того, что он находится под божественным покровительством? Он посмотрел на созвездие Персея — символ Митры, — гнавшееся по небу за Тельцом.
«О всемогущий, позволь нам обоим благополучно добраться домой, — прошептал он. — И пусть даже гражданская война нам не помешает».
Спавший рядом Тарквиний пошевелился, и Ромул повернулся к нему. Бренн и гаруспик — эти два человека сделали его таким, каким он стал. Верные спутники, они воплощали для него отца — учили и защищали, не скупились на добрые советы, когда нужно. В конце концов Бренн принес ради него самую великую жертву, на какую вообще способен человек. Теперь рядом с ним остался только Тарквиний, загадочный этруск, который так много знал. Не слишком ли много? Ромул считал — даже хорошо, что будущее часто оказывается неведомым. Знание того, что должно случиться, легло бы на него тяжким бременем, он очень опасался этого и решительно воздерживался от новых попыток получить пророчество. Воспоминание о том видении, которое явилось ему в Маргиане, подле распятого легионера, часто приходило к Ромулу. Тем более что рассказ Вара подтвердил его истинность.
Ромул твердо был уверен в одном: он не желал знать, когда или как ему самому или Тарквинию доведется умереть. Подумав об этом, он внезапно забеспокоился. Вдруг это случится скоро? Ромул нахмурился. Такое ведомо только богам. В опасном мире, где они обитали, смерть могла явиться в любой день. И этого никак нельзя было изменить. У каждого своя судьба, думал Ромул. И никто не должен сбивать другого с его пути.
Тарквиний снова заворочался, возможно, ему снился кошмар.
Роли переменились, думал Ромул. Обычно именно гаруспик лежал ночи напролет с открытыми глазами, поглядывая на него. Что ж, теперь я взрослый. Он улыбнулся.
* * *
Как всегда, его разбудило восходящее солнце. Открыв глаза, Ромул прежде всего увидел Тарквиния. Тот сидел, скрестив ноги, на палубе рядом с ним и что-то жевал.
— Виден берег.
Ромул протер заспанные глаза и встал. Не могло быть никаких сомнений — вдоль горизонта сквозь рассеивавшийся ночной туман явственно виднелась полоса земли. Многие моряки тоже смотрели в ту сторону. Даже издалека было видно, что этот берег, в отличие от покинутого ими, покрыт густой зеленью.
Он с улыбкой повернулся к гаруспику.
— Уже недалеко.
— Часа два, не больше.
Несмотря на теплое утро, Тарквинию было холодно. Что Олиний в тот день увидел в печени ягненка? С тех пор он никогда не пытался проникнуть в то, что много лет назад скрыл от него старик. Тарквиний не раз предсказывал чью-то смерть, но сделать это для себя не решался.
— Нынче вечером предложу добыть для них дичи. Мы легко сможем спрятаться в кустах, — шепотом сказал Ромул. — Когда стемнеет, они нас ни за что не найдут.
Тарквиний улыбнулся, скрывая тревогу.
— Хорошая мысль.
Дау плыла дальше, солнце поднималось выше, и берег становился виден все лучше. Деревья росли негусто, но даже издалека нельзя было не заметить, что жизни здесь гораздо больше, чем в Аравийской пустыне. В небе широкими кругами парили птицы, из впадавшей в море речушки пило небольшое стадо антилоп какой-то неведомой породы.
Ахмед приказал рулевым следовать по бризу — на север. Вид зелени привел нубийца в хорошее расположение духа. Где растительность, там и животные. И люди, которые на них охотятся. Так что вполне можно было рассчитывать, что в этих водах удастся напоследок захватить корабль, груженный слоновой костью.
Ромул продолжал обдумывать разные варианты бегства, как вдруг его мысли прервал крик:
— Судно по курсу!
Он лениво поднял голову, и у него оборвалось сердце.
Из-за высокого мыса, до которого оставалось около четверти мили, выдвигался парус, под которым вырисовывался безошибочно узнаваемый силуэт триремы. Он всмотрелся получше. Нет, он не ошибся, да и как можно было с чем-то спутать высокую дугу на корме, три ряда весел и огромный глаз, нарисованный возле самого носа для устрашения противника. Уже можно было разглядеть на палубе морских пехотинцев (Ромул знал, что они вооружены точно так же, как и легионеры) и то, что четыре катапульты уже заряжались тяжелыми длинными стрелами и каменными ядрами.
Тарквиний тоже изумился.
— Римляне в этом море?
— Судно прямо по курсу! — вновь крикнул впередсмотрящий.
Ромул не знал, что и подумать. Раньше военный флот Республики не выходил из Средиземного моря на юг. Появление триремы в Эритрейском море означало, что римляне решили взять под охрану торговые пути, по которым их купцы возили ценные грузы. Он поморщился. На то, что их дау встретит здесь дружественный прием, надежды не было. Все могло кончиться плохо.
— Во имя всех богов, что это?! — в испуге воскликнул Ахмед, тыча пальцем по направлению к триреме.
— Римский боевой корабль, — ответил Тарквиний.
— Быстроходный?
— Очень, — мрачно ответил Ромул.
Над волнами разнесся безошибочно узнаваемый бой барабана, сразу напомнивший о давнем плавании в Малую Азию. Барабанщик бил часто. Их заметили.
По команде барабана гребцы налегли на весла, и трирема стала набирать скорость. Она буквально рванулась вперед, подняв носом большой бурун. Нельзя было не заметить вершину прикрепленного к носу бронзового тарана — и не понять, какая участь ждет любое судно, в чей борт воткнется это металлическое острие.
— Разворачиваемся! — завопил Ахмед. — Немедленно!
Двоих рулевых не нужно было подгонять. Они навалились на тяжелые кормовые весла, дау замедлила ход и начала поворачивать, описывая широкий круг.
Ромул стиснул зубы. Поворот происходил медленно, слишком медленно. Он с болезненным восхищением уставился на низкий корпус триремы. Удары барабана, доносившиеся оттуда, звучали все чаще и чаще. Римский корабль устремился в погоню за дау. По всей вероятности, Ахмед, попытавшись сбежать, предопределил судьбу пиратов. Шансов на спасение у них почти не было.
Судя по выражению лица нубийца, он сам это понял.
— Пора бежать, — шепнул Ромул Тарквинию, который чуть слышно бормотал молитву. — Готов?
— Конечно.
Два друга поспешно надели доспехи и затянули ремни. Пусть кольчуга Ромула и кираса Тарквиния весили немало, но в ближайшее время вряд ли они смогут без них обойтись. Тем более что до берега оставалось лишь несколько сотен шагов. Такое расстояние их не страшило. За четыре года, проведенных в море, Ромул научился плавать как рыба, а Тарквиний всегда был отличным пловцом.
Гаруспик прихватил еще бурдючок с водой, и они поспешили к борту. Медлить было нельзя. Трирема двигалась намного быстрее, чем дау, расстояние было слишком мало, и положение складывалось смертельно опасное. Сто двадцать опытных гребцов без особого труда разогнали бы свой корабль до скорости бегущего человека. Пиратское судно могло рассчитывать на спасение, только если бы ему удалось быстро закончить поворот. В противном случае римляне неизбежно протаранят и потопят его.
— Тарквиний, жалкий подонок! Смотри, куда ты нас завел! — завизжал Ахмед и злобно сплюнул. — А теперь хочешь удрать?! Убейте их обоих! — заорал он, выхватывая меч.
Все повернулись на его крик. Когда пираты увидели, что двое их бывших товарищей намерены покинуть корабль, их лица перекосило от ярости.
— Быстрее, — поторопил друга Ромул, уже сидя верхом на деревянном фальшборте.
Нубиец бежал к ним, размахивая саблей и что-то гневно крича. Он выбрал для нападения гаруспика, а тот споткнулся и неловко упал на колено.
— Прыгай! — прокричал Тарквиний.
Ромул хотел вернуться и помочь другу, но тут корабль качнуло, юноша потерял равновесие и упал спиной вперед — в море.
Назад: Глава XXIII РУБИКОН
Дальше: Глава XXV ФАРСАЛ