Книга: Встретиться вновь
Назад: 15
Дальше: 17

16

 

Над заливом Сан-Франциско разгорался новый день. Фернстайн пришёл к Норме на кухню, сел за стол, взял кофейник и налил две чашки.
— Ты вчера поздно вернулся? — спросила Норма.
— Нужно было поработать.
— Тем не менее ты уехал из госпиталя гораздо раньше меня.
— У меня были в городе кое-какие дела.
Норма повернулась к нему, глаза у неё были красные.
— Мне тоже страшно, но ты никогда не видишь моего страха, а думаешь только о своём. А ведь я трепещу от ужаса при мысли, что переживу тебя.
Старый профессор поднялся с табурета и обнял Норму.
— Прости, не думал, что умирать так трудно.
— Ты всю жизнь провёл бок о бок со смертью.
— С чужой, не со своей.
Норма сжала ладонями лицо любимого и прикоснулась губами к его щеке.
— Прошу тебя побороться, пожить ещё год-пол-тора. Я не готова.
— Не стану скрывать, я тоже не готов.
— Тогда согласись на лечение.
Профессор подошёл к окну. Из-за холмов выкатывалось солнце. Он глубоко вздохнул.
— Как только Лорен включат в штат, я подам в отставку. Мы отправимся в Нью-Йорк, там работает один мой старый друг, он согласен положить меня к себе в отделение. Попробуем…
— Это правда? — спросила Норма вся в слезах.
— Я тебя немало помучил, но никогда не врал!
— Почему не сейчас? Поедем прямо завтра.
— Я же сказал: как только Лорен примут в штат. Я хочу в отставку. Но не хочу, чтобы после моего ухода случился потоп. Ты сделаешь мне бутерброд?
* * *
Пол подвёз Онегу к её дому. Он остановился, нарушив правила, слева от припаркованной у тротуара машины, вышел, обогнул свой автомобиль и встал у дверцы, мешая своей пассажирке выйти. Онега смотрела на него, не понимая. Он постучал в стекло, показал, чтобы она его опустила.
— Оставляю тебе машину, сам поймаю такси и вернусь в госпиталь. На связке есть ключ от дома, возьми его себе, у меня в кармане другой. Во взгляде Онеги было прежнее недоумение.
— Признаюсь, это идиотский способ сказать тебе, что мне хотелось бы больше бывать с тобой. Лично меня устраивало бы встречать тебя каждый вечер. Теперь у тебя есть ключ, решай сама, поступай как хочешь.
— Да, способ дурацкий, — согласилась она, но голос её был нежен.
— Знаю, ты потратила за эту неделю уйму нервных клеток.
— Ты все равно мне очень нравишься, даже таким глупым.
— Приятное известие!
— Поторопись, не то опоздаешь к его пробуждению.
Пол наклонился к ней.
— Осторожнее, машина хрупкая, особенно сцепление.
Он пылко поцеловал Онегу и побежал к перекрёстку. Такси повезло его в Мемориальный госпиталь: когда он скажет Артуру о том, что только что сделал, друг непременно одолжит ему свой старый «форд».
* * *
Лорен проснулась от стука отбойных молотков в голове. Рана на пятке причиняла дёргающую боль, и она не удержалась, чтобы не размотать бинт и не проверить, как идёт заживание.
— Черт! — простонала она, обнаружив, что шрам мокнет. — Только этого не хватало!
Она встала и запрыгала на одной ноге в ванную, где открыла аптечку, вытащила пробку из пузырька с антисептиком и облила им пятку. От острой боли она выронила пузырёк, и он покатился по ванне. Лорен знала, что просто так не выпутается, рану придётся глубоко промыть, а она будет глотать антибиотики. Подобное заражение могло привести к страшным последствиям. Она оделась и вызвала по телефону такси. Вести машину самой в этом состоянии было невозможно.
Через десять минут она уже ковыляла по вестибюлю госпиталя. Пациент, два часа ждавший своей очереди, потребовал у неё занять очередь, как все. Но она помахала своим значком и миновала стеклянную дверь в приёмный покой.
— Что ты тут делаешь? — спросила её Бетти. — Если Фернстайн тебя увидит…
— Займись мной, у меня ужасная боль.
— Раз ты жалуешься, значит, дело серьёзное. Садись сюда. — Она показала на вращающееся кресло.
— Не будем преувеличивать. Какой бокс свободен?
— Третий. И пошевеливайся, я дежурю уже двадцать шесть часов, сама не пойму, как ещё держусь на ногах.
— Тебе не удалось отдохнуть ночью?
— Разве что несколько минут на рассвете.
Бетти усадила её и размотала бинт, чтобы осмотреть рану.
— Как ты умудрилась так быстро устроить себе воспаление?
Медсестра приготовила шприц с лидокаином. Когда местная анестезия начала действовать, Бетти развела края разреза и глубоко выскоблила воспалённые ткани. Потом взяла новый набор для наложения швов.
— Зашьёшь сама или доверишься мне?
— Зашивай, только поставь сначала дренаж, я не хочу рисковать.
— Мне очень жаль, но у тебя останется большой шрам.
— Одним больше, одним меньше!
Пока медсестра трудилась, Лорен теребила пальцами простыню. Когда Бетти поверглась к ней спиной, она задала, наконец, мучивший её вопрос:
— Как дела у него?
— Проснулся в отличной форме. Ночью едва не умер, но единственное, что его интересует, — когда он отсюда выйдет. Честное слово, нам здесь попадаются те ещё чудаки!
— Не перетягивай бинты!
— Как умею, так и бинтую. А тебе я запрещаю слоняться по этажам.
— Даже если я затеряюсь в коридорах?
— Не валяй дурака, Лорен! Ты играешь с огнём. Тебе остаётся несколько месяцев до конца интернатуры, постарайся не загубить свою карьеру.
— Я много думала о нём этой ночью. Странные это были мысли!
— Подумай о нём ещё на неделе. В воскресенье ты его снова увидишь. Похоже, в субботу его выпишут. В отличие от твоего «призрака оперы», у него есть фамилия и имя, адрес, телефон. Хочешь его увидеть — позвони ему, когда он выйдет.
— Вот это мне по душе, — робко отозвалась Лорен.
Бетти взяла её за подбородок и ласково на неё посмотрела.
— Ты случайно не готовишься излить мне свои чувства? Никогда не слышала от тебя такого нежно го тона.
Лорен оттолкнула руку Бетти.
— Сама не знаю, что со мной происходит, мне просто хочется его увидеть и самой убедиться, что он выздоравливает. Всё-таки это мой пациент!
— Я, кажется, догадываюсь о том, что с тобой происходит. Хочешь, поделюсь?
— Перестань надо мной смеяться, все не так просто!
Бетти расхохоталась.
— Мне не до смеха, я сбита с толку. Ладно, я тебя покидаю. Спешу залечь спать. Не наделай глупостей!
Она взяла лубок и подложила его Лорен под ступню.
— Это поможет тебе ходить. Зайди в центральную аптеку за антибиотиками. В шкафу найдёшь пару костылей.
Бетти вышла за занавеску, но сразу вернулась.
— На случай, если ты здесь заблудишься: цен тральная аптека расположена на втором подземном ярусе. Не спутай с отделением неврологии, лифт-то один и тот же!
Лорен слышала, как она убегает по коридору.
Пол сидел перед койкой Артура. Он открыл пакет с круассанами и шоколадками.
— Как ты посмел угодить в операционную в моё отсутствие? Надеюсь, они справились без меня. Как твоё самочувствие сегодня утром?
— Отлично, только мне здесь уже надоело. А вот у тебя неважный вид.
— Провёл из-за тебя неважную ночь.
* * *
Лорен взяла пачку бланков, выписала себе рецепт и отдала его провизору.
— Средство убойное! Сепсис?
— У моей лошадки лихорадка.
— От этого снадобья она за один день снова начнёт брыкаться.
Провизор скрылся за своими стеллажами и вернулся через несколько секунд с пузырьком.
— Вы бы поосторожнее! Люблю животных, а это может её погубить.
Лорен молча взяла лекарство и поспешила к лифту. Немного поколебавшись, она нажала на кнопку третьего этажа. На первом этаже в кабину вошёл техник с электроэнцефалографом на тележке. Экран прибора был обтянут жёлтой пластиковой лентой.
— Какой этаж? — спросила Лорен.
— Неврология.
— Сломался?
— Очень умная машинка, но капризная. Эта вчера исписала весь свой рулон бумаги непонятными кривыми. Похоже, она записывала уже не гиперактивную мозговую деятельность, а ток электростанции! Ремонтники провозились с ней три часа и не нашли никакой неисправности. Помехи, наверное.
* * *
— Что ты делал вчера вечером? — спросил Артур,
— Какой ты любопытный! Ужинал в обществе молодой женщины.
Артур вопросительно посмотрел на друга.
— Онега, — признался Пол.
— Вы встречаетесь?
— В некотором смысле.
— У тебя странный голос.
— Боюсь, что сморозил глупость.
— А именно?
— Отдал ей ключи от своей квартиры.
Лицо Артура прояснилось. Он хотел немного подразнить Пола, но тот вдруг встал и с озабоченным видом замер у окна.
— Уже жалеешь?
— Может, я напугал её тем, что поторопился…
— Ты влюбился?
— Не исключено.
— В таком случае доверься своим чувствам, раз ты сделал этот шаг, значит, тебе этого хотелось, и она это почувствует. Делиться своими чувствами не стыдно, поверь мне.
— Значит, ты считаешь, что я не ошибся? спросил Пол, и его лицо озарила надежда.
— Никогда не видел тебя в таком состоянии! У тебя нет никаких причин для волнения.
— Она мне не звонит.
— Давно?
Пол посмотрел на часы.
— Уже два часа.
— Целая вечность! Слушай, тебя сильно разобрало! Дай ей время свыкнуться с новым положением, да и освободить телефонную линию тоже, ей же нужно обзвонить всех своих подружек и похвастаться им, что ей удалось заарканить самого неприступного холостяка во всём Сан-Франциско.
— Хватит издеваться, хотелось бы мне, чтобы ты оказался на моём месте. Не знаю, что со мной происходит, мне то жарко, то холодно, потеют руки, крутит живот, пересохло во рту…
— Ты влюблён!
— Но я не создан для этого. Я от этого заболеваю.
— Дождись побочных явлений, они восхитительны.
Мимо окна палаты прошла Лорен. Пол вытаращил глаза.
— Я вам помешала? — спросила она, входя в палату.
— Нет, — ответил Пол.
Он тут же вызвался принести кофе, спросив Артура, не хочет ли тот кофейку, но Лорен ответила за больного, что кофе тому не рекомендуется.
Пол исчез.
— Вы поранились? — спросил Артур.
— Глупая случайность, — откликнулась Лорен, беря листок состояния пациента.
Артур показал взглядом на костыль.
— Что произошло?
— Несварение после праздника крабов.
— Из-за этого можно сломать ногу?
— Ерунда, просто порезалась.
— Они вас ущипнули?
— Похоже, вы понятия не имеете, о чём я говорю.
— Вообще-то нет, но если вы согласитесь меня просветить…
— А вы, как провели ночь вы?
— Ночь выдалась беспокойная.
— Вы вставали с постели? — с надеждой спросила Лорен.
— Скорее я в ней увяз; у меня, кажется, перегрелись мозги, пришлось срочно отправлять меня в операционную.
Лорен внимательно смотрела на него.
— В чём дело? — спросил Артур. — У вас странный вид.
— Ничего. Так, глупость.
— Что-то с моим состоянием?
— Нет, не волнуйтесь, это совсем не то, — мягко проговорила она.
— Тогда что же?
Она опёрлась о спинку кровати.
— Вы совсем не помните?..
— О чём? — перебил её Артур с дрожью в голосе.
— Нет, это просто смешно, бессмыслица какая-то!
— Всё-таки расскажите! — потребовал Артур.
Лорен отошла к окну.
— Я никогда не пью, а в этот раз, впервые в жизни, напилась.
Артур молчал, она оглянулась на него.
— То, что мне хочется сказать вам, не так просто понять. — Слова сами собой вырвались у неё, прежде чем она смогла помешать им.
В палату вошла женщина с огромным букетом цветов, скрывавшим её лицо. Она поставила букет на столик на колёсиках и подбежала к койке.
— Боже, как я испугалась! — произнесла Кэрол Энн, набрасываясь на Артура с объятиями.
Лорен увидела на безымянной пальце её левой руки кольцо с бриллиантами.
— Ерунда какая-то! — пробормотала Лорен. — Я просто хотела справиться о вашем здоровье, оставляю вас с вашей невестой.
Кэрол Энн ещё крепче стиснула Артура, погладила его по щеке.
— Знаешь, в некоторых странах заведено, что человек навсегда принадлежит тому, кто спас ему жизнь!
— Кэрол, ты меня задушишь!
Молодая женщина в некотором смущении разжала объятия, выпрямилась и поправила юбку. Артур поискал взглядом Лорен, но её не было.
* * *
Пол, возвращавшийся по коридору, издали увидел приближающуюся Лорен. Поравнявшись с ней, он заговорщически улыбнулся, но она не ответила.
Он пожал плечами и дошагал до палаты Артура, где его ждал сюрприз — Кэрол Энн, сидевшая на стуле у окна.
— Здравствуй, Пол, — сказала Кэрол.
— Господи! — ахнул Пол и выронил кофе. — Беда никогда не приходит одна! — прокряхтел он, нагибаясь за пустой чашкой.
— Мне считать это комплиментом? — обиженно спросила Кэрол Энн.
— Если бы я был хорошо воспитан, то ответил бы утвердительно, но ты меня знаешь, я по натуре грубиян.
Оскорблённая Кэрол Энн вскочила и уставилась на Артура.
— Ты ничего не скажешь?
— Скажу: у меня есть подозрение, что ты приносишь мне несчастье, Кэрол Энн.
Кэрол Энн схватила свой букет и вылетела из палаты, хлопнув дверью.
— Что ты теперь собираешься делать? — спросил Пол.
— Как можно быстрее отсюда выбраться! Пол ходил по палате взад-вперёд.
— Что с тобой?
— Злюсь на самого себя, — ответил Пол.
— За что?
— За то, что так долго не понимал…
И Пол продолжил мерить шагами палату Артура.
— В моё оправдание ты должен признать, что я никогда не мог застать вас по-настоящему вместе, увидеть одновременно вас обоих. Какие всё-таки сложные у вас отношения!
Но, взглянув на них обоих через окно, Пол понял: сами, быть может, того не зная, Лорен и Артур составляли небывалую, неподражаемую пару.
— В общем, не знаю, что тебе делать, но очевидно одно: ты не можешь её упустить!
— Что я должен, по-твоему, сказать ей? Что мы полюбили друг друга, что у наших ног лежал весь мир, только она этого не припоминает?
— Лучше скажи, что с мыслью защитить её ты отправился строить музей в другом полушарии, но думал при этом только о ней. Скажи, что вернулся из этого путешествия по-прежнему безумно влюблённым в неё.
У Артура застрял в горле ком, он не мог ответить на слова друга. Голос Пола зазвучал громче, заполнив всю палату:
— Ты так мечтал об этой женщине, что и меня убедил войти в эту мечту. Однажды ты мне сказал: «Пока мы считаем, пока анализируем „за“ и „против“, жизнь кончается, в ней ничего не происходит». Соображай быстрее! Это благодаря тебе я отдал Онеге свои ключи. Она всё ещё мне не звонит, тем не менее никогда в жизни я не чувствовал такой лёгкости! Долг платежом красен, старина, вот я и говорю тебе: не отказывайся от Лорен, пока не любил её в реальной жизни.
— Я в тупике, Пол. Никогда не смогу жить рядом с ней во лжи, но рассказать ей обо всём происшедшем тоже не смогу. А рассказать пришлось бы очень многое! Как ни странно, мы часто держим зло на человека, открывшего нам трудную правду, в которую невозможно поверить.
Пол подошёл к нему.
— Ты боишься сказать ей правду о её матери, старина. Вспомни, что нам говорила Лили: лучшe бороться за осуществление мечты, чем проекта.
Подойдя к двери, Пол упал на одно колено и с хитрой улыбкой продекламировал: «Надеждою живёт любовь, и вместе с нею погибает!» Спокойной ночи, дон Родриго!
И он покинул палату Артура.
* * *
Пол искал в кармане ключи от машины, и нашёл только мобильный телефон. На дисплее помигивал конвертик. Онега оставила короткое сообщение: «До скорого, не задерживайся!» Пол закатил глаза и издал радостный крик.
— Чему радуетесь? — спросила его Лорен, ждавшая такси.
— Я отдал свою машину! — ответил Пол.
— Какие хлопья вы едите на завтрак, чтобы так радоваться жизни? — спросила Лорен, улыбаясь ему в ответ.
Перед ними остановилось жёлтое такси, Лорен распахнула дверцу и поманила Пола.
— Я вас подброшу. Пол сел с ней рядом.
— Грин-стрит, — сказал он водителю.
— Вы живёте на этой улице? — удивилась Лорен,
— Не я, а вы!
Лорен разинула от удивления рот. У Пола был задумчивый вид.
— Он меня убьёт, если я это сделаю, непременно убьёт! — пробормотал он чуть слышно.
— Если вы сделаете что? — спросила его Лорен.
— Сперва пристегнитесь, — посоветовал Пол.
Она смотрела на него в растущем замешательстве. Пол ещё немного поколебался, потом в порыве вдохновения заговорил ей почти в самое ухо:
— Сначала маленькое уточнение: сумасшедшая у Артура в палате с отвратительным веником — одна из его бывших знакомых, доисторическая бывшая, короче говоря, ошибка!
— Что дальше?
— Не могу, он действительно меня прикончит, если я продолжу…
— Ваш приятель настолько опасен? — осведомился водитель такси.
— Во что я суюсь?! Артур спасает даже букашек, — ответил Пол обиженным тоном.
— Неужели? — удивилась Лорен.
— Он уверен, что его матушка перевоплотилась в мушку.
— Вот оно что! — Лорен отвела взгляд.
— Какой же я болван, что сказал вам об этом! Вы сочтёте его чудаком, да? — спросил Пол с тревогой.
— Это что! — вмешался таксист. — Вот я на прошлой неделе водил детей в зоопарк, так сын заметил, что гиппопотам точь-в-точь его бабка, моя тёща то есть. Думаю заглянуть туда ещё раз, чтобы удостовериться.
Пол гневно глянул на него.
— В общем, будь что будет! — Он взял Лорен за руку. — В «скорой», по пути из Сан-Педро, вы меня спросили, не побывал ли кто-нибудь из моих близких в коме, помните?
— Очень хорошо помню.
— Так вот, такой человек сидит сейчас рядом со мной. Пришло время кое-что вам рассказать…
Машина выехала с территории Мемориального госпиталя Сан-Франциско и устремилась к Пасифик-Хейтс. Судьба нуждается порой в небольшом поощрении, а дружба состоит в том, чтобы протянуть руку судьбе.
Пол рассказал Лорен, как однажды в летнюю ночь он переоделся в санитара, а Артур во врача, чтобы увезти в старой карете «скорой помощи» молодую женщину, пребывавшую в глубокой коме, которую уже собирались отключить от приборов жизнеобеспечения.
За окнами машины менялись картинки уличной жизни. Водитель то и дело недоуменно посматривал на них в зеркальце. Лорен слушала рассказ, не перебивая. Пол не стал до конца выдавать тайну друга, но Лорен знала теперь, что за человек присутствовал при её пробуждении, хотя по-прежнему не ведала, что с ней происходило, пока она находилась в коме.
— Остановитесь! — взволновано попросила
Лорен.
— Сейчас? — спросил водитель.
— Мне нехорошо.
Машина резко вильнула вправо и с визгом затормозила на обочине. Лорен открыла дверцу и заковыляла через тротуар к газону.
Она согнулась пополам, борясь с тошнотой. Лицо щипало, её бросило в жар, и одновременно её била дрожь. К горлу подкатывало, она задыхалась, веки отяжелели, в ушах гудело. Ноги не слушались, она зашаталась, бросившиеся к ней Пол и водитель едва успели удержать её от падения на асфальт. Она опустилась на колени в траву, обхватила руками голову и лишилась чувств.
— Надо вызвать «скорую»! — в панике крикнул Пол.
— Доверьтесь мне, у меня удостоверение спасателя, я сделаю ей искусственное дыхание, — предложил уверенным тоном водитель такси.
— Не вздумай! Попробуй только потянуться своими жирными губищами к этой женщине и я тебя прибью!
— Я хотел помочь. Нет так нет, — обиделся водитель.
Пол опустился рядом с Лорен на колени и легонько похлопал её по щекам.
— Мисс? — еле слышно позвал он.
— Ну, таким способом вы её никогда не поднимете! — с неодобрением проворчал таксист.
— Лучше иди делать искусственное дыхание своей тёще-гиппопотаму, а от нас отстань!
Пол взял Лорен за подбородок и с силой надавил ей по бокам челюсти.
— Что вы делаете? Вы ей её свернёте! — закричал водитель.
— Я отлично знаю, что делаю! — завопил в ответ Пол. — Иногда я исполняю обязанности хирурга.
Лорен открыла глаза, и Пол бросил на водителя самодовольный взгляд.
Мужчины помогли Лорен снова сесть в машину. У неё уже прошла обморочная бледность, она опустила стекло и жадно вдыхала кислород.
— Мне очень стыдно. Теперь мне лучше.
— Напрасно я вам все это рассказал, да? — со страхом проговорил Пол.
— Если вы можете рассказать мне ещё что-то, валяйте, сейчас самое время!
— Кажется, у меня все.
Когда машина достигла Грин-стрит, Лорен спросила его о причинах поступка Артура. Зачем ему понадобилось так рисковать?
— Это тайна, я не могу её выдать! Я и так гадаю, как он со мной поступит, узнав, что я разболтал: утопит или сожжёт на жертвенном костре? Может, мне заранее купить урну для своего праха?
— Думаю, он просто к вам неровно дышит, — высказал своё мнение водитель, которого всё больше увлекал разговор на заднем сиденье.
Машина остановилась перед домом Лорен, водитель обернулся к пассажирам.
— Если хотите, можем покружить по кварталу, я выключу счётчик. Вдруг вы ещё что-нибудь друг дружке расскажете?
Лорен потянулась к ручке двери на стороне Пола. Он удивлённо уставился на неё.
— Здесь живёте вы, а не я.
— Знаю, — сказала она, — но выйдете вы, я поеду в другое место.
— Куда, интересно? — в тревоге спросил Пол, вылезая из такси.
Стекло поднялось, такси тронулось с места.
— Мне-то можно узнать, куда мы едем? — спросил водитель.
— Туда, откуда приехали, — распорядилась Лорен.
* * *
Пересекая больничный вестибюль, мисс Моррисон спрятала Пабло в своей сумке. Теперь собачонка устроилась у Артура на коленях. На экране висящего на стене телевизора Скарлетт О'Хара спускалась по широкой лестнице, на койке вилял хвостом Пабло. Как только Ретт Батлер вошёл в дом и приблизился к мисс Скарлетт, собачка привстала на задние лапы и зарычала.
— Никогда не видел его в таком состоянии! — сказал Артур, наблюдая за Пабло.
— Я тоже удивлена, книга ему совершенно не понравилась, — заявила Роза.
Скарлетт недоверчиво смотрела на Ретта, когда раздался телефонный звонок. Артур взял трубку, не сводя глаз с экрана.
— Я тебя не побеспокоил? — услышал он дрожащий голос Пола.
— Прости, я сейчас не могу разговаривать, у меня врачи. Я тебе перезвоню.
И Артур разъединился, оставив Пола одного посреди Грин-стрит.
— Вот чёрт! — буркнул Пол, пешком спускаясь вниз по Грин-стрит с засунутыми в карманы руками.
Фильм-лауреат десяти «Оскаров» только что кончился. Мисс Моррисон снова посадила Пабло в сумку и пообещала Артуру, что скоро навестит его вновь.
— Не беспокойтесь, через несколько дней я выпишусь.
Выходя, Роза столкнулась в коридоре с женщиной-врачом, торопившейся в противоположном направлении. Где-то она её уже видела, но где?
Назад: 15
Дальше: 17