Глава 23
Добро для зла
Хумаюн откинулся от уставленного серебряными блюдами низенького позолоченного стола, за которым он только что пообедал с Хамидой, и разлегся на кушетке, покрытой красной с золотом парчой. На этот раз он выбрал цыпленка со специями и простоквашей, испеченного на медленном огне в тандыре, глиняной печи, обязательной на кухне Моголов, которую всегда брали с собой в каждый поход. Он улыбнулся жене, которая, полакомившись липкими апельсиновыми цукатами, изящно ополаскивала пальчики в маленькой гравированной медной миске с розовой водой, улыбаясь ему в ответ. Наблюдая за солнечным лучом, упавшим сквозь оконную решетку на небольшой фонтан позади нее, Хумаюн ощутил покой.
Он улыбнулся Хамиде снова и по изгибу ее губ и блеску глаз понял, что она догадалась, как сильно после завтрака ему захотелось ее ласк. Жена осталась не безучастна его желанию. Он готов был обнять ее, когда вдруг вошла служанка Зайнаб. Не успела она произнести и слова, как по ее лицу падишах понял, что в это теплое безмятежное утро понежиться в любовных объятьях ему не суждено.
– Повелитель, Ахмед-хан просит твоего срочного присутствия. Они захватили твоего брата Камрана.
Пока Зайнаб говорила, Хумаюн заметил, как изменилось лицо Хамиды. Вместо нежного взгляда влюбленной женщины появился торжествующий взгляд мстительной матери. Она так и не простила и не забыла, как обошелся Камран с ее единственным сыном, многажды упрекая Хумаюна за то, что тот пощадил похитителя. Она часто цитировала ему строки из своего любимого персидского поэта: Плохая земля не родит гиацинтов, так не трать драгоценных семян поутру. Добро дьяволу столь же губительно, сколько зло непотребно добру.
Не успел Хумаюн что-либо сказать, как Хамида разразилась речью:
– Слава Аллаху за его пленение! Надеюсь, теперь о милосердии речи не будет. У него было гораздо больше шансов, чем он заслужил, и каждый раз он пренебрегал теми возможностями, которые ты давал ему для исправления. Его ненависть к тебе так глубока, что это навечно. Откинь все сомнения. Казни его в течение часа – если не ради меня, то ради своего сына, чью жизнь он ценил так мало.
Встав, чтобы покинуть комнату, Хумаюн ничего не сказал, только схватился за рукоятку Аламгира. Тем не менее он тоже почувствовал глубокую ярость, которая в Хамиде кипела так откровенно. Почти бешеная радость переполнила его, что теперь он избавится от вечной угрозы со стороны Камрана, собираясь совершить пробные походы за Инд, чтобы проверить силу власти Ислам-шаха в Индостане.
Когда Хумаюн вышел из отделанных серебром дверей женской половины дворца, Ахмед-хан уже ждал его в залитом солнцем дворе.
– Где ты его поймал и как?
– Два дня тому назад мы схватили вождя одного маленького племени, которое поддержало Камрана в его последнем восстании. Мы притащили его в крепость и заперли в зиндане. Сегодня рано утром он попросился ко мне и, из боязни быть жестоко наказанным, намекнул, что знает, где может скрываться Камран. Я сказал, что за тебя, повелитель, не ручаюсь, но он должен немедленно рассказать все что знает, и если он поможет найти Камрана, то ты не останешься неблагодарным. Он был уверен, что Камран скрывается в бедном квартале Кабула, в районе вокруг сыромятни. Когда я на него надавил, он признался, что это старая информация, почти недельной давности, и что тот, от кого он узнал об этом, не очень надежный человек. И все же я решил сразу послать к кожевникам отряд своих людей, чтобы обыскать там каждый дом…
И хорошо, что я это сделал, повелитель. Когда мои люди вошли в дом кожевника, семья которого приехала с юга, он сильно запаниковал и попытался не пустить их в дом, заявив, что мать его жены сильно больна оспой. Люди мои оттолкнули его и обыскали дом, перебрали все шкуры и даже проверили пиками чаны с краской и мочой для дубления кож. Ничего не найдя, они все же не избавились от сомнений, что кожевник что-то или кого-то скрывает. Когда бойцы вошли за занавеску в верхней части дома, где лежала больная теща кожевника, они заметили там кого-то под грудой грязных одеял. Откинув одеяла, увидели огромную тетку с большими ногами и руками, слишком большими для женщины. Та лежала, свернувшись, как младенец. Так называемая «теща» была одета в грубую женскую одежду, а на голове у нее был намотан большой платок, как у арабки. Тоненьким голосом она умоляла их дать ей мирно умереть. Но командир сорвал с нее платок, и, когда он это сделал, женщина выхватила из складок своих лохмотьев длинный кинжал и ударила его по руке. Двое воинов сразу же схватили ее, и оказалось, что это вовсе не женщина, но твой заносчивый брат. Поначалу он отбивался и кричал, что ты ничтожный правитель, а он настоящий падишах, что твои люди – прихлебатели и ничтожества, что им пора образумиться и отпустить его. Однако вскоре он притих, как бы смирившись с судьбой, что бы она ему ни послала.
– Где мой брат?
– В зиндане под крепостью, повелитель.
Мысленно Хумаюн увидел перед собой трехлетнего Акбара на крепостной стене Кабула, и снова бешеная злость на Камрана захлестнула его. Как легко мог погибнуть его сын… А сколько еще людей погибли во время восстания Камрана… Он вытащил из ножен свой верный Аламгир.
– Ахмед-хан, отведи меня к Камрану.
Разведчик быстро повел его через двор, через низкую дверь с охраной по обе стороны и вниз по крутым ступенькам в сырые подвалы цитадели. Хумаюн с трудом привык к мраку коридоров, где в нишах горели редкие масляные лампы. Когда его глаза привыкли к полумраку, ему показалось, что под стеной пробежала огромная крыса. Теперь-то он сможет помешать брату, подобному крысе, разнести в народе заразу бунта, подумал он и еще крепче сжал рукоятку Аламгира.
Вскоре они добрались до двери в камеру Камрана, которую охраняли четверо людей Ахмед-хана.
– Я войду один, – сказал Хумаюн. – Хочу расплатиться с этим подлым предателем. Родную кровь могу пролить только я.
Охранник открыл тяжелые железные замки вверху и внизу толстой деревянной двери. Падишах вошел в маленькую камеру к Камрану, которого не видел более пяти лет. Тот сидел на полу, прижавшись спиной к сырой стене, все еще одетый в бурое женское платье, в котором его схватили. Одежда была вся в дырах, а на голове был намотан тяжелый черный платок, отчего Камран казался смешным, а не мятежным.
Через минуту брат медленно встал, не глядя в глаза Хумаюну, но первым молчание прервал именно он.
– Не собираюсь умолять о пощаде. Не жди, что я упаду к твоим ногам и стану просить сохранить мне жизнь. Вижу, что у тебя в руке меч отца. Воспользуйся им. Убей меня. На твоем месте я бы не колебался. Хочу только одного… – Здесь он впервые поднял свои зеленые глаза и посмотрел прямо в глаза Хумаюна. – Похорони меня рядом с нашим отцом.
Хумаюн смотрел на него не моргая.
– Почему я должен это сделать, если ты опозорил его память? Зачем мне это делать, если ты нарушил все обещания, данные мне, отверг мои предложения мира и добрых отношений и, что еще хуже, подверг опасности моего сына?
– Чтобы доказать самому себе, что ты лучше меня, – как ты любил делать в нашем детстве. Впрочем, зачем мне волноваться насчет того, где будет лежать мое тело… Покончим с этим. Докажи всем, что ты не слабак, – всем, кто знает, что ты именно такой. – Камран приблизил лицо к Хумаюну и смачно плюнул ему в глаза зловонной слюной.
Но падишах никак не отреагировал на это. Вдруг до него ясно дошла истинная мудрость сказанных Бабуром слов: не причиняй зла твоим братьям… Отец защищал Хумаюна и всех своих детей. Сможет ли он смириться с собой, если убьет своего собственного брата? Призывая покончить с ним в сию же секунду в этой грязной камере, Камран, знавший его так хорошо, расставлял для него свою последнюю ловушку, вынуждая забыть про честь, опуститься до его уровня и в ярости доказать, что все его прежнее великодушие и миротворство были только проявлением слабости, а не милосердия.
Хумаюн опустил меч и вытер плевок.
– Я рад, что ты признаешь, что достоин смерти. Но о твоей судьбе я поговорю со своими советниками. Если тебе суждено умереть, то это будет акт правосудия, а не мести.
Повернувшись, чтобы уйти, падишах заметил слабую улыбку на губах Камрана. Смеялся ли он над ним, истолковав его слова как проявление слабости, или, в конце концов, просто расслабился при мысли, что пока остался жив?
Когда Хумаюн оглянулся снова, взгляд брата был опущен, а лицо равнодушно.
* * *
Собрав советников в залитом солнцем зале заседаний, Хумаюн пребывал в мрачном расположении духа. Надо было решить судьбу Камрана. Отсрочка означала проявление слабости. Когда он заговорил, лица его приближенных тоже помрачнели.
– Решение о том, жить или умереть моему брату Камрану, должен принять я, но сперва хочу выслушать, что думаете вы. Нет сомнений, что он виновен в смерти многих, кого поднял на мятеж против меня. Его противостояние ослабило мою власть, отсрочило планы завоевания Индостана, а также подвергло опасности жизнь моего сына Акбара. Тем не менее он мой брат, сын моего отца, и в нем течет кровь Тимура. Если мне суждено пролить кровь, сделать это я могу, лишь убедившись, что другого выбора нет и что смерть его послужит делу справедливости, процветания моего царства и народа. Поделитесь со мной своими мыслями.
– Повелитель. – Вперед выступил Байрам-хан, заговорив уверенно и ясно. – Думаю, выскажу мнение всех присутствующих. Сомнений быть не должно. Твой брат должен умереть ради безопасности тебя, твоего сына, династии и всех нас. Камран тебе не брат, он твой враг. Отбрось все родственные чувства к нему. Им не место в решениях правителя. Если хочешь остаться падишахом и вернуть трон Индостана для себя и своего сына, то прими единственно верное решение: казни его. Мои соратники, разве я не прав?
Без колебаний, на одном дыхании все произнесли:
– Ты прав!
– Есть еще предложения? – спросил Хумаюн.
– Нет, повелитель.
– Благодарю вас. Я обдумаю ваш совет. – Падишах нахмурился и сразу вышел из зала.
Решение было не таким легким, как думали его советники. В нем текла та же кровь, что и в Камране. Бессознательно Хумаюн направился на женскую половину – и сразу пошел в покои Гульбадан. Его сестра сидела на низком позолоченном стуле, одетая в свободное розовое платье, а служанка расчесывала гребнем из слоновой кости ее черные волосы. Увидев выражение лица Хумаюна, Гульбадан отослала служанку.
– Что случилось?
– Ты знаешь, что мы снова схватили Камрана и что он заточен в темницу?
– Конечно.
– Я отчаянно пытаюсь разобраться, как решить его судьбу. Знаю, что за все, что натворил, он заслуживает смерти; советники также в один голос твердят, что он должен умереть. Я часто думал о том моменте, когда он снова окажется в моей власти; за угрозу Акбару я готов был в ярости убить его своими руками. Хамида, как мать Акбара, требует его смерти. Но когда я успокаиваюсь, то знаю, что нельзя принимать решение в гневе, но должно думать о благе империи. Я не забыл завета отца не действовать против братьев, но терзаюсь сомнениями…
– Понимаю, какой перед тобою выбор, – произнесла Гульбадан, взяв Хумаюна за руку. – Ты всегда был человеком слова. Помнишь, как, невзирая на злословия придворных, ты сдержал обещание, данное водоносу Низаму, что он может сесть на трон на два часа? Именно потому, что верен своему слову, ты с трудом допускаешь, что другие способны его не сдержать, как было с Шер-шахом, который обманул тебя перед боем у Чаусы, и с твоими братьями тоже. Много раз давал ты Камрану шанс, но он так часто пользовался твоим милосердием, что даже я думаю, что его постоянное предательство отменяет любые обещания отцу… – Она помолчала. – Если честно, я думаю, он должен умереть. Так будет лучше для династии, для основания которой наш отец сделал так много. Когда Камрана не будет, ты сможешь сосредоточиться на возвращении власти над Индостаном.
Хумаюн долго молчал. Наконец он заговорил, обдумывая каждое свое слово:
– Понимаю умом, что ты права. Знаю, отец наш говорил, что я слишком сильно люблю одиночество… Но я должен подумать один, перед тем как принять решение.
– Почему бы не взять с собой воспоминания отца и поискать в них совета или подсказки? В конце концов, он писал их как руководство к правлению – и жизни.
Через несколько минут Хумаюн поднялся по каменным ступеням на самую высокую сторожевую башню крепости, держа в руках воспоминания отца, которые за все невзгоды так хорошо сохранились в переплете из слоновой кости. Джаухара он оставил у входа на башню со строгим указанием никого туда не пускать. Войдя на плоскую крышу, падишах почувствовал вечернюю прохладу. Через час опустятся сумерки. Возможно, стоит дождаться, когда засияют звезды, и посмотреть, что скажут ему они. Но он отбросил эту мысль. За трудную жизнь испытания и разочарования научили его, что нельзя возлагать ответственность за свои решения ни на звезды, ни на советников, ни на жену и кровную родню.
Бабур говорил, как рано он понял, что правитель должен привить себе. Это дает ему небывалую свободу и возможность осуществить свои амбициозные планы. Но от этого он становится совершенно одиноким. Он должен не только принимать решения, но и терпеть их последствия при жизни и держать ответ за них после смерти.
Когда начало смеркаться, Хумаюн наобум открыл воспоминания отца. Взгляд его сразу упал на строки, в которых описывалось, как во время одного похода Тимур последовал милосердной традиции степных обитателей: вместо того, чтобы убить одного из своих могучих родственников, который устроил против него заговор, он ослепил его, чтобы не развязывать феодальную вражду. Бабур расценил это как способ выбить оружие из рук восставших и отметил, что такое наказание до сих пор у многих племен считается самым достойным.
Хумаюн сразу решил судьбу Камрана. Вместе со зрением исчезнет и угроза, исходящая от него. Ни один бунтарь не будет воспринимать его как соперника Хумаюну. И у его брата будет много времени подумать и исправиться перед тем, как он предстанет перед всевышним судом. Это будет суровое наказание, но Хумаюн знал, что, осуществив его, он не поступится своей совестью, проявит милосердие и не нарушит обещание не поддаваться необдуманной жестокости в отношении своих братьев.
Закрыв книгу воспоминаний Бабура, падишах спустился по лестнице.
– Позови советников незамедлительно, – приказал он Джаухару.
Через пять минут все они окружили его.
– Я решил, что мой брат должен быть ослеплен. Это будет и наказание за все зло, что он причинил, и предотвращение любой угрозы, которую он мог бы представлять моему правлению и завоеванию Индостана. Наказание должно быть исполнено сегодня ночью, через час после захода солнца. Заид-бек, прошу тебя заняться этим. Пусть хакимы выберут самый быстрый способ, и для брата это должно быть неожиданностью, чтобы он не успел напугаться того, что ему предстоит. Не хочу видеть его агонию и страдания. Джаухар, ты будешь свидетелем. Но Камран должен знать, что наказание исполнено по моему особому приказу и ответственность за него только на мне. Поэтому вы приведете ко мне брата завтра немного раньше вечерней молитвы.
* * *
– Повелитель, – доложил Джаухар через полтора часа. – Дело сделано. Все прошло почти за пять минут или меньше, после того, как шесть человек Заид-бека вошли в каземат. Четверо прижали его за руки и ноги к земле. Когда он начал сопротивляться, пятый – верзила, огромный, словно медведь – взял Камрана за голову своими огромными руками и крепко сдавил ее. Шестой быстро проткнул иглами, раскаленными заранее, каждый глаз по несколько раз. Когда Камран закричал, словно зверь, он втер ему в глаза лимонный сок с солью, чтобы ослепить его навечно. Потом завязал глаза твоего брата чистой мягкой хлопковой тканью и сказал, что его страдания закончились. Они оставили его подумать о наказании и о том, как ему жить дальше жизнью калеки…
* * *
На следующий вечер, перед молитвой, Камрана ввели к Хумаюну. Глаза его больше не были завязаны. По указанию Хумаюна его вымыли и нарядили в одежды, достойные благородного князя Моголов. Хумаюн отослал охрану и тихо заговорил:
– Это я, Хумаюн, твой кровный брат. Даю тебе слово, что мы одни. – Камран повернул к нему свои незрячие глаза, и он продолжил. – Хочу, чтобы ты знал, что я и только я в ответе за твою слепоту. Не надо винить тех, кто исполнил наказание. Я поступил так потому, что потерял надежду, что милосердие к тебе будет воспринято с благодарностью. Мне надо защищать свой трон, будущее Акбара и нашей династии.
Падишах замолчал, ожидая потока оскорблений от Камрана или даже попытки, несмотря на слепоту, напасть на него. Но, немного помолчав, тот заговорил приглушенным голосом:
– Ты оставил мне жизнь, но забрал все, что было мне дорого, – мои планы, амбиции… Поздравляю. Из тебя получится великий и милостивый падишах. Но общение с тобой разрушило меня гораздо основательнее, чем если бы ты отрубил мне голову…
Хумаюн ничего не сказал, и через минуту Камран продолжил:
– Я тебя не виню. Я часто пренебрегал твоим милосердием и знаю, что заслужил наказание. Когда прошлой ночью я не спал, моля о том, чтобы прошла боль в никчемных глазах, я понял, что моя жизнь, какой я ее знал, теперь закончилась. В голову мне пришла одна мысль. Странно, но я вдруг ощутил почти облегчение… Появилось чувство, что наконец-то после всех этих лет я могу стряхнуть бремя мирских страстей. Хочу просить у тебя одно, и только одно, – и спрашиваю это искренне.
– Что это?
– Не хочу оставаться здесь презираемым и жалким, тем более объектом для щедрот, которыми ты мог бы меня одарить. Позволь мне, как Аскари, совершить хадж – паломничество в Мекку. Возможно, это даст мне духовное умиротворение.
– Иди, – сказал Хумаюн. – Иди, и я благословляю тебя.
Говоря это, он почувствовал, как щеки его увлажнились от слез. Он понял, что плачет по утрате невинных дней, которыми они с братом наслаждались так мало, по тем годам, которые они потеряли в междоусобице, когда вместе они сумели бы возродить империю отца, – и отчасти из-за той боли, которую он причинил Камрану прошлой ночью.
Однако заплакал он еще и потому, что ощутил полное и беспредельное облегчение. Теперь он мог свободно сосредоточиться на достижении своих великих целей и снова стать падишахом Индостана. А потом увеличить свои владения и создать величайшую империю, о которой мечтал Бабур.