Книга: Ожерелье королевы
Назад: Глава 38. ОБ ОДНОЙ РЕШЕТКЕ И ОБ ОДНОМ АББАТЕ
Дальше: Глава 40. ИСПОЛНЕНИЕ ПРИГОВОРА

Глава 39. ПРИГОВОР

Поутру, когда снова возникают все звуки, когда Париж возобновляет свою жизнь или же прибавляет новое звено к звену вчерашнему, графиня надеялась, что известие об оправдательном приговоре неожиданно проникнет в тюрьму вместе с радостью и поздравлениями друзей.
От состояния покоя человека уверенного, который спокойно поджидает протянутых к нему рук, Жанна перешла — такова была черта ее характера — к чрезвычайному беспокойству.
И тут она услышала не ропот толпы, а настоящий взрыв, возгласы: «браво!», крики, топот, нечто оглушительное, и это привело ее в ужас, ибо у нее не было уверенности, что это именно ей выражают такую горячую симпатию.
Вскоре на набережной, стало появляться много прохожих, а толпа на площади стала растворяться.
— Знаменательный день для кардинала! — сказал письмоводитель прокурора, подпрыгивая на мостовой подле парапета.
— Для кардинала! — повторила Жанна. — Стало быть, пришло известие о том, что кардинала оправдали? Капля пота скатилась со лба Жанны. Жанна поспешно возвратилась в залу.
— Сударыня, сударыня, что это я слышу: «Какое счастье для кардинала?»
— спросила она у жены Юбера. — Что это за счастье, скажите, пожалуйста?
— Не знаю, — ответила жена Юбера.
Хищный блеск, невольно сверкнувший в глазах Жанны, остановил Юбера и его жену, которые уже собрались принять решение.
— Вы ничего мне не скажете? — воскликнула Жанна.
Внезапно вся площадь зашумела, задвигалась. Толпа отхлынула на мост, на набережную с такими дружными, с такими несмолкаемыми криками, что Жанна вздрогнула на своем наблюдательном посту.
Мало-помалу масса народу, сжимая и сдавливая, вынесла на плечах, на руках лошадей, карету и сидевших в карете двух человек.
Один из них был кардинал де Роан.
Его спутник, румяный, радостный, сияющий, встретил столь же лестный прием. Женщины завладели кардиналом, мужчины кричали:
— Да здравствует Калиостро!
Шум со стороны Моста Менял снова привлек к себе внимание Жанны.
Окруженный людьми фиакр взбирался на мост.
В фиакре Жанна разглядела улыбавшуюся и показывавшую народу своего ребенка Оливу, которая тоже уезжала, свободная и обезумевшая от радости.
На середине моста ее поджидала почтовая карета. В этой карете, за спиной одного из своих друзей, прятался де Босир Олива, поднявшись в карету, упала в объятия Босира.
При виде всех этих людей, свободных, счастливых, ликующих, Жанна спрашивала себя, почему она одна не получает никаких известий?
— Но я! Я! — воскликнула она. — Что за утонченная жестокость! Почему не объявляют приговор мне?
— Сударыня! Нам, низшим служащим тюрьмы, запрещается рассказывать о приговорах — их оглашение лежит на обязанности секретарей судов.
— Но это же чудовищно! — воскликнула Жанна в порыве ярости. Привратник испугался — он предугадывал возобновление вчерашних сцен.
— Хорошо, — сказал он, — успокойтесь.
— Ну, говорите!
— А вы будете терпеливы и не скомпрометируете меня?
— Обещаю, клянусь вам! Говорите!
— Так вот: господин кардинал признан невиновным.
— Это я знаю.
— Господин Калиостро объявлен непричастным к делу.
— Знаю! Знаю!
— С мадмуазель Оливы обвинение снято.
— А дальше? Дальше?..
— Господин Рето де Вилет приговорен… Жанна вздрогнула.
— ..к галерам!..
— А я? Я? — крикнула она, в бешенстве топая ногами.
— Терпение, сударыня, терпение!.. Ведь вы же мне обещали!
— Я терпелива. Говорите же… А я?..
— Вы приговорены к изгнанию, — отводя глаза, слабым голосом сказал привратник.
Молния радости сверкнула в глазах графини и угасла так же быстро, как и вспыхнула.
Жанна притворилась, что теряет сознание, и с громким криком упала на руки своих хозяев.
— Что же с ней было бы, — прошептал Юбер на ухо жене, — если бы я сказал ей правду?
Назад: Глава 38. ОБ ОДНОЙ РЕШЕТКЕ И ОБ ОДНОМ АББАТЕ
Дальше: Глава 40. ИСПОЛНЕНИЕ ПРИГОВОРА