Книга: Найти и обезглавить! Головы на копьях. Том 2
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Со смертью фантериев, убитых одним-единственным человеком, пусть и громадным, дух защитников Годжи пал окончательно. И те из них, кто все еще оказывал сопротивление, побросали оружие и сдались на милость победителю.
Увы, но победитель им достался не самый милосердный. Тем более, что бою погибло четверо наемников, еще трое были серьезно ранены, и Бурдюк не скрывал своего огорчения этими потерями.
Конечно, эфимские наемники были не столь кровожадными, как канафирские бахоры, что оставляли за собой одни лишь изуродованные трупы. Но разгром, учиненный Арродом в Годжи, мало чем отличался от недавнего разорения островитянами Кернфорта. Правда, в Кернфорте мы с ван Бьером были лишь свидетелями и отчасти жертвами тамошнего хаоса. Тогда как здесь, сами того не желая, мы стали разорителями, пусть даже ни я, ни Баррелий никого не ограбили и не изнасиловали. Однако мы и не мешали в этом нашим соратникам, и потому наше неучастие в их бесчинствах мало чем отличалось от соучастия в нем.
Единственный человек, кого в отряде возмутил начатый в деревне грабеж, была Ойла. Несмотря на то, что южане убили ее отца, она ненавидела лишь солдат, но не крестьян и членов их семей. И когда наемники с благословения своего главаря пустились во все тяжкие, это стало для Ринар очередным неприятным откровением.
– Да как ты можешь сидеть и спокойно глядеть на это! – прокричала она ван Бьеру. Плюхнувшись на лавочку, монах растирал больную ногу и посматривал на все творящееся окрест нас с обычной кригарийской невозмутимостью. Той самой, что не покидала его, даже когда какой-нибудь наемник протаскивал мимо нас за волосы визжащую и брыкающуюся крестьянку, а другой в это время избивал ногами ее престарелого отца.
– Могу. А почему нет? – пожал плечами монах. – Что изменится, если я буду глядеть на это как-то иначе?
– Но разве у кригарийцев нет закона, который велит вам заступаться за слабых и беззащитных? – не унималась Ринар.
– Нет и никогда не было, – ответил Пивной Бочонок. – Ты, верно, путаешь нас с героями баллад, о которых рассказывал мне Шон: Геленкур Сокрушитель, Тандерия какая-то там, потом еще этот святитель, как его… А, неважно! – Он устало отмахнулся. – Вот их, говорят, хлебом не корми, дай позащищать с утра до вечера каких-нибудь сирых и убогих. Вот они бы с тобой согласились, а кригарийцы… Что ж, видимо, мы, наемники, так долго воевали бок о бок со всяким отребьем, что перестали видеть разницу между добром и злом. На войне у солдата слишком мало радостей, девочка. И радость победы – лучшая из них. Слово победителя – закон. А любимое слово победителя – «отдай!». И неважно, что он у тебя просит – важно, как быстро ты отдашь то, что ему надо. А не отдашь, значит, он возьмет это сам. Ну а тебе за непослушание сделают больно, уж не обессудь. Не я придумал законы войны. И не мне судить ребят Бурдюка за то, что они им подчиняются. Не мне, и тем более не тебе… Благодарю, Гифт! Очень кстати! Твое здоровье!
Ван Бьер поймал брошенную ему проходящим мимо наемником бутылку вина и жадно приложился к ней, не обращая внимание на сверлящую его глазами Ойлу. А она, поняв, что бесполезно увещевать толстокожего монаха, перевела свой укоризненный взор на меня.
Но что я мог добавить к словам Баррелия? Да ничего. И потому я лишь изобразил на лице сожаление и развел руками: дескать, извини, но кто я такой, чтобы оспаривать слова кригарийца?
Испепелив нас обоих глазами, Ринар презрительно фыркнула, развернулась и пошагала к полковнику Шемницу. Он и курсор Гириус топтались на другом краю площади и поглядывали на Аррода. А тот разгуливал по деревне гордой походкой завоевателя и выслушивал доклады подбегающих к нему наемников.
После каждого такого доклада Бурдюк оборачивался, подавал знак сиру Ульбаху и отрицательно мотал головой. Из чего следовало, что обыск, которым помимо грабежа также занимался отряд, пока не дал результата.
Головорезы вышвыривали из домов всех, кого там находили – бывало, что и через окна, – и допрашивали. Само собой, с рукоприкладством. Стариков колотили на глазах их детей, а детей на глазах их родителей – лишь бы чей-нибудь язык поскорее развязался. Дошло дело и до показательных убийств. Трескучий отнял у причитающей родни двух крестьян, получивших в бою тяжелые раны и истекающих кровью, и обезглавил тех на глазах у односельчан. Тоже в порядке устрашения. Хотя, судя по упоению, с каким Ярбор творил насилие, он мог бы рубить головы годжийцам и безо всякого повода.
Над деревней не умолкали ор и плач. Будучи не в силах больше глядеть на бесчинства, я отвернулся от них и уселся на лавочку рядом с кригарийцем.
– Вроде бы смышленая девчонка и дело свое знает, но иногда такая наивная, что прямо сама напрашивается на подзатыльник, – посетовал ван Бьер, отхлебнув из бутылки и наблюдая, как рассерженная Ойла приближается к Шемницу. – А, впрочем, что с нее взять? Она далеко не первая, кто на моей памяти приходит в ужас, окунаясь в подобное дерьмо. Бывало, что парни старше и здоровее тебя впадали в истерику, оказываясь на ее месте. Такие, что доселе видели войну лишь на картинках и ярмарочных представлениях. А потом их внезапно забрили в армию, и картинки сменились для них блевотной правдой.
– И что становилось с ними потом? – спросил я. Было приятно, что кригариец не поставил меня в один ряд с Ойлой и теми парнями, о которых упомянул. Хотя я тоже чувствовал себя отвратительно и не отказался бы убраться отсюда подальше.
– Новобранцы, которые были совсем бесхребетными, дезертировали, – ответил ван Бьер. – Бежали прочь, даже зная: если их поймают, то поставят перед строем и сделают мишенью для стрел. Но прочее большинство смирялось и привыкало. А потом, глядишь, они и сами начинали пользоваться правом победителя. Сначала прибирали к рукам то, что лежало на виду – вроде как от безысходности заключали сделку с собственной совестью. Но дальше – больше, ведь это азартное занятие затягивает словно пучина, знаешь ли. Вскоре эти ребята уже ломали мебель, вскрывали полы и резали перины, ища спрятанные ценности. А затем и не гнушались пытать хозяев, пока те не выдавали им свои тайники.
– И как после этого они договаривались со своей совестью?
– Да проще простого! У большинства из них на родине оставались семьи, которые нуждались в деньгах и золоте. И если бы эти чистоплюи стояли в стороне, глядя, как их товарищи набивают свои вещмешки трофеями, что могли бы достаться им, совесть мучила бы их потом гораздо сильнее, поверь.
– И что говорит тебе твоя совесть, пока ты сидишь в стороне и глушишь вино, а наемники грабят без тебя деревню?
– Прокапаешь ты однажды мне плешь своими вопросами, парень… – Баррелий рыгнул и поморщился. – Я не граблю Годжи по двум причинам. Первая: сегодня я не бился в строю, не обагрил свой меч кровью и вправе рассчитывать лишь на ту добычу, которой со мной поделятся другие. К счастью, в отряде кроме громадного злыдня с секирой есть и славные ребята, желающие меня угостить. – Он отсалютовал полупустой бутылкой снующим мимо наемникам, большинство из которых тоже были уже пьяны. – Ну и во-вторых, со здешней деревенщины и брать особо нечего. Разве похоже, что она богато живет, если половина годжийских мужиков гоняется по лесу за зайцами?… Ага, гляди-ка: похоже, сир Ульбах тоже отбрил нашу Ойлу! Вот незадача!
О чем Ринар увещевала полковника, мы не слышали – хотя легко могли об этом догадаться, – но ей опять не повезло. Шемницу сейчас было попросту не до нее. Он в нетерпении ждал, чем закончится обыск деревни, и выслушивать детский лепет… в смысле ойлину речь в защиту местных жителей у него не было ни желания, ни времени.
Также, как у Гириуса, к которому она, надо думать, тоже обращалась. Но святой сир, который недавно призывал легионеров «Вентума» не проливать кровь невинных южан, не желал просить о том же самом наемников. Хуже того, как обмолвился перед боем Аррод, вскорости курсору самому предстояло поджарить кое-кому пятки. На что Гириус тогда ни словом не возразил. Да и сейчас я не замечал, чтобы он был чем-то взволнован или недоволен.
Вконец разобиженная Ойла отстала от курсора и полковника и зашагала к крепостным воротам. Видимо, она поняла, что жаловаться Бурдюку ей и подавно не следует. Вот и решила по привычке отойти в сторонку и погоревать в одиночестве. Что ж, наверное, это было правильное решение. Я и сам был бы не прочь к ней присоединиться, но, боюсь, Баррелий воспринял бы мой уход как малодушие и начал бы потом ставить мне это в упрек.
Впрочем, едва Ринар скрылась с наших глаз, как ван Бьеру стало не до меня. И до всего творящегося в деревне тоже, потому что у него вдруг отыскалось неотложное дело.
Ширва Кривоносая – так звали одну из трех наемниц, что служили в отряде Бурдюка. Она была моложе кригарийца, но походная жизнь и пристрастие к выпивке потрепали ее настолько, что она выглядела ему практически ровней. Вдобавок ее перебитый искривленный нос тоже не добавлял ей привлекательности. Разве что фигура у Ширвы все еще оставалась крепкая, хотя Баррелию, который боготворил толстушек, мускулистые женщины-воительницы нравились значительно меньше.
Тем не менее, намедни я уже заставал эту парочку под одним одеялом. И вот теперь разогретая выпивкой Кривоносая снова искала грубой кригарийской любви. Это и отличало ее от двух ее подруг, дебелых копейщиц Энци и Кирсы, которым мужская любовь была и вовсе даром не нужна, ибо они предпочитали общество друг друга. И были готовы пришибить любого, включая самого Трескучего, кто осмеливался отпустить в их сторону скабрезную шуточку.
– Привет, красавчик! – обратилась Ширва к ван Бьеру, икнув, пошатнувшись, а затем встав перед ним в нахальную позу. Которую, не зная об их отношениях, можно было счесть и оскорблением, и вызовом на поединок. – Как насчет того, чтобы вторгнуться в одно теплое и уютное местечко?
– Что, прямо здесь? – подмигнув Кривоносой, включился в игру Баррелий.
– Ну вот еще! – Она недовольно зыркнула на меня, дав понять, что этот разговор не предназначен для моих ушей. – Я хочу сказать, что тут неподалеку есть комнатушка, где не так холодно и грязно. Не хочешь отогреть там свою больную ногу и что-нибудь еще?
– А в той комнатушке найдется кроме печки мягкая кровать и бутылочка вина? – поинтересовался монах. – Но лучше пара бутылочек, а то ведь едва я начну согреваться, так у меня обязательно жажда разыграется.
– Да там кроме вина и кровати больше ничего и нет! – хохотнула Ширва. – Так и так до утра мы из Годжи не уберемся. И зачем валяться на холодной земле, если у нас есть выбор?
– И где же ты была раньше, моя красавица! – всплеснув руками, расплылся в улыбке ван Бьер. – Конечно, идем, пока у меня задница к этой скамейке не примерзла! А ты… – Он посмотрел на меня. – А ты можешь пройтись по деревне и поискать чего-нибудь съестного. Все равно кашеварить тебя сегодня никто не заставит, так как все объедятся местной жратвой. Но припасти для нас назавтра хлеба, сыра и кусочек окорока было бы нелишне. И, разумеется, вина, если оно попадется тебе на глаза.
– Ладно, попробую, – буркнул я, правда, меня терзали сомнения, что после такого грабежа в Годжи можно было отыскать хоть крошку какой-нибудь еды.
Воистину, эти «красавчик» и «красавица» были колоритной парочкой. И когда они, покачиваясь и опираясь друг на друга, побрели к ближайшему дому, было в них нечто трогательное, не сказать задушевное, пускай каждый из них загубил на своем веку уйму человеческих жизней.
Когда они удалились, я посмотрел туда, где продолжали лютовать наемники, и мне расхотелось выполнять поручение кригарийца. Все равно, сейчас ему не до меня, а завтра я скажу, что опоздал и мне ничего не досталось. Тем более, что это почти наверняка будет правдой.
Вместо поисков еды я решил присоединиться к Ойле, которая вернулась к Кусачей Стерве и повозкам, однако пошел я туда не сразу. Виной тому было любопытство, так как едва я поднялся со скамьи, как на другом краю деревни вдруг засверкали молнии.
Мне доводилось слышать о проказах зимней погоды в горах, где порой случались даже грозы. Но это была не гроза, поскольку молнии отсверкали, а гром так и не загремел. Вместо него послышались разъяренные вопли наемников, среди которых тут же возникло оживление.
Бурдюк, Шемниц и Гириус тоже устремились на шум. Уже стемнело, рыщущие по деревне наемники зажгли факелы, и мне не пришлось бежать в потемках следом за остальными. Лишь ван Бьер и Кривоносая (ну и еще Ринар) не присоединились к нам. Видимо, эти двое уже завалились на свою кровать, поэтому не видели вспышек и не слышали шума. Либо же они собирались покинуть свое любовное гнездышко лишь в том случае, если в Годжи снова зазвенит сталь, а на прочие шумы им было начхать.
В толпе, что сбежалась к крайнему дому на этой улице, звучали выкрики «Курсор!» и «Блитц-жезл!». Точно такое же оружие держал наготове Гириус. Но толпа кричала не о нем, ведь напугавшие ее молнии пускал не он. Это был другой курсор, находящийся в доме и, похоже, не собирающийся сдаваться. И Гириус готовился стрелять по нему в ответ, поэтому наемники расступились перед ним, позволяя ему занять выгодную позицию.
Всем хотелось понаблюдать за битвой двух заклинателей молний – когда еще посчастливится узреть такое? Увы, зрителей ожидало разочарование. Едва Гириус изготовился к бою, как второй служитель Громовержца тоже объявился на улице. Но не затем, чтобы сразиться с собратом – его вышвырнули пинком из дверей уже безоружным. И он, скатившись с крыльца, распластался в грязи прямо у ног Гириуса.
Следом за курсором на крыльце появились Гиш, Пек и другие наемники. Гиш нес отнятый у курсора блитц-жезл с таким видом, словно это была спящая ядовитая змея. Его приятели явно испытывали похожие чувства. И, отступив от него на пару шагов, косились на его зловещий трофей.
– Святой сир! – воскликнул Пек, увидев Гириуса, который сразу же опустил нацеленный на дверь, собственный жезл. – Хорошо, что вы здесь, святой сир! Этот… этот слуга Громовержца только что поджарил Типия! Бабах – и превратил его в угли! Слава богу, молнии обрушили потолок, тот упал на курсора и мы его разоружили. А кабы не потолок, он точно сжег бы всех нас!
– Отдайте мне это! Немедленно! – потребовал Гириус, указав на блитц-жезл в руке у Гиша.
Сойдя с крыльца, Гиш осторожно передал ему трофей, и он сунул его в поясной чехол, где носил свой жезл. Который Гириус продолжал держать наготове – на случай, если у пленного курсора остались в рукаве другие смертоносные козыри. Махнув наемникам рукой, курсор «Вентума» дал им понять, что они свободны. И те, испытав облегчение от того, что расстались с блитц-жезлом, вернулись в дом – очевидно, чтобы позаботиться о поджаренном Типии. Вернее, о том, что от него осталось.
– Вижу, брат, ты прибыл сюда аж из главного Капитула Промонтории. Как твое имя? – спросил Гириус, приглядевшись к гербу, что был вышит на балахоне пленника. Наш святой сир тоже носил символ одного из Капитулов юга, но не столичного. Это, конечно, был обман, но разве мог курсор из Эфима показывать во вражеском тылу свой настоящий герб?
– Я – брат Каридис, – ответил убийца Типия, с кряхтеньем поднимаясь с земли. Судя по всему, пока наемники гнали его к двери, они частично отплатили ему за убитого товарища. – А ты, догадываюсь, на самом деле служишь не в витторийском Капитуле, а гораздо севернее, верно?
– Это неважно. – Гириус щелчком стряхнул со своего фальшивого герба невидимую соринку. – Как неважно и то, что Капитулы севера и юга договорились сохранять нейтралитет в этой войне. Неважно для нас с тобой, я хотел сказать. Потому что когда ты примкнул к своему отряду, а я к своему, мы стали врагами. А у врагов между собой всегда короткий разговор.
– Это означает, что мне надо готовиться к смерти? – К чести Каридиса будет сказано, он держался перед лицом неминуемой гибели с достоинством.
– Все зависит только от тебя, – ответил курсор «Вентума». – Не будешь отвечать на мои вопросы или захочешь меня обмануть – умрешь. Причем не самой легкой смертью. Но если окажешь нам помощь, клянусь Громовержцем, я дарую тебе жизнь и свободу. Что я выгадаю от твоей смерти? Ничего. А что выгадаешь ты от своего молчания? Тоже ничего, ведь я так или иначе добьюсь от тебя правды. Вот и давай облегчим друг другу участь. Если не в знак взаимного уважения, так хотя бы в память о нашей былой дружбе.
– Уважение? – Каридис невесело усмехнулся. – Вряд ли оно тебе знакомо, а иначе ты не унижал бы меня, предлагая свою позорную сделку. Тебя послали в Годжи со своей миссией, а я продолжаю выполнять свою. И Громовержец свидетель – буду выполнять ее столько, насколько хватит моих сил. Вот мой ответ на твое предложение!
И пленник, наклонившись, плюнул Гириусу под ноги.
– Что ж, прискорбно такое слышать, – покачал головой Гириус. – Ты сделал свой выбор, брат Каридис, но я намерен добиться твоей искренности вопреки твоей воле. Мужайся, брат: я вижу, в тебе есть сила духа, а, значит, наша беседа затянется надолго… Сир Аррод!
– К вашим ушлугам, швятой шир! – отозвался Бурдюк.
– Прошу вас, сир Аррод, велите своим людям отвести этого мужественного человека обратно в дом и привязать за руки к потолочной балке. Также принесите туда три ушата воды, полмешка соли, молоток и пару десятков гвоздей. Пожалуй, этого пока достаточно.
– Может быть, нажначить вам помощника? – осведомился главарь наемников. – Каридиш прикончил беднягу Типия, которого вше мы уважали. Думаю, я быштро найду вам такого добровольца.
Толпа вновь оживилась. Чуть ли не половина наемников стала бить себя в грудь и кричать: «Я готов! Возьмите меня! Я хочу помочь вам, святой сир!».
– Благодарю вас, дети мои, но это лишнее, – разочаровал Гириус всех желающих поквитаться с пленником. – Дело в том, что между поиском истины с помощью кулаков и силы Громовержца есть большая разница. И мне не хочется, чтобы кто-то из вас заставил брата Каридиса умолкнуть навсегда раньше, чем он облегчит мне свою душу… А уж к утру он ее наверняка облегчит – в этом не сомневайтесь!..
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9