Книга: Найти и обезглавить! Головы на копьях. Том 2
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

Я сидел на обломках здания неподалеку от входа в пещеру и прислушивался к доносящимся оттуда звукам. Их было совсем немного. Сначала я услыхал боевой выкрик Ширвы, вслед за этим лязгнул металл, а затем вновь наступила тишина, которую больше ничто не нарушило.
У меня мелькнула паническая мысль о том, куда я брошусь наутек, если вдруг из пещеры выйдет Кривоносая с окровавленным клинком в руке. Однако чуда не случилось. Вскоре после того, как все стихло, снаружи объявился кригариец. Его «эфимец» был уже очищен от крови, а в руках и под мышками он нес все наши трофеи. Последнее намекало на то, что мы куда-то перебираемся. И что Баррелий не соврал Ширве: он действительно готовился к новой битве, раз уж прихватил с собой оружие поверженных врагов.
На его мрачном лице виднелись следы неаккуратно оттертых брызг свежей крови. Я не стал интересоваться у него судьбой Кривоносой – это было ясно и без объяснений, – а лишь обреченно вздохнул. И заметил после того, как монах побросал оружие и сумки на землю:
– Вчера Гифт, сегодня Ширва… Кажется, я понял, почему ты никогда никого не любил. Человек, который так легко перебил всех своих друзей, на это попросту неспособен.
– Пока не всех, – буркнул Пивной Бочонок, покосившись на меня исподлобья. – Ты ведь до сих пор жив. Правда, ты меня еще по-настоящему и не злил. Хотя, надо признать, пару раз тебе это почти удавалось.
Я прикусил язык. И впрямь, на что напрашивался, то и получил. Само собой, Баррелий говорил не всерьез, и все-таки доля правды в его отговорке была.
Всякий раз, когда я думал, будто знаю его как облупленного, он внезапно отчебучивал нечто этакое, что повергало меня или в оторопь, или в страх. Примерно, как сегодня с Ширвой. Вот он заботливо ведет ее, хромую, под руку и бинтует ей ногу, а затем вдруг убивает ее по одному лишь подозрению, не имея прямых доказательств ее вины… А если однажды я вызову у кригарийца такое же подозрение, что тогда?
Нет, лучше об этом не думать.
Между тем ван Бьер переложил стрелы из трех колчанов в два и пристроил их за спиной вместе с луком Пека. Потом заткнул за пояс и за голенища сапог все трофейные ножи и взял одну из сабель – ту, что пришлась ему по руке. Очевидно, про запас, потому что свой «эфимец» Баррелий, разумеется, не бросил.
Я счел, что и мне негоже оставаться с пустыми руками. И тоже выбрал себе саблю из тех, что не приглянулись кригарийцу. Самую легкую и в ножнах, которые можно было носить за спиной. После чего не дожидаясь приказа подхватил обе сумки, где еще оставалась питьевая вода и провизия.
Баррелий смерил меня суровым взором и кивнул, видимо, не найдя, к чему придраться. А затем молча махнул рукой и велел следовать за ним.
Поскольку шли мы в ту же сторону, откуда к нам явились Гиш, Пек и Ширва, это меня обеспокоило. Еще вчера я понял, что кригариец встал на путь войны и не намерен с него сходить. Но вчера он по крайней мере не лез на рожон и держался вдали от каравана. Сегодня же, судя по его мрачной целеустремленности, он задумал нечто более отчаянное, чем нападение на отряд всадников в узком проулке.
– Ты что, хочешь напасть на караван? Прямо среди бела дня? – спросил я его, так как сам он не желал посвящать меня в свои планы.
– Еще не день, а раннее утро, – уточнил педантичный ван Бьер. Его настроение после убийства Кривоносой нисколько не улучшилось.
– А есть разница? – не врубился я. – Все равно ведь уже светло.
– Есть, – ответил Пивной Бочонок. – У наемников была тревожная ночь, а перед этим – муторный день. Да и предыдущая ночь выдалась не лучше. Так что те из них, кто не спит и ждет возвращения Гиша и Пека, клюют носами и валятся с ног от усталости. Самое время пойти и потрепать их еще немного.
– Ты и сам уже две ночи не спал, – напомнил я.
– Я отоспался на месяц вперед, пока меня держали в кандалах, – отмахнулся Баррелий. – К тому же Рор заверил меня, что ему удалось сделать то, о чем я попросил его вчера вечером.
– И о чем же?
– Потерпи, скоро сам все увидишь. И старайся поменьше шуметь. Наемники могли выставить дозоры и на этом берегу реки.
Несмотря на терзающий меня страх, я все равно был заинтригован. Чем еще мог удружить нам недружелюбный громорб? Я терялся в догадках, но приставать к ван Бьеру с расспросами больше не стал.
Кригариец оказался прав. Не заметить творение рук великана было попросту невозможно. И когда мы добрались до набережной, перед нами раскинулся одновременно и знакомый, и незнакомый пейзаж.
Все осталось на своих местах, но не все осталось неизменным. Я не поверил своим глазам: река, которую мы вчера перешли вброд, за ночь поднялась настолько, что затопила весьма обширное пространство – не меньше, чем на полполета стрелы. Можно было прикинуть и нынешнюю речную глубину. Я запомнил, где лежали несколько крупных обломков, что когда-то скатились в реку после обрушения прибрежных зданий. Теперь все они скрылись под водой. А это значит, что она могла полностью скрыть и повозки с золотом, если бы наемники отважились на переправу.
Но они не отважились. Наоборот, прибывающая вода заставила их свернуть лагерь и отступить на безопасное расстояние. И теперь они разбивали новый – точь-в-точь такой же, какой отряд соорудил в Скорбящем лесу перед нашествием криджей. Тяжелые повозки были составлены в круг, а люди и выпряженные из повозок лошади находились внутри него.
– Что ж, этого я ожидал. Враг узрел тень Большой Небесной Задницы и занял оборону. Превосходно! – пробормотал Баррелий, хотя лично я ничего превосходного не замечал. После провала вчерашней охоты наемники усилили бдительность. И были готовы отразить нападение, если таковое случится. А сейчас все они дожидались возвращения Гиша, Пека и Ширвы и наверняка решали, как быть дальше. Потому что ни одного моста через пограничную реку не было – очевидно, она и в прежние времена была неглубокой и нечасто разливалась. Если вообще разливалась.
– А что тут стряслось? – спросил я. – Это Рор, что ли, запрудил реку?
– Он самый, – подтвердил ван Бьер. – И он неплохо поработал, как видишь. Я попросил его устроить запруду так, чтобы наемники не объехали ее ниже по течению. И поскольку они все еще здесь, стало быть, мы и впрямь не оставили им объездных путей. Ну что, пойдем взглянем на плотину?
Уйдя с набережной, мы отправились на восток. Искать запруду пришлось недолго. Громорб, конечно, был туп, но толк в строительстве запруд знал – видимо, ему доводилось запасать для стаи воду, перекрывая подземные ручьи. И здесь он все рассчитал верно. Перед тем, как хлынуть в провал, река втекала в скальную расщелину. Ее-то Рор и завалил валунами и обломками руин. И чтобы разобрать его плотину, отряду надо было провозиться не один день, а то и неделю.
Наверное, как раз об этом кручинились наемники Агарр и Солти, которых мы обнаружили на вершине груды камней. Теперь она являлась единственной сухопутной переправой с берега на берег. Впрочем, прыжки по мокрым валунам тоже требовали усилий и сноровки. И если наемники планировали разобрать повозки на части и перенести их через плотину вместе с золотом, вряд ли эта идея тоже их воодушевляла.
Пребывающий настороже Баррелий заметил наемников прежде чем они заметили его. Затаившись в руинах, он снял с плеча лук, но лицо его при этом выражало сомнение. Как и намедни в пещере, перед ним опять были две цели. Поразить которые одну за другой у ван Бьера вряд ли получится. Поэтому он, немного поразмыслив, решил действовать так, как ему было удобнее.
Хорошенько прицелившись, он выстрелил в Агарра, который находился от нас дальше, чем Солти. Стрела вонзилась Агарру в спину, и он, взмахнув руками, поскользнулся и закувыркался по камням вниз, к подножию запруды. А когда заметивший это Солти обернулся и выхватил меч, кригариец уже бежал к нему со своим обнаженным мечом в руке.
Испуг на лице наемника превратился в ужас, когда он увидел, кто к нему приближается. Поэтому Солти дрогнул: повернулся к Баррелию спиной и бросился наутек. Но монах чувствовал себя на скользких камнях гораздо увереннее. Пока его противник, расставив руки в стороны, переступал с валуна на валун, он проскакал по ним, словно горный козел. И догнал Солти прежде чем тот добрался до берега.
Смекнув, что дело плохо, наемник остановился и хотел рубануть ван Бьера с разворота по шее мечом. Но кригариец пригнулся и одновременно парировал атаку «эфимцем», только ударил им врага не по клинку, а по запястью.
Ошалевший от боли Солти проследил, как его меч вместе с отрубленной кистью улетает в пруд. И не заметил второй удар монаха, что угодил наемнику в живот, пронзив его насквозь. Но если бы и заметил, это бы его не спасло. И тело Солти отправилось вслед за его рукой кормить рыб, если, конечно, они здесь обитали.
– Брось сумки и айда за мной, парень! – Сойдя на противоположный берег, прокричал мне Баррелий. И я, оставив вещи, поспешил к нему с одним лишь луком.
Когда я перебрался через запруду, то застал кригарийца за странным занятием. Насадив на стрелу полдюжины колец, которые он, не иначе, снял с пальцев Гиша, Пека и Ширвы – по крайней мере, ее кольца я узнал, – ван Бьер обматывал вокруг стрелы тряпичную ленточку. Она, как я понял, предназначалась для того, чтобы удерживать кольца возле наконечника, и чтобы они не соскочили при выстреле.
– Отправим Шемницу послание, – пояснил Баррелий смысл своих действий. – Предупредим, чтобы он не ждал к завтраку своих убийц. Ну и посмотрим, что он нам на это ответит.
Я промолчал. Заслоненная скалами плотина была из лагеря не видна, так что о смерти Агарра и Солти там еще не прознали. Но как только монах пошлет наемникам стрелу, мы тут же себя рассекретим. На что, судя по всему, он и рассчитывал. Вот только меня его расчеты отнюдь не радовали, так как враг по-прежнему превосходил нас числом во много раз.
Поскольку стрела с перстнями заметно потяжелела, Баррелий подкрался к наемничьему укреплению поближе. В чем нам также помогли руины. Правда, было их здесь немного и схорониться в них мы бы уже не смогли. Но под их прикрытием мы, пригибаясь, вышли на удобную позицию для стрельбы и нас пока никто не засек.
– Слушай сюда, парень, – обратился ко мне ван Бьер, накладывая стрелу-послание на тетиву. – Будь готов: как только Шемниц получит весточку, разразится переполох, и тебе придется улепетывать обратно к плотине.
– Вот радость-то! – проворчал я. – И зачем ты велел мне идти с тобой? Я мог бы просто остаться и подождать тебя там.
– Не мог, – возразил Пивной Бочонок. – Потому что я побегу в другую сторону. А ты добежишь до плотины, переберешься обратно на тот берег и где-нибудь спрячешься.
– Ну и в чем тут смысл?
– В том, чтобы погоня рванула за тобой, а не за мной. Главное, окажись за рекой прежде чем всадники доскачут до плотины. Поэтому чеши во весь опор не останавливаясь. Лук прихватишь с собой. Наемники должны думать, что это ты, а не я послал в лагерь стрелу.
– А если они спешатся, перейдут через реку и погонятся за мной на той стороне?
– Не перейдут, будь спокоен. После гибели Бурдюка наемники стали бояться узких проходов как огня. А запруда – отличное место, где я мог бы устроить им засаду, похожую на вчерашнюю.
– Так почему бы тебе ее и правда там не устроить?
– Поживем-увидим… Ну что, ты готов сверкнуть пятками ради нашей дружбы?
– Готов, – без особой охоты подтвердил я, шмыгнув носом.
– Раз так, тогда начнем, – кивнул Баррелий. И, нацелив утяжеленную стрелу под нужным углом к горизонту, выстрелил ею в сторону лагеря…
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28