Глава 6
Полку артефактов прибыло
Туман воспоминаний рассеялся. Мы опять сидели на берегу Великого Океана. И берег этот был усеян расчленёнными трупами ксатов.
— Нам надо попасть на самый большой женский остров Атиа, — сказала Вика, — сегодня ночью там будет празднество в честь богини Иси. Она покровительница рыбаков и всех, кто выходит в море. Поэтому праздник происходит на берегу, при свете факелов. Почему ночью? Потому, что ночью ксаты и ксавы спят. Но на этот раз они решили пойти на хитрость. Выспаться днём, а ночью напасть на лардов. Кроме того, они знают, что мы будем приглашены на праздник. И надеются захватить нас в плен. Их будет очень много — вся гвардия. И ксавы. Сможем ли мы управиться вдвоём?
— Трудно сказать. Надо провести рекогносцировку места предстоящего праздника.
— Тогда садимся на скутер и вперёд, на Атиа!
— Скутер сначала надо починить…
— Да покажу я тебе ту клемму, которая отсоединилась. Пойдём скорее.
Починка скутера заняла полминуты. Я столкнул его на воду, мотор взревел. Вика уселась позади и обхватила меня руками за талию, плотно прижавшись к спине.
— Если ты будешь так прижиматься грудью, я не смогу управлять скутером, — мысленно сказал я Вике, и она послушно чуть отодвинулась назад. Так же мысленно объяснила мне наш маршрут.
На полном ходу мы проскочили мимо острова Пенг, где обитал я, мимо острова Туск и маленького островка Эдия. Названия всех островов у лардов состояли из четырёх букв. Мужской остров — три согласные буквы и одна гласная. Женский — наоборот, три гласных и одна согласная. А все имена у лардов были трёхбуквенными. У мужчин — две согласных и гласная. У женщин — наоборот.
Острова были расположены очень скученно, и вскоре на горизонте показался остров Атиа. На наше счастье, по пути нам ксавы не встретились. Впрочем, скорость у скутера была выше, чем у ксавов. Через пару минут мы были на острове. Ещё подъезжая к острову, я увидел горную гряду, тянущуюся вдоль берега в сотне метров от воды.
— Всё. Вдвоём справимся, — сказал я Вике, когда мы слезли со скутера. — Повелитель камней нам поможет.
— Стены из камня протянешь до океана, — догадалась Вика.
— Угу, но не сейчас, а вечером, перед самым праздником. Сюрпризец гвардейцам будет.
Вика повела меня к храму, находя при помощи колдовства дорогу в незнакомой местности. Между скал был широкий проход, шедший вглубь острова. Тропа, даже можно сказать — дорога, пройдя скалы, вела через густой тропический лес. Запах прелой листвы, пение птиц, верещание каких-то зверьков — всё удивительно напоминало тропики Земли или Ле ри с аналогичным климатом.
Храм был виден издалека. Величественное здание из тёсаного камня с колоннами и портиками. Фундамент храма из огромных каменных блоков был очень высоким. От подножия вверх вела широкая лестница, богато декорированная по краям. У входа в храм стояли две лардессы с копьями. На копьях сверкали на солнце новенькие стальные наконечники. Храмовая стража получила наши подарки одной из первых.
Нас сразу узнали, но вовнутрь разрешили пройти только Вике. Мужчине нельзя было. Я присел на тёплые каменные ступеньки лестницы и приготовился ждать.
Вика вернулась довольно быстро. Вместе с ней вышла из храма высокая седоволосая женщина. Язык почему-то не поворачивался назвать её старухой, хотя и видно было, что лет ей немало.
— Это Ита, верховная жрица храма. А это мой муж, Сергей. Муж — это, как бы, постоянный спутник.
— Мне знакомо значение слова «муж», — ответила ей Ита, — когда-то у моего народа существовал институт брака.
— У лардов?!
— Нет, не у лардов, а у ксардов. Это далёкие предки лардов, попавшие на эту планету в результате аварии космического корабля. Корабль вёз колонистов на другую планету, но из-за поломки навигационных приборов, а затем и двигателей, оказался на Океании, как вы её называете. Здесь колонисты разделились на две группы. Одна предпочла остаться на островах, другая отправилась на дно океана. Теперь это ларды и ксанты.
Подлость ксантов заключалась в том, что они взяли с собой всё научное и технологическое оборудование, всех учёных и инженеров. Взяли подводные лодки и весь металл, оставшийся от космического корабля. Оставили лардов без всего, что привезли с родной планеты. Лардам пришлось выживать в труднейших условиях. Но они освоили земледелие, рыболовство, смогли выжить и расселиться по островам. Ксанты сначала пытались создать посёлки на дне. Потом обнаружили подводный горный массив, изобилующий пещерами и гротами. Там они и основали свой город.
Теперь они хотят завоевать всю планету. Но своими жизнями ксанты рисковать не хотят. Их слуги ксаты, мало пригодны для боевых действий на суше. Поэтому ксанты стараются захватывать лардов в плен, чтобы создать из них сухопутную армию. Особенно охотятся за женщинами — чтобы они рожали в плену, а дети, воспитанные ксантами, будут послушными рабами-воинами.
Ваше появление спутало ксантам все карты. Вы дали лардам стальное оружие и их уже не так просто будет одолеть. И потом, вслед за вами, придут другие представители вашей цивилизации. Они вряд ли дадут ксантам покорить лардов. Так что, мечты ксантов о мировом господстве рушатся. Это их озлобляет. Нападение, которое они готовят этой ночью, это всплеск бессильной ярости.
И ещё у ксантов есть большая проблема — они вырождаются. В то время, как лардов становится всё больше и больше, ксантов — всё меньше и меньше. Не удивительно: жизнь без солнца, при постоянном искусственном освещении, без ветра и свежего воздуха не способствует появлению здорового потомства. Дети рождаются хилыми и, порой, умственно неполноценными. Ксанты пытаются влить в своих потомков струю свежей крови. Но скреститься с ксатами у них не получилось. А с лардами… За много поколений, проживших на дне океана, ксанты стали несовместимы с лардами, хотя и были раньше одним народом. То есть, потомство появляется, но такое же слабое и болезненное. Ваших товарищей, которых ксанты захватили, они погубили своими сексуальными экспериментами, пытаясь скрестить их и с лардами, и с ксатами. (Мы с Викой внутренне ахнули от ужаса). В живых осталось только двое.
Благодаря своему дару ясновидения, я могу следить за тем, что происходит в городе ксантов. Так что и о нападении я знала и хотела отменить праздник. Кроме того, ксат, которого вы оставили в живых на Инии, приплыл на наш остров и предупредил нас о том, что готовится этой ночью. Мне трудно было бы объяснить лардессам, почему надо отменить праздник. Но, если вы говорите, что всё будет в порядке, то ночью все мы придём на берег. Мне ещё необходимо поговорить с королевой нашего острова. У неё сейчас большое горе — пропала её дочь. Но на празднике она обязана быть. Надо, чтобы она была в курсе грядущих событий.
Наступил вечер. Багровое солнце опускалось в океан. Красив закат на Океании. Но Вике и мне сейчас не до красот. Десантная капсула доставила нам с орбиты всё необходимое для ночной «забавы». С Итой обсудили все детали до мелочей. Ита, в свою очередь, проинструктировала младших жриц и храмовую стражу. Жителям острова было объявлено, что праздник начнётся необычно, не так, как всегда. И они должны во всём следовать указаниям жриц и стражниц.
Я грел в руке Повелителя камней. В кармане шортов лежал и ждал своего часа Клинок смерти. Но и обычным вооружением мы не пренебрегли. Возле ног Вики на расстеленном брезенте лежала снайперская винтовка и пара автоматов. Магазины к оружию небольшой кучкой. Две сумки с противодиверсионными гранатами, предназначенными против боевых пловцов. Четыре одноразовых гранатомёта. И, как вершина всего — контейнер с четырьмя ракетами. Оставалось только дождаться ксатов.
— А знаешь, Серёжка, Ита сказала, что двое наших остались в живых, так вот одна из этих двоих — Сабля.
— Ты это на основании своего предсказания будущего Сабли на космодроме, перед её отлётом?
— Нет, просто я чувствую, что она жива.
— Значит, ты её обманула насчёт её будущего? Ай, нехорошо.
— Нет, не обманула. Я ей правду сказала.
— Она же с нами будет возвращаться?
— Да.
— Ну, и за кого она выйдет замуж? За космолётчика с нашего крейсера? Или за ларда?
— Серёжка, не приставай с глупыми расспросами!
— Мне же интересно узнать…
— Есть такая поговорка: «Всякому овощу — своё время». Твой кочан ещё не созрел для такого знания, — и постучала кулачком по моей голове.
Я легонько постучал по её голове:
— А твоя тыква, значит, созрела?
— Моя-то тыковка созрела, потому что я знаю…
Наш разговор был прерван появлением островитянок. Мы издали увидели огни множества факелов (солнце уже село). Впереди шла храмовая стража, затем королевские стражницы. За королевой со свитой шла Ита с младшими жрицами. Следом толпой валили простые жительницы острова.
Лодки, на которых жрицы должны были выплыть в океан, на этот раз не качались на волнах, а были вытащены на берег. Я и Вика стояли почти у кромки воды, а островитянки остановились шагов за двадцать до нас. К нам подошла только Ита, в сопровождении четырёх стражниц.
— Они идут, точнее, плывут, — сказала нам Ита.
— Мы их достойно встретим, — ответила ей Вика и обратилась ко мне:- Счастливчик, первыми на берег выйдут два отряда. Они должны соединиться в районе прохода между скал и перекрыть проход. Чтобы никто не мог уйти с берега. Пора ставить стены.
— Ладно, Ведьма (начинался бой и ни Вики, ни Серёжи больше не было).
Повелитель, как всегда, безукоризненно выполнил поставленную ему задачу. Две каменные стены протянулись от скал возле прохода, до океана, заходя в воду метров на полста. Высота их была десять метров, но снаружи они были абсолютно гладкими, полированными. Так что забраться на них не представлялось возможным без специального оборудования. А оно у ксатов вряд ли есть, так как появление стен будет для них полной неожиданностью.
Вика запустила в океан четыре лодки-фантома. Всё в них было как настоящее: горели факелы, гребли вёслами гребцы, в каждой лодке стояли жрицы в белых одеждах с дарами богине Иси.
Я извлёк Клинок. Он пел торжественно и сурово. Значит, умертвит множество врагов. Расстояние, на которое он мог удалиться от меня, составляло примерно метров двадцать пять. Мне придётся зайти в воду, чтобы увеличить зону его действия. Крутанул Клинок вокруг оси, в темноте возник сияющий мертвенно-белым светом двухметровый диск. И погрузился в воду.
Ксаты «купились» на фантомы. Факела, хотя и были фантомными, но свет давали. Мы увидели, как из воды взметнулось множество ластов, пытаясь ухватить лодки за борта. Но, пройдя сквозь изображения, ласты плюхнулись в воду. А к лодкам уже летели две гранаты. Вике не хватило сил добросить свою гранату до лодок, но радиуса поражения для ксатов хватило. Моя граната упала чуть впереди лодок. Из воды выросли два всплеска. А в океан полетела следующая пара гранат.
Клинок смерти двигался под водой ничуть не медленнее, чем на воздухе. И поверхность воды начала покрываться всплывавшими фрагментами тел гвардейцев-ксатов, а также ксавов.
Гранаты летели в воду по всему участку между каменными стенами. Клинку гранаты повредить не могли, а ксавов и ксатов глушили исправно. И вскоре воды не было видно под слоем глянцево-чёрных тел. Расталкивая эти тела и куски тел, ко мне устремился черный треугольный плавник. Я стоял по колено в воде, к счастью, не успев зайти глубже.
— Счастливчик! — ахнула за спиной Вика.
Я выпрыгнул из воды мощным толчком обеих ног вверх и в сторону. В прыжке вырвал из расстёгнутой кобуры, висевшей на поясе, пистолет. На мелководье, где я только что стоял, плюхнулся ксав. Но его острозубая пасть ухватила только воздух. И тут же в его голову полетели двенадцать разрывных пуль, оставляя после себя дыры величиной с чайное блюдце. Мгновенно засунул в пистолет запасной магазин. А лардессы, радостно вопя, подскочили к ксаву и молниеносно вытащили его на берег. Стража не успела их остановить, ибо с восторгом наблюдала за избиением своих заклятых врагов. Это, действительно, не было сражением — это была бойня, кровавая мясорубка. Я и не видел живых ксатов, только их трупы и части тел.
Клинку, похоже, приходилось туго с таким количеством врагов. Он пропустил ксава, который напал на меня. И резал гвардейцев не так аккуратно, как простых солдат-ксатов на пляже Инии — острова, где жила Вика. В воде плавали отрубленные ласты, разрезанные наискось тела, головы гвардейцев и хвосты ксавов… Но ксаты всё ещё не отступали. Как же — элита, гвардия! Я стоял в воде уже по пояс. Что-то ткнулось мне в спину. Обернулся. Это Вика протягивала мне ракетный контейнер.
— Сейчас подлодки всплывут, — предупредила она.
Я вскинул контейнер на плечо, снял с предохранителя. Скинул крышечку лазерного целеуказателя. В сотне метров от меня вода взбурлила и над поверхностью стала вырастать рубка подводной лодки. Но на ней уже красовалось красное пятно целеуказателя. Я плавно потянул вниз спусковой рычажок. Рядом с первой подлодкой начала всплывать вторая. А из контейнера за мою спину вырвался сноп огня, озарив стоящих на берегу островитянок. Ракета ещё неслась огненной молнией к подлодке, а я переместил прицел на рубку другой лодки. И снова вспышка из контейнера, и вторая ракета устремилась в ночной океан, неся смерть своей цели.
Взорвалась первая ракета, оставив качаться на воде сигарообразную стальную тушу без рубки. Вторая ракета попала в основание рубки у самого корпуса и переломила подлодку напополам. Обе части сразу же исчезли под водой.
И тогда началось бегство ксатов. Я зашел в воду по шею, держа наготове в поднятой руке гранату. Вика со снайперкой «пасла» меня с берега. Вокруг меня плавали разрубленные Клинком ксаты и ксавы.
Над поверхностью океана словно взошла луна — это из воды появился сияющий диск Клинка смерти. Он подлетел ко мне и послушно лёг в протянутую руку, мурлыкнув довольно при этом. Значит, битве пришёл конец.
Я повернулся к берегу и показал Вике скрещённые руки — всё закончилось. Вика что-то сказала Ите, та отдала какие-то распоряжения и сотни островитянок бросились в воду. Одни тащили к берегу куски разрубленных ксавов. Мясо ксавов на островах считалось деликатесом, так как очень вкусное, но добыть его весьма нелегко. А тут сразу столько!..
Другие лардессы буксировали тела ксатов за стены и там выталкивали их подальше в океан. Что ж, у морских хищников сегодня будет неплохая пожива.
Спустя некоторое время, удалось очистить прилегающую к берегу акваторию. Часть тел и подлодку без рубки унесло волнами в океан. И праздник начался. На воду стащили настоящие лодки, а не фантомные. И жрицы отправились приносить дары богине под красивое хоровое пение столпившихся на берегу лардесс.
Потом на берегу разожгли костры и начали пировать. И, конечно, прямо тут же, жарили во множестве мясо ксавов. Мне и Вике преподнесли на блюде сочные, ароматные, обжаренные с приправами огромные куски ксавятины (тьфу, язык сломаешь). Вика поколдовала немножко и сказала, что теперь можно есть. Вкус был необычным, но приятным.
К нам подошла королева, поблагодарила и сказала, что мы всегда желанные гости на Атиа. Ита подошла перед самым окончанием праздника. Она попросила не убирать созданные Повелителем стены из камня.
— Пусть они служат памятником этой великой победе над ксатами. И всегда ограждают место всех последующих праздников.
Что ж, нам это ничего не стоило и мы оказали Ите любезность. А Ита продолжила:- Вы владеете двумя могучими артефактами. Я хочу присоединить к ним третий. И тоже очень могущественный. Делаю это согласно завещанию своей матери. Она велела мне присоединить Кулон к Властелину гор и Непобедимому мечу. Эта троица сделает вас подобным богам. Однако, я знаю, что в сердцах у вас только добро и артефакты эти послужат добрым делам.
После этих слов Ита сняла со своей шеи золотую цепочку, на которой висел Кулон, и протянула его Вике. Вика горячо поблагодарила Иту за бесценный подарок. Одела цепочку с ярко-жёлтым крупным камнем в красивой золотой оправе. Внутри камня светился крошечный зелёный огонёк. Когда камень оказался у Вики на груди, он сверкнул ослепительной вспышкой и опять вернулся в прежнее состояние.
— Кулон признал тебя своей хозяйкой, — сказала Вике Ита, — он увидел, что я отдала его тебе по своей воле. Если бы кто-то вздумал отнять или украсть его у меня, то для похитителя это бы закончилось очень плохо. Теперь Кулон нельзя отобрать силой у тебя.
— Вот, Серёжка, теперь у меня тоже есть артефакт, можешь мне завидовать, бе-бе-бе, — показала Вика мне язык.
— Совсем она у тебя ещё маленькая девочка, — улыбнулась ласково Ита, которая не поняла русского языка, но по интонации и жесту догадалась.
— А в чём сила Кулона? — спросил я у Иты.
— Постойте, погодите, — замахала руками Вика, — я сама всё отгадаю.
И она начала что-то беззвучно наговаривать.
— Колдуй баба, колдуй дед, колдуй серенький медведь, — усмехнулся я.
— Не хами, — строго сказала Вика, — у тебя есть меч, а у меня есть щит. Кулон создаёт защитное силовое поле. Причём, изменяющее свою
конфигурацию по желанию владельца, — всё это на языке лардов, чтобы Ита поняла.
— И ты знаешь, как управлять Кулоном? — немного удивлённо спросила Ита.
— Да. Надо, конечно, потренироваться, привыкнуть…
Ита уважительно посмотрела на Вику:
— Что же, Кулону повезло — у него весьма достойная новая владелица.
— Прежняя не хуже.
— Насколько вперёд ты умеешь видеть будущее?
— Простое — лет на двадцать. Сложное — на двенадцать-четырнадцать лет.
— Это много, учитывая твою молодость, — сказала Ита и обратилась ко мне:- Я была не права, она не маленькая девочка. Она — великая колдунья.
— Это для вас она великая колдунья, а для меня — маленькая девочка. — И решил подразнить Вику:- маленькая и глупенькая.
— Ты-ы-ы! — взвизгнула Вика, — в ксата превращу! А Клинок тебя пошинкует!
— Не хулиганьте оба, — укорила нас Ита, — я-то знаю, как вы сильно любите друг друга. Прекраснее пары нет во всей Вселенной.
— Да уж, пары… — вздохнула Вика.
Я, в который раз, почувствовал, что моя жена что-то таит от меня, что-то не договаривает. И не утерпел:
— Иванова, а не пора ли устроить тебе допрос третьей степени с пристрастием?
— Не при Ите же!..
— Давай, Сергей, ты устроишь ей допрос завтра, после того, как она утром поговорит со мной. Придёшь утром в храм, Вика?
— Конечно, приду.
— А сейчас покажи мне, как ты владеешь силой Кулона, — отвлекла наше внимание от щекотливых вопросов Ита, — чтобы я была полностью спокойна.
— Пожалуйста, — согласилась Вика и отошла от меня и Иты на три шага. — Включила. Сейчас поле меня облегает по форме фигуры на расстоянии в несколько миллиметров от тела.
— Сергей, брось в голову Вике этот камень, — протянула мне Ита кусок горной породы, — смелее, не бойся за неё.
Я кинул камень в Вику. Было впечатление, что он коснулся её головы, после чего, отскочив, упал в траву. Вика стояла и улыбалась, цела-целёхонька.
— Расширь радиус до полуметра, — сказала Ита, — Сергей, подойди к Вике и обними её.
Я подошёл и обнял круглые покатые плечи. Мне так нравилось, что Викины руки, полные у плеч, плавно перетекают в тонкие запястья и узкие ладони.
Ита недоумённо хмыкнула и тут же стала отступать назад, поскольку невидимая сила отодвигала её. Остановилась Ита в нескольких шагах от нас.
— Максимальный диаметр поля — десять метров, по пять метров в сторону, — пояснила она Вике, — но как Сергей прошёл через поле? Ты его отключала?
— Не отключала. Просто на него поле не действует.
— Почему? Оно действует на всё, что снаружи поля. Изнутри поля ты можешь бросить камень и он вылетит за пределы поля. Можешь высунуть за границу поля руку или ногу. Но ничто и никто не может пройти через поле извне.
— Но если я высунула из поля часть тела, я же могу вернуть её обратно в поле?
— Разумеется.
— Вот поэтому Серёжа и прошёл через поле. Он же — часть меня, как и я — часть его. Наши артефакты признают нас обоих своими хозяевами.
— То есть, вы — единое целое в двух лицах?
— Точно.
— Наконец-то я увидела такое чудо! — Восторгу Иты не было предела, — всё-таки, есть такое на белом свете! Как замечательно! Я так рада за вас!
— Спасибо, — сказали мы хором.
— Всё. Я абсолютно спокойна. Кулон — в надёжных руках.
Мы проводили Иту до храма, попрощались с ней и вернулись на берег. Остаток ночи проведём в палатке на берегу. Всё же часа три поспать удастся.
Вика очертила на песке вокруг палатки круг и прочла заклинание. Теперь никто и ничто не могло пересечь этот круг, пока Вика не снимет колдовство. Даже, если ночью мне приспичит выйти по нужде, я буду вынужден делать это у границы круга. Зато спать можно спокойно. И танк через круг не проедет. И снаряд не пролетит.