Книга: Француженки не играют по правилам
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

Он ушел утром.
Они спали с полуночи до рассвета. Одной рукой он крепко обнимал ее за талию. Она всем телом тесно прижималась к его телу, а лицом он лежал на ее волосах, как на подушке. Перед тем как вылезти из кровати, он отвел волосы с ее лица, заправив прядь за ухо, и запечатлел поцелуй возле него. И она скользнула в столь туманный сон, что потом даже наполовину не была уверена, что спала. Он натянул плед повыше, подоткнул вокруг нее, заменив им свое тело, заправил ей под плечи и тихо ускользнул, едва шевельнув матрац. Почти бесшумно прошел по номеру. Она опять заснула, на этот раз крепче, и когда проснулась, то обнаружила на своем теле покрасневшие места там, где он прижимался к ней подбородком. Мышцы ее болели.
Внезапно матрац осел, и глаза ее испуганно раскрылись. Люк пристроился на краю и, оперев голову на руку, внимательно смотрел на Саммер. Она еще не совсем проснулась, и лицо ее казалось беззащитным. Но очень быстро вернулось обычное выражение, хотя и без прежней враждебности.
– Pardon. Я разбудил тебя?
Она была совершенно обнажена, а плед соскользнул с нее. Она смутилась и покраснела. Почему управляет всегда он? Свой контроль он потерял прошлой ночью всего только на один краткий миг.
– Я думала, ты ушел на работу.
– Я ходил наладить процесс. Ной вполне может пару часов управляться один. Он второй су-шеф, и ему полезно иногда не быть в подчинении у меня или Патрика. – Люк поднял большую прядь ее волос и начал с ней сосредоточенно играть. – Поспи еще.
Она попыталась, боясь, что, если не заснет, он может захотеть показать ей, до какой степени она может потеряться в нем снова. Но заснуть не удалось, потому что у него в глазах она заметила какое-то странное выражение. Будто он смотрел на нее как на идеальный, совершенный – но лишь с ее точки зрения – десерт, собираясь сказать: «Кто сделал эту merde?», и выбросить его в мусорную корзину, чтобы следующий десерт сделать лучше предыдущего. Она никогда не была достаточно хороша даже для своих родителей, а они отнюдь не были такими перфекционистами, как он.
Саммер открыла глаза и увидела – чего и боялась, – что Люк смотрит на нее так, будто замечает каждую ресничку, которая не выровнена идеально.
Он положил ладонь ей на щеку и провел большим пальцем по брови. Возможно, чтобы пригладить взъерошенные во сне волоски, которые начали сводить его с ума.
– Я ударил Патрика, потому что он тебя поцеловал, а мне это не понравилось. Не должен был, но…
Он пожал плечами и – о боже, кто бы мог подумать! Люк покраснел!
Саммер изумилась так, будто он сообщил, что он и есть Невероятный Халк.
– Ты ударил подчиненного из-за такой глупости? Он же просто был любезен.
Люк сжал губы.
– Забавно! Мне ты подставляешь щеку, когда я наклоняюсь поцеловать тебя.
– Ты не любезен, – указала Саммер, хотя еще помнила и то, как пиджак скользнул ей на плечи и тихий голос произнес: «Ты прекрасна», и то, как Люк укрыл ее пледом перед тем, как уйти.
Его лицо напряглось.
– Я не безответственный. Просто не могу себе представить, что могу подойти к женщине, которая ничего для меня не значит, и поцеловать ее из любезности или по какой-то другой причине.
Саммер начала тянуться к нему, чтобы прикоснуться пальцами к мужчине, который никогда в жизни не был безответственным.
– И я никогда больше не хочу слышать, как слово «любовь» вылетает из твоих губ, если ты именно это не имеешь в виду. – Его голос был спокоен, однако ей показался безжалостным.
– Но…
Саммер посмотрела в его неподвижное бронзовое лицо и зажмурилась. Почему он думает, что она не может именно это иметь в виду? Правду сказать, раньше она не раз говорила это слово мужчинам, но Люк-то этого не знает, а может только предполагать. Вот и опять она натолкнулась на свою низкую самооценку. Разве то, что говорит она, никогда не имеет никакой ценности для других? Но почему она считает, что виновата в этом сама?
– Ты собираешься чаще ходить к психоаналитику? – спросил Люк с притворным безразличием.
– Несомненно. – Саммер перекатилась на спину и теперь смотрела на роскошные шторы розово-серых тонов. На самом деле она так еще и не дошла до психоаналитика Джейми, но только потому, что была круглой дурой. – Да, несомненно.
Выскользнув из кровати, она подхватила свой купальный халат. Пультом дистанционного управления включила просмотр фотографий, сделанных на ее островах. Это была ее собственная психотерапия. Причем очень действенная.
– Но зачем? – Он встал, элегантный и невозмутимый, контрастирующий с ее взъерошенной после сна беззащитностью. – Что плохого в том, что тебя тянет ко мне? Ведь ты сама начала это, Саммер.
– Но тогда я не знала, каков ты на самом деле, – сухо ответила она.
Тень прошла по его лицу. Она увидела, как он поражен, и была ошеломлена этим. Своими словами она причинила ему боль? Что же случилось с его неуязвимой стальной броней?
Встревожившись, она быстро сказала:
– Я не хотела тебя обидеть.
Он повернулся и отошел к окну, и теперь она видела только его спину на фоне утреннего неба, на этот раз ясного и холодного, со всего лишь несколькими длинными бледными полосками облаков за Эйфелевой башней. Свет в комнате не был включен, и Люк казался стоящим силуэтом. Саммер не могла понять его реакцию.
У нее на ягодицах были синяки в форме его пальцев. И что теперь она должна думать о них?
– Я не останусь здесь. Уеду весной. Через десять недель.
Люк сунул руки в карманы. Саммер продолжала:
– Я не хочу… – «остаться с разбитым сердцем», едва не вырвалось у нее, – …увлекаться.
Я не хочу оказаться на этом месте через двадцать лет, все еще пытаясь заставить тебя перевести взгляд с окна на меня. Не хочу, чтобы ты опять велел мне не говорить тебе, что я тебя люблю, потому что это ничего не стоит, раз исходит от меня.
Он внезапно повернулся.
– О чем ты пожалела однажды?
– Что?
Он пересек комнату, приблизился к ней и взял ее за руки прежде, чем она успела подумать, что надо бы их спрятать в карманах купального халата. Этот мужчина умеет быстро двигаться.
– Ты сказала, что только однажды пожалела о том, что осталась на острове. Почему? Что случилось?
– О, я не… – Она попыталась освободить руки, изо всех сил уворачиваясь от него. Он крепче сжал пальцы, но его руки следовали за ее движениями. – Это не… Давай поговорим о чем-нибудь другом.
– Конечно, мы поговорим, только потом. Почему бы тебе прямо сейчас не рассказать мне, что же тогда произошло?
Опять этот его ночной бархатный голос. Ее извивающиеся руки медленно покорялись ему, ее сердце постепенно начинало биться в сильном спокойном ритме. Она закрыла глаза, желая положить голову ему на грудь и дать всем своим мышцам расслабиться. Его собственный аромат, свежесть душа, запахи, вьющиеся вокруг него после утреннего похода в кухни – грейпфрут, что-то ореховое и маслянисто-золотое, – согревали тьму, которой она сама себя окутала.
– Я сама была во всем виновата, – быстро сказала она.
Его пальцы охватили ее запястья. Она подняла на него взгляд, но он лишь молча смотрел на нее. Она прижалась к нему.
Как рассказать ему об этом так, чтобы он не посчитал ее вконец испорченной?
– Просто один парень, которого я вроде как… бросила… сорвался. – Она потянула руки, пытаясь освободить запястья, застав Люка врасплох.
Однако это не сработало. Он напрягся.
– Что значит «сорвался»?
Она смотрела куда угодно, только не на Люка. С его стороны было так жестоко удерживать ее руки, чтобы она не могла убежать.
– У нас были… свидания… несколько месяцев, а потом я влюбилась в другого, и… Да, я была дурой. Это просто… Нэйто был таким напористым и таким мачо, что я влюбилась в него. Но потом… особенно потому что Тэйн был так раскован, и это начало сводить меня с ума, хотя сначала нравилось. Ну а Пуни постоянно оставлял цветы на моем столике для пикника, и смешил меня, и… я не знаю.
Саммер изо всех сил пыталась не расплакаться из-за того жуткого и отвратительного, что случилось с ней.
Молчание было очень коротким.
– Так в этой истории трое мужчин? – спросил он.
Она уставилась себе под ноги.
– Трое, – повторил он. – За четыре года. Ну ладно, тебя несколько сложно удержать, но это я уже знаю. Едва ли ты виновата в том, что так красива. Возле тебя всегда найдется другой мужчина, готовый схватить тебя, если первый не окажется безупречен. Putain, возможно, я тоже не смогу быть совершенным. Почему же ты так смущена?
– За один год, – призналась она, глядя в пол. – Это было на маленьком острове. Потом мне пришлось переехать на другой остров, и я совсем перестала ходить на свидания.
Снова тишина.
– Тебе пришлось сменить остров? А тот огорченный мужчина был местным вождем или кем-то вроде него?
– Нет, я хочу сказать… Я и вправду не понимала, какое влияние моя… моя… сексуальная жизнь могла оказать на такое маленькое сообщество. – Другими словами, она была испорченной и беспечной. Люку, вероятно, было совсем нетрудно поверить ее рассказу. – Я так много всего напортила, и…
Саммер смущенно пожала плечами.
На этот раз молчание длилось дольше.
– Когда ты говоришь «он сорвался»… что ты имеешь в виду?
Саммер начала плакать. Она отпрянула от Люка, опираясь всем своим весом на запястья, но он поймал ее и опять крепко притянул к себе.
– О черт, – прошептал он. – Что ж он сделал-то?
Его сильные руки успокоили ее почти мгновенно. Она прижалась лицом к его груди, и в этот раз ей не надо было притворяться, что у нее есть своя тьма, – она могла использовать его тьму. Саммер потерлась лицом, пытаясь зарыться поглубже. Он охватил ее голову. Саммер всхлипнула, перестала плакать, и ее тело расслабилось. Ей стало так приятно. Это было именно то, что она искала всю жизнь. Именно тот момент, когда все хорошо сейчас и будет хорошо до конца жизни.
– Ничего, – прошептала она ему в грудь, и он хрипло вздохнул. – Ничего особенного. Он вроде как… рехнулся и… схватил меня, но потом… кто-то услышал, и… и все кончилось хорошо. Я понимаю, что должна была… я просто… все меня любили, и никто не знал про деньги моего отца, и я просто… я не должна была быть такой… испорченной.
Он непрерывно ласкал ее спину. Она прислонилась к нему, ощущая поглаживания, и ничего не видела: ни обвинений и яростных оскорблений, ни грубых рук, срывающих с нее одежду, ни глухого удара ее тела о песок. Была только незыблемая, окутывающая тьма, напоенная запахами цитруса и чего-то теплого и темного. О, она бы могла остаться здесь на веки вечные.
– Этого не должно было случиться. – Отчаяние звучало в ее голосе. Ей казалось, что легче сказать это ему в грудь, пока она может видеть только ее и просто чувствовать его запах. – Тэйн был таким милым, он играл мне песни, и мы встретились в самую первую ночь, когда я оказалась там. – Ласкающая ее рука на мгновение остановилась, но потом продолжила движение. – И я была так счастлива! Но потом он стал… безразличным, ну то есть у него в доме было грязно, а он только и делал, что валялся да курил марихуану и сводил меня с ума. Да и встречались мы всего-то пару месяцев. Ему, казалось, было все равно, а Нэйто был таким напористым и мачо, и просто домогался меня, и… я не знаю. Все они были такими экзотическими, и я была экзотической для них, и думаю, никто из них не казался мне реальным. Я жила будто в сказке. Было так просто влюбиться и не думать о том, что из этого выйдет. А потом… потом Тэйн стал властным и ревнивым, решил, что я должна наводить порядок у него в доме, и злился на меня за то, что я делала это неправильно, и… переехал в мой дом, пока я была в школе. А я как раз хотела порвать с ним, а Пуни был таким забавным и всегда оставлял мне цветы, и… не знаю. Я действительно не понимала, что была единственной главной героиней этой истории. – Саммер собралась с силами и добавила специально для Люка: – Испорченной.
Некоторое время Люк молчал. Он перестал ласкать спину, но одной рукой нежно гладил ее поясницу.
– Тебе было… сколько? Двадцать один? Двадцать два? Только что из Гарварда? После круиза на яхте?
Она смотрела куда-то в окрестности его пупка, и ее глаза были приоткрыты возле его груди. Его голос был тих и спокоен.
– Как это ты умудрилась получить диплом с отличием в Гарварде? – Люк говорил без эмоций, как исследователь, собирающий информацию. – Здесь у нас сложилось смутное впечатление, что это лучший в мире университет, только очень дорогой. Диплом с отличием купил тебе отец?
Все всегда думали именно так.
– Я работала, чтобы заслужить его. Я много времени проводила за подготовкой к презентациям, запиралась в библиотеке и готовилась к экзаменам, ночами писала статьи, а потом засыпала, уронив голову на тетрадку. Мой выпуск был отложен, потому что я опоздала и пришла в полдесятого вместо девяти.
– Никакого блата?
Иногда ей так отчаянно хотелось вернуться на остров, где всем было все равно. Иногда ей хотелось расколоться на миллион кусочков, чтобы было легче отправить себя туда.
– Думаю, некоторые профессора были под впечатлением от моего отца, и, возможно, поэтому ставили мне хорошие оценки. Но их уравновешивали те, кто ставил оценки похуже, потому что думали, что я испорчена. Или потому, что пытались сделать так, чтобы мне было не слишком легко кончить курс, и перегибали палку. А я просто работала. Ходила к профессорам, когда получала плохие оценки на экзаменах, и пыталась добиться успеха при пересдачах. Но… знаешь, они, в этом Гарварде, хороши в долгосрочном планировании. На что они могли бы рассчитывать, получив одну из выпускниц, отец которой остался бы доволен их университетом? Откуда мне знать? – Никогда, ни в одной ситуации, в которой она оказывалась, за исключением работы в школе на острове, она не могла с уверенностью сказать, какова доля именно ее труда. – Там дают те или иные отличия половине выпускников, так что… Я не знаю. Я работала, но это ничего не значит.
Ее отец тоже не думал, что это много значит. И был одним из немногих, кто точно знал, что ее диплом не куплен в открытую.
Люк охватил ладонями ее лицо и долго изучал его.
– Знаешь, Саммер, насколько ты испорчена? Если бы я о себе говорил так, как ты о себе, то спал бы под мостом. А это просто роскошь, как ты проводишь жизнь, обвиняя себя, и все равно спишь в таком номере, как этот. Лучше перестань.
Перестать спать в люксе или перестать винить себя? Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула.
– Я пыталась, – пробормотала она, имея в виду и то и другое. – На острове у меня не было этих проблем.
Ни роскошных номеров, ни заниженного мнения о себе. Хотя, возможно, на острове ее самоуважение тоже оставалось уязвимым, просто никто не нападал на него.
Его брови сошлись, а руки крепче сжали ее щеки.
– Ты была счастлива там.
Ее улыбка расцвела.
– Очень счастлива.
Его лицо напряглось.
– Ты очень много работала в университете и достигла чего-то довольно значительного, а потом решила, что оно не имеет значения, отправилась в круиз и сбежала с корабля на далекий остров. Ты повела себя как девочка, которую выпустили из монастыря на карнавал. Впрочем, я уверен, что не ты первая, у кого после окончания университета за год было три романа. А через год было нападение с насилием, и от твоего незамысловатого рая остались руины, но ты все равно предпочла не возвращаться домой, а переехать на другой остров. И вообще перестала ходить на свидания. Три года! А потом ты вошла в наш отель и прямиком направилась ко мне.
– Знаешь, я и вправду просто хотела, чтобы кто-нибудь проводил меня в номер, – попыталась оправдаться Саммер.
В быстрой улыбке обнажились края его зубов.
– В том холле стояли три настоящих посыльных, Саммер. В униформе, как положено. Я уверен, что по меньшей мере два из них ухватились бы за твое предложение яхты.
– О? – Она постаралась изобразить интерес. – И кто же?
Люк долго смотрел на нее и молчал.
– Знаешь, Саммер, у меня перед тобой одно преимущество. Я точно знаю, что всего в моей жизни я достиг сам. Поэтому я нисколько не сомневаюсь в самом себе. И тебе не надо бы так тщательно проверять меня. Я все равно выдержу любое испытание.
Она закуталась плотнее в купальный халат и внимательно взглянула на него, восторгаясь и завидуя такой полной уверенности в себе, такой убежденности. Ей захотелось, чтобы не купальный халат, а уверенность Люка укутывала ее.
Он отвел назад клок ее спутавшихся волос, пропуская его между пальцев, играя с его текстурой и удерживая все естество Саммер одним этим нежным потягиванием и движением по ее голове.
– Скажи мне, Саммер, – сказал он очень спокойно. – Почему ты так боишься, что я поймаю тебя в ловушку? Никто никогда меня не боялся.
Он и понятия не имел, каких трудов ей стоило удержаться, чтобы не отдаться ему полностью.
– Не знаю.
Я с самого сначала знала, что ты можешь меня поймать. И мне хочется, чтобы ты удерживал меня. И никогда бы не отпускал. Но я хочу иметь возможность сбежать, пока ты меня еще не сокрушил, что было бы ужасно.
В этом не было смысла.
Как можно одновременно сильно хотеть и отчаянно бояться одного и того же?
Саммер усмехнулась:
– Возможно, потому, что никто до тебя не был таким великолепным? – Или таким сильным. Или непоколебимым и держащим себя в руках. Или полным той скрытой страсти, которую она стремилась освободить. – Все равно я уеду отсюда в апреле, значит, просто преувеличиваю насчет того, что меня поймали в ловушку.
Она врала еще хуже, чем обычно.
В его лице опять что-то вспыхнуло. Что произошло с его железной броней? Она пропустила еще один удар?
– Посмотрим, – сказал он.
– Что?
– Насколько ты преувеличиваешь. Хотя словам «поймали в ловушку» я предпочел бы другие. – Он подвернул волосы позади ее уха. – Например, «держат в объятиях».
Искра летела по ветру и была поймана сильными руками, которые закрылись вокруг нее, образуя теплую пещеру.
Раздался стук в дверь, и в мгновение ока Люк запахнул ее халат и распутал волосы. Официант вкатил тележку с viennoiseries.
– Ты уверен, что они выживут без тебя? – спросила Саммер, когда официант ушел.
Она неловко сидела на краю кровати, и когда разломила булочку, золотые блестки рассыпались по ее халату, а дразнящий аромат наполнил комнату.
– Думаю, за пять лет упорного труда я заработал право один раз опоздать. – Под его прохладной непринужденностью нарастала напряженность, будто натягивалась пружина. Он попытался оставаться на месте, но его энергия не знала, куда себя деть. – Мне нужен такой график, чтобы у меня были свободные вечера. Немедленно. Начиная с этой недели. Да и су-шефам будет полезно почаще нести полную ответственность, а мне, наверное, тоже пойдет на пользу, если я не буду все время смотреть им через плечо. – Люк слегка поморщился, представив себе возможные результаты, закрыл глаза и глубоко вздохнул. – Так будет лучше для всех. Я даже хочу обсудить с Гюго и Аленом возможность не открывать ресторан по воскресеньям и понедельникам. Ни один другой трехзвездочный ресторан не работает семь дней в неделю.
Неужели он сделает это ради нее? Она никогда в жизни не посмела бы просить его об этом. Все это было столь неожиданно, но у Саммер вспыхнула надежда. А Люк продолжал:
– Я могу поднять им зарплату, чтобы компенсировать возросшую ответственность и изменение рабочих часов. Надеюсь, так им будет легче привыкнуть к переменам. Да и потери доходов не будет. – Его выражение стало непроницаемым. – Саммер. Мне плевать, даже если отец преподнесет тебе весь мир, перевязанный лентой с красивым бантом. Но мне не нужно, чтобы ты вмешивалась в работу моих кухонь. Я не нуждаюсь в твоей помощи, чтобы достичь чего-либо в моей жизни.
От этих слов Саммер стало очень больно, хотя то, что он сказал, было абсолютно верно. Саммер могла лишь держать халат у горла, пока под шикарной мягкой белизной все ее внутренности летели куда-то в головокружительном, тошнотворном свободном падении.
– Но я, наверное, и вправду должен идти.
Люк подвинулся, чтобы запустить пальцы в ее спутанные волосы, и поцеловал ее. Потом выпрямился, внимательно глядя ей в лицо. Она не понимала, почему. Ведь ее губы ответили ему. Это был настоящий идеальный поцелуй. И Люк, должно быть, тоже так думает. А если нет… В любом случае поцелуй не мог быть важнее работы. Он отвел волосы назад от ее лица, изогнул руку вокруг ее затылка и немного сжал его.
У двери он остановился, только чтобы оглянуться и удержать ее взгляд. Она ухитрилась выдавить легкую улыбку, которая заставила его глаза остановиться на ней, но улыбка не дрогнула.
– Между прочим, Саммер, – сказал он, – может быть, ты еще не поняла, но твой вкус к мужчинам стал значительно лучше.

 

Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26