ГЛАВА ВТОРАЯ
1
– Первый, Первый, я – Терек, – вышел в эфир подполковник Вельчанинов. – Есть два пленника. Допросить не могу, не знаю языка. Остальные простились с нами навсегда.
– Спасибо, Василий Юрьевич, хорошо отработал. Я специально слушал – и ничего не услышал. Даже в микрофон. В рукопашку влезли?
– Лопаты, Владимир Алексеевич, нас никогда еще не подводили. А микрофоны мы отключали, чтобы не мешали.
В систему обучения спецназа ГРУ входит такая дисциплина, как фехтование малой саперной лопаткой. У каждого бойца спецназа лопатка оттачивалась до такой степени, чтобы ей можно было бриться. Для проверки офицеры иногда заставляли своих солдат и в самом деле бриться таким образом. Недостаточно отточенная лопатка удовольствия коже лица не доставляла.
– Пленных на месте оставить можно?
– Можно. Свяжем по всем правилам – на «бабу-ягу». Никуда не уйдут. И кляп соорудим. Уже связали. Кляп делают. Как только закончим, сразу выходим в непосредственную близость к центральной группе. Снайпер требует условий прямой видимости.
– Выходи на прямую видимость, только не попади в наш сектор обстрела.
– У Валеева такая оптика, что он увидит в нее родинку у меня подмышкой. Не спутает. Но мы в любом случае будем сбоку, только ближе, чем вы.
– Добро. Выходите.
– Первый, я – Робин, – сказал подполковник Валеев. – Родинку у Василия Юрьевича пока не вижу, но различаю там, позади пулеметов, убитую собаку. А около нее лицом вниз лежит человек. Руки за спиной связаны.
– Это, должно быть, Джафар. А его Чингиса убили. Всем проявлять осторожность, чтобы не задеть проводника. Он нам, видимо, еще будет необходим.
– Там и снайпер есть, – добавил Бахтияр Ахматович. – Правда, винтовка у него не американская – наша СВД с простой оптикой. Ночью этот снайпер для нас опасности не представляет. Я просто из ревности чувствую к нему неприязнь.
– Снайпер – потом, сначала пулеметный расчет. Терек, тебе долго идти?
– Уже почти на месте. Вот, снайпер дает знак, что ему все хорошо видно.
– Пусть занимает позицию.
– Он уже занимает. Занял. Готовит винтовку. Он готов. Кто корректирует?
– Корректирует Робин.
– Стреляем на счет пять, – сказал Валеев. – Пулеметный расчет и снайпер мои. Больше я выстрелить не успею. Всё, поехали. Один!
Кирпичников поднял бинокль полковника Денисенко и стал про себя вести дальнейший счет, равно как и каждый из снайперов. Выстрел крупнокалиберной винтовки «Барретт», скорее всего, до засады не донесся, хотя хорошо был слышен тем, кто находился рядом со снайпером. Глушитель полностью убрать звук выстрела крупнокалиберного патрона не в состоянии. Тем не менее противник мог обнаружить винтовку только по результату стрельбы. «Винторез» стрелял еще тише, поскольку его пуля имела калибр на три и семь десятых миллиметра меньше.
Но Кирпичников, который ждал именно результата, все видел хорошо, и даже лучше, может быть, чем сами афганские полицейские, по которым стреляли снайперы. Дистанция была не слишком большой, и потому удар пули «Барретта» не просто уничтожил первого номера пулеметного расчета, но и отбросил его в сторону от пулемета. Второй номер расчета в это время находился в стороне, разговаривая с кем-то из своих товарищей, и потому среагировал не сразу. Его внимание привлек лишь звук падения тела. А когда он понял, что произошло, было уже поздно. Валеев успел вернуть отброшенную отдачей винтовку на место, найти цель и сделать второй выстрел. Пули такого калибра раненых не оставляют. Хорошо было и то, что полицейские рассредоточились, заняв позицию для охвата всей площадки перед коридором в скалах. Когда Владимир Алексеевич нашел следующего полицейского, тот уже лежал лицом в камень, и из головы на этот же камень капала кровь. «Винторез» стрелял быстрее «Барретта», а снайпер промахов не допускал.
Третий выстрел Валеев сделал с легкой задержкой, отыскивая снайпера противника. И тут же доложил Вельчанинов:
– Мы отстрелялись. Можем спокойно двигать дальше.
– Двинем, – согласился Кирпичников. – Как только Турумтай отстреляется. НЛО, что у тебя? Докладывай!
– Идем в обход. Тамара Васильевна управляет «ведром» на ходу. Я ноутбук на руках перед собой несу. Контролируем ситуацию. Турумтай оставил трех человек с ручным пулеметом для перекрытия тропы, если засада решит двинуться вам вдогонку.
– Правильный ход, – согласился Владимир Алексеевич. – У нас все кончено. Есть двое пленных, но допросить их из-за незнания языка мы не сумеем. Вы же пленников можете не брать.
– Костя, – позвал Вельчанинов, уже вышедший на позицию расстрелянной засады. – Сообщи Турумтаю, что его проводник жив и здоров, я его сейчас развязываю. А собака убита. Проводник на меня даже не смотрит, только на собаку и готов заплакать.
– Турумтай идет ведущим, а мы с Тамарой Васильевной сзади. Как только смогу, расскажу, товарищ подполковник.
– Мы ждем только вас, – напомнил Кирпичников. – Постарайтесь не тянуть время. Если что, Костя, сам поработай. Я не знаю, на что способны пасдараны.
– Нормальные парни, – дал свою оценку Вельчанинов. – Я бывал с ними в бою. Они справятся.
– Мы ждем... – напомнил полковник.
* * *
Кирпичников со своими офицерами быстро добрался до безопасной уже позиции засады. Вельчанинов был все еще там, не собираясь идти дальше, и знаками пытался объясниться с человеком в одежде, чем-то похожей на одежду всей группы российских офицеров. Человек этот к разговору склонности не показывал и гладил по шее свою убитую собаку.
– Джафар? – спросил полковник.
Проводник отреагировал на свое имя и в подтверждение ткнул себя пальцем в грудь.
– Турумтай скоро подойдет. Через час, – Владимир Алексеевич постучал пальцем по часам, потом показал проводнику один поднятый палец. – Через час. Понял?
Проводник кивнул и сказал что-то на своем языке, но интонация говорила о том, что он понял.
– Василий Юрьевич, оставим его в покое. У Джафара горе. Будем уважать его чувства. Может быть, выкопать для собаки могилу?
– Здесь копать бесполезно, одни камни. Если только склеп выложить... Но он должен лучше нас знать, что делать с собакой. У них свои обычаи.
– Тогда будем отдыхать. Свободное время тоже нужно использовать рационально, – вроде бы посоветовал, а в действительности распорядился полковник и первым лег на землю среди скал, не прикрытую снегом. Другие бойцы последовали совету и примеру командира.
Но долго отдыхать не пришлось, потому что сначала откуда-то раздалось несколько автоматных очередей, а потом на связь вышел капитан Радимов.
– Первый! Я – НЛО.
– Слышу, – отозвался Кирпичников. – И выстрелы слышал. Что случилось?
– Засада уничтожена. У нас один легкораненый. Турумтай по телефону связался с заставой. О засаде они ничего не знают. Джафара выслали на встречу с нами. Готовы принять раненого. Турумтай отсылает его на заставу.
– Зря он телефон использует. Вот его-то, в отличие от «подснежника», прослушать могут.
– Он не мобильником. Здесь сотовой связи нет, а у него нет спутниковой трубки. Вдоль границы под землей протянута телефонная линия – для нужд пограничников. Турумтай знал, где найти аппарат прямой связи.
– Кто им эту линию проводил? Спроси.
Радимов ответил через минуту.
– Турумтай не знает. Предполагает, что американцы.
– Это значит, что «прослушка» есть обязательно. Я запрещаю пользоваться этой линией. Именно так и скажи – запрещаю. В боевой обстановке командование принадлежит мне. Этот вопрос согласован на межправительственном уровне. Можешь и это напомнить. В нашу сторону скоро двинете?
– Уже готовы выйти. Турумтай дает последние указания раненому. Тот дорогу знает, не заблудится. Да здесь и заблудиться негде. Лишь бы дошел.
– Ранение куда?
– Мягкие ткани бедра. Сильное кровотечение.
– Могло задеть артерию. Пусть Турумтай выделит раненому сопровождающего из тех, кто устал на марше больше других. А все остальные пусть в высоком темпе идут на соединение с нами. У нас два пленника. Допросить не можем из-за незнания языка. Проводник Джафар жив и здоров, расстроен гибелью собаки. Но и с ним мы поговорить не можем. Джафар ждет Турумтая. Пусть поторопится. У меня есть подозрения, что нас могут обложить дополнительными силами. Полицейский кордон выставили только потому, что рядом не оказалось американцев. Но сейчас, я думаю, они уже сидят в вертолетах, чтобы вылететь в нашу сторону. И вылетят, как только узнают о гибели засады. Кто-то из тех, кто знал о нашем маршруте, предал нас. Это тоже информация к размышлению для Турумтая.
– Первый, мы двинулись.
– Ждем. Как Тамара Васильевна выдерживает маршрут?
– Нормально. Усталости не показывает, идет бодро.
– «Ведро»?..
– В контейнере у меня за плечами.
– Порядок. Ждем...
* * *
Ждать пришлось недолго. Турумтай знал, что такое высокий темп передвижения, умел подогнать бойцов своей группы и заставить их идти через силу, преодолевая усталость за счет воли. А майор Ставрова и капитан Радимов от иранской группы отстать никак не смогли бы, поскольку имели более качественную подготовку.
– Идут, родимые... Турумтай, смотри-ка, как торопится, аж вприпрыжку скачет, – сообщил Денисенко, снова получивший в хозяйские руки свой бинокль с тепловизором и наблюдающий за тропой.
– Можешь не стрелять, – сказал Кирпичников Лукошкину, который копался с захваченным пулеметом. – Они нам еще сгодятся.
– Я затвор снимаю, – хладнокровно объяснил подполковник. – Выброшу подальше, чтобы они потом и сам пулемет выбросили. Не люблю американские пулеметы. И вообще американское оружие не люблю. От него у меня не совместимые с организмом тактильные ощущения. У нас только один Бахтияр Ахматович к американским пукалкам с трепетом относится...
– Только к снайперским винтовкам, – поправил Валеев. – Однажды отобрал у боевика пистолет «Дезерт Игл», потом выбросил. Тяжелый и после выстрела ствол в сторону бросает. Несколько выстрелов подряд точно сделать трудно.
– У меня был такой, – сказал Вельчанинов. – Тоже не сильно нравился. Поменял его на килограмм хороших лимонов, когда простыл. Рядом с нами «краповые» стояли, ихнему командиру очень этот пистолет нравился. Любил все большое и тяжелое. Вот и поменял, чтобы не выбрасывать. Но я вообще пистолеты не люблю. По мне любой автомат лучше.
– У меня «кольт» был, – вступил в разговор майор Старогоров. – Еще на заставе. У задержанного отобрал. Лучше «макарова», но хуже «Грача». И вообще со своим оружием себя как-то увереннее чувствуешь.
Тем временем подошла группа Турумтая. Первым встретил пришедших проводник Джафар, которому надоело слушать чужую непонятную речь, а также то, что его никто не понимает. И потому приходу иранцев афганец обрадовался, хотя откровенной радости лицо его не выражало. Видимо, смерть любимой собаки была для Джафара сильным ударом.
После недолгого общения на личные темы, без которого люди Востока обойтись не могут, последовал деловой разговор, и Турумтай сразу сделал знак Кирпичникову, приглашая того подойти ближе.
– Эфенди полковник, Джафар говорит, что вчера утром мимо заставы пролетели два американских вертолета. Правда, к самой заставе они не приближались. Видимо, с этих вертолетов высадили полицейских и двух армейских пулеметчиков. Джафар попал в их засаду. Собаку застрелили сразу, а самого Джафара захватили и связали. Афганец слышал разговоры полицейских. Вертолеты должны прилететь за ними рано утром, и сразу перебросить на соединение с американцами. Джафар так понял, что лететь им предстояло по кругу, чтобы не спугнуть другой вертолет. Я полагаю, что «не спугнуть» они хотели вертолет с вашим грузом, который должен пролететь рано утром. И американцы прекрасно знают, где он должен совершить промежуточную посадку, не обозначенную в полетной документации. Они летят туда. Желали, то есть, лететь туда...
– Сколько нам туда идти? – сразу спросил Кирпичников.
– Чуть меньше пяти часов.
– А до рассвета осталось...
– Четыре часа.
Владимир Алексеевич повернулся к Джафару. Проводник внешне нравился ему и казался человеком, достойным уважения и доверия. И это несмотря на то, что разговаривали они на разных языках и понять друг друга были не в состоянии.
– Есть возможность пройти быстрее? Сократить путь или идти ускоренным маршем?.. Чтобы успеть до вертолета.
Турумтай перевел вопрос. Проводник отвечал серьезно, короткими фразами, которые иранский подполковник переводил уже в обратную сторону. Даже не владея языком, Владимир Алексеевич знал, что все местные наречия имеют одну схожесть – пристрастие к красивости и накрученной витиеватости. Где нужно сказать просто «стол», восточные люди говорят «нечто на четырех ногах». Джафар же, вопреки своему однозначно восточному происхождению, говорил, как древний римлянин. И было заметно по разнице в количестве слов, что Турумтай не может не удержаться, чтобы не добавить что-то свое:
– Джафар говорит, что «чуть меньше пяти часов» – это самый короткий путь при самом высоком темпе передвижения. Быстрее нельзя. Можно только медленнее. И, скорее всего, нужно идти медленнее, более длинным путем, в обход.
– Я не понял... Нам не нужно идти в обход. Американцы захватят наше снаряжение, и мы не сможем завершить операцию.
– Джафар говорит, что американцы уже на месте, как он думает, и ждут прилета вертолета. Мы не успеваем, но можем прийти позже, совершив обход. Сюда утром прилетит вертолет за полицейскими. Увидит, что произошло, и полетит докладывать американцам. И те выставят засаду на тропе. После обхода можно будет ударить по ним с тыла. Джафар знает обходной путь. Уничтожить их и освободить груз.
– Нам нужно успеть туда раньше – до того, как американцы захватят груз. Не столько важен он, сколько мой заместитель, который летит с грузом, – категорично сказал Кирпичников. – Американцы могут убить Гималая Кузьмича, потому что он ни при каких условиях не пожелает отдать американцам груз без боя. Это невзирая на разницу в силах. Его просто убьют, чтобы уберечь свои жизни. Естественная мера самозащиты. А сдаться Гималай Кузьмич не пожелает.
– Никак невозможно успеть, – категорично возразил Джафар устами Турумтая.
– Мы можем успеть туда раньше только на другом вертолете. Если он согласится нас подбросить, – сказал оказавшийся рядом и все слышавший Денисенко.
– Мы постараемся уговорить пилота, – сразу уловил мысль Кирпичников. – А если не уговорим, то... Василий Юрьевич!
Вельчанинов отдыхал в стороне и, кажется, задремал, сидя на корточках, и прислонившись спиной к камню, подложив под спину подогнутый край халата. Но встрепенулся по первому зову:
– Иду.
– У тебя в группе, помнится, кто-то умеет на вертолете летать. Не как ты – взлетать и лететь, – а еще и садиться без аварии.
– Майор Волченков занимается этим на постоянной основе. Каждые шесть месяцев учебный полет, и хотя бы раз в год тренировочные сборы. Уже три года так. И меня ты, Владимир Алексеевич, зря обижаешь – я все-таки научился. Уже трижды приходилось летать самостоятельно. Не совсем самостоятельно, конечно... Волченков контролировал. Тем не менее и взлет, и посадка – все отработано. А что? Есть необходимость?
– Наш разговор не слышал?
– «Подснежники» у всех выключены, а вы не кричали...
Ему объяснили ситуацию.
– Сколько должно быть вертолетов?
– Два, – подсказал Турумтай.
– Если нужно, справимся и с американскими. Какой вертолет? Подскажет кто-то?
Турумтай перевел вопрос Джафару. Тот кивнул и сказал что-то на своем языке, но с английским акцентом, демонстрируя знание американской техники. Турумтай на всякий случай все же то ли повторил, то ли перевел, но не на русский, а на более чистый английский:
– Bell UH-1H Iroquois.
– «Ирокез», он же «Хьюи». Справимся без проблем. На таком даже Рэмбо в кино летал.
– И мы недавно такой в Венесуэле сбили, – добавил Денисенко. – Из ПЗРК.
– Так что будем делать? – спросил Турумтай. – Эфенди полковник принял решение?
– Принял, – категорично сказал Кирпичников. – Будем захватывать вертолеты, которые прилетят за полицейскими. Для этого потребуется провести маскарад с переодеванием. Нарядимся теперь в полицейских. К счастью, Валеев выстрелил из своей винтовки всего три раза, иначе мы не смогли бы найти ни одного целого полицейского мундира... Готовимся. Предложения по подготовке я готов выслушать...
* * *
Наверное, только одному Турумтаю такое обсуждение показалось странным. Он привык к иранским военным порядкам, где командир является всем, решая все единолично. В Российской армии у командира тоже есть такое право, но в спецназе больше, чем в остальной армии, чувствуется равноправие офицеров, а поскольку в российской группе большинство составляли спецназовцы, они вместе обсуждали всё – и как лучше обмануть вертолетчиков, и как заставить их совершить посадку.
Для того чтобы картина была наиболее полной, Турумтаю пришлось допросить еще и двух пленных, захваченных ОМОГ подполковника Вельчанинова. Василий Юрьевич со своими офицерами старался, как оказалось, не зря. Пленники многое рассказали и даже показали, где располагается вертолетная площадка – достаточно сложное для посадки место, как определил его сам Вельчанинов, отправившийся вместе с Турумтаем, Джафаром, Владимиром Алексеевичем и пленниками осмотреть предстоящее место действия – пятачок из стоящих плотно друг к другу семи скал, разделенных кривыми проломами. Скалы были одинаковой высоты, имели плоские вершины и, возможно, были когда-то одним большим массивом с единой плоскостью, но потом скала раскололась на семь составляющих. Хорошо, что они еще не успели развалиться – ширина проломов не достигала полуметра. Вертолету, имеющему колеса, садиться на такой площадке вообще опасно, потому что колесо может попасть в разлом, и вертолет, завалившись набок, уже не сможет взлететь, потому что разобьет о скалу лопасти винтов. Но «Ирокез» вместо колес имеет достаточно длинные полозья, которые могут встать сразу на двух скалах и даже не заметить существования проломов. Общую картину испортило то, что вертолеты, как сказали пленники, могут садиться на площадку только по одному. Места для двух машин там и в самом деле оказалось маловато. Это усложняло ситуацию, хотя не делало ее катастрофической. Даже если учесть, что «Ирокез» имеет на борту вооружение, он все же не готов к скоропалительно возникшему бою. А такой бой обязательно возник бы. Именно скоропалительный, при котором противник не имеет возможности опомниться и предпринять хоть какие-то действия до того, как все будет закончено. То есть действовать предстояло, соревнуясь со скоростью принятия решения американскими пилотами. Они, конечно, подготовленные парни, однако фактор неожиданности будет на руку тем, кто атакует. И вся надежда может быть только на это...
2
Офицеры спецназа ГРУ всегда славились умением применять маскировку. В этот раз им пришлось учить этому еще и иранских пасдаранов. Иначе было нельзя. Пасдараны должны были быть первыми, кто покажется пилотам вертолетов. Остальные имеют слишком характерную европейскую внешность, и это может насторожить пилотов раньше времени. Только один подполковник Валеев в группе россиян мог бы за счет своей национальности внешне сойти за афганского полицейского, но его задача была не менее сложной – занять позицию в стороне и с дистанции контролировать пилотов через оптический прицел. Причем контролировать предстояло пилотов сразу двух вертолетов. Вторую машину, по замыслу полковника Кирпичникова, надо было уничтожить. Если вертолеты садятся по одному, невозможно захватить сразу два. Брать следует только первый, второй же не должен при этом улететь. Для уничтожения винтокрылой машины Кирпичников решил использовать и снайпера, в качестве запасного варианта, и, как основной вариант, подполковника Лукошкина – уже в качестве пулеметчика, благо тот еще не успел выбросить затвор от крупнокалиберного трофея. Его «машинку» решили установить ближе, чем располагался снайпер, и нашли для него подходящее скопление камней на одном уровне с посадочной площадкой. Стрелять предстояло в двигатель или в «фонарь» кабины, чтобы поразить пилота, но так, чтобы второй вертолет падал в сторону, не задевая первый. Если же Лукошкину не удалось бы сбить вертолет, причем первой же очередью, в дело должен был бы вступить снайпер. Пуля из крупнокалиберной снайперской винтовки должна легко справиться с ветровым стеклом вертолета – она не имеет преграды даже в виде лобовой брони бронетранспортера. Но главная сложность состояла в том, что следовало внимательно наблюдать за ситуацией и ловить единственный момент, когда в результате действия группы пасдаранов появится возможность поразить второй вертолет, который должен зависнуть в воздухе где-то рядом. Если пулеметная очередь его не «свалит», а Валеев не успеет выстрелить в пилота до того, как тот развернет машину, то догонять вертолет уже будет бессмысленно. И о захвате первой машины станет известно другим участникам операции по нейтрализации российско-иранской группы. А этого хотелось бы избежать, чтобы не нарваться на выстрел «Стингера» при подлете к месту предстоящего боя. И потому каждый момент настоящих действий обсуждали многократно и старательно готовились.
Пасдаранов переодели в форму убитых полицейских. Последних переодели в гражданскую одежду и сложили перед позицией, которую занимала засада. Вертолеты должны были прилететь на рассвете, когда видимость уже должна быть хорошей, и пилоты наверняка пожелают сверху осмотреть место боя. Ничего странного в том, что убитых собрали вместе и сложили рядом, не было. Полицейские так и должны были бы поступить. Российские офицеры рассредоточились среди скал, и каждый нашел себе такое убежище, чтобы и от главного места действия оказаться недалеко, и не быть замеченным при обзоре сверху. По мнению Кирпичникова, картина должна выглядеть впечатляюще, и пилоты просто обязаны были поверить в успешность действий группы, которую они накануне высаживали здесь же. Да и откуда было взяться сомнениям, если сами полицейские встречают вертолет, а их жертвы, попавшие в засаду, лежат неподалеку?
Предварительная подготовка была завершена после того, как ОМОГ подполковника Вельчанинова нашла для себя убежище. Причем оно было максимально опасным. Бойцы спрятались в тех самый проломах на импровизированной вертолетной площадке – то есть могло так получиться, что вертолет окажется прямо над кем-то из них. С одной стороны, это удобно для атаки, с другой, создает дополнительную опасность в случае обнаружения. Ни сам Вельчанинов, ни его бойцы не имели никакой возможности для маневра, потому что щели в камнях были настолько узкими, что забираться туда приходилось с трудом. Выбираться, естественно, тоже было не слишком просто. Тем не менее эта позиция давала возможность не полагаться полностью на иранские силы, а действовать самим. Это больше устраивало Кирпичникова. Оставалось только дожидаться вертолетов...
Звук двигателей послышался еще до того, как взошло солнце. Но небо было уже не темным, а серым, и видимость для осуществления полета и посадки стала нормальной, хотя и не позволяла рассмотреть все сверху так, чтобы различить детали, которые могли бы смутить опытного наблюдателя.
Полковник Кирпичников через «подснежник» дал команду готовности.
Для осуществления координации Ставровой пришлось пожертвовать своим «подснежником» и передать его во временное пользование Турумтаю. Сам подполковник с тремя своими бойцами уже ждал на вертолетной площадке. Остальные, согласно плану, должны начать неспешный подъем через расщелину только в момент непосредственного приближения вертолетов. Четверых спецназовцев и четверых иранцев должно было хватить, чтобы осуществить захват вертолета. Остальные просто могли бы помешать, да и второй вертолет, если сразу окажется в удобной позиции, может успеть использовать свои пулеметы. Лишние потери отряду были ни к чему, и потому Владимир Алексеевич через Турумтая дал команду пасдаранам выбираться из расщелины только по окончании захвата.
Как и предполагалось, вертолеты сделали предварительный облет территории. Значит, усилия по маскировке были не напрасными. «Картина боя» вертолетчикам, видимо, пришлась по душе, и они без сомнений направили машины к месту посадки. Первый «Ирокез» сразу начал снижаться. Однако второй залетел со стороны и завис в воздухе так, что выпадал из сектора прострела пулемета подполковника Лукошкина, при этом вся вертолетная площадка оказалась в поле зрения двух пар его сдвоенных синхронизированных пулеметов.
– Первый, я – Лесник, – вышел в эфир Лукошкин. – Он сбоку от моего ствола. Если я буду разворачиваться, мне нужно разбирать камни маскировки. Это будет заметно сверху. Передаю знамя победы в руки Робина.
– Я – Первый. Понял. Роби, ты слышал?
– Задачу понял, – отозвался подполковник Валеев.
– Робин, не забывай, это не автомобиль, а вертолет. Пилот там сидит справа, а не слева, – напомнил Лукошкин.
– Пилота вижу хорошо. Блики на «фонаре» мне не мешают. Он уже на прицеле. Жду момента. Да... Там у него за спиной еще кто-то маячит. То ли второй пилот, то ли бортмеханик. Как бы не взял на себя управление...
– После твоего выстрела я подстрахую, – пообещал Лукошкин. – Тогда уже можно будет не маскироваться. Кто знает, у этого «индейца» брюхо бронированное?
– «Ирокез» – военный вертолет, – пояснил Кирпичников. – Просто «Bell UH-1H», без «Iroquois» – гражданский вариант. У военного брюхо бронируется обязательно, и пилотская кабина тоже. Но крупнокалиберный пулемет с такой дистанции должен пробить броню. Если такой вертолет бронировать всерьез, он не сможет взлететь. А в двигатель угодить трудно?
– Под таким углом не попаду.
– Стреляй, куда попадешь.
Тем временем на самой площадке уже начали разворачиваться основные события.
– Пустельга, я – Терек, – подал голос Вельчанинов. – Как слышишь?
– Я – Пустельга, – отозвался Турумтай, которого наградил таким позывным полковник Кирпичников. – Слышу нормально. Какие проблемы?
– Мне из этой щели ничего не видно. Только вертолет слышу. Держи нас в курсе дела.
– «Ирокез», похоже, сядет прямо на тебя. Под хвостом останешься.
– Дай команду, когда нам выбираться. За пять секунд до того, как сам двинешься.
– Двинусь, как только винты остановятся.
– А если он их останавливать не будет?
– Должен остановить. Американцы захотят посмотреть на убитых, а для этого нужно спуститься со скалы. У них сдвинута боковая дверь. Там человек. Похоже, офицер. Первая пуля ему.
– Я – Первый. Отставить первую пулю. Лучше прикладом в лоб, а потом допросить.
– Еще один... И что с пленниками делать будем? – спросил Денисенко. – У нас и без того их двое. А если и пилот сдастся без боя, придется выделять отдельную охрану...
– Камни для них будут охраной, – мрачно пообещал Турумтай. – Камни – это надежно для тех, кто уже не может убежать. В наших краях и при наших обстоятельствах не принято таскать за собой пленников. Любой из них будет свидетелем того, что мы работаем на чужой территории, а это нежелательно ни нам, ни вам. И пленники понимают, что здесь не талибы. А плен не может длиться до скончания жизни. Есть желающие выпустить информацию в тираж?
– Пустельга прав, – согласился Кирпичников. – Он лучше нас знает, что в этих краях делают с пленниками. Займись этим, Пустельга. Внимание. Вертолет садится.
– Вижу... Пыли-то сколько поднял!
– Теперь и я вижу, – сказал Вельчанинов. – Прямо мне на голову намеревается, подлец, устроиться. Я этого не потерплю и потребую наказания. Сам накажу...
Вертолет приземлился плавно, скалы коснулся без удара, и ни в одну трещину не провалился. Звук двигателя сменился, стал более прерывистым, фыркающим, хлопающим. Винты заметно снизили скорость вращения. Встали Турумтай и его люди, до этого сидящие на камнях.
– Терек, пора... – сказал Турумтай.
Винты были готовы вот-вот остановиться. Второй вертолет висел сбоку, но достаточно высоко над землей, и даже пыль не поднимал.
– Я – Первый. Робин, работай, – прозвучала команда.
Звука выстрела слышно не было, но сам вертолет вдруг зачихал и стал резко заваливаться в сторону, уходя от скалы.
– Я выстрелил в двигатель, – сообщил Валеев. – Бронебойной пулей.
И тут же заговорил пулемет. Подполковнику Лукошкину не пришлось разбирать камни из маскировки своей норы. Заваливающийся набок вертолет попал в сектор обстрела, и крупнокалиберные пули разнесли стекла пилотской кабины вдребезги. Куда упал вертолет, видно не было, но звук взрыва и столб черного масляного дыма было слышно и видно хорошо.
С другой вертушкой все было закончено в считаные секунды. Первым у сдвинутой вбок двери оказался подполковник Вельчанинов со своими офицерами. Стучать, чтобы попросить разрешения войти, надобности не возникло. Вертолет был захвачен сразу. Турумтай опоздал всего на пять секунд, но последовать совету Кирпичникова и дать в лоб прикладом американскому офицеру, выброшенному из салона чьим-то ударом, все же успел. Особой надобности в этом ударе не было, но сказалась ненависть офицера «Корпуса стражей исламской революции» ко всему американскому, и Турумтай не пожелал сдерживаться. Еще через несколько секунд из вертолета выбросили пилота и бортмеханика. Второго пилота «Ирокез», видимо, не имел...
* * *
Допрос пленников ничего не дал. Американцы вели себя заносчиво, угрожали и на вопросы отвечать отказывались. При этом хорошо понимали, что их ждет в любом случае, и не видели причин для откровенности. Интенсивных мер допроса к ним не применяли, не имея на это времени; добровольно же стать сговорчивыми никто из троих не захотел.
– Без них дорогу найдем? – спросил Кирпичников проводника Джафара – естественно, через переводчика.
– Найдем.
– Турумтай, ты лично Женевскую конвенцию о военнопленных подписывал?
– Нет, эфенди полковник. И даже Иран ее не подписывал. Когда-то шах не захотел. Нам хотели навязать эту конвенцию во время войны с Ираком, но тогда тоже не довели дело до конца.
– Пленники в твоем распоряжении. Все, и полицейские тоже.
Глаза иранца заблестели радостно и злобно. Он отдал команду своим бойцам, и пасдараны прикладами и стволами погнали пленников под скалу, где содержали связанными двух афганских полицейских. И сам иранский подполковник двинулся следом. Он желал лично увидеть, что произойдет.
Кирпичников старался не смотреть в спину Турумтаю, потому что кровожадность последнего не радовала глаз. Кроме того, именно полковник отдал пленных на расправу иранцам и чувствовал свою вину. Но иного выхода не было, потому что вертолету и без того было бы трудно вместить весь отряд. А тут еще и пленники... А как они поведут себя в дальнейшем, было неизвестно. За ними нужен постоянный присмотр. А самое главное, миссия, которую выполняли и россияне, и иранцы, была совершенно негласной. Оставшиеся в живых обязательно разгласили бы ее. Вывод напрашивался сам собой: пленники должны замолчать навсегда. При всей жестокости данного решения оно было необходимо. Наверное, и сами американцы на месте противников поступили бы точно так же. Да и поступали не раз подобным образом...
– Лесник, – позвал Владимир Алексеевич. – Лесник, ты где?
Подполковник Лукошкин оказался рядом через несколько секунд.
– Где твой пулемет?
– Пока на месте. Откуда стрелял, там и оставил.
– Грузи в вертолет, может сгодиться при атаке. Осмотри вооружение вертолета. Там справа и слева спаренные пулеметы, крупнокалиберный пулемет на носу... Проверь боекомплект и исправность. Возможно, нам придется начинать атаку с воздуха. Это создаст эффект неожиданности.
– Вертолет мы уже осмотрели, – сообщил Вельчанинов. – Боекомплект полный, на борту есть два «Стингера» – на случай встречи с вертолетом противника. Интересно, какую вертушку американцы намеревались сбить? Не ту ли, с гуманитарной помощью?.. Кстати, на каком вертолете летит наш груз?
– Не знаю. Нужно спросить Турумтая. Он сейчас внизу.
– Он говорил, – сказал полковник Денисенко. – «Ми-17». Их закупила ООН для доставки гуманитарных грузов. Тринадцать тонн сразу несет. Хорошая машина. Хоть такие машины у нас делать научились...
– К сожалению, машина в самом деле хорошая, – поморщился Вельчанинов.
– Чем ты, Василий Юрьевич, недоволен? – не понял Кирпичников.
– Если они вылетели так же рано, как американцы, мы их не догоним. «Ми-17» намного более скоростной, чем «Ирокез», даже с полной загрузкой. А у нас тоже будет небольшой перегруз. Нужно быстрее лететь.
Кирпичников включил сигнал вызова на своем «подснежнике». Хотя ему нужен был только подполковник Турумтай, но по этому сигналу свои радиостанции должны включить все.
– Я – Первый. Вызываю Пустельгу. Вызываю Пустельгу.
– Я – Пустельга. Первый, слышу хорошо.
– Груз на каком вертолете отправляют?
– Российский, «Ми-17».
– Когда должны вылететь?
– Наверное, уже летят. Обычно вылетают с рассветом.
– «Ми-17» имеет более высокую скорость в сравнении с «Ирокезом». Мы не сможем его догнать. Нужно быстрее лететь. Собирай своих людей. Срочно.
– Понял. Они переодеваются. Не хотят носить форму афганских полицейских. Но я все же приказал забрать форму с собой. Может сгодиться.
– Пленники...
– Лежат рядом с полицейскими. Их найдут всех вместе и похоронят. Мы не стали возиться.
– Ладно. Поторопись...
* * *
В кресло пилота сел не подполковник Вельчанинов, а офицер его ОМОГ майор Волченков. Сел сразу, пока другие занимались каждый своим делом, когда еще пытались допросить захваченных американцев и не слишком еще торопились вылетать, – и сразу начал с изучения системы управления, которая, впрочем, мало отличалась от той, на которой майор проходил обучение. Разница была только в расположении приборов, но с этим разобраться было проще, а нарабатывать привычку было вовсе не обязательно. Заметно отличалась система управления вооружением борта, но это боевому офицеру освоить было несложно. Волченков интуитивно понимал, как управлять пулеметами, как искать цель, как стрелять. Поработать с вертолетным прицелом можно было даже на земле, чем майор и занялся. А сама ручка управления машиной в полете мало отличалась от аналогичных на вертолетах производства разных стран.
– Как, Виталий Андреевич, освоился? – спросил Кирпичников, зайдя вместе с Вельчаниновым в вертолет. Все российские офицеры уже загружались; осталось только дождаться, когда снизу поднимутся пасдараны вместе с Турумтаем, и можно было взлетать.
– Кое-что непривычно, товарищ полковник, но в целом полететь ничто не помешает. Полетим и долетим. И даже повоевать сумеем. Оружие в порядке, боекомплект полный.
– Это хорошо.
Волченков повернул какую-то рукоятку, и стрелки на многочисленный приборах зашевелились. Включилось питание борта, а вместе с ним и радиостанция. Чей-то голос, монотонно и многократно повторяя позывной, вызывал своего оператора. Наушники висели на спинке кресла, и голос был слышен всем. Виталий Андреевич отключил гарнитуру, просто выдернув штекер из гнезда.
– Может, стоило послушать? – спросил Вельчанинов.
– Микрофон, интегрированный в наушники. Все наши разговоры услышат. В полете включу. Правда, я английским владею на «тройку»... Немецкий хорошо понимаю, а с английским не дружу.
– Я сам послушаю, – пообещал Вельчанинов. – Что там?
Вопрос относился к майору, который смотрел на мигающую лампочку на панели и пытался понять, что это значит.
– Мигает обычно при какой-то неисправности. Хотя... Я неуверен...
Вельчанинов склонился над лампочкой, пытаясь разобрать наполовину стертую надпись под ней. Кажется, понял, и это его не обрадовало, как догадался Владимир Алексеевич по лицу подполковника. Но тот сразу ничего не говорил, словно ждал вопроса. Пришлось спросить:
– Что там такое?
– Аварийная кнопка. Так я прочитал... Но это не кнопка, а лампочка. И она не нажимается. Я попробовал ее отключить. У меня есть кое-какие подозрения, но точно понять не могу. Подумаю. В любом случае, нужно лететь как можно быстрее.
– Турумтай уже грузится.
– Маршрут заложен в автопилот, – доложил Волченков. – Сейчас полетим.
– Там заложен круговой маршрут, – отрицательно покачал головой Кирпичников. – Полетим по прямому, без прокладки курса. Джафар будет показывать пальцем, куда лететь. Что скажешь, Василий Андреевич? Разобрался с лампочкой?
– Не разобрался, но догадываюсь. Второй вертолет. Наша машина реагирует на его включенный радиомаяк. Перед крушением пилот успел включить радиомаяк, сейчас сюда уже летят другие вертолеты с помощью. Это как вариант. Худший для нас... Прилетят, разберутся, что к чему, сообщат по инстанции, и нас встретят «Стингерами».
– Что предлагаешь?
– Буду сидеть, слушать эфир. Все переговоры все равно ведутся через одного диспетчера. Если объявят тревогу, я пойму. Будем высаживаться в стороне и атаковать с земли. Груз, как я понимаю, следует отбить обязательно.
– Обязательно. И груз, и Гималая Кузьмича, если его захватят живым.
– Тогда летим. Турумтай загрузился, дверь задвинули. Тесно, но все потерпят.
Кирпичников выглянул в салон и знаком показал Турумтаю, чтобы тот подошел к пилотской кабине вместе с Джафаром. Иранец подошел, по пути наступив на руку капитану Радимову, сидящему на полу. Джафар на руку никому не наступил, но сам чуть не упал, споткнувшись о ногу Тамары Васильевны, устроившейся рядом с Радимовым.
– Турумтай, вылетаем. Пусть Джафар показывает направление, а ты переводи.
Винты уже крутились, двигатель громыхал, и Владимиру Алексеевичу пришлось кричать. Турумтай, чтобы не срывать голос, кивнул полковнику и передал приказ прямо в ухо Джафару. А вертолет уже начал набирать обороты...