Книга: Департамент «Х». Прицел бога
Назад: ЧАСТЬ II
Дальше: ГЛАВА ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1

Военно-транспортный самолет «Ан-12», доставшийся международной группе, был очень старым, и стоило удивляться, как он еще летает. Полковник Кирпичников думал, что эти модели уже давно исчерпали свой летный ресурс, а если где-то и остались, то только в отдаленных захудалых авиаотрядах, у которых нет и не предвидится денег на покупку нормального самолета. Но, наверное, летный ресурс в России и в Иране исчислялся разными величинами, а если больше не на чем летать, то можно использовать и такую скрипящую всеми швами колымагу. Первые самолеты этой серии появились на свет на пару лет раньше, чем родился Владимир Алексеевич. Однако выбирать оперативной группе никто не предлагал, и пришлось удовлетвориться тем, что выделили.
Полет приближал группу непосредственно к месту боевых действий, и потому люди, не зная, что им предстоит и когда снова удастся поспать, благоразумно постарались уснуть. Не стал исключением и командир группы. Перед вылетом Турумтай сказал, что лёту будет около двух часов. Этого времени вполне хватало, чтобы уснуть и проснуться перед посадкой. Военно-транспортные самолеты не оборудованы ремнями безопасности; в них даже кресел не было, и все сидели на боковых скамьях, прислонившись спиной к тонкой внутренней обшивке фюзеляжа. Тем не менее никто во сне со скамьи не свалился, а снижение самолета почувствовали все – и проснулись вовремя, так что и будить никого необходимости не было.
– Неужели все-таки долетели? – не удержался от саркастической реплики капитан Радимов, но никто его не поддержал – полет еще не завершился, предстояла посадка, что всегда считается самым трудным делом.
Однако и она прошла благополучно. Едва самолет вырулил на стоянку и затихли его двигатели, как к задним распашным дверям подъехала машина. Двери тут же раскрылись, повинуясь управляемым бортмехаником механизмам, и можно было начинать разгрузку оборудования. Группа бойцов из «Корпуса стражей исламской революции» на помощь оперативной группе не спешила, предпочитая наблюдать за ее работой со стороны. Впрочем, работы было немного.
– Гималай Кузьмич должен ехать с машиной. Его доставят сразу на вертолетную площадку. Завтра утром он вылетит на место, и мы встретимся с ним уже там. – Подполковник Турумтай показал, что запомнил трудные имя и отчество Слепакова, и тон его реплики был вполне нормальным, совсем не таким, как недавно; видимо, Турумтай уже обдумал ситуацию и решил, что с российской группой ему все же лучше поддерживать дружеские отношения и не выказывать то, что было на душе. – Мексиканский контролер на месте. Возможно, придется попить с ним чай. Надеюсь, Гималай Кузьмич сумеет поддержать разговор об Испании?
Кирпичников сделал знак своему заместителю по хозяйственной части, и Слепаков выпрыгнул из кузова.
– Поддержу. Я кое-что об Испании знаю, интересуюсь этой страной. Мне есть что сказать. Мексиканец может принять меня за каталонца – у меня каталонское произношение. Я помню описание нескольких улиц и кафе в Барселоне. Поговорим...
– Отлично, – согласился Турумтай. – Садитесь в кабину. На вертолетной площадке есть грузчики, чтобы снять оборудование. Мы специально сегодня с утра пораньше послали туда грузчика, который понимает испанский язык. Это офицер нашего корпуса. Он в курсе вашей миссии и будет вас подстраховывать. Но там и кроме него есть кому подстраховать. Все должно пройти благополучно.
– Маленькая задержка! – решил вдруг, неожиданно сам для себя, Кирпичников. – Гималай Кузьмич, один контейнер с «ведром» пусть останется с нами. Он небольшой, в любые двери войдет. Это на всякий случай. Тамара Васильевна, принимай ответственность на себя. На маршруте нести контейнер, естественно, будешь не ты. Радимов, Костя, подумай, как приделать к контейнеру лямки, чтобы переносить наподобие рюкзака.
– У меня есть ремни, – сообщил запасливый Вельчанинов.
Кирпичникову иногда казалось, что в разгар тяжелого длительного боя, когда кончатся патроны, стоит только попросить Вельчанинова – и он из своего рюкзака целый ящик боеприпасов вытащит.
– А у меня есть профессиональный мебельный степлер, – добавил Гималай Кузьмич. – Приколотит – не оторвешь. Давайте ремни, товарищ подполковник, я сделаю...
Работа длилась недолго. Через две минуты капитан Радимов примерил контейнер на свои плечи. Чуть-чуть укоротили ремни – и все было готово для транспортировки.
– Так пойдет, – гарантировал Слепаков и шагнул в сторону кабины грузовика.
Владимир Алексеевич на прощание поднял руку. Гималай Кузьмич кивнул. Машина сразу уехала, а на ее место уже через минуту стал выруливать старенький, дребезжащий еще сильнее самолета, автобус, у которого не все стекла были целыми, а вместо отсутствующих были вставлены листы фанеры. За такими листами легко было спрятаться от посторонних любопытных глаз; возможно, они были специально для этого и вставлены. Иранцы сразу устремились на задние сиденья, поближе к двигателю, из чего Владимир Алексеевич сделал вывод, что ехать им предстоит через не самый низкий перевал, где, возможно, и морозно и ветрено. Российские офицеры без суеты устроились на свободных местах. Автобус оказался заполненным практически полностью.
– Долго ехать? – спросил Кирпичников.
– До пограничной заставы по прямой семьдесят километров. По дороге это выльется в сто пятьдесят кэмэ. Автобус хороший, ездит быстро. Часа за три доберемся. Нам спешить некуда. Все равно следует ночи ждать. Через границу пойдем ночью.
Владимир Алексеевич с оценкой иранского подполковника спорить не стал, только пожал плечами и переглянулся с полковником Денисенко, который про себя посмеивался и умышленно громко скрипел сиденьем, грозившим вот-вот развалиться. «Хороший автобус», как только двери закрылись, сразу двинулся в разгон, но сильно разогнаться так и не сумел, да и дорога не позволяла ему это сделать. Если принять в расчет прикидки иранского подполковника, то средняя скорость в пятьдесят километров в час для этого автобуса являлась крейсерской. Хотя для горных дорог больше, возможно, и не надо.
Покинув пределы аэродрома, выехали на дорогу, видимо, уже не принадлежавшую военному ведомству, если судить по тому, что шла она через множество близко расположенных один от другого населенных пунктов. Справа и слева от дырявого дорожного полотна лежали поля или каменистые скальные участки. И движение на дороге было. Много раз попадались встречные машины примерно одинакового технического состояния с автобусом, то есть из тех, что можно смело назвать «ведром с гайками». Но постепенно, по мере того, как дорога стала подниматься, селений стало меньше, машины совсем перестали встречаться, и по сторонам уже редко можно было увидеть поле. С повышением высоты над уровнем моря в автобусе стала более явственно ощущаться зима. И бойцы оперативной группы, уже не имея необходимости подстилать под себя халаты, просто надели их. Но гуляющий по салону ветер дул со всех сторон сразу, и халат от холода не спасал. Бойцы «Корпуса стражей исламской революции» хорошо знали, куда едут, и сейчас чувствовали себя почти уютно на сиденьях, расположенных над двигателем автобуса.
Но любая дорога имеет свойство заканчиваться. Закончилась и эта...
* * *
Пограничная застава, к которой подъезжали, по сути дела, уже не по дороге, а по тропе, лежала за следующим перевалом, как раз его и контролируя. Наверное, служить в таком месте было несладко: и высокогорье, и мороз, и обязательный для перевалов ветер – все это создавало условия, близкие к полярной зимовке. Склоны хребта были покрыты слоем снега, который даже на внешний взгляд выглядел опасным. Наверное, лавины здесь были обычным явлением. По обе стороны хребта понизу, в долинах, бежали мелкие речки. Но это они зимой мелкие и летом, скорее всего, тоже. Весной же, как говорил горный опыт полковника Кирпичникова, эти речки наверняка становятся мощными и сильными реками, способными снести с берега всё, вплоть до тяжеленных скал.
– Та сторона через долину – уже Афганистан, – сказал Турумтай.
– Тяжелый маршрут, – заметил Вельчанинов. – Не проще было бы пройти там, где мы ходили, а потом сделать быстрый бросок на этот маршрут?
– Мы разрабатывали этот вариант, – хмуро признался Турумтай. – Но разведка донесла, что там нам подготовили ловушку. Кто-то информировал американцев – мы не знаем кто... И потому срочно подготовили в узком кругу новый маршрут. Его едва ли будут контролировать. Зимой он считается непроходимым. Но я со своей группой уже ходил им.
– Трудно? – спросил Кирпичников.
– Самое странное, что трудно не на перевале. Трудно внизу. Там – аэродинамическая труба – так, кажется, это называется? Страшный ветер. В отдельные моменты может с ног свалить. Но и на склонах дует неслабо. За полтора месяца все наши следы полностью сдуло. Я не вижу тропы, которой ходил, а она была видна хорошо... Всё выровняло ветром. Как только спустимся на двести метров, ветер почувствуется. Плохо, что он порывистый. И не знаешь, когда ждать очередного порыва. Афганцы даже заставу выставили не на этом склоне, а за перевалом.
– Так они все же контролируют перевал? – спросил Владимир Алексеевич.
Турумтай довольно и почти гордо улыбнулся.
– На этой афганской заставе только хазарейцы служат. И командир – хазареец, и солдаты...
– Можно сказать, исчерпывающий ответ, – сказал полковник с сарказмом, который требовал расшифровки.
– Конечно, – Турумтай был согласен дать расшифровку. – Они нас и встретят, и проводят.
– Под пулеметными стволами? До зиндана? Насколько я знаю, жалованье они получают от действующего правительства Карзая...
– Жалованье получают все, кто служит. Но не все поддерживают Карзая, и большинство настроены против американцев. Нам выделят проводника, который проводит нас до места посадки вертолета. Там нас будет ждать Гималай Кузьмич, а его на месте уже ждут два пограничника, которые дадут вертолетчикам сигнал на посадку. Мы сообщили о времени вылета вертолета.
– Нам остается только положиться на ваш опыт, – согласился Кирпичников не без вздоха, который скрыть не удалось.
Полагаться приходилось не только на подполковника Турумтая, но и на совершенно незнакомых людей, которые в данном случае официально являются противниками, каковыми были и в те годы, когда Кирпичников воевал в Афганистане. И потому полного доверия не возникало так легко, как произносились слова о том же самом доверии.
Уже подступала темнота – значит, можно было готовиться. Автобус загнали в глинобитный гараж, примыкающий к зданию казармы, и только там разрешили людям выйти, хотя командиры всех трех подразделений – и оперативной группы Департамента «Х», и отдельной мобильной группы спецназа ГРУ, и группы бойцов «Корпуса стражей исламской революции» – вышли раньше, осматривая предстоящий путь, пока его еще можно было рассмотреть целиком. Но уже через несколько минут и долину внизу, и реку, пробегающую по его дну, накрыла темнота.
– Если афганские пограничники на нашей стороне, почему тогда группы выходят из автобуса только в гараже? – задал Кирпичников естественный вопрос.
– На всякий случай. Мало ли кто еще может наблюдать с той стороны... В последнее время здесь иногда «беспилотник» летал. Очень наглый. На нашу сторону залетал. Его как-то пытались сбить, но промахнулись. Высоко летел, около трех километров.
– Это не так уж много... «Беспилотники» могут нам помешать. Их обязательно нужно сбивать, и даже на той стороне. Стеснение здесь неуместно.
– У пограничников только зенитный пулемет, он не сбивает на такой высоте. А «Стингеров» у них нет.
– У вашей группы, кажется, тоже...
– У талибов встречаются. Сложно добыть, но выпросить можно. Только об этом стоило бы позаботиться раньше. Сейчас, боюсь, времени на переговоры не будет.
– И не нужно. У нас есть «Игла-Супер», и даже не одна. К сожалению, они все отправлены вместе с Гималаем Кузьмичом на вертолете. Все снабжены ночным прицелом «Маугли».
– Что же вы, эфенди полковник, раньше не сказали? – возмутился Турумтай. – Так мы смогли бы себя обезопасить.
– А что же вы раньше не сказали о «беспилотнике»? – спокойно возразил Владимир Алексеевич. – Мы бы с удовольствием обезопасили и себя, и вас.
– Не будем упрекать друг друга, – миролюбиво сказал Вельчанинов. – Для упреков у нас еще будет много времени. Когда выходим?
– С наступлением полной темноты. Пограничники проконтролируют ту сторону.
– ПНВ у них есть?
– Два стационарных и два бинокля.
– Плюс два наших бинокля с тепловизорами, – сказал Вельчанинов. – Должны пройти. Будем готовиться. Темнота вот-вот наступит.
– У моих пасдаранов тоже два бинокля с тепловизорами, – сообщил Турумтай. – Но мы будем просматривать только путь впереди. Связь с нами пограничники поддерживать не будут. Кто знает, как американцы могут прослушивать эфир... Лучше не иметь связи. Если они увидят что-то подозрительное, дадут очередь из пулемета. Стрелять будут трассирующими пулями. Но афганские пограничники должны нас поддержать в любом случае. Они получили такой приказ.
– От кого? – не понял Кирпичников. – От своего командования?
– От шиитских духовных лидеров, – коротко и очень серьезно сообщил Турумтай.
Полковник не стал дальше задавать вопросы, зная, как бойцы «Корпуса стражей исламской революции» относятся к вопросам веры и как легко их обидеть, даже не желая того...
* * *
Перед выходом на маршрут уже в темноте внимательно просмотрели и иранский склон хребта, и афганский; тщательно изучали обстановку в четыре тепловизорных бинокля. Кроме того, своими средствами сканировали предстоящий путь отряда и пограничники – и предупредили бы, если бы заметили что-то подозрительное. Ночной осмотр, вопреки общепринятому мнению, проще, чем дневной, с применением обычных оптических приборов. Приборы ночного видения и тепловизорные бинокли реагируют на тепло, выделяемое живыми организмами, и если днем трудно заметить, например, противника в маскировочном халате, да еще в укрытии, то ночью не спасает ни камуфляж, ни укрытие. Свечение все равно обнаружит живой объект. Хотя, конечно, и днем никто не мешает применять тепловизорные приборы, однако всегда срабатывает инерция мышления, заставляющая надеяться больше на свой собственный глаз, чем на современное техническое оснащение. И это порой может подвести.
На сей раз тепловизоры опасности не показали. И отряд, составленный из трех групп, уже давно готовых к выступлению, вышел на маршрут не мешкая, потому что до рассвета, как предупредил подполковник Турумтай, предстояло пройти немалый путь. Спуск, как это обычно бывает, особенно в ночное время, давался тяжело. Как правило, подъем человеку со здоровыми легкими дается легче, потому что при спуске следует всегда смотреть, куда ступить, чтобы не сорваться, а ночью просмотр даже средней части маршрута сильно ограничен. Ранняя светлая луна и звезды, конечно, освещали путь, но все же не настолько, чтобы видеть далеко вперед. И постоянно существовал риск пойти туда, где угодишь в тупик. В данном случае тупиком можно было считать любой непомерно крутой участок склона, спускаться по которому не было возможности, да и на лавинообразующий участок попасть немудрено. Хорошо еще, что командиры групп наметили главное направление раньше, когда позволял естественный свет. И каждый про себя отметил, где снежный покров имеет так называемые «языки», то есть участки, которые уже начали сползать. Требовалось лишь небольшое движение, чтобы поступательное сползание возобновилось, а дальше все могло пойти по принципу ядерной реакции – движение одних снежных масс вызывало бы движение других, и так по нарастающей в геометрической прогрессии. Спастись от лавины в ночной темноте никакой возможности нет. И полагаться здесь можно было только на удачу.
Владимир Алексеевич шел вторым, следом за Турумтаем, который по таким участкам, как он сам говорил, хаживал несколько раз, и невольно думал, что сто€ит забросить на противоположный перевал – тем же самым вертолетом «Чинук», имеющим достаточный «потолок» для такого полета, – всего один миномет, и можно будет накрыть одним выстрелом весь отряд, потому что разрыв мины обязательно вызовет сход лавины. Но, видимо, никто не догадался загодя выслать вертолет на перевал. Однако здесь подступила другая беда, и о миномете на противоположном хребте уже не думалось. По ущелью пролетел шквалистый ветер, о котором уже предупреждал Турумтай...
Иранец упорно шел первым и торил тропу, хотя Кирпичников несколько раз предлагал ему смену. Снег, укатанный ветром, был плотным и неглубоким; тем не менее в спецназе ГРУ при прокладке тропы всегда ходили, поочередно сменяя один другого, чтобы равномерно распределить нагрузку на всех. Однако иранский подполковник то ли желал продемонстрировать свою тренированность и выносливость, то ли не доверял другим, не ходившим еще этим маршрутом, то ли видел еще какую-то причину, – но уступать место ведущего он не желал, и упрямо мотал головой, отказываясь от смены. А с вхождением отряда в зону ветра Турумтай резко усилил темп передвижения. При этом несколько раз оглядывался, проверяя, как идут остальные. Российские офицеры таким темпом не смущались – для них это было привычным делом – и шли в том же порядке, в котором вышли. А вот замыкающие пасдараны растянулись длинной цепочкой – для них этот темп оказался слишком высоким.
Уже внизу, в долине, завершив спуск, Турумтай остановился, чтобы дождаться отставших, и что-то резко высказал своим бойцам. После короткого, не дольше минуты, отдыха отряд двинулся на подъем. И здесь Турумтай желал быть только ведущим. Но сейчас у него на это было больше прав, чем на спуске, потому что только он знал, куда следует идти. Владимир Алексеевич повел бы отряд в сторону перевала; Турумтай же вел группу левее, причем в том же высоком темпе. Идти теперь приходилось почти против ветра, что доставляло не меньшие трудности, чем при крутом подъеме. Впрочем, когда ветер дует в лицо, на ногах удержаться все же легче, чем при ветре в спину или же боковом. Подъем продолжался, и при этом терялось ощущение времени. Все бывшие и нынешние российские спецназовцы хорошо умели выключать на сложном маршруте это ощущение, что позволяло легче справляться с прохождением. Так и шли, молча и безостановочно, пока не почувствовали, что ветер стал стихать, и из шквального перешел в ровный, хотя и крепкий.
– Отдых перед самым трудным участком, – сказал Турумтай, останавливаясь и не садясь, а падая на холодный камень. – Минут пять, не больше...
Кирпичников в такой ситуации предпочитал отдыхать стоя. Так не нарушается дыхание и легче будет продолжить путь...

2

Дальше пошел такой крутой подъем, что пришлось использовать для страховки веревку. И уже заметна стала усталость в движениях иранского подполковника. Кирпичников снова предложил Турумтаю сменить его в роли ведущего, но иранец опять отказался. Видимо, он как-то самоутверждался в этой роли, и спорить с ним было бесполезно. Но при такой крутизне подъема стало невозможно поддерживать взятый ранее темп. Кроме того, основная иранская группа явно отставала, не в состоянии тягаться с россиянами в выносливости. Даже майор Ставрова не выказывала усталости. Впрочем, она вообще была тренированным человеком, и потому за Тамару Васильевну Кирпичников особо не беспокоился. Он присматривался к майору Старогорову, который буквально накануне вылета перенес пусть и небольшую, но все же хирургическую операцию по извлечению из бедра микрочипа. Однако пограничник или в самом деле чувствовал себя хорошо, или умел делать вид, что с ним все в порядке, то есть мог себя пересиливать. Хорошее качество, но лишь до определенной стадии, граница которой определяется возможностью не утерять боеспособность в критический момент. Однако пока проявления боеспособности не требовалось, и потому Владимир Алексеевич не задавал Старогорову никаких вопросов.
Крутой подъем кардинально изменил направление. Если раньше, как думал Кирпичников, отряд должен был выйти левее перевала, то теперь, кажется, должны были выйти правее. Почему нельзя было идти на сам перевал, полковник понимал: там был лавиноопасный участок, и Турумтай это хорошо видел. Но почему он не продолжил движение в ранее принятом направлении, было не ясно. Впрочем, Владимир Алексеевич предполагал, что в темноте на незнакомой трассе, опираясь только на визуальные наблюдения с соседнего хребта, он мог и сам ошибиться. Оставалось полагаться на опытность иранского подполковника.
Было заметно, как устал Турумтай. Но Кирпичников больше не настаивал на смене ведущего, понимая, каким будет ответ. Он начал предполагать, что в иранце взыграл бес соревновательности. Произойти это могло тогда, когда начали отставать и растягиваться цепочкой пасдараны, что, видимо, сильно задело самолюбие Турумтая. Особенно его могло угнетать сознание того, что даже женщина идет по сложному маршруту лучше, чем его, как он считал, испытанные бойцы. И потому Турумтай брал на себя много лишнего, перегружая собственный организм. Но это были его проблемы. Подумав, подполковник поймет свое положение, и будет больше уважать российских офицеров.
Вообще соревновательный момент можно допускать на учениях, но никак не во время боевой операции, когда предстоит делать общее дело. Это Кирпичников знал хорошо и даже имел в собственной практике опыт встречи с подобным явлением – на том же Северном Кавказе, в бытность свою в рядах спецназа ГРУ. Тогда соревноваться с его бойцами попытались «краповые береты», участвующие в совместной операции. И, пытаясь не отстать от «смежников», довели себя до такого состояния, что не сумели сразу включиться в бой, к которому так стремились. Если бы не корпоративная соревновательность, такого бы не произошло, и Владимир Алексеевич со своим отрядом просто дождался бы, когда «краповые» подойдут, а не прибегут задыхаясь. Время тогда ничего не решало, и не было бы в результате лишних потерь в личном составе. Здесь, в новой ситуации, время тоже, кажется, еще ничего не решало; международный отряд пока стремился не к бою, а к встрече с проводником, выделенным афганскими пограничниками. Хотелось надеяться, что у иранской стороны будет время, чтобы отдохнуть и восстановить силы...
* * *
Вышли на хребет, как и предполагал Владимир Алексеевич, правее перевала. Сам перевал виден не был, но понижение траверса показывало его примерное местонахождение. Поверху тоже гулял ветер, но там уже не было эффекта аэродинамической трубы, и потому даже дышалось легче. Настолько легче, что не ощущалось, что находишься в горах, где обычно чувствуется нехватка кислорода. Впрочем, здешние места кислородным голоданием людям не грозили – высота была не та.
– Здесь передохнем, – сказал Турумтай таким тоном, что было ясно – он готов смириться со своим поражением в соревновании на выносливость. – У нас в запасе есть еще полчаса, на встречу успеваем. Отдыхаем двадцать минут.
– Вы всегда ходите ведущим, без смены? От начала и до конца? – спросил полковник Кирпичников с легкими нотками непонимания и неодобрения в голосе.
– Я же командир. – Турумтай слегка хрипел от усталости легких. – Я должен показывать пример своим подчиненным.
Смотрел он при этом в сторону, словно не желал даже в ночной темноте посмотреть в глаза Владимиру Алексеевичу.
– Но мы-то вам не подчиненные, – напрямую высказал Кирпичников свои соображения. – Перед нами свою подготовку можно не показывать, тем более что у нас и своя имеется... Мы, невзирая на звания и должности, всегда меняем ведущего по цепочке. Ведущий пристраивается последним в строю до поры, когда ему подойдет время снова стать ведущим.
Подполковник усмехнулся и ответил предельно честно:
– У меня есть прямой приказ генерала Мохаммада Али Джафари. Я должен продемонстрировать вашей, эфенди полковник, группе нашу физическую и боевую подготовку.
– Это тот генерал, к которому вы меня водили и который не разговаривает по-русски?
– Нет, тот из армии, представитель Генерального штаба. А Али Джафари – командующий КСИР, мой непосредственный командир. И я должен выполнить его приказ. – Сказав это, Турумтай слегка смутился, и тут же добавил: – Конечно, генерал отдавал приказ не лично мне, а через моего командира. Генерала я вживую не видел ни разу, только по телевизору. Но сам приказ от этого не стал менее серьезным. У нас в корпусе к этому относятся строго.
Кирпичников только пожал плечами.
– На мой взгляд, лучше распределять обязанности среди личного состава с тем, чтобы в боевой обстановке весь отряд оставался в хорошей физической форме и не было ни особо уставших, ни особо обленившихся. Или я не прав?
Теперь плечами пожал иранский подполковник. И Владимир Алексеевич продолжил:
– А демонстрировать в боевых условиях – я вас прошу – ничего не нужно. Нужно только все делать так, как следует. Этого будет достаточно. Удивить нас чем-то невозможно, поэтому не стоит тратить время на попытки вызвать наше удивление. А уважать вас мы и без того уважаем. Договорились?
– Договорились. Но дальше отряд все равно придется вести мне. Маршрут уже несложный, идти недалеко. Кроме того, Джафар знает меня лично.
– Джафар – это кто?
– Это проводник, которого нам выделили афганские пограничники. Он воевал и с Советским Союзом, и с талибами; сейчас воюет с натовскими войсками. Он на войне с тех пор, как родился, а ему уже скоро пятьдесят. Но Джафар еще в состоянии победить многих молодых. Достойный уважения воин.
– Мне скоро стукнет пятьдесят три, и я тоже способен победить многих молодых.
– Я думал, вы моложе.
– Через пару месяцев будет пятьдесят три. Так что мы с Джафаром будем уважать друг друга.
Отдых, как и сказал Турумтай, длился двадцать минут. По их истечении иранский подполковник поднялся, глянул на часы и дал команду на своем языке. Пасдараны быстро поднялись. Российским офицерам команду давать необходимости не было. Они сами всё поняли и поднялись вслед за иранцами. Дальше двинулись в том же, уже привычном порядке.
Путь сначала пролегал по траверсу хребта, потом стал понемногу уходить в сторону Афганистана. Крутых спусков практически не было – лишь участки меньше десяти метров, где приходилось страховаться с помощью веревки, но дальше опять шли по относительно комфортному пути, хотя и без тропы. На самом хребте снег был уже настолько укатан ветром, что не проваливался под башмаками. Высота хребта была, скорее всего, недостаточной для того, чтобы снег здесь никогда не стаивал. Весной, скорее всего, он должен был сойти, чтобы осенью снова покрыть склоны. Но ветер не позволял снегу ложиться толстым слоем, а тонкий слой легко становился твердым настом. Тот же снег делал этот наст шершавым, и ноги не скользили по нему.
– Застава где? – спросил Кирпичников.
– Осталась у нас за спиной. Она рядом с перевалом, контролирует подходы. С нашей стороны к ней подойти можно тоже только через перевал. Но у нас нет необходимости в этом. Многим людям показываться на глаза тоже не следует. Хотя там служат только свои, тем не менее за всех ручаться нельзя. Известно, что предают только свои – враги же изначально враги.
– Согласен, – кивнул Владимир Алексеевич.
– Скоро войдем в коридор среди скал. Там нас будет ждать Джафар. С ним всегда грозная собака Чингис. Но она обучена и послушна; ее можно не бояться, если не задумал худого. Сам Джафар говорит, что собака умеет читать мысли и всегда чувствует, если кто-то плохо к нему относится.
До скал, среди которых располагался коридор, дошли минут за десять. Турумтай на ходу посигналил фонариком. Откуда-то из непроглядной темноты скал, с расстояния в полста метров, пришел точно такой же ответный сигнал.
– Джафар на месте, ждет нас.
– Отлично. А что его собака? – спросил Кирпичников. – Почему не лает?
– Почему не лает? – повторил вопрос Турумтай и внезапно встал столбом. – А почему собака не лает? Где бинокль?
Остановился весь отряд. Вопрос о бинокле был услышан и несколько раз повторен по цепочке. К иранскому подполковнику подбежал пасдаран из его группы и протянул бинокль. Рядом с Владимиром Алексеевичем тут же оказался полковник Денисенко и дал такой же своему командиру. Оба прибора были с тепловизорами. Место ответного сигнала и Кирпичников, и Турумтай определили правильно, но перед тем, как поднять прибор к глазам, Кирпичников все же дал команду:
– Всем залечь!
Турумтай с небольшим опозданием повторил команду на своем языке. С таким же опозданием вслед за российскими офицерами залегли пасдараны. Стоять остались только два командира, но и тот, и другой присели за большими камнями. Чтобы определить ситуацию, много времени не понадобилось.
– Если собака не лает, боюсь, что вот-вот залает пулемет, – сказал Владимир Алексеевич. – Сколько вы Джафаров насчитали, Турумтай?
– Я насчитал семь афганских полицейских. Расположились веером, чтобы охватить наш отряд полукольцом. Не пограничников, а именно полицейских. В этот бинокль видно плохо, но все же, мне кажется, на этих людях полицейская форма. И пулемет с двумя пулеметчиками. Всего девять человек. Пулеметчики вроде бы солдаты афганской армии. Трудно сказать точно, но похоже, что это не пограничники. Джафара я не увидел, как и собаки.
– Хорошо, что здесь нет американцев, – из-за спины Кирпичникова сказал Денисенко. – Иначе нам не поздоровилось бы.
– Чем вам афганцы не угодили? Они воюют лучше американцев – если, конечно, захотят воевать. Если не захотят, их не заставишь.
– Вопрос, Турумтай, не в том, кто как воюет, – вступил в разговор оказавшийся здесь же подполковник Вельчанинов, – а в качестве вооружения. Американское оружие может иметь приборы ночного видения; нас уже обнаружили бы, и расстреляли спереди и сбоку. За спиной, думаю, тоже уже кто-то идет. А афганская армия вооружена советскими автоматами, которые когда-то сюда поставляли. Насколько я знаю, только патроны у них свои.
Турумтай поднял бинокль и стал смотреть в обратную сторону, изучая только что пройденный путь. Но рассмотреть его полностью возможности не было, потому что отряд только что прошел первую группу скал, которые закрывали видимость. Но с тактикой организации засад, которую используют в Афганистане, подполковник был, видимо, хорошо знаком, и понимал, что для уничтожения отряда мало устроить только один заслон по фронту. Как правило, если позволяют условия, выставляется второй заслон для удара сбоку, и третий для удара в спину или встречного удара отступающего противника. Он также понимал, что заслон, идущий сзади, должен держаться на дистанции, чтобы не попасть под обстрел своего первого заслона, и поэтому рассматривать собственные тылы смысла пока не было.
Кирпичников, как старший и по званию, и по должности, сразу взял командование на себя. С Вельчаниновым взаимопонимание было полным уже не первый год. И стоило только Владимиру Алексеевичу глянуть на подполковника, как Василий Юрьевич сразу понял.
– Какую группу?
– Боковой заслон.
– Есть.
Вельчанинов поднял руку, и сразу позади встали три офицера его группы. Василий Юрьевич включил «подснежник», Кирпичников и остальные российские офицеры сделали то же самое. Теперь работала связь, хотя в горах она не всегда бывает устойчивой. ОМОГ уже через секунду растворилась в темноте.
– Турумтай! – Голос Владимира Алексеевича явственно показывал, что в боевой обстановке он предпочитает командовать сам.
– Я! – Иранский подполковник готов был подчиняться.
– Пусть твоя группа контролирует тыл, – Кирпичников резко перешел в разговоре на «ты». – Выставь заслон. Заодно посмотришь, как работает «летающее ведро». Только попрошу пока видеосъемкой не заниматься, это мы успеем сделать позже. Радимов! Ставрова! Присоединяетесь к иранской группе.
Турумтай без разговоров шагнул назад. Его команда звучала негромко, и иранцы беззвучно двинулись в обратный путь, на ходу готовя оружие. Капитан Радимов и майор Ставрова отправились следом за ними; Костя уже начал снимать с плеч контейнер с «беспилотником»-разведчиком. В такой обстановке, когда вокруг темнота, да и многочисленные скалы скрывают возможного противника, «взгляд» сверху может оказаться решающим.
Рядом с Кирпичниковым остались только полковник Денисенко, подполковники Валеев и Лукошкин, и майор Старогоров. Валеев уже понимал, что главная боевая единица в данной ситуации – он со своей дальнобойной крупнокалиберной снайперской винтовкой. Стрелок уже присоединил к винтовке прицел и теперь навинчивал глушитель. Кирпичников протянул снайперу бинокль Денисенко и рукой показал направление. Бахтияр Ахматович смотрел не больше пяти секунд. Нужно было только найти место, а рассмотреть противника можно уже и в оптический прицел, который значительно сильнее бинокля и имеет даже электронный «зум». Валеев устроился за большим валуном, положив на камень винтовку. Самому ему при этом пришлось встать на одно колено.
– Я – Терек, – вышел в эфир Вельчанинов. – Я на месте. Есть группа из пяти человек. Два ручных пулемета, автоматы. Начинаю работать.
– Я – Первый. Работай. Постарайся захватить пару человек, только без риска. У нас такой возможности, скорее всего, не будет – Робин никого нам не оставит. Они опомниться не успеют, как он их перестреляет.
– Я – Робин, – вступил в разговор Валеев. – Могут успеть опомниться. Жалко, нет «Винтореза» – дистанция как раз для него. Там бы не опомнились. У «Барретта» скорострельность низкая...
– Если я успею, присоединюсь со своим «Винторезом», – пообещал Вельчанинов – у него в группе был свой снайпер.
– Работай. Мы ждем тебя.
– Но, если брать живьем, придется подождать. Надо подобраться ближе.
– Мы ждем. Я – Первый. НЛО, что у вас?
– Я – НЛО, – отозвался капитан Радимов. – Работаем. Залегли. Запустили «ведро». Психо ведет, я за ноутбуком. Пока никого не видим. Ищем в инфракрасном режиме. «Ведро» набирает высоту, иначе все не охватить.
– Работайте. Если что-то будет, сообщай.
– Турумтай рядом со мной. Спрашивает, не опасно ли вести переговоры по связи, американцы могут прослушать...
– Объясни, что радиус действия «подснежника» небольшой, прослушать практически невозможно. Только если станция слежения будет в паре километров. А американцев рядом быть не должно. Они хотят все сделать руками афганцев и вмешаются только в крайнем случае, если афганцы не справятся. Техническую помощь оказывать могут – тем же «беспилотником», но тот организовать «прослушку» не в состоянии. Для этого требуется хотя бы самолет АВАКС. Но такой мы уже давно услышали бы. Да и летает АВАКС на большой высоте. Он не сможет захватить наши переговоры. Для этого ему требуется спуститься ниже двух километров.
Костя все подробно объяснил Турумтаю, потом ответил командиру:
– Говорит, на такой дистанции никого нет.
– Догадываюсь. Работайте. Доклад по ситуации.
– Докладываю сразу. «Ведро» выцепило группу из семи человек. Сидят среди скал на пути, который мы прошли. Возможно, сделали там засаду. Турумтай говорит, мы в том месте спускались с трехметрового крутого склона, с веревкой. Они заняли верхнюю линию.
– Обойти их можно?
– Турумтай говорит, что можно, однако это будет долго. Обход займет не меньше часа. Но мы сможем выйти им за спину.
– Обходите. Хорошо бы кого-то захватить живьем и допросить. Передай Турумтаю мою настоятельную просьбу. Главный вопрос: откуда полицейские знают о нашем маршруте. Что еще спросить, Турумтай сам догадается.
Не запланированное оперативной группой Департамента «Х» столкновение говорило Кирпичникову о том, что американцы получают откуда-то точные агентурные сведения. И не из одного адреса. Иранская сторона не могла давать информации о российских делах, а российская не могла точно знать то, какой маршрут выберет подполковник Турумтай. Значит, агентура работала и в России, и в Иране, и, наверное, в Афганистане, среди противников правящего режима. Все это делало операцию смертельно опасной, хотя вовсе не означало срыва намеченного. Пока еще никто не доказал Владимиру Алексеевичу, что любые его действия будут подконтрольны американцам и приведут весь отряд к гибели. Угроза есть, но в боевых условиях невозможно оставаться в безопасности и победить. Значит, нужно продолжать операцию...
Назад: ЧАСТЬ II
Дальше: ГЛАВА ВТОРАЯ