Глава четвёртая
1
Спецназ ГРУ покидал подземелья через верхний выход и сразу отправлялся к нижнему, где недавно находился, как все слышали по связи, капитан Матроскин. Но там его уже не застали. Капитан к тому времени уже двинулся по прямой линии в сопровождении одного старшего прапорщика Соловейко. Дважды Матроскин сверялся по карте, чтобы выбрать путь не просто самый короткий, а наиболее, на его взгляд, проходимый, потому что короткий путь в состоянии оказаться и надолго задержавшим. Но, по большому счёту, рельеф местности вокруг села был без сюрпризов, а холмы не представляли проблем с их пересечением, если дыхательная система организма работает нормально. Конечно, когда поднимались по северной стороне очередного холма, сил тратили много, потому что снег там лежал, как правило, вязкий и подталый, цепляющийся за обувь, а южные склоны заставляли делать шаг более коротким, чтобы не скользить на спуске. Но в целом это не представляло слишком больших неудобств для тренированных бойцов спецназа ГРУ. На занятиях они и дистанции несравненно большие преодолевали, да и сам путь выбирался более трудный. Сейчас, в боевой обстановке, тренированность сказывалась.
– Аврал, я – Транзит… – вышел в эфир старший лейтенант Викторов.
– Слышу нормально… – Матроскин перебил, не дожидаясь традиционного вопроса.
– Вышли на твой след… Глубоко пашешь…
– Пашите так же, темп предельный. Направление по карте – господствующая высота на окраине села. Догоняйте, если сможете…
– Отдыхать будешь?
– Трактор идёт без отдыха… Здесь напрямую чуть больше восьми километров…
– Понял. Мы – гоним…
Больше разговоров не было. Разговоры во время передвижения способны сбить дыхание даже в самом тренированном организме. Из всего отряда капитана Матроскина разве что младший сержант Игумнов в состоянии бежать и рассказывать о жизни в своей деревне что-то такое, отчего другие будут смеяться и теперь уже смехом сбивать себе дыхание. Капитан разрешал Игумнову болтать во время тренировок, потому что это тоже была тренировка для лёгких остальных. Сейчас Игумнов был далеко в стороне, и его «подснежник» не доносил даже звуков тракторного двигателя, как вначале. Значит, младший сержант был вне зоны досягаемости связи, обычно, вне пределов прямой видимости, не превышающей пары километров. Или же холмы экранировали и создавали для связи помехи. Впрочем, необходимости в связи с Мишкой пока не возникало. А там, в селе, эта связь будет надёжной, потому что Мишка будет уже, как надеялся капитан, в пределах прямой видимости…
– Тенор, не отставай…
– Скользко…
– Разуйся… Босиком легче будет…
– Снег липкий, – возразил старший прапорщик. – Не люблю, когда между пальцами набивается…
А если лишние разговоры всё же поддерживаются, и даже без видимых затруднений, значит, темп можно ещё взвинтить, решил капитан, сделал шаг шире и ногами зашевелил быстрее…
* * *
Как оказалось, торопился Матроскин зря, если вообще запас времени и возможность перевести дыхание можно отнести к категории вещей, которые делаются зря. Трактор, как и просил капитан младшего сержанта, двигался неторопливо и дважды даже останавливался, чтобы полюбоваться, как буксует в грязи всепролазный «уазик». Останавливался Мишка на случай, если младший лейтенант Дударков не сумеет своими силами выбраться и придётся машину вытаскивать. Но у «уазика» мосты хорошие и помогали Дударкову с грязью справляться без помощи трактора. Но оба не торопились, в отличие от Бекмурзы, понимая, что чем сильнее газуешь, тем больше закапываешься в почву. И так, без спешки, добрались до дороги с более-менее твёрдым покрытием, которое когда-то даже асфальтом называлось. Но и там, оставляя грязные следы, не слишком торопились.
На въезде в село перестроились, и первым поехал «уазик». Дударкову нужно было показать дом Бекмурзы, а между младшим сержантом и младшим лейтенантом связь осуществлялась только с помощью жестов.
– Муромец, я – Аврал. Как слышишь? – раздалось вскоре в наушнике.
– Нормально, товарищ капитан… Трактор только мешает…
– Как Бекмурза? Не вдрызг растрясли?
– Его, похоже, не скоро растрясёшь. Я три раза в кузов заглядывал – непробудный… Лежит на фибролитовых плитах, сам как плита… И морда цементного цвета… Таких даже в вытрезвитель не берут…
– Ладно, продолжай путь… Мы наблюдаем… На месте не сильно торопись, чтобы мы успели всю картину рассмотреть…
Дударков включил сигнал поворота, заранее предупреждая, когда следует свернуть влево и выехать на улицу, параллельную главной, и вскоре снова включил тот же сигнал. Поворачивать больше было некуда, и это могло означать только то, что они прибыли на место.
Дом у Бисолатова был кирпичный, капитальный, обнесённый со стороны фасада не менее капитальным забором, и только с соседним двором, как было видно из высокой кабины трактора, кирпичный забор был выложен только наполовину, а старый, невысокий, из плоских местных камней, скрепленных глиной, был уже наполовину развален.
Инициативу взял на себя младший лейтенант Дударков, как и положено в этой ситуации участковому милиционеру. Он несколько раз продолжительно нажал на кнопку звонка, прилепленную рядом с калиткой. Но звонить так долго и настойчиво надобности не было, потому что уже на звук тракторного двигателя из дома на веранду вышла весьма даже крупногабаритная чеченка, увидела, что за рулём трактора сидит солдат, и с суровым выражением лица заспешила к выходу. Только за калиткой она увидела Дударкова и напустилась на него сразу, без остановки и вопросов, разговаривая по-своему и размахивая кулаками, каждый из которых был с голову младшего лейтенанта. Дударков явно чувствовал себя не совсем приятно и бросал косые взгляды то на младшего сержанта, то на собаку, активно «ругающуюся» за окном машины. Дударков посадил свою собаку в заднее отделение, специально оборудованное для задержанных, где стёкла забраны металлической сеткой. Если бы не эта сетка, собака уже выбила бы стёкла и тогда смогла бы разговаривать с объёмной чеченкой на равных. Но сетка была прочная, и чеченка исполняла соло. А участковому хотелось петь дуэтом, что у него никак не получалось. Наконец из дома вышел молодой чеченец, а из соседнего – старик боевого вида, в разговор, впрочем, не вступивший и только слушающий и дожидающийся, чем всё закончится. Но с появлением новых действующих лиц младшему лейтенанту удалось наконец-то объяснить, что произошло. Мент по наивности думал, что ему после такого объяснения станет легче, но он ошибся жестоко. Изменилось только то, что женщина теперь орала не на Дударкова, а на молодого чеченца из своего дома и, как Мишке Игумнову показалось, на трактор. Впрочем, он догадался, что трактор в данной ситуации олицетворял в глазах чеченки её мужа, который ничего не слышал, а если и проснулся от звуков родного голоса, то благоразумно затих, прикидываясь спящим.
– Муромец, я – Аврал. Что там происходит?
– А вы разве не слышите, товарищ капитан? Я думал, в Грозном слышно… У нас в деревне была одна такая… Раз, когда с соседней деревней в футбол играли, её с трибуны удалили, потому что судейский свисток не слышно было… Её потом в Москву хотели забрать, чтобы за хоккейную команду болела, но, кажется, денег не хватило… Она гонорары высокие запросила…
– Ладно… Разобрались уже?
– Я по-ихнему не понимаю, но, кажется, разобрались…
– Выгружай товар…
– Понял, работаю… Грузчиком…
Мишка уловил одновременный жест младшего лейтенанта, выпрыгнул из кабины трактора, опустил борт и легко вытащил Бекмурзу. К удивлению младшего сержанта, Бекмурза приоткрыл один глаз, покосился на Мишку, потом в сторону, с которой голос жены раздавался, и старательно зажмурился. Но глаз, как показалось, был почти трезвый, хотя от самого Бекмурзы перегаром пахло, кажется, вплоть до вершин соседних с улицей холмов.
Передав «груз» с рук на руки молодому чеченцу, которого вместе с этим «грузом» тут же поддержала объёмная женщина, Игумнов отряхнул руки от грязи, вернулся к трактору, забрал свой автомат и тут увидел в кузове вывалившуюся из кармана Бекмурзы фляжку из нержавеющей стали. Он отвинтил крышку, понюхал и поднял в удивлении брови. Потом сделал глоток…
Фляжка была заполнена простой водой. Бекмурза оставил всех их в дураках, разыграв пьяного и заставив спецназ показаться…
* * *
– Значит, мы правы, и он в самом деле на разведку ездил, – решил капитан Матроскин, выслушав сообщение младшего сержанта Игумнова.
– Вопрос в том, товарищ капитан, слышал он или нет, как вы мне приказ отдавали его отвозить. Если пил воду и прикидывался пьяным, должен был слышать. Тогда он знает, что за его домом следят. И постарается предупредить Берсанаку.
– Внимание всем! Отслеживаем всю округу. Распределить село на участки. Полная внимательность… Любые связи контролировать… Надо же, с водой, козёл, нас так провёл… А ведь был запах…
– Был… – согласился Мишка. – Причём свежачок… Он мог просто за шиворот себе вылить, умыться мог… А пил – воду…
Мишка был уже в «уазике», не собираясь рассказывать о своём открытии всей улице, потому что неподалёку от ворот дома Бисолатова уже любопытные соседи стали собираться. Но младший лейтенант Идрис Дударков сообщение вынужден был тоже выслушать – и очень удивился. Даже машину остановил и двумя ладонями лоб потёр, чтобы думалось легче.
– Не может такого быть, чтобы вода!
– Тем не менее… – Мишка протянул Идрису фляжку.
Тот попробовал кончиком языка.
– Вода…
И после этого сделал несколько больших глотков. Наверное, сильно пить хотел.
– Мамой клянусь, впервые слышу, чтобы хронический алкоголик, только сорвавшись, мог так тормознуться… – признался мент. – Обычно они сразу по-чёрному запивают… Глухо…
– В жизни всегда что-то происходит впервые… – Мишка показал, что философия, несмотря на его уважительное отношение к тракторам, ему тоже не чужда. – А вообще во всякое медицинское лечение алкашей я не верю и никогда не поверю…
– Лечился, что ли? – спросил Дударков.
– Пока нет надобности… А вот у нас в деревне… Каждый второй пьяница был, а потом лекарь завёлся… Сейчас редко кто всерьёз «квасит»… И мой папашка тоже… Придержался…
– А говоришь, не веришь…
– Так лекарь-то – не врач…
– Рассказывай, рассказывай… – потребовал капитан Матроскин. – А то нам всем скучно за пустым двором наблюдать…
– Да есть у нас такой тип, дядя Коля Смирнов… Уголовничек… Четыре «ходки», и всегда за лопату… Другого дела он не признавал…
– Это как? – не понял младший лейтенант милиции.
– А просто… Как перепьёт, берёт совковую лопату и идёт по улице. Кто попадётся навстречу, тому лопатой плашмя в рожу… Мужчина, женщина – всех без разбора… Носы выравнивал… Четыре раза… После этого, когда в последний раз вышел, жена все совковые лопаты из дома по соседям разнесла. Дядь Коля несколько раз приносил, а она опять уносила, пока трезвый… Но репутация у него со старых времён серьёзная… Так вот… Он у нас лекарем и стал…
– Это как? – снова не понял Дударков. – Экстрасенс, что ли? Или гипнотизёр?
– Типа того… Женщина одна жаловалась в магазине: кодировался муж, а после кодировки сразу и набрался… Дядь Коля и говорит, ставь бутылку, вылечу… Она говорит: вылечи, две поставлю… Он и давай лечить. Лопату на всякий случай принёс, поставил у стола, на виду. Зовёт того мужика к себе и говорит: так, мол, и так, скажут, что тебя пьяного видели, я слух пущу, что тебя пьяного «опустил»… Будешь ты у всех в глазах самым что ни на есть заправским гнойным пидарюгой… Мужик возмущаться – дядь Коля лопату в руки… Едва-едва разошлись мирно. Но – завязал ведь мужик… Потом другого так же, потом третьего… Бабы приходят, договариваются, он – лечит… Вот и всё… И сам во вкус вошёл, пить бросил… Сейчас и лопаты во дворе стоят, ничего… На улицу, правда, с ними не ходит…
– Эффектно и эффективно, – согласился капитан Матроскин. – Внимание, женщина из дома вышла… Та, крупнокалиберная… Проезжайте дальше…
– Аминат… – подсказал младший лейтенант и включил передачу.
«Уазик» быстро выехал на другую улицу и направился в сторону выезда из села.
– Её зовут Аминат… – подсказал в микрофон Мишка.
– Главное, что не Динамит… А кто там ещё в доме кроме Бекмурзы?
Мишка, как обладатель связи, выступал в роли переводчика: доносил вопросы до мента и ответы младшего лейтенанта передавал капитану.
– Вчера брат к нему приехал. По этому поводу и развязал…
– Откуда приехал?
– Из Москвы. Сосланбек Бисолатов. Он какой-то учёный… Умный парень… Он всегда был умным и всегда мог устроиться… Ещё в школе. Мы с ним вместе учились, только я на три года старше. Но он и тогда уже гордостью школы был… Везде его выставляли…
– Понял. Попробуем выяснить, кто он такой, московский гость… И что ему здесь понадобилось. В связях с бандитами замечен не был?
– Нет. Он уехал в Москву накануне всех наших заварушек.
– Понятно. Игумнов!
– Я!
– Скажи Идрису, чтобы высадил тебя за первой сопкой. Обходи её по подошве и поднимайся к нам. Мы как раз против дома Бисолатова.
– Понял, товарищ капитан…
* * *
– Транзит, что на левом фланге?
Капитан Матроскин уже распределил группы своего отряда по флангам, чтобы охватить наблюдением как можно большее пространство. Хорошо, что пространство это, то есть само село, вытянулось вдоль двух, можно сказать, с половиной улиц между грядами холмов, а не между отдельными холмами, иначе улицы были бы кривыми и неудобными для наблюдения. Так же село просматривалось практически полностью.
– Обычная жизнь, хотя и с оглядкой на машины «краповых». Если машины стоят, значит, ждут возвращения своих. Понятно, никому этого возвращения не хочется, но возразить возможности нет. Потому останавливаются, обсуждают, расходятся, останавливаются с другими. В остальном всё нормально.
– Аминат Бисолатова…
– Открыла магазин, пошла торговля… Контролировать её разговоры в магазине возможности не имеем. Но просматриваем тщательно всех, кто туда идёт. Пока на Гайрбекова никто не похож. Больше старики и женщины… И Док не появлялся. Был какой-то хромой старик, с палочкой, но этот местный, с ним все уважительно здороваются. Очень, похоже, стар… Ещё тот старик в магазин заходил… Сосед Бисолатовых… Купил, кажется, что-то продуктовое…
– Хорошо. Черемша, что на правом?
– Маленькие ребусы… Иволга следы нашёл. Двое проходили. В вашу сторону. Наверное, ещё в темноте. Шли не от села, скорее, со стороны дороги…
– Двое?
– Да, – подтвердил лейтенант Черкашин. – Следы похожи на лесные, что мы рассматривали возле подземелья, но навскидку точно идентифицировать возможности нет. Нет характерных деталей, которые невооружённым глазом рассмотришь…
– Гони Иволгу по следу, только пусть осторожно идёт, чтобы из села его не засекли. Иначе вся работа насмарку…
– Я – Иволга, понял, товарищ капитан… Я осторожно…
– На самой ближней от нас точке отзовись прямо со следа… Мы на самой вершине, среди камней, где сдвоенная сосна…
* * *
Рядовой контрактной службы Сашка Венчиков не успел ещё добраться до верхнего окончания следа, когда у капитана Матроскина завибрировал в нагрудном кармане телефон. Звонить мог только подполковник Стропилин. Значит, у Стропилина так быстро появилось что-то, иначе он звонить бы не стал. Данные экспертизы отосланных с вертолётом вещдоков ждать было ещё рано. Скорее всего, уже могли выяснить что-то относительно личности Сосланбека Бисолатова. Хотя и это слишком быстро. Если только Сосланбек где-то крупно «засветился», тогда быстрый поиск возможен. Хорошо, если «засветился». Это могло как-то вывести поиск на новый виток.
Матроскин нажал клавишу ответа:
– Слушаю вас, товарищ подполковник…
– Серёжа, ну ты и заварил кашу со своим братцем… Нас тут всех на уши ставят… Я и не предполагал, что может такой переполох подняться.
– У меня брат объявился? – не понял капитан. – До этого момента я знал, что у меня только сестра есть. Но и та двоюродная…
– С братом Бекмурзы, – поправился подполковник. – Короче, так… Сосланбек Бисолатов-младший – научный сотрудник закрытой химической лаборатории ФСБ. Официально – погиб неделю назад во время пожара в лаборатории, когда огнём были уничтожены результаты восьмилетней работы. Пожар возник, не знаю уж, кстати или некстати, но как раз в первый день работы проверочной комиссии ФСБ. Всего на пожаре погибло три человека. Это серьёзное дело. Жена опознала обгоревшее тело Сосланбека по старому перелому в области колена. Других характерных признаков у останков нет. Два других тела не опознаны. Знают, кто из сотрудников погиб, но будут ещё определять, кто есть кто, по результатам экспертизы ДНК. Но это не наша забота. Теперь слушай главное и действуй, исходя из наших интересов. Понял меня?
– Понял, Александр Алексеевич.
– Вот и хорошо… Наших интересов! Нас не допускают до темы, над которой работала лаборатория. Тема, понятно, закрытая. И никаких намёков, которые могли бы нам помочь. Но одновременно требуют от нас данные по всей нашей операции. Дескать, вы на нас работайте, но в наши дела не суйтесь… Что мы сумели узнать по косвенному анализу хакеров – в лаборатории сгорел целый питомник с собаками. После пожара собак сняли с довольствия. Отсюда и вывод… Обрати на это внимание – опять собаки… Целый питомник… Может, конечно, это всё и не иметь к нашему вопросу никакого отношения – на собаках, как и на крысах, опыты ставить любят, но может и иметь, и даже вполне конкретное… Вполне возможно, что появление в Чечне пресловутого Дока имеет отношение к одновременному появлению там Сосланбека. Оперативники ФСБ и какие-то спецы из той лаборатории вылетают в Чечню ночью. Если подготовятся раньше, вылетят вечером. Московские парни… Потому что местным не доверяют, как я понял. Не знаю уж, попытаются они нам помочь или помешать… Второе более вероятно. Не захотят нас подпустить к своим секретам. Но одновременно просят нас провести, если будет возможность, задержание Сосланбека для передачи его прибывшим москвичам. Допускаю, чтобы самим не «засветиться», тебе придётся попросить «краповых». Но, опять же, если это не повредит ходу нашей операции. Нам данных не дают, следовательно, мы вправе выбирать, кто важнее для нас – Берсанака Гайрбеков или какой-то Сосланбек Бисолатов… Решать тебе, но мне почему-то кажется, что Берсанака давно уже просится под пулю… А до Сосланбека Бисолатова ещё должна очередь дойти… Но интерес он может вызвать тоже. Особенно если есть его связь с Доком. Что будешь делать?
– Буду продолжать, товарищ подполковник, свою операцию. Если будет возможность, я помогу, конечно, смежникам, но своё для нас важнее… Естественно, и разобраться попробую. Если Сосланбек к Доку прибыл, то его брать никак нельзя. Он – ниточка, которая нас к Доку приведёт. А где Док, там и Берсанака…
– Добро, Серёжа… Будут данные экспертизы, я сразу сообщу. Обещали сделать быстро… И я подумаю, сразу ли передать данные смежникам. А то они вообще захотят на нас поездить… Да… Важное… Предупреждение напоследок. Неподалёку от вас, в райцентре – это, кажется, километров пятнадцать – завтра будет курсировать гуманитарная миссия парламентской ассамблеи Совета Европы. Я не знаю точно цель их поездки, но имей в виду, что лучше было бы не поднимать лишнего шума ни при каких обстоятельствах. Местные и без нас жаловаться будут, много претензий выложат по существу и без существа, потому лучше, чтобы наших там даже не заметили…
– Понял. Мы постараемся, по мере возможности…
– Работай, капитан…
Капитан, прежде чем начать работать, задумался. Но из задумчивость его быстро вывел вызов по «подснежнику»:
– Аврал, я – Иволга… Нашёл место, где двое долго топтались. Наблюдали за селом…
– А дальше?
– А дальше спускались напрямую… Почти к дому Бисолатова…
– Понял. Сейчас подойду посмотреть… Подожди…
Матроскин трубку вытащил, нашёл номер младшего лейтенанта Дударкова и вызвал мента. Тот ответил быстро.
– Идрис, это капитан Матроскин. Ты где?
– Подъезжаю к дому… К своему…
– Понял. Кажется, вижу тебя. Это на нижней улице?
– Да, там…
– Понятно. Скажи мне, ты точно уверен, что видел сегодня именно Сосланбека Бисолатова? Это не мог быть кто-то другой?
– Конечно, точно. Я же его хорошо знаю… – у мента сомнений не было. – А что случилось?
– Дело в том, что официально Сосланбек Бисолатов сгорел неделю назад при пожаре.
– Как так? Я же видел его…
– Нормальный ход. Пора привыкать, товарищ младший лейтенант. Короче… Ты не можешь договориться с кем-то из соседей, чтобы поместить в доме наблюдателей с группой быстрого реагирования. На всякий случай…
– Это сложный вопрос… – замялся Дударков. – У нас как-то не принято делать гадости соседям. Могут не согласиться. Если только…
– Ну-ну…
– Рядом с Бисолатовым живёт старик, ветеран войны, самый уважаемый старейшина в нашем районе. Он всегда был лоялен к федеральным властям. За это его сильно прижимали в своё время. Поговорю с ним. Может, согласится, хотя тоже едва ли. Он законы предков уважает…
– Пробуй…
2
Берсанака отдавал себе отчёт, что это вовсе не попытка их захватить. Если бы здесь была группа захвата, то она уже вламывалась бы в окна, а не в дверь стучала. В реалиях сложной чеченской обстановки группы захвата вообще привыкли сначала стрелять в окно из гранатомёта и только потом вламываться в дом. Так получалось надёжнее, и бывали даже случаи, что кого-то после такого выстрела удавалось захватить почти живым. И потому Берсанака, понимая всё это, не поспешил дать из окна очередь, а только сделал Доку Доусону, появившемуся в дверном проёме, повторный знак, призывающий к тишине, а сам ждал. Стук повторился, но это уже был не призыв к хозяину, а просто автоматическое движение, потому что сразу после этого младший лейтенант Идрис Дударков спустился с крыльца, на дорожке оглянулся, осмотрел весь дом снизу доверху и пошёл к машине. Но в машину садиться не стал, показывая этим, что не намерен уезжать, не поговорив с хозяином.
В этот момент в коридоре зазвонил телефон. Звонок был громкий, и его услышал даже младший лейтенант на улице. Обернулся и словно ждал, поднимет ли кто-то трубку. Звонки продолжались один за другим. Но ни Берсанака, ни полковник к аппарату, естественно, не приблизились. Да и Дударков внезапно перестал обращать внимание на звонки. Берсанака понял почему. По улице с хозяйственной сумкой в руках шёл к своему дому дедушка Саламбек. Несмотря на возраст, Саламбек не ходил ни с тросточкой, ни с посохом, как большинство его ровесников, и вообще при ходьбе старался держаться прямо. Изношенному годами организму давалось это, наверное, нелегко, и потому дедушка ходил медленно, но расправленные плечи придавали его облику гордость и статность. Даже увидев у своих ворот ментовскую машину и самого Дударкова, поджидающего его, старик не поторопился. Кто ждёт, тот дождётся. И даже приветливости менту, когда рядом оказался, не продемонстрировал. Дударков хотел было сумку взять, чтобы до дома донести, и это был почти естественный, но весьма удобный, а главное, вежливый способ войти в дом. Но дедушка Саламбек сумку не отдал, сказав что-то сердито.
Разговаривали они прямо на улице. Говорил Дударков, говорил, явно стесняясь того, что говорит, и переминался с ноги на ногу. Дедушка Саламбек выслушал его молча, ответил что-то коротко, повернулся и так же неторопливо пошёл к своему крыльцу, не забыв закрыть на щеколду калитку, показывая менту, что в дом его не приглашает.
Ключ в двери поворачивался так же неторопливо. Саламбек сначала вошёл, пронёс на кухню сумку и только потом вернулся и закрыл дверь на ключ. Этим он явственно показывал, что дома ему скрывать тоже нечего.
Берсанака с Доусоном вышли из своей комнаты, как только ключ повернулся в замке.
– И что Дударкову нужно было? – спросил Берсанака с нескрываемой неприязнью.
– Он обратился ко мне с неприличным предложением… – сказал старик.
– Неприличным? – не понял Гайрбеков.
– Конечно… Он предложил устроить в моём доме засаду на братьев Бисолатовых, у которых укрывается, как он думает, какой-то Берсанака Гайрбеков. Ты не слышал про такого?
– Что-то слышал… – сказал Берсанака. – А почему он думает, что Медведь нашёл себе берлогу у братьев Бисолатовых?
– А вот этого он мне не рассказал, – отмахнулся старик. – Да я и не спрашивал. Что-то я сегодня не выспался, сонный хожу, думаю туго. Да и этот… Идрис… Я так разозлился, что отчитал его прямо на улице и не пригласил в дом. С такими предложениями я никого в своём доме не принимаю…
Новый телефонный звонок не дал дедушке Саламбеку договорить.
– Недавно уже звонили… – сообщил Берсанака. – Я трубку, конечно, не брал.
– Кто же это? – Саламбек протянулся к телефону. – Я слушаю… Да… Это ты? – в голосе старика послышалось удивление. – Да… Откуда ты знаешь?..
Он посмотрел на Берсанаку и зажал микрофон трубки рукой.
– Бекмурза Бисолатов лёгок на помине… Хочет поговорить с тобой…
Берсанака удивился не меньше старика и взял трубку.
– Да, я слушаю тебя, пьяница… Ты уже протрезвел?
– Я и не пил… – засмеялся Бекмурза.
– Я видел, как тебя выгружали из трактора.
– Мне хватило вчерашнего… Запах был, морда помята, глаза красные… Я под рубашку бутылку водки вылил. Прямо на шею… Такой запах был!.. От паров голова поедет…
– Зачем? – не понял Гайрбеков.
– Я поехал, как ты велел. Никого не увидел. Ну, думаю, если они там и прячутся, надо их вытаскивать… Водка у меня в тракторе была… Там и облился… А потом воду из фляжки хлебал, шатался и падал… Они поверили… Потом я сквозь потолок провалился. Я знал, где провалиться можно… И давай вопить во всё горло. А они там же, на ферме, сидели. Сразу рядом оказались. Это спецназ ГРУ…
– Молодец! – сказал Гайрбеков. – Не ожидал от тебя такого… Молодец! И что?
– Они думали, что я пьяный уснул, и разговаривали при мне, не стеснялись. Короче говоря, они знают, что ты в селе. И сейчас сидят на холме, высматривают, когда ты пожелаешь поговорить со своим разведчиком. Даже с пьяным… Тебе нужно как-то уходить. Надо что-то придумать…
– Я подумаю… Но они не знают, в каком мы доме. Они считают, что мы прячемся у тебя…
– У меня? Откуда такие сведения? Дударков?..
– Да.
– Я видел его из окна… Он глуп, как всякий мент… Как всякий, чья профессия – пьяных бить…
– К нашему счастью… Были бы менты умнее, нам бы туго пришлось. Потому ментов надо беречь… Ладно. Если будут мысли, сообщай. Мыслей не будет, будем уходить ночью… Тебе с братом я тоже рекомендовал бы уйти… Впрочем, против вас ничего нет. Они ничего доказать не смогут… Никто не видел тебя рядом со мной. Решай сам… Всё…
Берсанака передал трубку старику, и тот положил её на аппарат, с любопытством глядя на своего гостя и ожидая объяснений. Но гость не желал рассказывать, и старику осталось только удовлетвориться собственными догадками, которые могут быть и неверными. И Док Доусон в присутствии хозяина вопросов не задавал, хотя он не знал чеченского языка, а дедушка Саламбек не знал английского, и только Берсанака владел и тем и другим и мог спокойно разговаривать с любым из них в присутствии другого так, что другой не будет понимать, о чём идёт речь. Но такой разговор в доме Саламбека был бы большой невежливостью по отношению к самому Саламбеку, и потому Гайрбеков от разговоров на английском воздерживался.
– Ладно, – сказал наконец дедушка Саламбек. – Я приготовлю поесть. Большой стол не обещаю, и музыки не будет. Тем не менее на всё нужно время, а вы свои дела делайте… Я позову, когда будет готово…
* * *
– Бекмурза превзошёл мои ожидания, – полковник Доусон даже, как Берсанаке показалось, обрадовался, что у них есть такой помощник. Доусон вообще, как знал Гайрбеков, верил в приметы и считал, что если что-то плохо начинается, то рискует плохо же и закончиться, а если появляется какая-то светлая сторона, то она предвещает удачу. – Но наше положение это не облегчает. Он всё-таки привёл их за собой…
– Значит, это моя ошибка, – Берсанака без сомнения взял вину на себя. – Не нужно было посылать его на разведку. Но сейчас мы, по крайней мере, знаем, что они засели рядом и ждут нас. Это уже кое-что…
– Это не «кое-что», это очень плохо, – решил Док Доусон. – Пусть бы они копошились там, под холмами, а мы бы спокойно делали свои дела.
Но, несмотря на внешнее недовольство, Берсанака видел, что полковник не слишком обеспокоен. Он уже привык, что противник не где-то там, гипотетический и непредсказуемый, а вокруг, на каждом шагу, готов к гонению и преследованию. И сам полковник готов к изворотливому бегству. Впрочем, это его профессия, и он не в Чечне этому научился.
– При твоём раскладе мы были бы вынуждены просидеть здесь несколько дней, потому что у нас не было бы точных сведений о том, где федералы находятся, и рисковали бы угодить в засаду. Сейчас мы знаем – и будем думать о том, как перехитрить их. Нет худа без добра…
– Всё так просто, взять и перехитрить… – проворчал всё-таки полковник.
– Ничего сложного, – улыбнулся Берсанака. – Не в первый и не в последний, надеюсь, раз… И обойдётся это нам не слишком дорого… Думаю, тысячи баксов хватит… Приготовь тысячу баксов… Расплачиваться, понятно, тебе…
– Ты что-то придумал?
– Я всегда что-то придумываю… Ты платишь, а я придумываю… Пойду позвоню Бекмурзе, пусть он организует…
– Расскажешь?
– Сам увидишь… Это будет предельно просто…
Вежливо спросив разрешения у дедушки Саламбека, причём не одно, а два разрешения – на право воспользоваться телефоном и на право действовать ради своего спасения, Берсанака позвонил. Бекмурза выслушал и захихикал от восторга.
– Понял… Сделаю… У меня как раз кирпич приготовлен. Надо только привезти его от магазина… Всё сделаю… Только вот с деньгами у меня туго… Работникам платить надо…
– Ты плати, Док с тобой расплатится. Работа небольшая. Тысячи баксов хватит?
– Даже на закуску останется…
– Значит, через три часа, не раньше. Будет правдоподобно – ты выспался…
Вернувшись в комнату, Берсанака сказал Доку Доусону:
– Через три часа начнётся операция по нашему выводу. Уходить будем резко и в высоком темпе. Сделай перед этим хорошую перевязку. А сейчас перекусим, и надо будет отоспаться всерьёз. Неизвестно, когда будем спать в следующий раз.
– В какую сторону пойдём?
– Куда тебе нужно?
– В сторону райцентра. Я надеюсь ещё осуществить план Сосланбека…
– Ладно, туда и двинем…
* * *
Перекусили они быстро. Старик, уже знающий, что предстоит, потому что и Берсанака с ним предварительно беседовал, и разговор Берсанаки по телефону слышал, хорошо понимал, что время не терпит, и потому даже традиционных неторопливых застольных разговоров не заводил. Берсанака сразу, как только из-за стола выбрался, спать завалился, а Док начал делать серьёзную перевязку. Сосланбек привёз достаточно перевязочного материала и медикаментов. Рану нужно было хорошо обработать, чтобы она не сразу открылась во время бегства и не помешала передвижению.
Уснули оба сразу, потому что усталость накопилась, а ночью и утром выспаться не удалось, и вообще они могли заставить свой тренированный организм засыпать, когда в этом была необходимость. И проснулись от звука тракторного двигателя. Бекмурза выехал от двора, где поставил трактор младший сержант Мишка Игумнов.
– Будем готовиться? – спросил, потягиваясь, полковник Доусон.
– У русских есть на этот счёт поговорка: нищему собраться – только подпоясаться… Можем поспать до приезда трактора.
– Это даже хорошо… – полковник на бок повернулся и впервые, возможно, за много дней пребывания в Чечне подставил Берсанаке спину.
Однако Берсанака понимал, что Док не проникся к нему внезапным доверием. Просто полковник тонко чувствует ситуацию, чувствует, что в этом доме Берсанака не посмеет нанести удар в спину. Это было бы оскорблением хозяина, которого Берсанака очень уважал.
Они благополучно проспали ещё почти час до того времени, когда приехал трактор. Дедушка Саламбек, как и было договорено, вышел навстречу и распахнул ворота своего двора. А в тележке стояло два поддона кирпичей, сложенных вручную, и лежало пять мешков цемента. Всё это выгружали во двор к Саламбеку двое рабочих, один из которых слегка прихрамывал. Бекмурза оказался парнем сообразительным и даже это предусмотрел. Правда, прихрамывал он не на ту ногу, что Док, но не ломать же для сходства парню вторую нижнюю конечность. Да и кто обратит внимание, на какую ногу хромал и на какую будет хромать рабочий…
Рабочие тележку разгрузили быстро, попили воды, кувшин которой вынес Бекмурза, наблюдающий за работой и дающий ценные указания, и приступили к разборке старого забора. Здесь им уже помогали ломы и кувалды, принесённые тоже Бекмурзой. Старый забор легко рассыпался, и камни грузили в тележку. Вся эта работа заняла почти три часа. Берсанака с полковником наблюдали за действиями рабочих, стараясь уловить их манеру передвижения и походку. В этом для опытных людей ничего сложного не было.
Когда работа уже к концу подходила, Берсанака вытащил из рюкзака бутылку водки, ловко и незаметно снял пробку, растолок несколько таблеток клофелина и засыпал в бутылку. Клофелин растворялся легко, тем не менее Берсанака долго взбалтывал смесь, чтобы незаметно было ни единой нерастворившейся крупицы. И отнёс бутылку на кухонный стол, где дедушка Саламбек уже приготовил для рабочих обед.
Загрузка тележки камнем прошла быстро. Саламбек пригласил рабочих к себе. С ними вместе и Бекмурза зашёл. Сидели они на кухне, а Берсанака с Доком Доусоном из своей комнаты слушали неторопливый разговор и ждали момента. Но ждать пришлось недолго. Скоро слова разговаривающих стали совсем несвязными. А ещё через пару минут Бекмурза постучал в дверь…
Уснувших рабочих занесли в комнату, Берсанака с Доком Доусоном сначала хотели раздеть их, но одежда оказалась вполне схожей по внешнему виду – одинаковые камуфлированные костюмы, которые различались только покроем и количеством функциональных карманов. Но покрой рассмотреть издали практически невозможно.
– Можно отправляться… – решил Бекмурза.
– Оружие… – напомнил Берсанака.
Дедушка Саламбек принёс старое, истёртое до дыр одеяло, в которое завернули автоматы со снятыми магазинами. Старик туда же лопату сунул так, чтобы торчала снаружи – для маскировки. Берсанака остался доволен. Сначала Бекмурза вынес рюкзаки и просто забросил их в тележку. Потом вышли, слегка пошатываясь, старательно изображая пьяных и при этом имитируя походку рабочих, Берсанака с Доусоном. Берсанака на крыльце остановился и обернулся:
– Спасибо тебе за всё, дедушка Саламбек. Твой погибший внук был таким же, как ты, – настоящим мужчиной. Я не удивляюсь, потому что дедушка всегда был для него примером для подражания. Неси…
Этот последний штрих Бекмурза придумал. Смысл простой: они не уезжают второпях, не бегут. Они даже выпрашивают у старика бутылку на дорогу. Старик сходил в дом, вышел и передал Берсанаке бутылку водки.
Теперь можно было ехать. В тесную кабину трактора забрался Док, старающийся хромать поменьше. Берсанака устроился в кузове на куче камней и двумя руками вцепился в борт, чтобы не вылететь из тряского транспортного средства. Бекмурза был всем известен как любитель экстремальной езды на тракторе, и потому он погнал по улице села на предельной девятой скорости. Сначала дорога была прямая, и только в самом конце следовал поворот, а за поворотом уже следовал спуск к ручью, перед которым село кончалось. До поворота оставалось совсем немного, и Берсанака уже намеревался оглянуться через плечо, чтобы взглядом попрощаться с оставшимися на вершине холма спецназовцами. За поворотом холм уже не будет видно.
Выстрела не слышал никто. Только трактор вдруг заглох, прокатился по инерции ещё пару десятков метров и остановился. Чувствуя недоброе, Берсанака прихватил завёрнутое в одеяло оружие и рюкзаки, выпрыгнул из кузова. Тут же выпрыгнул из кабины полковник и трактор вокруг обошёл, чтобы его двигателем закрыться от взглядов с холма. Бекмурза ещё на несколько секунд задержался, не понимая, в чём дело. Потом и он выпрыгнул, тоже двигатель обошёл и поднял боковую стенку капота. Но тут всё стало понятно, и искать поломку уже надобности не было. Вторая пуля, пробив капот, ударила в двигатель и не срикошетила, а что-то там пробила.
– Вот лупит… – с восхищением сказал Берсанака. – «Крупнокалиберка»…
Оружие тут же увидело свет, рюкзаки оказались за спинами, и всё это под прикрытием тракторного двигателя и большого тракторного колеса.
– Бежим с нами… – сказал Берсанака Бекмурзе. – Теперь тебя достанут…
– Ударь меня прикладом… – посоветовал Бекмурза. – Вы меня просто захватили в доме старого Саламбека… Я был заложником… Ничего не докажут…
Берсанака просьбу выполнил со всей ответственностью. Удар был резким и жёстким, прямо в лоб. Бекмурза упал сразу – и сознание потерял, кажется, непритворно.
– Бежим…
Гайрбеков первым бросился к углу дома, который способен был их скрыть. Он хорошо знал, что снайперская винтовка при стрельбе по бегущему, да ещё и петляющему человеку становится почти бесполезным оружием, а для стрельбы из автомата уже слишком далеко. Тем не менее автоматные очереди всё же раздались, стреляло сразу много людей, не менее трёх десятков стволов, и некоторые пули ложились неподалёку.
Перед поворотом, не слыша шагов бегущего полковника, Берсанака оглянулся и увидел, что Доусон отстал и на бегу прячет в рюкзак аэрозольную тубу с препаратом. Поливать препаратом здесь можно было только Бекмурзу, как понял Гайрбеков.
– Зачем ты?.. – спросил он уже за углом, когда и Док тоже стал недосягаемым для выстрелов снайпера.
– Он слишком много знал…
– Он не предатель по духу.
– Ты же не пощадил Гойтемира…
– Я спас Гойтемира… Окажись на его месте ты, я не стал бы стрелять…
– Почему?
– Подумай сам…
– Не понимаю… – пожал плечами полковник, переходя на шаг. – В чём разница?
– Разница в том, что мне сюда ещё возвращаться и искать людей, которые меня поддержат. Мне нельзя возвращаться туда, где меня никто не будет поддерживать… Ты поступил глупо…
– Я ошибся… – просто признался Доусон, не желая портить отношения. – Но уже ничего не исправить. Ты ведь тоже ошибся, когда послал Бекмурзу на разведку…
– Да, и я ошибаюсь… Иногда…
– Но почему бы ты не стал меня добивать?
– Ты не гордый… Тебе легко было бы приспособиться к жизни за решёткой… Прогнёшься – и выживешь… А он прогибаться не умел…
– Да, я живучий… – согласился Док…
* * *
Они покинули село быстрым шагом, иногда переходя на лёгкий бег. На улице не было ни души. Только у последнего дома стоял седобородый, но ещё крепкий, а значит, не слишком старый человек и приветствовал их поднятой рукой. Берсанака не знал этого человека, но в ответ приложил руку к груди, поблагодарив за приветствие. При этом даже непонятно было, кого человек приветствует. Он наверняка слышал активную стрельбу и понял, что стреляют издалека. Следовательно, перед ним были люди, в которых, скорее всего, и стреляли. Сейчас любая из воюющих сторон носит камуфлированную одежду, и отличить второпях федерала от его противника невозможно. Но человек приветствовал их, понимая, что они гонимые. И, скорее всего, сочувствовал им.
Но на задержку времени не было. Берсанака с полковником Доусоном пересекли короткий каменный мост, стоящий здесь уже не менее пары веков, и сразу свернули в лес, покрывающий склон холма. Южный склон, который уже лишён снега и где можно пройти, почти не оставив следов. Этот путь вёл в сторону от дороги, ведущей в районный центр, куда хотел бы попасть Док. Но прямой путь далеко не всегда быстрее приводит к цели, как считал Гайрбеков. И потому он путь выбирал особо. Нельзя было не только оставлять следы. Нельзя было показывать, куда они направляются…
Спецназ ГРУ наверняка уже спустился с холма против дома Берсанаки и вышел на улицу села. Но улица длинная. Трактор минут пять мчался по ней на предельной для себя скорости. И спецназовцам ещё предстоит эту улицу преодолеть. Только после этого они смогут выйти на дистанцию, с которой возможно просматривать пространство перед собой, в том числе и склоны ближайших холмов, через тепловизор. Берсанака прекрасно помнил, что снайперская винтовка у спецназовцев оснащена тепловизором, потому что без тепловизора невозможно было бы найти ночью Гойтемира, найти и подстрелить. Но пока спецназ выйдет к месту возможного обзора, они с Доком Доусоном будут уже далеко и за склон холма перевалят, то есть из зоны просмотра пропадут, и так спасутся, как спасались раньше…