Книга: Фрагменты
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья

Глава двадцать вторая

Час спустя, не говоря друг другу ничего, кроме односложного «здесь», «там», «нет», они нашли лодку. Маленькую моторку, едва ли двенадцати футов от носа до кормы, водруженную на прицеп, застрявший посреди забитой грузовиками и внедорожниками парковки. Кира обошла ее, шлепая по мелкой воде, прикидывая, как она закреплена, как ее снять, смогут ли они оттолкнуть грузовик или сломать забор, чтобы вынести лодку со двора. По всему выходило, что не смогут. Злая на Сэмма, она все-таки заговорила, избегая его взгляда.
– Кажется, нам ее не вытащить.
– Согласен. – Голос партиала был ровным, без тени эмоций, но он и всегда был таким. Сердится ли он на нее так, как она на него? От мысли, что он, возможно, и вовсе не сердится, Кира разъярилась еще пуще.
– Кто бы здесь ни жил, он явно любил выезжать за город, – рассуждал Сэмм, оглядывая грязные велосипеды и автофургоны, окружавшие зажатую ими лодку. – Может быть, в гараже у него есть и другая, поменьше.
– Или у нее, – уточнила девушка, тут же пожалев о проскользнувшем в голосе раздражении. «Можешь сердиться на него, но не будь дурой, Кира». Она заставила себя сосредоточиться на насущной задаче, снова осмотрев шины грузовика, прикидывая, как далеко он проедет, если ей удастся его запустить. Шины сдулись и расплющились, бензину в баке стукнуло двенадцать лет, так что, если двигатель вообще заведется, уедут они недалеко. До конца улицы? До конца подъездной дороги? От южной развилки шоссе, ставшего рекой, их отделял всего один квартал; если добраться хотя бы до нее, они могли бы стащить лодку в воду и дальше уже доплыть. Кира дернула входную дверь, предполагая, что, если смерть застала хозяев дома, ключи от машины должны найтись внутри. Дверь была заперта, и она уже потянулась за пистолетом, чтобы выбить замок, как вдруг Сэмм вылез из гаража, с грохотом вытягивая маленькую металлическую лодчонку из-за железной двери.
– Весла внутри, – он мотнул головой в сторону гаража.
– Какая-то она маленькая.
– Лучшее, что смог найти. Я же всего лишь партиал. – Его голос, как всегда, был начисто лишен сарказма, но Кира почувствовала легкую волну раздражения, возможно, пришедшую по Связи или из ее собственного сознания, охваченного гневом. Однако, независимо от того, что она улавливала или не улавливала, Сэмм, оказывается, все еще думал об их разговоре, и это открытие заставило ее одновременно сердиться и ликовать. С усилием надев маску равнодушия, девушка пошла за веслами.
Все то время, что они доставляли лодку к перекрестку: сначала по воде, затем – затаскивая ее на пологую горку, Герои и Афа оставались одни.
– Я привязала лошадей на сортировочной станции, – отчиталась партиалка.
– Она заставила меня слезть с лошади, – пожаловался Афа. – Ненавижу эту лошадь.
– Тогда радуйтесь, что избавились от нее, – рассудила Кира. Потом выразительно посмотрела на Герои. – Лошади в безопасности?
– Дала твоей винтовку на всякий случай.
– Тогда я спокойна, – в тон ей ответила Кира. – Готовы?
Герои взглянула на Сэмма, потом снова на Киру, молча «считывая» их.
– Что между вами произошло?
– Ничего, – ответил Сэмм. Герои только вскинула бровь.
Вновь столкнув лодку в воду, они помогли Афе и его тесно прижатому к груди рюкзаку перелезть через борт и аккуратно усадили гиганта в центре. Посудина глубоко осела под его весом, но выдержала.
– Нам нужна лодка побольше. Я захватил с собой весь наш сырный соус.
– М-м-м! – облизнулась Кира. Ей хотелось посмотреть на Сэмма – закатит ли тот глаза или как-то иначе демонстративно выразит насмешку над инфантильностью Афы, но не осмелилась. К тому же знала, что не выразит.
– Он вымокнет! – пожаловался Афа.
– Мы не дадим ему промокнуть, – заверил Сэмм.
Спихнув лодку с мели, Герои и Кира залезли вслед за Афой, взяв весла, а Сэмм оттолкнул их еще дальше от берега и сел в лодку сам, промокнув до пояса и забрызгав все вокруг. Афа бесстрастно потянулся вытолкать его обратно за борт, но Кира удержала парня. Рассевшись и распределив вес как можно равномернее, они наконец-то взялись за весла.
Река становилась все глубже; ряды машин, затормозивших или разбившихся в последние мгновения жизни их водителей, казались вереницей припавших к земле бурых зверей, медленно бредущих к водопою. Первый лишь замочил передние колеса, второй погрузился по самый двигатель, а от третьего на поверхности остались лишь крыша с торчащей антенной.
Гребли молча, волны шлепали о борта лодки, и вскоре даже огромные большегрузные фуры не дотягивались до поверхности, лишь крыши кабин проблескивали сквозь воду, словно металлические отмели.
Берега улицы-реки окаймляли деревья – высокие, наконец-то вырвавшиеся из-под контроля людей. Захватив дворы и парки, они уже начали вгрызаться в мостовые. Примерно через каждую милю путники проплывали под мостами: бывшими развязками, пересекавшими магистраль. Те нередко оказывались увешаны мхом и лианами – не кудзу, с более мелкими и темными листьям, Кира не могла их определить. Оторвав одну плеть, бесцеремонно свесившуюся к лодке, она почувствовала, что растение покрыто восковым налетом. Все пытаясь сообразить, как же оно называется, Кира мягко растерла побег пальцами, а потом бросила в воду.
Большую опасность под мостами представляли стаи птиц, густо облепивших бетонные опоры, рябые от потеков желтоватого помета. Отдыхавшая под третьим мостом стайка при их появлении резко снялась с места, спикировала вниз, а затем взмыла в небо и унеслась прочь. Афа, испуганный криками сотни галдящих над головой птиц, замахал руками и чуть не перевернул лодку – Кире едва удалось его утихомирить. Отдав весло Сэмму, она целиком сосредоточилась на эмоциональном состоянии компьютерного гения. Улица-река оказалась гораздо длиннее, чем они ожидали, заставив Киру задуматься, насколько точна была та карта. Когда девушка уже собиралась разворачиваться, уверенная, что они пропустили поворот, мимо проплыл бейсбольный стадион, отмеченный Герои на карте. Объявив, что они уже близко, Кира вернулась к рассуждениям Афы о технических параметрах информационного центра, одобрительно кивая головой.
Дорога «всплыла» только раз: на эстакаде через последний перекресток, где им предстояло расстаться с автострадой и углубиться в городские кварталы. Они перетащили лодку, не спуская глаз с окрестностей, и Кира приметила здание, бывшее, как она думала, информационным центром: толстое кирпичное строение с двумя квадратными башнями. Спустившись с эстакады, они снова поплыли, но всего через пару кварталов глубина стала слишком непостоянной, чтобы возиться с лодкой. Оставшуюся милю прошлепали по мелководью, пробуя дно палкой, чтобы не провалиться в яму на месте сточного колодца. Им попалось две, и вторую пришлось обходить за целый квартал. Добравшись до инфоцентра, Кира торжествующе улыбнулась: то самое здание, что она распознала с эстакады. Вода доходила им почти до колен; Сэмм, смерив многоэтажное строение взглядом, произнес:
– Надеюсь, компьютер, который вам нужен, расположен не на первом этаже. И не в подвале.
– Мы не узнаем, пока не включим их, – ответил Афа, с плеском направляясь за угол. – Аварийный генератор должен быть где-то там. Найдите разбавитель красок.
Кира взглянула на Сэмма, затем быстро отвернулась, переадресовав вопрос Герои:
– Разбавитель?
Партиалка покачала головой:
– Наверное, задумал ремонт.
Ответа Афы они не расслышали – тот уже повернул за угол – и все втроем поспешили за ним.
– …растворяет смолы, – объяснял компьютерщик. – Конечно, решение краткосрочное, да и выхлоп будет токсичным, но после двенадцати лет запустить мотор способно только это. – Афа снова пришел в «ясное» состояние, возможно, в более «ясное» и энергичное, чем когда-либо – здесь, в своей стихии, он стал целиком и полностью гениальным инженером, без примеси ребенка, сковывавшего его разум. От этого Кира, напротив, стала чувствовать себя туповатой.
– О чем вы говорите? – она торопливо догоняла Дему, нервно пробуя палкой дно перед собой.
– Вот, – показал Афа, огибая угол здания. За инфоцентром располагался лабиринт электрических опор, кабелей и огромных металлических блоков, когда-то выкрашенных серой краской, но теперь густо покрытых оспинами ржавчины. Гигант прошлепал к воротам и попытался сорвать замок руками:
– Нам нужно их запустить, хотя бы один, и лучше всего это сделать с помощью разбавителя красок.
– Давайте я, – предложила Герои, вытаскивая пару тонких металлических прутиков откуда-то из-за пояса. Вставив их в замок, она чуть-чуть поколдовала с отмычками – и механизм со щелчком открылся. Афа кинулся внутрь, спотыкаясь и едва не падая в воде по колено. Металлические блоки испещряли всевозможные значки, символы и предупреждения. Даже глядя на них, Кира не могла с уверенностью определить, что они означали.
– Это был один из крупнейших инфоцентров в мире, – рассказал Афа. – Если он оставался без энергии, половина планеты оставалась без информации. Центр получал энергию из общей сети, как и все потребители, но у него были и резервные генераторы – вот эти. Если что-то случалось с общей сетью, или даже с одним из этих генераторов, рядом наготове стояло десять других, готовых заместить его. Все они дизельные, так что нам всего лишь нужно найти… ничего не понимаю. – Он внезапно похлюпал в другую сторону, открыв Кире надписи на ближайшем металлическом блоке.
– Это не генераторы, – изумилась она, – то есть генераторы, но… холода.
– Система охлаждения инфоцентра, – прокричал Афа, возвращаясь и снова чуть не падая. – Никогда не видел такой большой. Но где же генераторы?
– Посмотрим внутри, – Герои повела всех за собой. Здание оказалось более изысканным, чем Кира ожидала: в старом стиле: кирпичное, со штукатуркой и деревянными филенками. Даже потолки были сводчатыми. Первый этаж, как и окружающие улицы, выше колен заливала вода – неудивительно, учитывая лопнувшие стекла и неплотно пригнанные двери; на поверхности плавала корка слежавшейся пыли и мусора. Здесь располагалось несколько кабинетов, но большая часть этажа была отдана под один большой зал, заполненный вдоль и поперек рядами высоченных компьютеров – не портативных, вроде того, что таскал с собой Афа, но огромных глыб накопителей и процессоров – каждый выше и шире Киры. Вокруг рядами, словно на кладбище, торчали сотни кусков проводов и изоляции, погруженных вводу.
– Нехорошо, – пробормотал Сэмм. – Эти мы уже никогда не запустим.
– Будем надеяться, что нужные нам – на другом этаже, – ответил Афа и побрел, рассекая плавающий мусор, вдоль ряда серверов к большому металлическому баку. – И также будем надеяться, что там, наверху, у них есть еще такие с этим.
– Топливный бак! – догадалась Кира, и Афа энергично закивал.
– А генератор – рядом с ним. Вот тут нам и понадобится разбавитель.
– Я все еще не понимаю, – призналась Кира.
– Бензин разлагается со временем, – объяснил Сэмм, кивком подтверждая, что ему все понятно. – Некоторые фракции превращаются в смолы, густую вязкую массу. Поэтому машины теперь и не работают.
– Это всем известно, – надулась Кира.
– Так потому-то он и ищет разбавитель, – продолжал Сэмм. – Разбавитель растворяет смолы и превращает их обратно в жидкость. Выхлоп будет, как он и сказал, токсичным, но генератор запустится.
– И проработает достаточно времени, чтобы мы успели скачать данные, – подтвердил Афа, вскарабкиваясь по металлической лесенке и дергая вентиль бака.
– Я открою, – Сэмм мягко отодвинул гиганта в сторону. – А вы обе поищите разбавитель.
– Да, сэр! – гаркнула Кира, подавив желание сделать реверанс, и направилась к выходу. Герои пошла за ней и, уже на улице, тихо процедила:
– Рада видеть, как хорошо вы двое ладите друг с другом. Хочешь что-нибудь рассказать мне до того, как вдаришь Сэмму по морде?
Кира не ответила, сосредоточившись на витринах магазинов, ища хоть какие-то признаки хозяйственных товаров. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она спросила:
– Ты считаешь людей низшей расой?
– Для меня все – низшая раса.
Кира оглянулась, пристально поглядев на Герон, затем повернулась и пошла дальше.
– Думаешь, я жду такого ответа?
– Это факт, – спокойно ответила Герон. – А факты, знаешь ли, слишком заняты тем, чтобы быть правдой, им некогда переживать, как ты к ним относишься.
– Но ты личность, а не факт! Что ты думаешь?
– Партиалы живут в жесткой кастовой системе, – пожала плечами Герон. – Солдаты – лучшие в драке, генералы – лучшие в принятии решений и авторитетные командиры, у врачей огромный багаж знаний и золотые руки. Такими мы сделаны – и не видим ничего унизительного в признании того, что генералы умнее тебя, – они генетически созданы быть умнее всех. – Герон слегка поклонилась, не пытаясь скрыть бесстыжей улыбки. – Но я – шпион, спецагент, а мы созданы превосходить всех во всем. Независимые агенты, работающие за пределами обычной командной иерархии, решающие задачи самого разного рода и справляющиеся с ними без посторонней помощи. Как я могу не чувствовать себя высшей формой, когда я так вызывающе совершенна?! – Она помолчала, ее улыбка стала серьезнее. – Так что, когда я предположила, что и ты можешь быть шпионской моделью, – считай это наивысшим комплиментом, на который я способна.
– Ты не понимаешь, – вздохнула Кира. – Ни ты, ни Сэмм, ни другие партиалы. – Она снова остановилась, воздев руки от отчаяния. – Как, по твоему мнению, все это должно закончиться? Вы будете убивать нас, а мы – вас, пока не останется никого?
– Не сомневайся: победим мы.
– А потом что? – горячилась Кира. – Еще два года – и вы все пересечете двадцатилетний рубеж и умрете. А если кто-то из наших переживет войну, мы вымрем вслед за вами без вашего феромона. Но что, если попробовать не воевать? Что, если мы найдем что-нибудь в этом инфоцентре и избавимся от РМ и срока действия, и жизнь продолжится? Так и будем жить дальше, ненавидя друг друга, и рано или поздно начнем новую войну? Мы не выйдем из этого заколдованного круга, пока не начнем думать по-другому. Нет, Герои, я не принимаю ни твоих «фактов», ни твоего отношения, ни твоего самодовольного объяснения, почему быть расистской свиньей – это здорово. Черт, где тут у них хозяйственный?
Обогнув очередной дом, Кира увидела вывеску с многообещающим названием и рванула к ней, хлюпая полными воды ботинками, даже не удосужившись проверить, идет ли Герои следом.
Заведение оказалось странным гибридом зоомагазина и товаров для дома, но разбавитель там нашелся. Кира ухватила по две галлонные канистры в каждую руку, а обернувшись, увидела Герои прямо за спиной, тоже с четырьмя канистрами. Они похлюпали обратно к генераторам, старательно двигаясь своим следом, чтобы не попасть в канализационные колодцы, пропущенные по пути в магазин.
Пока они ходили, Сэмму с Афой удалось открыть бак, и Афа пробовал его содержимое длинным железным прутом.
– Спеклось почти до твердого состояния, – пожаловался он. – Потребуется некоторое время.
– В магазине есть еще несколько, если надо, – похвасталась Кира, вскидывая тяжелые канистры на металлическую решетку около бака. – Ия захватила воронку.
– Сперва нужно убедиться, что бак именно тот, – предостерег Афа. – Сэмм успел осмотреться: только на этом этаже их несколько, и, судя по вон тем кабелям, еще сколько-то выше.
– Выключить его мы уже не сможем, – объяснил Сэмм. – Надо понять, на каком из этих компьютеров хранятся данные «ПараДжена».
Афа кивнул:
– Указатель серверов мы найдем у админа, скорее всего, это наверху.
Найдя ближайшую лестницу, они потащились наверх; Кира была рада наконец-то выбраться из воды. На втором этаже стояли только серверы, как и на третьем, но на четвертом нашлось несколько небольших кабинетов с выбитыми окнами. Опустив рюкзак на пол, Афа вытащил из него «Токамин» – батарею размером с телефон, обладавшую почти бесконечным ресурсом энергии, но весьма ограниченной мощности. Кроме того, достоинства устройства почти полностью сводились на нет излучением, которое оно испускало. Старый мир выпустил «Токамины» лишь ограниченной экспериментальной серией, а выжившие лонг-айлендцы, хотя и одолеваемые соблазном, считали их слишком опасными, чтобы пользоваться. Оставшейся в живых горстке людей только рака еще не хватало.
Афа, судя по всему, собрал «Токамин» своими руками. Заметив, что Сэмм с Герои отступили подальше, Кира сделала то же самое. Афа включил устройство, и Кира невольно съежилась, почти ожидая зловещего зеленого свечения или выброса смертоносного газа, но в центре прибора всего лишь загорелось маленькое круглое окошко. Афа воткнул батарею в стол-компьютер – из тех стекляшек в черных рамах, которые Кира видела в Манхэттенском офисе, – и включил его.
Пятифутовая столешница замигала: зажглась, погасла, вспыхнула, еще раз вспыхнула, снова погасла. Наконец, мигнув голубой вспышкой, стеклянная поверхность загорелась, оказавшись увеличенной копией Афиного переносного компьютера. Словно распахнулось окно в параллельный мир: стеклянный стол сменила пышная зелень джунглей, такая сочная, что Кира невольно протянула руку потрогать листья. Все то же стекло, покрытое барханчиками пыли и грязи, при ближайшем рассмотрении изображение испещряли дефектные области, где оно распадалось на квадратики. В центре экрана мягко светилось небольшое окно, запрашивая пароль; Афа, перебрав несколько очевидных вариантов, потянулся к рюкзаку и принялся в нем копаться.
– Поищите записи, – распорядился он, неопределенно махнув рукой. – Семьдесят восемь процентов офисных работников оставляли бумажки с паролями прямо рядом с компами.
Кира с Сэммом прошерстили комнату в поисках записок, однако за двенадцать лет без окон стихии так в ней похозяйничали, что надежд найти что-либо полезное почти не оставалось. Герои не стала и пытаться, направившись к немногим уцелевшим в комнате фотографиям, проверяя, нет ли подписей на обороте. Заняв их поисками, сам Афа вытащил из рюкзака карту памяти, вставил ее в разъем на раме стола и, прежде чем они успели найти хоть что-нибудь похожее на пароль, издал короткий смешок:
– Есть!
– Пароль? – удивилась Кира?
– Нет, но у этих столов предусмотрен режим техподдержки, и мне удалось его запустить. Я не могу прочитать файлы и ничего не могу в них изменить, но вижу настройки и, что самое главное, древо папок и файлов. – Джунгли и диалоговое окно сменили колонки текста, разделявшегося на ветки и веточки, действительно, подобно дереву. Пальцы Афы летали по экрану, раскрывая папки здесь, сворачивая там, пролистывая имена и названия файлов столбец за столбцом. – Этого вполне достаточно.
– Вы так сможете найти сервер «ПараДжена»? – спросил Сэмм. Афа кивнул, не отлипая от экрана. Сэмм выждал несколько мгновений, потом все же решился спросить:
– Сколько это займет времени?
– Если нам не улыбнется совсем уж невероятная удача, большую часть вечера. Вы не могли бы принести мне еще того соуса для начос?
Назад: Глава двадцать первая
Дальше: Глава двадцать третья