Книга: Крещенные кровью
Назад: 11
Дальше: 13

12

Автомобиль весело мчался вдоль леса, подпрыгивая на ухабах и легко маневрируя по петляющей дороге. Высоко в небе сияло солнце, щебетали птицы.
Вилли Штерн и Бригитта Кранц выехали из Брянска рано утром. Женщина слегка опьянела от свежего воздуха и щебетала без умолку – на сей раз о дорожном указателе:
– Смотри. Ты о нем говорил?
Штерн съехал с дороги влево сразу за указателем, на котором по-немецки значилось «Десна», и остановил машину в лесу.
Вскоре подъехал еще один автомобиль. Из него вышли мужчина с женщиной и остановились в нерешительности.
– Ну, как они тебе, Альбина? – поинтересовался Штерн у своей спутницы.
Бригитта пожала плечами и недоуменно скосила глаза в сторону.
– Мужчина телосложением очень на тебя походит, – сказала она тихо. – И рост, и костюм… А женщина… О боже! Она, кажется, очень похожа на меня! Но почему она в такой же форме? Кто она?
– Официантка из офицерского клуба, а мужчина… – Штерн усмехнулся: – Я не знаю, где нашел его шеф гестапо, но он подобрал именно такой экземпляр, который мне нужен!
– Господи, да что ты задумал? – ужаснулась Бригитта, чувствуя нечто из ряда вон выходящее.
– Ничего особенного, – ответил Штерн, открывая дверцу. – Просто сейчас мы с тобой исчезнем из этого суетного мира для всех и навсегда!
Больше не говоря ни слова, он прихватил с заднего сиденья портфель и вышел из машины. Бригитта – вслед за ним.
Увидев их, «двойники» оживились и поспешили навстречу.
– Хорошо выглядите, – улыбнулся мужчине Штерн, когда тот остановился рядом. – Может быть, лицами мы не очень-то схожи, но со стороны отличишь едва ли!
Женщины также изучили друг друга придирчивыми взглядами.
– А ты хорошенькая, – улыбнулась незнакомке Бригитта. – И форма идет тебе просто потрясающе.
Высказав комплимент, Бригитта отошла от девушки и посмотрела на Штерна, передававшего портфель своему двойнику.
– В нем деньги, документы и несколько банок тушенки на дорогу, – сказал он, глядя с едва уловимой усмешкой в глаза мужчины. – Действуй так, как тебя проинструктировали. Портфель откроешь и проверишь содержимое, как только отъедете подальше отсюда.
– Уезжаем в Украину, а затем в Польшу, – кивнул двойник. – А там…
– Я найду вас, – подмигнул ему Штерн и указал пальцем на машину, в которой приехал: – Бак полный, под завязку. В багажнике еще две канистры с бензином. На постах, когда будут останавливать, не стесняйся. Документы, которые найдешь в портфеле, мои, и козыряй ими смело. Ясно?
– Да, мне все понятно, – кивнул мужчина и, обнимая портфель обеими руками, бережно прижал его к груди.
– Тогда прощайте, господа, – сказал Штерн и протянул двойнику для пожатия руку. – Главное, не нервничайте и ведите себя как обычно.
Забрав чемодан из машины, на которой приехал, он положил его в багажник другой. Затем подошел к Бригитте, обнял ее за талию и проводил взглядом отъезжающих. Когда те скрылись из виду, Штерн положил руки на плечи супруги и развернул ее лицом к себе.
– Поздравляю с началом новой жизни! – сказал он, привлекая её к груди.
В лесу грохнул взрыв. Бригитта вздрогнула, отпрянула от мужа и со страхом посмотрела на черный дым над верхушками деревьев.
– Господи, что это было? – спросила она побелевшими от ужаса губами.
– Не бойся, не партизаны, – улыбнулся Штерн. – Это сигнал, дающий знать, что и нам пора выбираться из леса.
– А они? – женщина указала дрожащей рукой в сторону растущего черного облака. – Ты убил их, Василий?
– Нет, их убила человеческая жадность, – усмехнулся он. – Я предупреждал, чтобы не торопились открывать портфель и проверять его наличность, пока не отъедут подальше. Жаль, могли бы пожить чуть дольше, хотя бы до дороги!..
* * *
Как только в лесу прогрохотал взрыв, штандартенфюрер Отто фон Лансдорф побледнел и посмотрел на стоявшего рядом обер-лейтенанта.
– Что это? – спросил он трясущимися губами.
– Это не партизаны, – ответил Ганс Курт, отводя от глаз бинокль. – Просто наш высокопоставленный гость Вилли Штерн таким образом избавился от ненужных ему людей!
– Вот как? – штандартенфюрер достал из кармана кителя носовой платок. – И для чего он это сделал?
– Чтобы исчезнуть с лица земли, – хмыкнул обер-лейтенант. – А вы не заметили, как он тщательно подбирал двойников, готовя эту операцию?
– Ничего не понимаю, – Лансдорф вытер платочком лицо, голову, шею и убрал его в карман. – Может, ты мне объяснишь всю тайну этой интриги?
– Не спорю, чтобы все это осмыслить и понять, надо хорошо поработать мозгами! – рассмеялся Курт. – Но вам незачем их напрягать, господин штандартенфюрер. Я не только разъясню вам всю суть происшедшего, но и разложу по полочкам.
– Из всего я делаю вывод, что ты вел какую-то игру, не ставя меня в известность? – нахмурился Лансдорф.
– Нет, я не вел игру, а наблюдал за ней со стороны, – став серьезным, ответил обер-лейтенант. – Она оказалась такой занимательной, что и мне поневоле пришлось принять в ней кое-какое участие.
– Расскажешь все по дороге, – буркнул штандартенфюрер, направляясь к машине. – А меня ты вывез в лес, чтобы продемонстрировать финал этой, гм-м-м… партии?
– Именно так, – хихикнул Курт, усаживаясь за руль и запуская двигатель. – Но только финал еще впереди. Сейчас мы как раз едем, чтобы понаблюдать за ним со стороны.
Из леса они выехали другой дорогой. Обер-лейтенант уже достаточно хорошо изучил «темную личность» высокопоставленного лица из Берлина и ожидал от него всяческих сюрпризов.
– Ты долго еще молчать собираешься? – спросил Лансдорф, когда машина выехала из леса на дорогу.
– Нет, – обер-лейтенант повернул к нему голову. – Я жду только вашего приказа.
– Ты получил его, рассказывай, – буркнул Лансдорф, усаживаясь поудобнее и готовясь слушать.
Прежде чем открыть рот и произнести первое слово, Ганс Курт проехал несколько крутых поворотов, после чего приступил к изложению своих мыслей и намерений.
– Как только мы получили из Берлина приказ о встрече высокопоставленного чиновника, я насторожился. Мне уже приходилось слышать о Вилли Штерне и роде его деятельности на оккупированных территориях, хотя я скрывал это.
– И что конкретно тебя насторожило? – спросил Лансдорф заинтересованно.
– Его приезд в Брянск, – ответил обер-лейтенант после очередного крутого поворота. – Казалось бы, что ему здесь делать, когда армия отступает и русские вот-вот подойдут к городу? Немного поразмыслив, я сделал вывод, что Штерна заставило предпринять столь рискованный шаг какое-то очень важное и не терпящее отлагательств дело! А какое дело может привлечь высокопоставленного чиновника, в обязанности которого входит сбор сокровищ и всяких иных ценностей для нужд рейха? – Курт покосился на каменное лицо шефа и нервно хохотнул: – Вот именно, он приехал за тем, что не вывез своевременно или не перепрятал для личных нужд!
– Вместо того чтобы беспрекословно исполнять все его приказы, как предписано, ты установил за ним слежку? – спросил штандартенфюрер с нотками осуждения.
– Сначала я и не думал следить, пока не знал сути дела, – признался обер-лейтенант. – Однако его действия просто заинтриговали меня, и я… я не смог удержаться от соблазна.
Курт сделал паузу, ожидая вопросов и, когда тех не последовало, продолжил:
– Интерес Штерна к полицаю Родионову из поселка Большой Ручей просто плавил мой мозг. Каких только версий я не выдвигал по этому поводу! В конце концов все они свелись к одной-единственной. Этот полицай знает о чем-то таком, что очень интересует нашего берлинского гостя!
– И это открытие подстегнуло тебя к более решительным мерам, – догадался Лансдорф.
– И это тоже, – согласился обер-лейтенант. – Хотя подстегнуло меня прежде нечто другое, господин штандартенфюрер!
– Вот как? – Лансдорф оторвал взгляд от дороги и выжидательно уставился на подчиненного.
– Вы помните, я высказывал сомнения относительно назначения на должность начальника госпиталя фрау Кранц?
– Конечно, помню, – выдавил из себя шеф гестапо. – Ты сомневался в ее компетентности.
– Действительно, так оно и было, – улыбнулся обер-лейтенант. – Дама с образованием психиатра вдруг заняла пост, который должен занимать хирург или как минимум терапевт?
– А что тут удивительного, – пожал плечами Лансдорф. – Военврачей назначаем не мы, а те, кому подведомственна медслужба.
– На тех повлияли другие, и назначение состоялось! – рассмеялся Курт. – А эта особа, как выяснилось чуть позже, очень крепко связана с господином Штерном!
– Я уже это понял, – согласился штандартенфюрер. – Я видел их сегодня вместе в бинокль. Что в этом предосудительного?
– Собственно, ничего такого и нет, но… Как оказалось, они не просто хорошо знакомы, а очень близко. Они даже успели переночевать в гостинице на одной кровати!
Штандартенфюрер покачал головой.
– Слушая тебя, Ганс, можно подумать, что ты раскрыл заговор против государства! И все это ты проделывал втайне от меня! Как прикажешь реагировать на твое вопиющее самовольство?
– Наверное, вам следует доложить об этом в вышестоящие инстанции, – ответил обер-лейтенант спокойно. – Но это вы сделаете потом, а сейчас предлагаю дослушать мой доклад.
– Продолжай, – кивнул Лансдорф. – Мне очень интересно знать, чем же закончилась эта невероятная интрига.
– Я бы не называл эту хитроумную операцию интригой, – осмелился возразить Курт. – Сегодня, если повезет, мы поставим на ней точку.
Штандартенфюрер, услышав такую новость, изменился в лице. Он повернулся к обер-лейтенанту вполоборота и схватил его за руку.
– Ты что, меня подсиживаешь, свинья? – заорал он, багровея. – Нагло орудуешь за моей спиной и даже проводишь масштабные операции! Главное, против кого?!
– Я действую на свой страх и риск, господин штандартенфюрер, – возразил Курт, краснея. – Посудите сами, если бы я доложил вам обо всем, вы были бы вынуждены не только подключиться к операции, но и возглавить ее. А вдруг я ошибся? А вдруг мои доводы безосновательны, и я, затеяв все это против высокопоставленного лица, сразу же предстану перед судом, буду разжалован в рядовые и отправлен прямиком на фронт! В случае удачи лавры достанутся вам как бдительному и дальновидному шефу гестапо! А в случае провала я один сверну себе шею!
Лансдорф молчал несколько минут, обдумывая слова подчиненного. Наконец расценив его доводы как логичные и обоснованные, он уже мягче произнес:
– Раз ты сам спланировал операцию, разъясни мне, пожалуйста, хотя бы ее суть.
– Как вам будет угодно, – охотно согласился Курт. – Я не только расскажу, но и предоставлю возможность полюбоваться ходом её завершения со стороны.
– Это может означать, что мы едем… А куда мы едем, позволь спросить?
– Мы сейчас едем в поселок Большой Ручей, – ухмыльнулся обер-лейтенант.
– А куда отправились Штерн и его спутница?
– Если я не ошибаюсь, туда же.
– Их планы тебе известны?
– Они собираются забрать золото и бежать отсюда подальше.
– Золото? – брови штандартенфюрера поползли вверх. – Откуда здесь может быть золото? Ты шутишь, Ганс?
– Нисколько. В этом поселке спрятаны значительные богатства. Иначе бы Вилли Штерн не прибыл сюда из Берлина.
– И где спрятаны эти сокровища? – воскликнул Лансдорф.
– Где-то в шахтах заброшенного рудника, – ответил Курт.
– Но ведь там добывали гипс.
– Рудник принадлежал одному богатому немцу, Карлу Урбаху, – пояснил обер-лейтенант. – Гипс приносил ему огромный доход, и все свое состояние он обращал в золото и иностранную валюту.
– А где сейчас владелец?
– Он умер в Германии перед самой войной.
– А состояние почему он припрятал здесь, в руднике?
– Когда в восемнадцатом году Урбах бежал из России в Германию, он не мог забрать все сразу с собой.
– А ты откуда прознал про эти сокровища?
– Мне о них рассказал сам Карл Урбах и даже нарисовал план, где зарыт в землю его клад.
– Как же ты вышел на него и заставил развязать язык?
– Он сам развязал его. Я его родной племянник.
– Что-о-о?! – Лицо у штандартенфюрера вытянулось, он стал похож на коня.
– Карл Урбах родной брат моей мамы, урожденной Екатерины Урбах, – «добил» шефа Курт.
Несколько минут Отто фон Лансдорф молчал, переваривая услышанное. Он откровенно сомневался в правдивости подчиненного, ибо рассказанная им история выглядела слишком невероятной.
– Теперь мне стало ясно, почему ты торчишь в Брянске, – сказал он, справившись с потрясением. – Менялись люди, а ты… не уходил со своей должности, даже несмотря на предлагаемые повышения по службе.
– Да, я давно уже мог бы быть шефом гестапо где-нибудь в другом городе, – согласился обер-лейтенант, давя ногой на педаль газа. – Но я не мог уехать из Брянска, не разыскав дядиных сокровищ.
– Но тогда почему ты все еще не нашел их? – воскликнул Лансдорф. – У тебя же была уйма времени!
– План, нарисованный дядей, оказался неточным, – скрипнув зубами, ответил Курт. – А теперь я подозреваю, что это господин Штерн опередил меня. Каким-то образом он добрался до сокровищ Карла Урбаха первым, но, видимо, тоже не смог вывезти их вовремя. Признаться честно, я уже потерял надежду найти клад, а тут…
– А тут снова появился искатель сокровищ Вилли Штерн, – продолжил штандартенфюрер. – Ты связал его приезд с дядиным кладом, и…
– Вот именно, – кивнул утвердительно обер-лейтенант. – Господин Штерн – моя последняя надежда.
– Хорошо, но с чего ты взял, что он явился именно за кладом Карла Урбаха? – наседал с вопросами Лансдорф.
– Интуиция, – хохотнул Курт. – Если в поселке Большой Ручей есть клад, то он принадлежит моему дяде. А если Штерн здесь, значит, легенда о сокровищах вовсе не легенда, и я хочу, чтобы они были только моими и больше ничьими!
– Что ты предпримешь сейчас? – начиная потеть, полез в карман кителя за платочком штандартенфюрер.
– Терпеливо дождусь, когда Вилли Штерн извлечет из земли дядино состояние, перенесет его в машину и… Тут мы его и накроем!
– Ты сейчас говоришь о нас с тобой? – округлил глаза Лансдорф.
– Нет, я имею в виду два десятка полицаев, переодетых в партизан, – рассмеялся Курт. – Я собрал их отовсюду и привез в Большой Ручей. Сейчас они уже окружили рудник и ждут сигнала к действию.
– Как в твою голову пришла такая мысль? – проговорил восхищенно штандартенфюрер.
– Здешние полицаи, согласно русской поговорке, ни мычат ни телятся, – обер-лейтенант свернул с дороги, не доезжая километр до поселка. – Партизаны их почему-то не трогают, и они обленились от безделья. Я собрал других. Как только Штерн вынесет из рудника сокровища, сложит их в машину, я подам сигнал выстрелом из ракетницы.
– А какой приказ ты отдал своим «партизанам»?
– Уничтожить всех, – коротко ответил обер-лейтенант. – Пусть поработают за тех, кто отсиживается в лесу, обрастая бородами и жиром, называя себя народными мстителями.
– Вот это да! – развел руками штандартенфюрер. – Ты никогда не блистал умом так ярко и открыто, Ганс! Я просто аплодирую твоему таланту!
– Благодарю, шеф, – сказал польщенный похвалой Курт, выходя из машины. Он посмотрел в бинокль и воскликнул: – Можете меня поздравить, господин штандартенфюрер: машина Штерна уже там, где я и предполагал ее увидеть!
– Думаешь, сработает? – спросил сдавленным от волнения голосом Лансдорф, выбираясь из машины.
– Теперь уже не сомневаюсь, – ответил обер-лейтенант, разворачиваясь на месте.
Увидев в его руке револьвер, направленный на него, штандартенфюрер побелел от страха и попятился.
– Ты… ты посмеешь в меня выстрелить, Ганс? – закричал он, хватаясь рукой за кобуру на поясе. – Ты…
– Нет, шеф, – захохотал Курт, вытягивая вперед руку с оружием и целясь в грудь Лансдорфа. – Ты погибнешь от руки «народного мстителя»! Прости, господин штандартенфюрер, но сейчас ты для меня самый опасный человек в мире, так как очень много знаешь!
Назад: 11
Дальше: 13