Книга: Фазовый переход. Том 1. «Дебют»
Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая

Глава десятая

Из записок Андрея Новикова

 

…С самого момента возвращения не в первый уже раз я обращал внимание, как изменилось восприятие окружающего родного мира после двухмесячного всего лишь пребывания на слишком своеобразной Второй Земле. Вроде бы там почти все то же самое, но нет. Не только солнечная радиация другая, но еще что-то, ощутимо влияющее на психику. От этого, наверное, все отличия дуггуров от нас и причина столь резкой разницы в направленности эволюции.
За счет другого содержания кислорода в воздухе (не говоря об эманациях и радиациях чего угодно) там возможно существование гигантских инсектов, которые на нашей Земле вымерли еще в Меловом или Юрском периоде. Этим же и иные тамошние чудеса и прелести объяснить можно.
Мне сразу вспомнился депрессивный удар, полученный от дуггуров на Валгалле. И к концу нашего в «Дуггурляндии» пребывания я ощущал почти то же самое, только в значительно смягченной форме. Начал уже сам подумывать о возвращении, во избежание «острого рецидива», но с помощью Скуратова и Надежды все само собой решилось.
Выскочили оттуда – и как из зимнего заполярного Норильска – на Гавайские острова. Хотя сравнение вроде бы выглядит бессмысленным: это на той Земле буйство тропической природы, аквамариновые моря и невероятной синевы небо, отражающиеся друг в друге. На вид – абсолютный рай земной. Но по ощущениям – как раз тот самый Норильск. Пусть и объяснить словами тому, кто там не был, это почти что и невозможно. Ну, если совсем попросту – сильнейшее давление совершенно чуждой ноосферы и не под нас выстроенного биогеоценоза. Просто я за счет перенесенной психической травмы это раньше почувствовал.
Вот и сейчас сидел я перед открытым панорамным окном каюты за своим письменным столом, с обычной чернильной авторучкой над своей тетрадью, записывал кое-что, а больше любовался бескрайним океанским простором, бликами солнечных лучей в ложбинках между увенчанными белыми барашками волнами. Какая красота все-таки! Может, действительно отключиться от всего и прокатиться вместе с Воронцовым вокруг «шарика»? Да не в нашем, оказавшемся довольно неприглядным двадцать первом веке, а в мире Басманова. Какой там у них сейчас год, двадцать седьмой, кажется? Причем – двадцать седьмой в улучшенном варианте, с куда более спокойной международной обстановкой и ощутимо продвинувшимся в сравнении с ГИП прогрессом. Бытовым по преимуществу.
Или на «Призраке» сделать еще одну попытку исполнить юношескую мечту. Прошлый раз курортная кругосветка не удалась по независящим от нас причинам, пришлось вместо отдыха ввязываться в проблемы потомков из две тысячи пятьдесят шестого года, Ростокина с его Аллой из лап оживших покойников и алчных миллиардеров, жаждущих бессмертия, спасать.
Конечно, гораздо романтичнее, если бы сейчас передо мной был иллюминатор в надраенной бронзовой или медной раме, но ради моей прихоти Воронцов не стал бы портить стильную архитектуру «Валгаллы». Иллюминаторы здесь только в помещениях, расположенных в корпусе, – а в надстройке – квадратные и прямоугольные окна, и тем они больше, чем выше расположена палуба и, соответственно, класс кают.
Иллюзию, впрочем, с помощью подобия лемовских «фантоматов», я хоть сейчас могу создать любую. Есть у меня в каюте еще один, имитационный, так сказать, кабинет, копирующий настоящий профессорский в старой московской квартире, и там за нормальным окном – зимняя улица Горького конца пятидесятых годов. Но имитация и есть имитация, годится под настроение, а натуральный вид и свежий морской ветер, шевелящий бумаги на столе, – это совсем другое.
Тут прозвенел звонок, кто-то просил впустить его в каюту. Я посмотрел на телеэкранчик, передающий изображение с видеокамеры над дверью. Этакий аналог прежнего «глазка», очередное свидетельство прогресса. Когда Воронцов «строил» пароход, мы, ребята первой половины восьмидесятых годов, о таких изысках не задумывались. Да их, по-моему, видеокамер размером с винтовочный патрон, еще и в природе не было. У аггров и форзейлей имелись, конечно, но нам тогда просто в голову не приходило такими «девайсами», как сейчас на Большой Земле говорят, заморачиваться.
А теперь есть, и это довольно удобно. Как и многое другое из техники двадцать первого века.
В коридоре стоял Сашка, одетый в подходящие к погоде и ситуации голубые шорты и белую рубашку с короткими рукавами. Вроде как форменная одежда корабельного комсостава для тропиков. С нашивкой «Валгаллы» на рукаве, только без погон. И верно – что же ему, генерал-лейтенантские погоны ВСЮР цеплять? Чересчур манерно, и все роботы и люди из экипажа парохода должны будут каждый раз, увидев его, «во фрунт» становиться? А заслуженные при советской власти погоны медицинского старлейта – тоже смешно.
Он зашел в кабинет, развалился в кресле, немедленно закурил и жестом показал, чтобы я подал ему из бара-холодильника бутылочку пива. Мне вроде как ближе, могу дотянуться не вставая.
– Творишь? – поинтересовался он, кивая на раскрытую тетрадь. К моим записям еще с юношеских лет Сашка относится благосклонно, всегда оказывается в числе первых читателей и часто дает ценные, хотя и ядовитые советы по совершенствованию стилистики и сюжетосложения. При том, что сам не в состоянии ничего литературного изобразить, кроме поздравительной открытки к Новому году и дню рождения (когда их еще писали и посылали).
– Так, помаленьку. Не забыть, чтобы…
– Как будто ты когда-нибудь что-то забываешь, – польстил мне Сашка. Значит, что-то ему от меня нужно. Как минимум – моральная поддержка, неизвестно пока, в чем именно.
– Еще как, – не согласился я. – Канву, хронологию, реперные точки – помню, конечно. А вот нюансы… Если б не записывал по горячим следам, вспомнилось бы сейчас детально, как шли мы (по календарю – полвека назад) вниз по утренней улице Интернациональной в Ессентуках? С утренней электрички в семь двадцать, кажется. Совсем недавно, перед рассветом, прошел короткий дождь, асфальт был еще мокрый, и прибитой пылью пахло, а за оградой Курортного парка птицы свистели и рулады выводили, как на конкурсе имени Чайковского… И ты, помнится, размышлял вслух, удастся ли тебе ту молодую докторшу, с какой мы накануне познакомились, соблазнить, или нет.
– Да, было, – вздохнул Сашка. – Самый разгар «застоя», как потом стали писать, а хорошо было… Не передать.
– Не разгар, а только преддверие. Излет «оттепели». Как Фунт говорил: «еще до угара НЭПа». Ты что-то интересное придумал? Слушаю, – резко сменил я тему.
– Да чего там интересного! Так, поразмышлял немного. Мне представляется, что пока Фест с Лютенсом и Ойямой разбираться будет, ему наша помощь не потребуется, – сказал Шульгин, пружинисто поднялся из кресла, подошел к окну. В отличие от большинства остальных пассажирских палуб, окруженных прогулочными галереями, эта располагалась на два уровня, на шесть с лишним метров выше «Променад-дека», и в окно никто не мог заглянуть походя. И «несанкционированно проникнуть» извне, конечно. Немаловажное преимущество. Моя врожденная латентная паранойя вообще не переносит никаких нарушений «прайвеси», сиречь личного жизненного пространства. Терпеть не могу сидеть спиной к двери. В читальном зале заниматься не мог, если позади меня кто-нибудь пристраивался, сопел и шелестел страницами. Ночью в степи у костра отвратительно себя чувствую. А уж поселиться на низком первом этаже с окнами на людную улицу – лучше одиночная камера в башне замка Иф. И чтоб тюремщик заглядывал в глазок не чаще чем раз в сутки…
– Думаю, не меньше пары суток им будет чем заняться. Пусть пока с привлечением всех заинтересованных сторон выясняют, сама мисс Мэйден грохнулась или ей помогли. И что остальные «слуги демократии» по этому поводу делать будут. Я Фесту предложил подкинуть аэнбэшникам и прессе прилично выглядящую информацию в пользу хотя бы трех взаимоисключающих версий. И невредно бы еще один «эксиденс» организовать, зеркальный, так сказать. С кем-нибудь из враждебного этой «банде четырех» лагеря… Вполне такой необъяснимо случайный…
– Идея хорошая, но есть у меня коррективы, – ответил я. – А прямо сейчас стоит перебросить Лютенсу для поддержки тройку роботов. Мало ли. Вдруг оппоненты решатся на немедленный «острый вариант»? Тут наши ребята и вмешаются. На первый случай больше едва ли потребуется. Только под кого бы их оформить? – сразу подхватил я Сашкину идею. – И чтоб вопросов не возникло, и максимум оперативной свободы…
Шульгин задумался. Действительно, в каком качестве могут появиться в близком окружении президента США и цэрэушного полковника три посторонних человека, чтобы не вызвали подозрения и могли делать практически все, что могут потребовать обстоятельства?
– Не заморачивайся, – тут же сказал я. – Фест твой сильно умный, мировую политику вершить замахнулся, вот пусть и думает. А мы посмотрим. Можешь подсказать – пусть с Лютенсом свяжется, тот свою кухню лучше нас представляет.
– Что, напрямую спросить? – удивился Сашка. – Так, мол, и так, товарищ агент, у меня тут вам для помощи обнаружилось несколько Терминаторов, в каком виде их получить желаете?
– Придуряешься или тормозить стал, как эстонец? – удивился я. – Честертона давно читал? Пусть патера Брауна изобразит. Скажет Ойяме без нажима, что есть у него данные из личных источников о непосредственной угрозе жизни президента, и одновременно – поблизости находятся несколько «паранормальных специалистов». Покруче Рыси, что его самого «сделала». Вот и нужно, мол, сэр, ваше разрешение, при необходимости в игру их ввести. Поскольку иным способом ни президента, ни его самого гарантированно защитить не удастся. Нынешняя охрана Кэмп-Дэвида – кто знает, на чью сторону перейдет в случае чего. Лютенсу дать понять, не драматизируя – мы тоже не всесильны. А наш «шпиен» пусть сам соображает, как «помощников» для президентской службы безопасности залегендировать…
– А что, нормально. Так, может, в натуре именно под валькирий роботов замаскировать? Только опять тот же вопрос – что им там делать?
– Пусть думает, – повторил я. – Потом ему зачет или незачет поставишь, в рамках внезапной инспекторской проверки.
– Зачет или незачет ему пулей в затылок поставят, если не повезет. А в остальном согласен. Его партия, ему и играть, – кивнул Шульгин. – А нам с тобой развеяться пора…
– Не нагулялся еще? – осведомился я, выбирая на подставке одну из полусотни коллекционных трубок, на два года забытых и заброшенных. Надо теперь постепенно заново их обкуривать. Начну, пожалуй, вот с этого «Петерсена». Я взял длинную прямую трубку с серебряным кольцом из настоящего шиллинга восемнадцатого века, одну из первых моих настоящих трубок, а не изделий московской фабрики «Ява», с каких мы начинали. – Анна тебе бубны не выбила за предыдущее?
– А что такого? – сделал удивленные глаза Сашка. – Жена авантюриста и землепроходимца должна быть всегда готова к внезапным разлукам. Вон прежние наши коллеги на самом деле в трехлетние кругосветки ходили, на Аляску или Антарктиду открывать, и без всяких телефонов-телеграфов, заметь, а жены и невесты их ждали.
Он снова опустился в кресло, закинул ногу на ногу.
– Для нее меня всего два с половиной месяца не было. Они с прочими девицами то на Валгалле, то в гостях у Лихарева с женой, то у Воронцова на пароходе кантовались, время и пролетело незаметно. Так что я по ней как по бабе сильнее соскучился, чем она по мне. Сделал что мог, удовлетворил ее в меру моральных и физических возможностей, теперь можно и снова в поход…
С Анной, конечно, у Сашки получилось так же, как со всеми предыдущими подругами, включая первую законную жену. Меня это, признаться, с самого начала не просто удивляло, а моментами просто бесило. Умнейший вроде бы человек, психиатр, между прочим, сексопатолог в частности, а с собственной гормональной системой ничего не мог поделать. С определенной регулярностью у него на эротической почве едва ли не крышу срывало. Охватывала его вдруг страстная до неприличия в кого ни попадя влюбленность. При том, что гораздо более приличные, на мой взгляд, «объекты» и так ему в абсолютной благосклонности не отказывали. В один из таких приступов он и женился на до крайности стервозной бабе.
Влюбленность прошла до окончания «медового месяца», а злобненькая и весьма распутная супруга осталась. Хорошо, аггры помогли от нее сбежать «с концами».
С Анной получилось почти то же самое. Другое дело, что как человек она неизмеримо лучше и выше его «бывшей». Но это никак не объясняет всего остального. А итог его второго брака закономерен – Аня ему просто приелась. Живет он с ней (в обоих смыслах) не чаще, чем месяц в году. Вот и сейчас – не виделся с «девушкой» (в двадцать первом веке так без тени смущения называют даже очень сильно беременных дам) то ли три месяца, то ли два года, за несколько дней и ночей компенсировал себе (ну и ей тоже) все неотреагированные эмоции, и она опять, похоже, не слишком отличается для него от прочих «боевых подруг».
И ведь что интересно, ничуть на этих его свойствах не отразилась трехкратная смена физических оболочек. Переходы в эфирную сущность и обратно.
– В поход, значит, – кивнул я. – А куда именно? Что-то мне в голову никакой достойный пункт назначения не приходит. Разве что в двадцать седьмой год, к Басманову. Или в Англию к Сильвии – нового монарха не престол сажать и всю последующую англо-российскую конфронтацию в утиль сдать. «Русский с британцем – братья навек», – пропел я на мотив популярной в моем раннем детстве песни «Москва – Пекин»: – «Сталин и Мао слушают нас…» и так далее. Так планы вроде другие имелись, кабинетные, я бы сказал.
– Ну, насчет похода я малость загнул, не поход, так, прогулочка…
– Тоже было. Коротенькая прогулочка на Валгаллу чем кончилась? Да и пресловутый наш Одиссей тоже собирался из похода на Трою вернуться «до осеннего листопада». Подумаешь, делов-то – украденную девку у соблазнителя отобрать, законному мужу вернуть да острастку на вассалов навести… Так куда?
– Ты не нервничай, – успокоил меня Сашка. – Никаких новых авантюр. Все чисто в плане уже намеченного. Просто что-то мне страх как захотелось с господами Арчибальдом и Сарториусом увидеться. Просто познакомиться для начала, а то про одного много слышали, про другого – чуть-чуть, но он оказался как раз тем, кого мы так долго искали. «Недостающее звено», можно сказать… Очень, знаешь ли, интересно увидеть человека, который столько лет из всех нас дураков делал.
– Вот тут я с тобой согласен. Ежели готовы проблему радикально решать, вплоть до ампутации, без добровольной помощи и дружеского сотрудничества господина Сарториуса ничего не получится. Помнишь же, что лошадь к воде подвести можно, а заставить пить… – я развел руками.

 

На остров к Сарториусу мы переправились обычным способом, почти не опасаясь очередных парадоксов. Дуггуры, судя по нашим договоренностям, вмешаться не должны, «Ткань времени» здесь, на ГИП, гораздо прочнее, чем в параллелях, и на пробои реагирует куда спокойнее, чем на линиях, значительно удаленных от «оси» или вообще химерических. Хотя подсознательный страх все равно где-то таился – все же полная разборка на атомы в момент перемещения и мгновенная же обратная сборка наводила на мысль, что с каждым удачным случаем возрастает вероятность сбоя. И неизвестно ведь, на миллионную долю процента или сразу на вполне значимую величину.
Левашов, правда, утверждал, что механизм в его принципе совмещения используется совсем другой: непосредственная стыковка времен и пространств, мгновенная и без зазора, так что организм перемещается в своем подлинном виде, отнюдь не пакетом нейтрино или аналогичных, еще неизвестных науке частиц. Что до сих пор в общем и целом подтверждалось.
Удолин, кстати, в одной из научных дискуссий высказал совсем уже оригинальную идею: субъект, мол, всегда остается сам собой и на одном и том же месте, а как раз реальность смещается и охватывает его, как сапог ногу при примерке. Нога одна и та же, а сапог – бесконечное количество в мастерской у Демиурга. И в твоей воле выбрать тот или другой, посмотреть, прикинуть, остаться ли в нем или попробовать новый, красивее или удобней, в зависимости от настроения или привходящих обстоятельств.
Посмеялись тогда не над самой идеей, а лишь над приемом популяризатора, поскольку ни подтвердить, ни опровергнуть любую из гипотез было решительно нечем. Даже Антон не смог или не захотел добиться от Замка ответа. Сообщил только, что Замок манипулирует пространственно-временными соотношениями, используя несколько другую методику. В чем Воронцов первым, а после него и другие имели возможность убедиться.
Да и какая нам, в сущности, разница, если элементарные частицы, из которых мы состоим, рекомбинировались уже сотни раз, при наших выходах в астрал и иных-прочих взаимодействиях с субстанциями, лежащими вне принципов «материалистического понимания природы»? Если рука и нога поменяются местами – это заметно и неудобно, а если мезоны, глюоны и прочие гравитоны (из которых и состоит весь воспринимаемый нами мир) в любом случае существуют от нескольких секунд до миллионных долей их же, а потом заменяются на другие, неизвестно откуда возникающие на том же месте, то какая нам разница, претерпим ли мы очередную реинкарнацию в следующую минуту или через сто полноценных лет?
Отправляясь навестить затворника, мы в отличие от предыдущих экспедиций никак специально не снаряжались. Арчибальд, судя по всему, снова превратился в послушный инструмент коммуникации с личностью Замка, а также универсального биоробота высшей категории, поэтому готов выполнять любые указания людей – Воронцова и нас с Сашкой – в приоритетном порядке. Так сложилось с самых первых дней контакта, когда и самого Арчибальда в физическом воплощении еще не было, существовала только его идея, проявлявшаяся в ходе нашего общения с Замком через Антона или непосредственно.
А такого качества робот, каким создал себя Арчибальд, в случае необходимости без всяких вспомогательных инструментов мог действовать не хуже пресловутого Шварценеггера в известном фильме. Наверняка даже лучше, поскольку воображение режиссера и сценариста сковывалось многими стереотипами и правилами жанра, робот же, точнее, создавший его Замок, был от подобных ограничений свободен.
Если биороботы «Валгаллы» поражали воображение неподготовленного человека своими способностями и возможностями, как боевыми, так и интеллектуальными, то Арчибальд превосходил их в любом отношении. И на самом деле представлял нешуточную опасность для всего человечества, что успел продемонстрировать неоднократно. Страшилка пятидесятых годов насчет неизбежного «бунта роботов» и захвата ими власти над людьми почти что осуществилась. Но вот именно что «почти». Человеческий (и не только) разум продемонстрировал в очередной раз свое превосходство над «мертвой материей». Неважно, что в данном случае люди имели дело и не с материей вовсе, и отнюдь не с мертвой.
Таким образом, имея в своем распоряжении послушного Арчибальда, никаких превратностей судьбы мы могли не опасаться. Кроме всего прочего, робот умел открывать проходы и между реальностями, и непосредственно в Замок.
Кстати, нужно проверить, вдруг из-за наших с ним манипуляций и «насилия над личностью» он утратил свои сверхъестественные свойства и стал просто универсальной машиной ограниченного применения?
Но оружие мы с собой все-таки взяли, скорее по укоренившейся привычке, чем по действительной необходимости. Потому как оружие, хоть холодное, хоть огнестрельное, непременный признак статуса свободного человека. Ну и, само собой, при прочих равных условиях, какими бы они ни были, дает дополнительный шанс, пусть даже только в моральном плане. Как в знаменитом афоризме Аль-Капоне про доброе слово и пистолет.
Вот пистолеты мы с собой и прихватили. Я – старый добрый «ТТ», модернизированный в соответствии с моими личными вкусами в области эргономики и дизайна и избавленный от врожденных конструктивных недостатков. Ну и бывшие «маузеровские» патроны были переделаны в сторону усиления как останавливающего действия, так и бронебойности. Как раз на случай, если придется стрелять по людям в бронежилетах и не-людям тоже.
Сашка ограничился «Береттой», бывшей «девяносто второй», но тоже претерпевшей некоторые изменения и дополнения в конструкцию с помощью имевшейся у него моделирующей приставки к обычному дубликатору. Ее он заказал, еще когда работал в оружейной мастерской Замка, и она позволяла перед тем, как скопировать изделие, все, что нужно в нем подправить. Например, заменить материал ствола, пружин, рамки, усовершенствовать принцип автоматики и тому подобное. На эту мысль Шульгина подтолкнул, в частности, и прокол, что мы допустили, снабжая дублированным оружием югоросскую армию.
Тогда англичане сумели заметить, что попавшие к ним в руки пулеметы «РПК» абсолютно идентичны, вплоть до забоин и раковин в недоступных эксплуатационным повреждениям местах. Тогда у британских экспертов не хватило воображения для завершающего «гипотезу исследования» вывода, но, чтобы подобные промахи не повторялись, теперь дубликаторы можно было настраивать на внесение в продукцию изменений. С регулируемым шагом процесса – в каждом втором, сотом или тысячном изделии что-то будет другое, от номера до марки стали ствольной коробки.
Это «изобретение» имело и побочный эффект, к слову сказать. С его помощью можно было дублировать бумажные деньги по потребности, не беспокоясь о главной беде плохих фальшивомонетчиков – одинаковых номерах и сериях. Что открывало неограниченные возможности и в чисто финансовой и политических сферах.
Пистолеты разместили «в гражданском варианте» – в наплечных открытых кобурах, по несколько запасных магазинов в патронташах на поясном ремне, сверху, для маскировки – легкие пиджаки из немнущегося и почти невесомого «тропикаля».
Привыкли мы с Сашкой со старых еще времен в нормальных обстоятельствах появляться в людных местах именно в костюмах, иногда и при галстуках. Такой вид всегда внушает окружающим подсознательное уважение, особенно если костюм хорошо сшит и цвет подобран правильно. Кроме того – карманов в пиджаке достаточно и в них много чего можно разместить, не привлекая излишнего внимания, в отличие от всяких жилетов-разгрузок и «тактических» штанов, где те же карманы, рассеянные в беспорядке от щиколоток до плеч, первым делом фиксируют на себе взгляд. Волей-неволей заставляют что противника, что союзника думать – а что же там спрятано и зачем. Иногда подобные мысли полезны: отвлекая от более продуктивных. А моментами и вредны – могут спровоцировать на необдуманные превентивные действия.
Классический костюм в этом смысле выигрышнее, он заставляет смотрящего на тебя человека мыслить стереотипами и штампами вроде того – где он сшит или за сколько куплен, что невредно бы и себе приобрести нечто подобное, или даже – «чего ради эти придурки вырядились именно так, когда все нормальные люди носят шорты и гавайки?».
Столь пространные лирические отступления я себе позволяю тоже из соображений рациональных – перечитывая такого рода мемуарные записи очень легко восстановить не только атмосферу времени и конкретного момента, но и сохранить для потомков и последователей кое-какие драгоценные практические истины, хоть и простые, но для многих неожиданные именно тем, что далеко не все затрудняют себя самыми обычными рефлексиями.
Кстати, именно поэтому увлекательно и полезно бывает читать писателей прошлого из так называемого «второго ряда». Если признанные гении поглощены исключительно мировоззренческими проблемами высших порядков, то такие «жизнеописатели», как Гиляровский, Зайцев, Боборыкин или Крестовский, рассыпают по своим текстам множество подробностей (вроде цены на папиросы или пирожки с визигой в Москве в тысяча восемьсот восемьдесят первом году) навсегда ушедших дней, «истинно великим» попросту неинтересных, а нам сегодня весьма полезных как в эмоциональном, так и познавательном плане.

 

Робот-оператор в синем рабочем кителе советского образца, но с погонами старшего лейтенанта-инженера Российского Императорского флота (на нагрудном трафарете обозначено имя – Фарадей) провел нас в надежно спрятанный в недрах корабля отсек. Корабельная установка СПВ была, по капризу Воронцова, оформлена в дизайне пятидесятых, а то и конца сороковых годов. Производила, нужно отметить, ностальгическое впечатление обилием крупных рифленых верньеров цвета слоновой кости, блестящих тумблеров, остекленных горизонтальных, вертикальных и круглых шкал, динамиками, затянутыми узорчатой тканью крупного плетения. Ящики процессоров были отделаны «шпоном ценных пород дерева». Никакого сравнения с той примитивной конструкцией, что представлял собой первый опытный образец. То же самое, что «Чайка» пятьдесят девятого года в сравнении с «Фордом-Т» тысяча девятьсот восьмого.
Подозреваю, что две трети «элементов управления» и «контрольных приборов» были декоративными, но какая разница, если функции успешно выполняются и при этом создается полезный для психики эмоциональный фон? Многие годы, проводимые внутри «острова плавающей стали», только такими приятными мелочами и могут компенсироваться, не доводя людей до мизантропии и нервных срывов.

 

Наверное, в старые времена психика у людей была все же покрепче. По крайней мере, у любимого мною Станюковича. В «Вокруг света на корвете “Коршун”» не отмечается никаких следов депрессии среди экипажа и непосредственно у главного героя, восемнадцатилетнего гардемарина. А ведь они служили на корабликах, лишенных каких бы то ни было бытовых удобств, даже электрического освещения.
Палуба шестьдесят метров в длину и восемь в миделе, загроможденная шлюпками, рубками, вентиляционными раструбами, лебедками, масса рангоута, стоячего и бегучего такелажа – тут тебе и рабочее место, и простор для прогулок между вахтами. Четырехместные, вечно сырые офицерские каюты, освещаемые «безопасной» керосиновой лампой, и матросский кубрик с подвесными койками, в любые морозы обогреваемый подобием печки-буржуйки. В тропическую жару – никаких кондиционеров. Кормежка – солонина да волглые сухари. Затхлая вода из бочек.
Вся медицина – в лучшем случае фельдшер с десятком порошков и мазей в шкафчике. Вокруг – безбрежный океан с волнами, порой вздымающимися выше мачт. И нет профессионального психолога в штате, взамен – старший офицер и боцман с богатым лексиконом.
А нам, вишь ты, непременно благоприятный эмоциональный фон подавай и возможные удобства жизни!

 

Минута на разогревание ламп (если они имелись в недрах установки), знакомое каждому радиолюбителю древних лет потрескивание и шорохи в динамиках, ни с чем не сравнимый «электрический» запах, которым потянуло из вентиляционных решеток. И раскрылось большое, три на два метра окно. Сквозь него с высоты птичьего, как говорится, полета стал виден остров, буроватый и изрезанный ложбинами и трещинами сверху вниз, как гигантский перевернутый кекс. Сверху он был покрыт густой шапкой непроницаемой для невооруженного глаза зелени, снизу окантован воротником кипящей на рифах белоснежной пены. Красивое, признаться, зрелище.
Левашов, сразу после первого выхода на Валгаллу (где мы увидели следы пребывания поблизости крупного суперкота), ввел непреложное правило. Сначала через одностороннее (чтобы вредная атмосфера или какая-нибудь тварь не ворвалась, воспользовавшись преимуществом в реакции и элементом внезапности) окно осмотреться как следует, а потом уже действовать по обстановке. И коротенький, из семи всего пунктов свод правил безопасности имелся на панели, взятый в рамочку. Каковому своду робот следовал неукоснительно.
– Так, давай снижайся, – распорядился Сашка.
Мы, словно на пикирующем бомбардировщике, провалились вниз. Вершина острова приближалась с такой примерно скоростью.
– Стоп…
С расстояния в полсотни метров стала видна полузатененная ветвями деревьев и прочей растительности обширная трехэтажная вилла, построенная в стиле «органической архитектуры» Фрэнка Ллойда Райта… Лужайка перед ней, пересеченная крест-накрест разноцветными дорожками, бирюзовая чаша большого, неправильной формы бассейна. На лужайке, возле классической гранитной балюстрады, отделяющей ее от бездны, – столик под камуфляжным, в цвет островной растительности тентом.
Наблюдения с воздуха хозяин опасается, что ли? Так с пролетающего на одиннадцати километрах «Боинга» не разглядишь, хоть камуфляж, хоть цвета мексиканского флага, а вертолет с авианосца, допустим, или беспилотник с подводной лодки по-любому рассмотрит, что ему нужно.
Я, кстати, в этот момент забыл, что мы уже в другой реальности и свойственные нашему веку опасности и технические достижения здесь не существуют, следовательно, безопасность владельца острова возрастает еще на несколько порядков. Нет здесь никаких спутников-шпионов и вообще никаких заатмосферных аппаратов, и не исчерчено небо регулярными трассами пассажирских суперлайнеров. Раза три в неделю, кажется, пролетает над этим районом (но все равно на две-три сотни миль восточнее) турбовинтовой «Суперконстеллейшн» из Новой Зеландии на Гавайи, и все, кажется. Японо-Австралийская линия пролегает гораздо западнее. Да и авианосцев в мире слишком мало, чтобы без смысла болтаться в Южных морях. Прелесть! Живи и радуйся.

 

За столиком сидят и, кажется, играют в шахматы два человека.
– Развернись за правый фас виллы. Мы там выйдем, – продолжал командовать Сашка.
Рамка замерла в нужной точке, мы еще раз осмотрели окрестности, не дай бог, инициативный охранник из-за кустов пальнет сдуру из «слонобоя» какого-нибудь картечью. В голову удачно попадет – и гомеостат помочь не успеет.

 

«Окно» переключили в режим «двери» и чуть не задохнулись от хлынувших в отсек запахов тропической растительности и свежего «прибойного» ветра. Этот самый ветер у берегов, где мощный прибой, очень отличается от того, что дует над океаническими просторами. Ежесекундно многие тонны воды, обрушиваясь на рифы и скалы, разбиваются на мириады мельчайших брызг, возносимых восходящими воздушными течениями к вершине… Получается этакий природный аэратор, весьма полезный для здоровья. Таким образом лечили чахоточных больных в те времена, когда отсутствовало адекватное тяжести диагноза медикаментозное лечение. Бывало, что и помогало.
Здесь пахло столь густо, что едва не закружилась голова от перегрузки фитонцидами, эфирными маслами и прочими прелестями дикой тропической природы. А снизу доносился неумолчный грохот прибоя, не слишком смягчаемый многосотметровой вертикалью, отделяющей вершину от уровня моря.
Но, по всей видимости, через несколько проведенных здесь дней пушечные удары разгулявшихся волн о базальт будут исключены мозгом из списка значимых звуков и перестанут восприниматься, разве что за исключением моментов внезапной смены громкости и интенсивности.
– Теперь жди и наблюдай, – предусмотрительно сказал Сашка оператору, – зависимо, как у нас с хозяином разговор пойдет, скомандуем, отключаться или что. Матрос пусть автомат на изготовку держит, – кивнул Шульгин на вестового, замершего у противоположной переборки. По уставу полагалась на посту вооруженная охрана.
Оператор, подобно нормальному офицеру-специалисту, занятому своим делом, не стал выкрикивать положенных при общении с генералами уставных фраз, просто изобразил нечто среднее между «есть» и «угу». Мол, понял вас, все сделаю, как надо.
Высочайшая все же степень антропоморфности. Заложенная изначально или отработанная в процессе службы под началом Воронцова? Тот и зайца научит спички зажигать.

 

Мы ступили на гладкие, разноцветные, в хорошо продуманном беспорядке выложенные керамо-гранитные плитки, и я жестом приказал «старшему лейтенанту» закрыть проем, снова оставив проницаемую лишь с его стороны «одностороннюю дверь». Переглянулись, поправили прически и неспешным шагом вышли из-за угла виллы.
Арчибальд при нашем появлении с достоинством, но быстро встал, расправил плечи, как на строевом смотре, чуть заметно поклонился, но ничего не сказал, не получив вводную на стиль поведения и ролевую установку.
Зато господин Сарториус удивление изъявил. Даже некоторую оторопь. Но скорее не фактом нашего внезапного появления, а – сменой действующих лиц. С Воронцовым и Фестом он как-то уже освоился, а мы ему, видимо, чем-то «не показались». Или, наоборот, он имел удовольствие с нашими портретами и подробными досье познакомиться еще в его первую попытку захвата власти над миром.
Но в руки он взял себя достаточно быстро. Все ж таки один из тайных «повелителей», а у тех вся жизнь – нескончаемая партия в покер, где нужно и соображать быстро и нестандартно, и уметь лицо держать. То самое, покерное.
– Чем обязан вашему визиту, господа? – осведомился он, тоже вставая, но не так отчетливо, как Арчибальд. Тонковатые для левантийского типажа губы растянулись в слишком принужденной улыбке. Катранджи в подобных случаях умел демонстрировать куда большую естественность и радушие. – Господа Воронцов и Ляхов отпустили мне целый месяц на… размышления и принятие единственно верного решения. А господин Боулнойз – я привык называть его именно так – оставлен со мной, чтобы скрасить мое одиночество и компенсировать ощущение некоей… несправедливости всего происходящего.
– Это интересно, – оживился Сашка, подвигая к себе ногой стул и нацелившись взглядом на хьюмидор с сигарами, стоящий посередине стола. – Я давний поклонник Сократа и взявшего на себя труд записать его «диалоги» Платона. Впрочем, возможно, никакого Сократа вообще не было, и Платон сам все придумал. Как тот английский граф, Рэтленд, кажется, и жена его Елизавета…
– Шекспироведением изволите увлекаться? – оживился господин Сарториус. Известная психологическая деталь – человек охотно отвлекается от сути дела и подхватывает постороннюю, знакомую и интересную тему. В расчете, естественно, на то, что выиграет тем самым время для анализа и оценки ситуации, заработает какие-то дополнительные очки в глазах партнера (оппонента). На самом же деле, как в данном, например, случае – просто глотает тщательно подобранную наживку. Заболтавшегося, его потом куда проще сдернуть в нужную колею. В самый неподходящий для него момент.
Не зря же мы с Сашкой, осматривая внутренние помещения его виллы через «окно», сразу же обратили внимание на несколько изданий Шекспира на полках в библиотеке, включая даже «прижизненные», и много научной и околонаучной литературы. Что ж, вполне достойное увлечение, характеризующее нашего визави как интеллектуала без всяких кавычек. Я, например, постигал Великого Страдфордца только в виде фильмов и нескольких спектаклей: «Гамлет», само собой, со Смоктуновским, «Двенадцатую ночь» в раннем детстве, «Макбета» еще. Ну и «Отелло», тоже давнишний фильм. На прочее не хватило времени и усидчивости. Или чего-то еще, гораздо более важного.
– Не то чтобы так уж увлекаемся, – ответил Шульгин, садясь без приглашения и без позволения же беря длинную и наверняка самую лучшую и дорогую из имеющихся в этой реальности (а может, и в нескольких соседних) сигару.
– Трофей, – счел он нужным пояснить хозяину, на лице которого дернулась какая-то жилка при виде подобной бесцеремонности. – Все имущество здесь – наши трофеи. Остров и все на нем находящееся – завоеванная территория, а вы, естественно, пленник. Это я к тому, чтобы не возникало впредь вопросов о правовых статусах и юридической форме наших взаимоотношений…
Я тоже присел на соседний стул, взял и себе сигару, тщательно осмотрел и понюхал перед тем, как обрезать и закурить.
– Распорядитесь насчет чего-нибудь прохладительного, – сказал я Арчибальду тоном, средним между просьбой и приказанием.
– Но не в буквальном смысле, – тут же вставил Сашка.
Арчибальд, включивший программу дворецкого, изобразил на лице легкое недоумение. К шульгинской манере выражаться требуется привычка.
– Господин имеет в виду холодное пиво, – пояснил я.
– Холодное сухое вино тоже не возбраняется, а также и виски со льдом. Американский генерал Грант, победитель в войне Севера против Юга и будущий президент, именно и называл виски со льдом «прохладительным». Разговор будет долгим, так что несите все, а мы уже по обстоятельствам… – подвел черту под заказом Сашка. И одновременно сделал Сарториусу разрешающий жест. По-римски, опущенным большим пальцем указав на стул. Слов никаких сказано не было, но общий смысл мизансцены в поясняющих ремарках и не нуждался.
Похоже, Сарториусу разговора с Фестом и Воронцовым было мало. Точнее, он принадлежал к типу людей, настолько всерьез воспринимающих свое могущество и высокое служебное положение, что информация, полученная от нижестоящих, достоверной не считалась.
Этот, слава богу, нас, похоже, считал за равных себе. Что это не совсем так, придется уточнить специально.
– Не пойму, на каком основании вы столь бесцеремонно объявляете меня пленником, а принадлежащее мне на совершенно законных основаниях имущество – своими трофеями. Священного права частной собственности никто не отменял, и лишить меня права владения и распоряжения может только высокий суд, юрисдикцию которого я призна́ю…
И гордо вскинул подбородок. Шея господина Сарториуса подводила. Вообще он мог бы выдавать себя за мужчину лет около шестидесяти, вполне бравого и крепкого, но шея своими складками и выступающими жилами и сухожилиями прямо-таки кричала, что хозяину под восемьдесят. Если не «за».
– Вы бы все же сели, милостивый государь. Экий конек-горбунок, – усмехнулся Сашка, не заботясь, что собеседник уловит смысл сравнения. – Только пламени из ноздрей не хватает… Свои филиппики оставьте для клуба пикейных жилетов в славном городе Черноморске. Здесь ваши понты не катят… – Благодаря Сильвии Шульгин владел английским со всеми его тонкостями и диалектами, не уступая известному профессору Хиггинсу, поэтому сумел довольно адекватно передать не только смысл самих слов, но и уровень своего отношения к «партнеру». – Это ведь народ, на языке которого мы говорим, придумал пословицу: «Кто взял, тот и прав»? Не знаю вашей подлинной национальности, не знаю даже, есть ли она у вас вообще, но у русских имеется подходящий аналог: «Кто первый встал, того и валенки». Поэтому я бы посоветовал впредь поостеречься аппелировать к Римскому и какому угодно праву, поскольку мы с вами давно вышли за пределы любого правового поля. Нэ-с па? – с французским у Сашки было похуже, но Сарториус понял и это.
– Не могу согласиться, – достаточно твердо ответил он. – На праве и незыблемости частной собственности покоится все здание современной цивилизации. И какие бы эксцессы исполнителя ни случались, к нашему глубокому сожалению, они не могут поколебать…
– Хватит баланду травить, а? – по-прежнему крайне вежливо предложил Шульгин. – Ты (по-английски тоже можно назвать человека на «ты», причем в довольно грубой форме) можешь сейчас же доказать, что все твои деяния последних лет являлись совершенно безупречными с правовой точки зрения?
– Разумеется, я отвечу «да». И все принадлежащие мне адвокатские конторы подтвердят полную прозрачность и юридическую безупречность всех осуществлявшихся мной и моими представителями, а также контрагентами, сделок.
– А мы ведь не о сделках сейчас говорим, пан Шнейдер, – сказал я, переведя латинизированную фамилию визави на более удобный для моих целей идиш, – как вас там, Магнус Теофил? А если проще – Моня, Мотя? – Я не был уверен в том, что Сарториус принадлежит именно к ашкеназской ветви великого народа. Но что семитские корни в нем присутствуют, наряду с десятком других генотипов, это мы выяснить успели.
Он пропустил мой неполиткорректный выпад мимо ушей, зато зацепился за первую фразу и опять принялся доказывать недоказуемое, что ни один из его поступков мы не можем поставить ему в вину, именно – ни один, поскольку в одних случаях происходившее нас не касалось потому, что мы не являемся гражданами Соединенных Штатов и его отношения с президентом и синклитом не задевают нас даже косвенно, во втором случае – мы точно так же не являемся подданными Британской короны, в третьем – вообще обитатели другой реальности и наши претензии столь же смешны, как иск об изнасиловании со стороны дамы, с которой эта неприятность случилась внутри сна, и даже не ее, а вашего…
– Кстати, интересно, – вмешался Шульгин, – а какой состав тяжелее, если в ее сне или в моем?
Сарториус сразу не нашелся что ответить, а Сашка тут же продолжил развивать успех.
– Прежде всего – твои деяния подпадают под решения Нюрнбергского трибунала, приготовление к агрессии, совершение самой агрессии, преступления против человечности и так далее. Опять же – принадлежность к преступным организациям и активная работа в них…
– Это какие – преступные? – вскинулся Сарториус, рассчитывая зацепиться хоть за этот крючок.
– «Хантер-клуб» – раз. «Общество озабоченных гуманистов», «Клуб искателей Странного», «Система», «Черный интернационал»… – загибал Сашка пальцы. «Интернационал» он приплел до кучи, просто предполагая, что такая личность не могла, хотя бы косвенно, не отметиться в делах подобной структуры…
– Это вполне респектабельные, ни в чем противозаконном…
– Молчи, – перебил его я. – Документов, разоблачающих эти «крыши», у нас вагон и маленькая тележка. И свидетели. Вот – Боулнойз!
Арчибальд как раз вернулся в сопровождении двух лакеев, принесших подносы с напитками и подходящей к ним закуской, хотя мы ее и не просили.
Услышав мои слова, он дисциплинированно сдвинул каблуки и по-прусски резко наклонил голову. Жаль, что не набриолиненную. Ему бы пошло́.
– Так точно, Андрей Дмитриевич. Все как есть, доложу под присягой. И архивные документы предоставлю в полном комплекте.
– Это – раз! – снова загнул палец Шульгин. – Твое участие в покушении на тогда еще Великого князя, а ныне Императора Всероссийского, Олега мы тоже докажем. И организацию вторжения на территорию Москвы банд чеченских террористов, украинских бандеровцев и наемников Иностранного легиона – тоже. Все случившиеся при этом человеческие жертвы на тебя повесим, как и материальный ущерб… Кстати, если не ошибаюсь, мы сейчас как раз в реальности, где расположена Российская Империя самодержца Олега Первого. И при возможности он с явным удовольствием предаст тебя суду, причем – военно-полевому. Оснований – хватит. Решимости – тем более.
Сарториус какое-то время молчал, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Потом движением головы указал одному из своих лакеев, так и стоявших в трех метрах от стола, руки по швам, на бутылку виски. Тот неуловимым движением плеснул в четыре стакана грамм по тридцать.
– Не валяй дурака, лей до половины, – прикрикнул на него Сашка и серебряными щипчиками бросил в свою посудину три кубика льда.
Сарториус выпил, не дожидаясь нас, пожевал тонкими губами, закусывать не стал.
– Но вы, кажется, уже взяли на себя функции трибунала, являясь лицами, безусловно, заинтересованными… – с почти искренним интересом осведомился он. Взял из хьюмидора сигару, формально уже ему не принадлежащую. – И правомочность…
– Какая тебе правомочность? – от всей души удивился Шульгин. – Трибунал учреждает победитель. Дело слушается без участия сторон. Апелляции и просьбы о помиловании не рассматриваются. Приговор приводится в исполнение немедленно…
Похоже, Сарториуса Сашкины слова не слишком испугали.
– И какая вам от этого польза? – спокойно спросил он. – Я достаточно старый человек. Смерть – процесс естественный. Чуть раньше, чуть позже… Смертью меня не испугаешь. А вот вы рискуете потерять слишком многое. Даже не номера банковских счетов и прочие активы…
– Не объясняйте, – сказал я, опять переходя на «вы» и добавляя в голос не то чтобы сочувствие, но – намек на возможное взаимопонимание. – Дальше пойдет речь о ваших связях, контактах, возможности лично влиять на те или иные процессы. О том, что никто, кроме вас, не заставит подконтрольные вам структуры работать уже на нас, а не на кого-то еще… Так?
– Именно так, и против этого вам возразить нечего…
Я от души рассмеялся.
– Как говорил один мой старый знакомый: «Вы совершенно правы, но не в этом вопросе».
Мы не зря с Сашкой готовились к встрече с «почти что Властелином» двух миров. «Почти что» – потому, что он действительно был очень близок к цели, и ближайшей, и той, что рисовалась ему в перспективе. Только вот мы опять вмешались. Ошибка Сарториусом была допущена уже тогда, когда он чересчур нагло вторгся в сферу наших жизненных интересов (как в дело и не в дело любят повторять американцы). Другое дело, что, поглощенные конфликтом с дуггурами и прочими «нечеловеческими» заботами, мы просто не заметили, что в игру вмешался одушевленный кусок синтетики и чего-то еще, заменяющего электронные мозги и компьютерные микросхемы. Арчибальд то есть. А посредством него и Замок, решивший устранить с игрового поля нас и поставить на центральную позицию этого вот сморчка – Сарториуса.
Нет, Замок как таковой, пожалуй, что и ни при чем. Он для этого слишком велик и всеобъемлющ. В любую конкретную секунду человеческими, вообще земными делами занят исчезающе малый сегмент его личности. И вот однажды этот сегмент, создавший для себя оболочку и внутренний мир почти человеческой особи под именем Арчибальд (для нас – Арчибальд, так ему захотелось, такое у него прорезалось чувство юмора), вообразил, что он ничуть не хуже, чем приставленный к Замку (или получивший определенную часть мощностей Замка во временное пользование, для выполнения конкретной задачи) форзейль Антон. Даже – значительно лучше, ибо создан из несравненно более совершенных материалов, со значительно превосходящими гуманоида мыслительными способностями и быстродействием. И потому имеющий право занять его место в Замке, а заодно и на всей Земле.
Очень может быть, что Арчибальд существует столько же, сколько здесь служит Антон, только Антону о нем не было ничего известно. Замку было, но он ничего об этом не сообщал своему… Не знаю, как правильно назвать роль Антона при Замке. Скорее всего, Замку было просто интересно. Если Замок – это как раз и есть Игрок, которого мы представляли чем-то весьма посторонним и высшим по отношению к Гиперсети и всему, что происходит в наших «ячейках», то очень многое, ранее нам абсолютно непонятное, теперь объясняется довольно легко.
Вся эта конструкция как-то сама собой, почти одномоментно сложилась у меня в голове.
Значит, Арчибальд решил заменить в роли мифических Держателей нас с Антоном на Сарториуса с его кодлой. Или кагалом. А Замку это показалось интересным, и он до поры решил не препятствовать упражнениям своего «эффектора». А теперь снова перешел на нашу сторону? Или я чего-то недопонял? Или это – всего лишь очередной круг розыгрыша? Замок сдавал карты и по дружбе подкинул нам обоих джокеров. Чтобы посмотреть, как мы ими распорядимся.
– Понимаете, Шнейдер… Кстати, со мной в школе учился парень по фамилии Шнейдерман… В чем разница, не подскажете?
– Не подскажу. Уже семь поколений моих предков носят фамилию Сарториус, и мне неинтересны ваши ономастические изыскания…
– Ну, на нет и суда нет. Есть Особое совещание. Вот, посмотрите, – я вытащил из кармана флеш-карту и приказал лакею: – Ноутбук принеси, быстро.
Пока тот бегал, мы с Сашкой не спеша выпили, до этого все недосуг было. Задымили очередными сигарами.
– Тысячу долларов стоит? – спросил я, рисуя дымом в воздухе знак вопроса.
– Не интересовался, – ответил Сарториус. – Это вам пока интересны такие вещи, а я мыслю иными категориями. Деньги – на три уровня ниже…
– Что ж, взгляд довольно варварский, но верный. Смотрите сюда…
Я повернул к магнату экран ноутбука, по которому не очень быстро бежали колонки цифр.
– Это все, вы вдумайтесь – абсолютно все номера счетов, на которых лежат подконтрольные вам деньги. Вам и вашим клевретам. То есть с сего момента вы уже нищий, Сарториус. Полностью и абсолютно. Если мы сейчас вышвырнем вас отсюда, предварительно еще и вывернув карманы, чтобы какая золотая или платиновая кредитка не завалялась – вы сдохнете под забором. В том городе, куда мы вас выбросим, потому что уехать в другой будет не на что. Да и куда ехать? Для вас на Земле теперь что Патагония, что Нарьян-Мар или Синцзян-Уйгурский автономный округ. Разница только в климате… Ну, если повезет, в приют для престарелых заберут, только нужно будет костюм потщательнее порвать и испачкать…
Раньше мне не приходилось видеть, только читал, что человек может постареть прямо на глазах. Сейчас убедился в реальности этой метафоры. Вот буквально только что перед нами сидел уверенный в себе крепкий мужчина без возраста и вдруг стал сдуваться, подобно резиновой кукле. Опустились плечи, за несколько минут лицо покрыли морщины, глаза подернулись пленкой. Он, похоже, начал даже сползать со стула, ноги не держали, и задница потеряла сцепление с сиденьем.
– Саш, а ну нацепи ему гомеостат минут на десять, а то еще загнется, упаси бог, – сказал я. Сарториус нам был еще очень и очень нужен. Гораздо в большей степени, чем сам он об этом подозревал, при всем своем самомнении.
Да, деньги – тлен, он правильно сказал. Когда контролируешь печатные станки Штатов и Евросоюза, несколько триллионов на счетах и в ценных бумагах, бог знает на какую сумму реальных ценностей – можно не думать о цене сигар и даже судьбах целых государств с сотнями миллионов населения. А когда вдруг оказывается, что с сего момента не на что гамбургер купить и за самую поганую ночлежку заплатить, взгляд на мир ощутимо меняется.
Хорошо, что его тяжелый инсульт в первую же секунду осознания этой основополагающей истины не расшиб. Возни бы куда больше было. Дело в том, что в первую секунду он элементарно не проникся – в какую бездонную пропасть рушится. Как и в случае, когда человек ночью выпадает за борт быстро идущего судна. Я уже где-то такое писал.
Сарториуса, пожалуй, спасли заторможенность и самоуверенность – даже они иногда могут оказаться полезными свойствами.
Назад: Глава девятая
Дальше: Глава одиннадцатая