Книга: Следствие продолжается. Том 1
Назад: Глава 2 Тонкости дипломатии и опасные эксперименты
Дальше: Глава 4 Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства

Глава 3
Дело о пропавших усах или Поставщик прекрасного

Стояло прекрасное солнечное утро. Дамы и господа прогуливались по палубе, пронзительно кричали чайки, а в глубинах «Колоссаля» время от времени что-то металлически ухало. Что именно, поручик Вит-Тяй говорить отказывался, ссылаясь на государственную тайну, но посвященные и так знали, что эти звуки – следствие очередных эволюций броневика, а непосвященные считали, что так работают машины. Это они зря: машины лайнера работали почти неслышно.
Дэвид мрачно дочитывал модифицированный «Уголовный кодекс»: история прекрасных тау-китянок заканчивалась. Конечно, в библиотеке лайнера можно было найти что-то подобное, но юноша подозревал, что наставник догадался о его хитром ходе, и небезосновательно полагал – за порчу еще какой-либо книги последуют санкции. Следовало выдумать что-нибудь более оригинальное и надежное: все-таки скорочтение приносило в разы меньше удовольствия, чем чтение обычное.
Идею снова обратиться к доктору он отмел сразу же, как нерациональную. Скорее всего, Теодор его опять высмеет и укажет на дверь. Вдобавок, у доктора появились какие-то тайны, и присутствия посторонних в своей каюте он отныне не выносил. А еще у него завелись непонятные отношения с Каролиной… Ну вот, опять! Дэвид напряг слух и смог кое-что уловить.
– Теодор, в конце концов, это просто неприлично! – шепотом выговаривала госпожа Кисленьких. – Да и неудобно, что вы, в самом деле, на этом диване…
– Да уж, – вздыхал Немертвых. – Но что вы предлагаете?
– Ну как что? Это же очевидно! У меня, если вы не слышали, двухэтажная каюта высшего класса, я ведь дочь императора… Право, места там предостаточно, и я, даю слово, сумею обучить кое-чему необходимому! Вы ведь согласны, что это важно?
– Совершенно согласен, – соглашался доктор. – Но как же общение?
– На это у вас есть целый день!..
Дальше Дэвид ничего не услышал, но и этот странный диалог ввел его в некоторое замешательство. Неужели у Каролины роман с доктором?! Нет, нет, быть не может, наверно, он что-то не так понял… Но что тогда писательница делала в каюте доктора поздно вечером? И не один раз, и провела там, кстати, довольно много времени!
Тут стажер решил, что лучше не будет думать об этом, – для собственного же спокойствия, – и переключился на прежнюю тему. Итак, порча книг отпадала. Шарф не спасал. Что же делать?..
Дэвид попробовал отпустить мысли на свободу. Итак, что мешает ему дышать свободно? Цепочка, верно. Очень прочная, кстати (ножницы по металлу ее не взяли, он уже пробовал). Стащить ее через голову он не может, а съемных голов пока не придумали… Хм… металл… металл… Взгляд стажера упал на могучие заклепки на палубной плите, и его осенило.
Вот только… к кому обратиться с такой деликатной просьбой? Наверняка на корабле есть мастера, но открывать свою тайну кому попало Дэвид вовсе не собирался. Нужно было выбирать из людей знакомых, то есть из своей команды, но, конечно, не шефа. Оперативники? Наверняка они сумели бы что-нибудь придумать, но… ведь доложат начальству, как пить дать! Офицер суда? Ну нет! Комиссар? Дэвид передернулся. Доктора он отмел еще раньше… Каролина? Она, с одной стороны, может войти в положение, но с другой – она знакома с Ирмой. Может выйти некрасиво… А еще с писательницы станется использовать эту историю в очередном опусе! Нет-нет, она тоже отпадала!
Оставался только один человек. Выбора у Дэвида не было, и он отправился искать потенциального спасителя.
Спаситель стоял у борта и зорко всматривался в морские дали. Ветер развевал ухоженную бороду, делая беарийца похожим на какое-то морское божество, и тормошил форменную юбку.
Дубовны бочком приблизился к поручику и негромко откашлялся.
– Погода сегодня какая хорошая, – сказал он нейтрально.
– Гроза будет, – уверенно сказал тот. – К вечеру – так уж непременно.
– Это вы по приметам определили? – удивился Дэвид.
– Барометр упал, – лаконично ответил Вит-Тяй.
Воцарилось молчание.
– Гхм… – произнес, наконец, юноша. – Господин поручик… разрешите обратиться с… э-э-э… деликатной проблемой!
– Если труп спрятать – так это легко, – мирно сказал тот. – За борт – и концы в воду!
– Нет-нет, – испугался Дэвид. – Никаких трупов… Просто, понимаете, тут такое дело… Как бы объяснить…
Поручик посмотрел на него неодобрительно. Он не любил, когда люди мямлят, вместо того, чтобы четко доложить обстановку.
– Вот эта цепочка, – решился, наконец, Дубовны и продемонстрировал ее, – я не могу ее снять. Разрезать тоже не вышло, очень прочный металл!
– Хм… а если разорвать? – удивился Вит-Тяй. – Дайте-ка, испробую, если не жалко вещь портить!
– Был бы вам крайне признателен, – криво улыбнулся Дэвид.
Увы, цепочка не поддалась и могучим рукам беарийца, что поразило его до глубины души.
– Вот это дело… – задумчиво сказал он, поглаживая бороду. – А если кислотой попробовать?
– Нет, понимаете, то, что она не снимается, это нестрашно, – заторопился стажер. – Так-то она не мешает. Тут другая беда…
Поручик посмотрел на него заинтересованно, и Дэвид, привстав на цыпочки (даже с его приличным ростом он был заметно ниже беарийца), шепотом обрисовал свою проблему.
– Да-а… – протянул Вит-Тяй. – Оно, конечно, если одной пообещался, то тут с другими гулять уж не моги! Но чтоб даже не взглянуть на какую кралю – больно жестоко выходит.
– К тому же я и пообещать ничего не успел, – вставил юноша.
– Ладно, – сказал поручик. – Есть у меня мыслишка. Ну-ка…
И он легко измерил пальцами объем шеи Дэвида.
– Покумекаю на досуге, – пообещал он.
– Только, господин поручик, я очень вас прошу… – начал стажер, но беариец только отмахнулся.
– У нас тому, кто чужие тайны выбалтывает, язык вырывают, – сказал он веско и ушел.
Дэвид помотал головой, поправил воротничок сорочки (юноша еще ощущал могучее касание Вит-Тяя) и задумчиво направился к облюбованному шезлонгу.
– Чем это вы с нашим бравым поручиком занимались? – поинтересовался греющийся на солнышке Бессмертных. Наблюдательности его Дэвид всегда завидовал: казалось, у патрона глаза на затылке.
– Он демонстрировал простейшие удушающие приемы, – не моргнув глазом, соврал стажер. – Но, боюсь, они по силам только беарийцам.
– А, вы все-таки занялись делом, – удовлетворенно сказал следователь. – Похвально, похвально…
Рядом протяжно всхрапнул Сидельских, прикрывший физиономию шляпой от солнца.
– А что это за странный господин? – поинтересовался Дэвид, чтобы сменить тему.
Неподалеку и впрямь фланировала крайне колоритная личность. Наряд личности не оставлял сомнений в том, что это иностранец, но из каких краёв, Дэвид определить затруднялся. Все эти кисточки, вышивка, обилие драгоценных камней, туфли с загнутыми мысками…
– А это как раз уроженец Мглистых островов, – ответил вместо следователя вездесущий и всезнающий Ян. Очевидно, компания картежников решила-таки прерваться и выбраться на свежий воздух.
– Ну и мода у меня на родине, – вздохнул Берт, представив, очевидно, себя в подобном наряде.
– Реформируешь, – хмыкнул его напарник.
– Наверно, это важный господин, раз летит «Колоссалем», – заметил Дэвид.
– Ну, это по количеству брильянтов у него на шароварах понятно, – фыркнул Ян.
– Брильянтами и богатый фабрикант увешаться может, – не остался в долгу стажер.
– А в Беарии, – прогудел незаметно подошедший поручик, и Дэвид от неожиданности вздрогнул, – даже девицы и дамы брильянтов не носят, не то что достойные мужи!
– А какие же украшения вас девушки носят? – заинтересовался Берт.
– Из вороненой стали, – с достоинством ответил Вит-Тяй. – В древности, ясно, чугуниевые были, а теперь – вот такие. А брильянты эти… Куда их? На каблуки разве только да на подошвы!
– Как это?
– Очень даже просто, – хмыкнул тот. – Идет какая девица, каблуками – цок-цок, а за нею облако алмазной пыли клубится, искрится! Красота! У госпожи такие туфельки тоже имеются, только она… хм…
Тут поручик замялся, не зная, как бы помягче выразить тот факт, что Каролина недостаточно увесиста.
– Немного слишком эфемерна, – пришел на помощь Бессмертных. – Ничего, зато у нее масса других достоинств.
– Это уж точно, – важно согласился Вит-Тяй. – И… Госпожа! Да что ж вы…
– Я зде-есь! – раздалось откуда-то сверху, и остальные мужчины заозирались. – Да здесь же, смотрите на вышку!
И действительно, госпожа Кисленьких обнаружилась на вышке для прыжков в воду. Обычно ею пользовались только молодые люди, и храбрая писательница явно решила исправить сей прискорбный факт. Впрочем, что такое жалкие тридцать футов для лучшего «сачка» Института?
– Розен, – толкнул комиссара в бок следователь. – Розен, проснись!
– Чего еще? – раздалось из-под шляпы.
– Проснись, говорю! Ты должен это увидеть, иначе никогда себе этого не простишь!
Сидельских неохотно сдвинул шляпу на положенное место, проморгался, посмотрел туда же, куда и остальные (то есть уже вся палуба), и протяжно присвистнул.
– Ты настоящий друг, Руппи! – сказал он.
– Ох, госпожа… – гулко вздохнул поручик. Впрочем, он давно привык к сумасбродному нраву прекрасной Каролины, поэтому сокрушался больше для порядка.
Госпожа Кисленьких тем временем готовилась к прыжку. Делала она это долго и со вкусом, давая всем желающим возможность полюбоваться собой.
Желающих нашлось превеликое множество, как мужчин, так и женщин. Тут и там раздавались то восторженные возгласы, то осуждающее шипение.
По правде сказать, купальный костюм Каролины и впрямь был откровенно скандален! Во-первых, она появилась на публике без шляпки. Во-вторых, сам костюм слишком плотно облегал фигуру. В-третьих, он был не благопристойно-черного или, на худой конец, темно-синего цвета, нет, он оказался в кокетливую бело-голубую полосочку! Вдобавок купальные шаровары совершенно возмутительным образом заканчивались чуть ниже колен, а рукава кофточки недопустимо открывали руки до самых локтей. А что окончательно добило почтенную публику, так это отсутствие плотных чулок и специальных плавательных туфелек – госпожа Кисленьких оказалась босиком!
И вот Каролина оттолкнулась и ласточкой полетела в бассейн, у самой поверхности перегруппировавшись и войдя в воду без единого всплеска. Вынырнула она на другом конце бассейна и радостно помахала рукой коллегам. Коллеги разразились аплодисментами, кто-то подхватил.
Госпожа Кисленьких изящно нырнула, решив, видимо, достать до дна, и принялась резвиться, как молодой дельфин.
Разряженный господин с Мглистых островов то порывался отвернуться в явном возмущении, то протирал пенсне краем длинного расшитого пояса с кисточками, чтобы получше разглядеть происходящее. Золотые колокольчики в его окладистой бороде заходились мелодичным звоном.
– Чудесно! Великолепно! Восхитительно! Очаровательно! Я запечатлею каждое мгновение этого прекрасного прыжка! Я так и назову серию полотен – «Прыжок»! – возбужденного говорил неподалеку какой-то мужчина в кричащем сиреневом пиджаке и зеленом галстуке.
Было бы сложно отыскать еще что-то выдающееся в его наружности, если бы не усы. О, им позавидовал бы не только таракан, но и любой жук-усач, вырасти он до размеров человека! Роскошные, черные, шелковистые, ухоженные, эти усы были небрежно заброшены на плечи господина, но даже и в таком положении они едва не касались напомаженными кончиками палубы.
– Только посмей, Фелипе, – тихо, но угрожающе отвечала ему стройная миниатюрная брюнетка с пышными кудрями, на которых чудом держалась модная шляпка. – Если ты это сделаешь, то следующую выставку я организую тебе на северном курорте, как очаровательно выражаются наши соседи!
– Но Никки…
– Не называй меня этой собачьей кличкой, – приказала дама и, крепко взяв усатого господина под руку, уверенно повлекла его за собой. – Идем, мне нужно дать еще несколько телеграмм!
– Похоже, тоже иностранцы, – хмыкнул Ян, посмотрев вслед этой паре.
– Я искренне на это надеюсь, – сказал следователь серьезно. – О, вот и наша дорогая Каролина!
Писательница, успевшая переодеться в купальной кабинке, заколоть мокрые волосы и кокетливо обмотать голову газовым шарфом, лучилась улыбкой.
– Ну как? – поинтересовалась она весело.
– А если бы вы шею свернули, госпожа? – пожурил поручик.
– Не свернула бы, – ответила Каролина. – Глубина там выверена отменно!
– Да ведь я не об этом!
– А прыгать с вышки я умею, – перебила она. – Вит-Тяй, миленький, вспомните, чему я обучалась! Ну, не дуйтесь, впредь обещаю предупреждать…
– Хм, – сказал поручик, но хмуриться перестал.
– Это было крайне зрелищно, – искренне сказал следователь, а комиссар в немом восхищении показал большой палец.
– Ах, ну что вы… кажется, всё-таки получилось немного брызг, – кокетливо смутилась Каролина. – Я так давно не практиковалась…
– Нет-нет, что вы! – запротестовал Дубовны и неуклюже скаламбурил: – Ваш прыжок… Он был колоссален, как… как «Колоссаль»!
– Дэвид, вы такой милый, – улыбнулась она, чем вогнала стажера в краску.
– Техника на высоте, – заметил невесть когда появившийся доктор. – Артистизм – тоже.
Топорны кивнул в подтверждение этого, Ян и Берт тоже отчаянно закивали.
– Меня беспокоит только одно, – задумчиво произнес Бессмертных. – Если наша дорогая Каролина намерена каждодневно шокировать публику такими эпатажными… хм… поступками, и если этот вот прыжок был всего лишь невинной шалостью, то мне страшно представить, до чего может дойти дело к концу путешествия…
– Ну что вы, господин Бессмертных, – вздохнула она. – Вы ведь прекрасно меня знаете…
– Это-то и пугает! И вообще, что это вас вдруг потянуло на этакое?
– Ну, знаете, – сказала Каролина и заговорщицки улыбнулась, – если уж на меня косятся, то пусть косятся по достойному поводу, а не из-за того, что из моей каюты по ночам слышен стук печатной машинки! А теперь господа, я временно вас покину, – она выразительно потянула себя за выбившуюся из-под шарфа мокрую прядь.
Поручик снова протяжно вздохнул и отправился за госпожой.
– А причем тут машинка? – недоуменно спросил Дэвид.
– Видите ли… – подумав, произнес Руперт. – Хм, как бы это объяснить? Такая сама собой разумеющаяся вещь…
– Да всё просто, – встрял Ян и повернулся к стажеру. – Помните, был у нас разговор о кочегарах и прочем?
Дубовны кивнул.
– Так вот, когда дама берет пишущую машинку или господин – локомобиль с кочегаром, на это смотрят косо!
Стажер не увидел в этом никакой логики. Видимо, это читалось по его лицу, потому что Ян добавил:
– Традиции! Например, одного почтенного господина вызвали срочной телеграммой в… неважно, куда, а его собственный локомобиль был в ремонте. И он, представьте себе, воспользовался экипажем супруги, с кочегаром, разумеется, даже не подумав, к чему это может привести!
– И к чему же? – с любопытством спросил Дэвид.
– К настоящей катастрофе! Случился ужасный скандал, этого человека бросила жена, от него отвернулись знакомые…
– Ничего не понимаю, – честно сознался стажер.
– В общем, – сдался Ян, – если пишущая машинка стучит в кабинете господина, то тут всё в порядке. Но если в будуаре дамы… гм… В общем, это вызывает кривотолки.
– И госпожа Кисленьких… – ужаснулся было Дэвид.
– А она выше этих бредней, – припечатал Руперт. – И вообще, довольно об этом!
– И правда что, – согласился Розен, снова накрылся шляпой и собрался подремать, как вдруг рядом послышался нежный звон и вкрадчивое:
– Господа… Быть может, вы соблаговолите на ничтожное мгновение прервать вашу многомудрую беседу с тем, чтобы выслушать слова недостойного слуги владыки Великого дивана?
От неожиданности все лишились дара речи. Присутствия духа не потерял один комиссар.
– Валяйте, – сказал он, не поднимая шляпы. – Какие проблемы?
– О, никакие проблемы не омрачают сердце недостойного слуги…
– И покороче, – велел Сидельских. – Скоро обед, а я еще не выспался!
– Гхм… – господин с Мглистых островов, а это был именно он, прокашлялся и заговорил уже другим тоном: – Господа, позвольте представиться: мое имя Фридрих Ибрагим фон Цвишен, поставщик континентальных товаров гарему Его диванного величества, с правом ношения золотых и хрустальных колокольчиков.
– Он тебя узнал, что ли? – шепнул Ян Берту, пока остальные представлялись, а Пол заполнял очередной бланк (иностранец ли это, нет ли, его не волновало).
– Вряд ли, – ответил тот, – скорее, он просто еще не знает, что старый султан окочурился… А шишка и впрямь важная, судя по фамилии.
– Так чем мы можем вам помочь, господин фон Цвишен? – поинтересовался тем временем Бессмертных.
– Будет ли мне позволено узнать, кто отвечает за ту неземной красоты девицу, что изволила услаждать взоры собравшихся, будучи в воде?
– Ну, допустим, я, – осторожно сказал следователь.
– О, значит, это вы благородный родитель юной девы! – расплылся в улыбке фон Цвишен, и колокольчики в бороде радостно тренькнули.
– Отчего же сразу родитель? Может быть, муж, – хмыкнул Руперт. – Я еще не настолько стар!
– Конечно, вы находитесь в самом расцвете лет! – заверил островитянин. – Я хотел сказать лишь, что на Мглистых островах ни один мужчина не позволил бы жене подобных вольностей! Право слово, я бываю поражен здешними нравами: даже в вольерах наши дочери не позволяют себе того, что порой проделывают ваши замужние дамы… Гм… Прошу извинить, я отвлекся…
– Вы решили, что я отец этой девицы, – подсказал следователь. – Почему же? Если, как вы говорите, я в расцвете лет, а дамы наши весьма раскрепощены по сравнению с вашими?
– Она выказывала к вам поистине дочернее уважение, поверьте, господин, это прекрасно заметно, – сообщил фон Цвишен и церемонно поправил тюрбан.
– Хм… ну, допустим, это моя дочь. И что же?
– Это истинный цветок! А каковы навыки синхронного плавания!.. Жемчужина!
– Синхронного? – перебил следователь.
– Ну разумеется, – понизил тот голос. – Знаете ли, Его диванное величество обожает любоваться синхронным плаванием. Дамы размещаются в ваннах, в ряд, и совершают одинаковые движения ногами… Если раздается «плюх!» – значит, команда демонстрирует идеальную синхронность, а если «плюх-плюх-плюх!», то тренера следует выпороть! Ну а тем, к кому Его диванное величество особенно благоволит, он позволяет послушать это «плюх!» или даже полюбоваться на это дивное зрелище через ширму…
– А разве за ширмой что-то видно? – удивился Дэвид.
– Там слабенькая подсветка, – масляно улыбнулся фон Цвишен, и хрустальные колокольчики задребезжали. – Так что же, господин Бессмертных, вы готовы выслушать мое предложение?
– Ну, давайте, только я никак не возьму в толк, в чем оно может заключаться!
– Я ведь назвал свою должность, – снова улыбнулся тот. – И у меня есть к вам крайне выгодное предложение…
– Какое же? – заинтересовался Руперт.
– Я бы хотел приобрести вашу дочь для гарема Его диванного величества, – застенчиво проговорил островитянин. – Разумеется, по самой выгодной цене!
– Что-что? Я не ослышался? – нахмурился тот. – Приобрести?..
– Ну разумеется! Поверьте, я очень, очень хорошо заплачу! Дело в том, – тут фон Цвишен понизил голос, – что на жен-иностранок у нас государственная монополия, поэтому Его диванное величество может выбирать самое лучшее, а платит он, не скупясь!
– Гхм… – произнес Бессмертных.
– Так, – сказал Сидельских и поднялся, уронив шляпу. – Пшел вон!
– Как можно так говорить пусть даже с самым недостойным слугой Его диванного величества?! – оскорбился островитянин, и колокольчики разразились возмущенным звоном. – Я ведь даже не успел назвать сумму, которую готов предложить за…
– Не продается, – веско произнес комиссар и сунул руку за пазуху. Фон Цвишен попятился. – А ну, чтобы на счет «три» я тебя тут не видел! Раз…
– Он никогда не говорит «три», – просветил Руперт, и островитянин обратился в позорное бегство, теряя туфли с загнутыми мысками и отчаянно звеня. – Благодарю, Розен, я, право, даже растерялся!
– Не опасаетесь вызвать дипломатический скандал? – с ехидцей поинтересовался доктор.
– С кем?! – поразился Сидельских. – Султан – вот он сидит, а ту макаку с колокольчиками я, если что, за борт выкину… Пор-рядочки!
– Не надо за борт, – хмыкнул Бессмертных. – Лучше просто сказать поручику, что нашу дорогую Каролину пытались купить для гарема. Берт, вы ведь не будете возражать?
– Более того, я сам ему об этом поведаю, – ответил тот. – В красках опишу! Ну и обычаи у меня на родине… Матушка, конечно, рассказывала кое-что, но всех подробностей она, по-моему, просто не знала!
– Да уж… поставщик континентальных товаров… – покачал головой Ян. – Хотя… у него все равно бы денег не хватило. За госпожу Каролину даже если золотом по весу дать, и то мало будет!
– Выкрасть могут, – заметил доктор.
– У нас-то с беарийцами? – хмыкнул тот. – Пускай попробуют!
Дэвид мысленно перевел дух. Судя по всему, место, куда они направлялись, было далеко не райским уголком…
Обед прошел, как обычно: Каролина блистала, публика косилась на нее, за столом шла непринужденная беседа. Разве только комиссар явился не в самом лучшем расположении духа.
– Розен? – заметил мрачность приятеля Руперт. – Что-то случилось?
– Минус четверть дюйма, – загадочно произнес тот.
– А-а… – понимающе протянул следователь.
– Конечно, вчера было плюс одна восьмая, но дело дрянь! – добавил тот.
– Ничего, я думаю, обойдется, – серьезно сказал Бессмертных. – Отведай-ка вот этого блюда, думаю, оно приведет тебя в норму!
– Угу, – сказал Сидельских и принялся мрачно уничтожать нежнейшее рыбное суфле.
Остальные предпочли не вмешиваться в таинственную беседу: своеобразный характер комиссара не располагал к праздным расспросам.
После обеда большая часть компания предпочла вновь подняться на палубу, где солнце припекало уже всерьез. Ян с Бертом, пошептавшись, поймали кого-то из обслуги, и вскоре на облюбованном ими месте обнаружился небольшой столик. Теперь можно было предаваться игорным страстям, не отрываясь от коллектива.
Отдыхалось прекрасно: солнце, целительный морской воздух, неспешные беседы… Кроме того, предупредительные стюарды обносили отдыхающих прохладительными напитками, фруктами и мороженым.
Неподалеку расположился незнакомый молодой человек в легком сером пиджаке, с этюдником. Насколько можно было разглядеть за его широкой спиной, он неторопливо писал акварелью морской пейзаж: впереди, аккурат по курсу «Колоссаля», собирались грозовые тучи, и выглядело это очень красиво.
Господин с выдающимися усами (он сменил сиреневый пиджак на оранжевый и перевил усы золотистыми ленточками) прогуливался неподалеку рука об руку с кудрявой брюнеткой, и всякий раз, проходя мимо молодого акварелиста, громко бросал «мазня!», «дилетант!» или «бездарность!». Дама величественно кивала, а молодой человек, к его чести, даже ухом не вел.
Обнаружив сей возмутительный факт, кудрявая дама подозвала стюарда, и на палубе началась какая-то суета. Акварелист тем временем нанес последние штрихи и, явно удовлетворившись результатами своей работы, принялся собирать рисовальные принадлежности.
Когда он повернулся, чтобы отправиться восвояси, следователь, присмотревшись, заметил:
– А ведь это настоящее юное чудовище!
Судя по всему, слух у молодого человека был отменный, потому что реплику он услышал и, повернувшись к Руперту, сдержанно поклонился.
– Юное чудовище? – удивленно переспросил Дэвид. – В каком смысле?
– В прямом, – хмыкнул доктор.
– Э-э-э…
– Юноша, не желаете ли присоединиться к нашей компании? – предложил тем временем следователь.
– Почту за честь, – ответил тот, приближаясь. Дэвид с завистью отметил, что совсем простой костюм сидит на его ровеснике намного элегантнее, чем на любом придворном франте, а держится тот с достоинством и уверенностью. – Господин Бессмертных, не так ли? Польщен личным знакомством с вами! Карл Иероним Хоффгаузен, к вашим услугам.
Пол достал свежий бланк.
– Да что ж это такое, меня скоро где угодно узнавать начнут! – проворчал следователь.
– Ну, это было совсем просто, господин Бессмертных, – сказал молодой человек. – В позапрошлом году вы читали факультативный курс сравнительного анализа пенитенциарных систем Каролевства и соседних стран для старших курсов университета. Младшекурсников туда не допускали, однако…
– Однако вы всё-таки сумели попасть на лекции, – заключил Бессмертных.
– Ну, вообще-то, туда проник весь наш поток, – скромно заметил тот.
– Я же говорю – юное чудовище, – сказал доктор.
– А Карл – это в честь Кароля? – поинтересовалась Каролина.
– Да, и я очень этим горжусь. Вы необычайно проницательны, госпожа Кисленьких, – улыбнулся юноша и припал к благосклонно протянутой руке писательницы. – Право, никакое описание не может передать истинной вашей красоты и обаяния!
– Льстец, – протянула очень довольная женщина. – И прошу, не нужно оттачивать на нас профессиональные навыки!
– Как будет угодно прекрасной даме, – чуть поклонился Карл.
Последовал ритуал знакомства с остальными – их Хоффгаузен не знал (за исключением Сидельских, похоже, но тот не утруждал себя церемониями, подал руку, не снимая шляпы с физиономии, и продолжил жевать сигару).
– Почему чудовище-то? – шепотом спросил Дэвид у доктора.
– Потому что дипломатический факультет Каролевского университета кто-то когда-то назвал «школой юных чудовищ», – пояснил тот. – Название прижилось, вот и всё.
– Дипломатический?
– Именно, – подтвердил сам Хоффгаузен. – Экспорт дипломатов, советников и управителей в слаборазвитые страны, вы должны понимать…
– Э-э-э… – сказал Дэвид, чувствуя себя полным идиотом.
– Наш юный друг хочет сказать, – пришел на помощь наставник, – что многие государства совершенно не способны организовать эффективное управление собственными землями. Приходится помогать по-добрососедски. Вы, Карл, должно быть, отгуливаете последние каникулы перед тем, как впрячься в работу?
– Совершенно верно, – улыбнулся тот. – Потом будет уже не до круизов, сами понимаете, Поммодория – не самая благополучная страна. Но, полагаю, с этим нужно бороться!
– Хм, а отчего такой выбор? – удивился следователь. – Или по распределению угодили?
– Ну что вы, – даже обиделся немного Карл. – Я ведь получил диплом с отличием! А дело лишь в том, что мой дедушка родом как раз из тех краев, и было бы, я полагаю, преступным оставить историческую родину прозябать в бедности и безвестности!
– Постойте, ваш дедушка – тот самый Хоффгаузен? – вклинилась Каролина. – Основатель ртутной империи? Человек из Высокого замка?
– Восемьдесят процентов рынка ртути принадлежит нашей компании, – скромно сказал юноша. – Правда, дедушка уже отошел от дел, теперь бразды правления и наследный титул перешли к моему батюшке. Жаль, что именование исключительно номинальное – Высокий замок остался в Поммодории, но, – тут он улыбнулся, – я думаю, положение дел можно исправить.
– Не сомневаюсь, это у вас получится, – обворожительно улыбнулась госпожа Кисленьких. – Талантливый человек талантлив во всём!
– Вы о живописи? – догадался тот. – О, ну что вы, я не профессиональный художник, но стараюсь сохранять навыки. К тому же, это очень успокаивает: марины, городские виды, триумфальные арки… Совершенно безобидное хобби для правителя, как я считаю.
– Более чем, – серьезно сказал доктор. – Да и прокормиться можно, если вдруг… перевернут.
– В смысле? – не понял Дэвид.
– В смысле революции, – пояснил тот. – На классику всегда найдется покупатель, не то что…
Он кивнул в ту сторону, где суета, достигнув апогея, понемногу улеглась. Теперь там стоял мольберт, за которым в картинной позе расположился усатый господин. У планшира стояла кудрявая брюнетка, элегантно придерживая шляпку и элегически глядя вдаль.
На холсте уже что-то красовалось, а живописал господин – тут Дэвид проморгался, но видение никуда не исчезло, – собственными усами!
Карл поморщился и отвернулся.
– Не любите современных течений в искусстве? – спросил следователь.
– Как сказать… – задумчиво ответил тот. – Многие полагают, что дон Фелипе – гений, но у меня, к сожалению, от используемых им цветовых сочетаний начинают болеть глаза.
– У меня тоже, – созналась Каролина.
– Жуть! – вынес вердикт Сидельских, ненадолго выглянув из-под шляпы. – Это вообще кто?
– Дон Фелипе, – повторил Карл. – Если полностью: маркиз Вероника де Буполь.
– Как это? – удивился Дэвид.
– Не хотелось бы сплетничать…
– А мы и не будем сплетничать, мы выслушаем ценную информацию, – успокоил Руперт, которому, похоже, тоже было любопытно.
– Ну, раз так…
Дэвид слушал, приоткрыв рот от удивления. Выяснялись поразительные вещи: усатый господин, тогда еще не бывший настолько усатым, какое-то время подвизался в роли кочегара у маркизы Вероники де Буполь, дамы крайне предприимчивой и богатой – среди ее владений числились завод, две газеты и даже конюшни.
– Телеграфисты от нее уже прячутся, а некоторые даже плачут, – сообщил Ян. – Она каждый день по три десятка телеграмм дает, не доверяет управляющим…
Итак, маркиза была вполне довольна кочегаром, до такой степени, что даже взяла его в мужья (больше, судя по всему, никто не соглашался – боялись). Казалось бы, все получили, что желали: дон Фелипе – титул и деньги, а маркиза – постоянного искусного кочегара несомненных достоинств. И всё было бы прекрасно, если бы в один далеко не прекрасный день Вероника не застукала своего благоверного в обществе нескольких хорошеньких девиц – якобы за уроком рисования.
Разразилась страшная буря, но до развода дело не дошло – на такой позор маркиза идти вовсе не собиралась. Одно дело – немного поторопить загостившегося на этом свете супруга (собственно, поэтому маркизу и обходили стороной – нескольких мужей она уже похоронила), и совсем другое – развод!
– То-то она, наверно, госпоже Кисленьких бы завидовала, – хмыкнул Берт. – У нее-то мужья сами мрут…
– Ну и ничего смешного, – деланно обиделась Каролина.
Несчастный дон Фелипе все-таки сумел убедить грозную маркизу, что в самом деле занимался рисованием, а она – не позволила ему об этом забыть. В конце концов, одно дело – быть супругой кочегара, и совсем другое – настоящего гения! За титул следовало расплачиваться, и вскоре полотна дона Фелипе прогремели на весь мир.
Вероника тщательно создавала образ гения живописи. Он экстравагантно одевался, еще более экстравагантно вел себя, ну а уж о его манере писать собственными усами вместо кистей не слышал только вовсе уж далекий от искусства человек! Усы эти стараниями маркизы были объявлены национальным достоянием их небольшого государства, ну а сам «художник» быстро распробовал вкус славы и действительно стал считать себя прекрасным живописцем.
– Фелипе! – раздавались команды Вероники. – Не используй так много берлинской лазури, у тебя снова посекутся усы!
– Да, дорогая! – отзывался тот.
– Вот, собственно, и всё, – заключил Карл историю гения. – Разумеется, маркиза следит за доном Фелипе денно и нощно, потому что этот ее проект – существенное вложение капитала, и ей вовсе не хочется, чтобы с усами мужа что-то случилось. Видите, кстати, пластырь у него на щеке?
– Ага, – ответил Ян. – Что, порезался, когда брился?
– Он так и говорит, – подтвердил молодой человек. – Но дело в том, что за обедом стюардесса имела неосторожность промокнуть салфеткой ус дона Фелипе, который случайно соскользнул со специальной подставки и угодил в суп. И вот – результат…
– Да, маникюр у маркизы знатный, – подтвердил Берт. – Тяжела жизнь гения!
– И окружающих, – добавил Карл. – Повторяю, себя я художником назвать не могу, но классическое образование, знаете ли, помогает разбираться кое в чем. И дона Фелипе, на мой пристрастный взгляд…
– Следовало бы повесить, – громыхнул поручик.
– В каком смысле, уважаемый Вит-Тяй? – поинтересовался Бессмертных.
– В прямом, как у нас в Беарии таких вот мазил вешают.
– Да? Я прежде не слыхал, чтобы у вас преследовали людей искусства!
– Кто ж их преследует? – удивился поручик. – Пусть себе рисуют, сколько угодно! Пейзажи вот, как этот господин, портреты… только чтоб нос не за ухом был, а то самому живо уши оборвут. Или повесят. Был один случай…
– Ну-ка, ну-ка, – заинтересовался Бессмертных. Судя по всему, Топорны тоже заинтересовался неизвестным ему доселе способом казни.
– Ну, стало быть, жил у нас скульптор один, – обстоятельно начал Вит-Тяй. – Поначалу ничего, делал статуи как статуи, даже с портретным сходством. Только раз от разу все больше и больше. Ну и когда он захотел Его императорскому величеству подарить его статую, решили, что надо с этим что-то делать.
– А что такого? Императору нельзя дарить статуи? – удивился Дэвид.
– Я объясню, – встряла Каролина. – Я слышала эту историю. Понимаете, это была такая статуя… там папенька был представлен в образе витязя в медвежьей шкуре, только почему-то полосатой. И она была в три папенькиных роста высотой…
– Тогда понятно, – кивнул Руперт.
– В каменоломни его отправлять не рискнули, – продолжил Вит-Тяй. – Мало ли, что он там еще… сваяет! На лесоповал – тоже, вдруг бревна попортит? Ну и повесили. И решетку стальную поставили, чтобы не вылез. Так и висит.
– Погодите, я что-то не понял, – нахмурился Бессмертных. – До сих пор висит?..
– Ага, выбраться пытается, но, говорю же, решетка там!
– Там – это где? – задал наводящий вопрос следователь.
– На портрете, – пояснил поручик. – Позвали придворного художника, тот комнату нарисовал, всё чин по чину, туда скульптора и засунули. И на стенку повесили.
– Какая всё же замечательная страна – Беария! – искренне сказал Бессмертных. – Такая… м-м-м… самобытная!
– Во! – одобрительно сказал из-под шляпы Сидельских и показал большой палец. Очевидно, он умел выражать жестами крайне богатую гамму эмоций.
Вит-Тяй довольно ухмыльнулся и погладил бороду.
– Тема искусства неиссякаема, – вздохнула Каролина. – Какая интересная история! Писать картины усами…
– Это что! – произнес Берт. – А вы слыхали когда-нибудь о револьвер-передвижниках?
– Нет, – заинтересовались все, кроме, разве что, юного чудовища.
Дэвид почувствовал себя так, будто угодил в богемный салон. Он неплохо разбирался в классическом искусстве, но за новейшими течениями не следил, просто не хватало времени!
– Что это за техника? – поинтересовался Руперт.
– Да очень простая, – ответил Берт. – Берется специальный живописный револьвер, снаряженный красочными пулями, и – бах-бах!
– И мимо, – прокомментировал комиссар, дожевывая сигару.
– Ну, они обычно большие холсты берут, так что попадают, – сказал тот. – А то, что получится, называют как-нибудь загадочно. Например, «Сон персика в зимний полдень после праздника» или еще позамысловатее.
– Револьвер – понятно, а почему передвижники? – спросил Дэвид.
– А им часто переезжать приходится, – пояснил Берт. – Очень уж шумные они. Ну сами посудите, какому домохозяину понравится, если в студии целый день напролет пальба идет?
– А-а-а…
– Ну, я вам скажу, револьвер-передвижники – дети по сравнению с дистиллят-реалистами, – произнес Карл.
– Это еще что за звери? – изумился Руперт.
– О! Такую технику придумали за океаном, – ответил молодой человек. – До нас мода еще не дошла, но на спецкурсе нам кое-что рассказывали. Если вкратце, то портрет дистиллят-реалист пишет, начиная со скелета… И, кстати, название картины должно максимально полно описывать ее содержание и давать его авторскую интерпретацию. Рассказывают, в галереях рядом с ростовыми портретами на столиках лежат многостраничные комментарии.
– Однако!
– А вот пейзажи они писать не любят, – добавил Карл.
– Это почему же? – заинтересовался Ян.
– Оправдываются необходимостью глубоких натурных исследований, – развел тот руками. – Известнейший феномен – полотно «Веточка сосны». К нему, знаете ли, прилагается двадцать томов комментариев. К сожалению, они так и не были окончены: автор скончался, так и не одолев характеристику голосеменных растений.
– Какая жалость! – искренне сказала Каролина. – Большая потеря для искусства!
– А о чем же предыдущие тома? – удивился Дэвид.
– Поскольку веточка изображена на фоне заката, то автор много внимания уделил атмосферным явлениям, температуре, влажности, характеристикам местности, где возможно наблюдать именно такой заход солнца, – пояснил Карл.
– Вот ведь напридумывают! – пробурчал поручик.
– А потом удивляются, отчего у них вспышка intelligenza, – добавил доктор, протирая пенсне. – В острой форме.
– Кажется, дождь собирается, – заметил Ян. – Может быть, переберемся в салон?
– Хорошая мысль, – одобрил Руперт и потыкал комиссара в бок. – Розен, если останешься на палубе, намокнешь!
– Ха! – сказал тот, но все-таки сел, нахлобучил шляпу и с удовольствием потянулся. – Ладно, пошли…
Палуба быстро пустела, только впавший в творческий экстаз дон Фелипе продолжал творить, не обращая внимания на то, что его супруга уже с трудом удерживает шляпку под порывами ветра, да и дождь начал накрапывать.
– А вы не подарите мне на память этюд? – кокетничала Каролина с юным чудовищем.
– Госпожа Кисленьких, право, я не считаю возможным вручать вам подобную пачкотню! Вы достойны, по меньшей мере, работ кисти лучших мастеров, а не вчерашнего студента, который никогда всерьез не занимался живописью!
– Ну а если я очень попрошу? – не унималась писательница.
– Если вы просите, я не могу вам отказать, – серьезно отвечал молодой человек. – Выбирайте любой.
– О, и непременно с автографом! – требовала Каролина.
– Но для чего?! Это, скорее, мне впору попросить ваш автограф – я горячий поклонник вашего творчества!
– Тогда обменяемся, – быстро решила писательница. – Я вам книжку со своей подписью, а вы мне – морской пейзаж с вашей!
– От такого предложения невозможно отказаться, – вздохнул Карл. – Но все же, для чего вам мой росчерк?
– Ну… – протянула она. – Возможно, через несколько лет я буду хвастаться тем, что у меня есть работа, вышедшая из под кисти властителя Поммодории, наследника Высокого замка, с его личным пожеланием… Вы ведь напишете мне пожелание, не правда ли?..
Вит-Тяй наблюдал за этой беседой с некоторым неудовольствием.
– Не обращайте внимания, – посоветовал ему Бессмертных. – Нашей дорогой Каролине скучно, и она развлекается, как может. А молодой человек отрабатывает полезные навыки…
– Хм, – сказал поручик, но стал смотреть на юное чудовище уже без неприязни.
– Дэвид, – позвал следователь стажера. – Пойдемте-ка, у нас еще целый раздел не охвачен! Кстати, как удачно этот юноша напомнил мне о том курсе лекций… Прочитаю-ка я его и вам!
Дубовны с большой охотой последовал за своим наставником: на фоне блестящего Хоффгаузена он сильно проигрывал, и это ему совсем не нравилось. Лучше уж поработать!
Остальные тоже занялись кто чем: картежники взялись за своё, поручик (которому что-то шепнул Берт) пошел проведать своих гвардейцев, а доктор отправился к себе. По пути ему попалась чета де Буполь: с усов художника капало, шляпка маркизы пришла в неописуемое состояние, а за супругами двое стюардов тащили мольберт и всё остальное. Хмыкнув, доктор деликатно постучал в дверь своей каюты и только после этого вошел и тщательно закрылся на замок…
«Колоссаль» скоро миновал грозовой фронт – пассажиры не почувствовали никаких неудобств за исключением временной невозможности оставаться наверху. Палуба еще не просохла, и дамам стоило поберечь туфельки и подолы платьев, но молодые люди выбрались наружу, едва закончился дождь: ветер утих, и самое время было сыграть партию в волан!
Вечерело. Снова блистал на эстраде великолепный Эни Рабе, шушукались дамы, сверкали столовые приборы…
Юное чудовище вежливо, но твердо отклонило приглашение за столик и без того большой компании. Судя по всему, молодой человек намеревался испробовать свои чары на некой девице, следующей под бдительным надзором строгой матушки. И верно: не прошло и получаса, а бастион родительской подозрительности уже пал, оставалось взять крепость девичьего недоверия, а та, судя по всему, долго держаться и не собиралась. Ян с Бертом уже успели заключить пари: когда эта парочка начнет прогуливаться по палубе под ручку – только с утра, под присмотром родительницы, или уже нынешним вечером выберется полюбоваться звездами? По всему выходило, что шансы Яна (сторонника утреннего сценария) невелики.
Комиссар был снова оживлен и отличался отменным аппетитом.
– Плюс полдюйма! – радостно сообщил он Руперту. – Мы еще поборемся!
– Поздравляю, – сказал тот, пытаясь выбрать между креветками в кляре и мидиями со специями. В итоге следователь сдался и заказал оба блюда, хотя и подозревал, что с таким меню ему вскоре снова придется сидеть на овсянке.
– Давай по маленькой? – предложил Розен.
– Только если по очень маленькой, – серьезно ответил следователь. – И не думай, «бессмертновки» не накапаю, у меня с собой не цистерна!
– Ничего, – жизнерадостно сказал Сидельских и углубился в винную карту. – Давай-ка возьмем вот этого!
Бессмертных тяжело вздохнул и подумал, что комиссар, конечно, в своем роде очень хороший человек, но со слабостями. Впрочем, с такой тяжелой работой и немудрено обзавестись крайне своеобразными привычками…
Дэвид от нечего делать разглядывал соседей.
За столиком слева худощавый высокий мужчина в костюме иностранного покроя о чем-то негромко рассказывал очаровательной даме с пурпурным цветком в прическе. Дама за весь вечер не раскрыла рта, лишь улыбалась время от времени и кивала. К изысканным блюдам она тоже не притронулась, а всем напиткам предпочитала воду.
Их соседями тоже была весьма колоритная пара: рослый плечистый молодой человек с несколько затравленным выражением лица, безупречно одетый и подстриженный, и красивая, но очень строгая дама с лорнетом.
– И это ви напишете в отчете совету директорофф? – выговаривала она негромко, с явным акцентом. На «Колоссале» путешествовало много заграничных господ! – Нас будут выгоняйт!
– Но вас-то почему?! – поразился молодой человек. – Если я не способен…
– Потому, что секретарша, как и муза, несменяема есть! – отчеканила дама.
Очевидно, там тоже разыгрывалась своя маленькая драма.
Далее ужинала чета де Буполь, а больше Дэвиду с его места видно никого не было.
Кто-то от души пнул его под столом, и стажер заозирался, встретился взглядом с поручиком и понял, что здоровенная гематома на голени ему обеспечена. Потом сообразил, что Вит-Тяй как-то по-особенному двигает бровью: очевидно, так беариец намекал, что желает поговорить без свидетелей и, видимо, по тому самому деликатному вопросу…
Устроить это оказалось несложно: после десерта Каролина куда-то утащила доктора (видимо, Пушистику снова понадобилась помощь специалиста, твердо решил Дэвид), вниманием следователя завладел комиссар, остальные отправились в салон, сыграть, для разнообразия, партию на бильярде. Стажеру ничего не стоило преспокойно подняться из-за стола и, чуточку прихрамывая, направиться к себе в каюту.
Вит-Тяй нагнал его буквально через минуту. Дэвид с надеждой воззрился на него.
– Вот, – пробасил поручик, вытаскивая из форменного подвесного кошеля какое-то странное сооружение. – Конструктор наш придумал. Запасной пластины брони не пожалели!
– Э… – только и смог сказать Дубовны, разглядывая приспособление, более всего напоминающее средневековое орудие пытки. – А…
– Ему знать не положено, зачем, – отмахнулся Вит-Тяй, по-своему истолковав замешательство юноши. – Сказано – такого вот диаметра, разъемное, он и начертил. А делать тут и вовсе нечего.
Дэвид осторожно взял в руки гибрид конструкторского мастерства и беарийской смекалки. Более всего это напоминало широкий и толстый ошейник. Был он разъемным, на двух здоровенных винтах по сторонам, и, судя по виду, мог выдержать попадание пушечного ядра. Стажер прижал ошейник к груди и уставился на поручика с немым обожанием во взоре.
– Ну, ну, – сказал тот, похлопав Дэвида по плечу, отчего тот едва не сел на пол. – Эх, молодежь!..
Пока молодой человек пытался подобрать какие-то приличествующие случаю слова благодарности, поручик уже развернулся и ушел.
«Ну, – подумал Дэвид и воровато оглянулся. – Рискнем!»
Запершись у себя в каюте, он произвел необходимые приготовления (то есть достал из чемодана уже читанные, но все еще любимые журналы, старательно не глядя на обложки), переоделся на ночь, потом осторожно подсунул под цепочку составные части ошейника и тщательно закрутил винты. Ошейник сидел идеально – нигде не жал, не натирал и не болтался.
С некоторым трепетом Дэвид взял верхний журнал из стопки и раскрыл его на первой попавшейся странице. Эту историю он знал наизусть, но она все еще была ему мила.
Цепочка беспокойно ворохнулась.
Дэвид всмотрелся в картинку.
Цепочка начала затягиваться.
Дэвид продолжал читать и рассматривать иллюстрации.
Цепочка бессильно скрежетала по мощной беарийской броне, порой высекая искры.
Стажер до полуночи наслаждался запретным чтивом, потом выключил ночник, блаженно улыбнулся и закрыл глаза. Спать он решил лечь в ошейнике, потому что… мало ли, что может присниться!
Как оказалось, это была нелишняя предосторожность. Дело в том, что прежде Дэвид просыпался достаточно рано, а в этот раз, засидевшись допоздна, благополучно проспал завтрак.
Премилая горничная (иных на «Колоссале» не держали), успев привыкнуть, что пассажир из этой каюты – ранняя пташка, преспокойно открыла дверь универсальным ключом и хотела уже приняться за уборку, но тут выяснилось, что пассажир на месте и сладко спит. Девушка бы тихо удалилась, и всё сошло бы как нельзя лучше, но именно в этот момент Дэвид открыл глаза.
Первым, что он увидел, было миловидное личико, темные волосы, кокетливая кружевная наколка на них, элегантное черное платье с белым кружевным фартучком и – это его добило – метелка для пыли в руке.
Стажер вскочил, ожидая привычного приступа удушья, но… его не последовало. Он вспомнил про ошейник и с облегчением перевел дыхание.
Горничная же была девушкой хорошо воспитанной и к тому же отлично выдрессированной, поэтому потупилась, сделала реверанс, извинилась за вторжение и удалилась. А почему некоторые пассажиры спят в таких странных приспособлениях, её вовсе не касалось. Быть может, у этого юноши шея болит! Да и вообще, за время службы на «Колоссале» она еще и не такое повидала…
– Дэвид, ну сколько можно вас ждать? – встретил юношу патрон. – Кофе стынет!
– Простите, пожалуйста, я проспал, – виновато ответил тот, втискиваясь на свое место.
Комиссар ухмыльнулся, но Дэвид предпочел этого не заметить.
– Я понимаю, когда опаздывает наша дорогая Каролина, – продолжал ворчать Бессмертных. – Это ее амплуа! И потом, она так точно опаздывает, что по времени ее появления можно проверять часы… Но вы!
– И еще доктор, – подал голос Ян.
И правда, Теодора за столом не было.
– Ах, господа, извините, что заставила ждать! – в ресторан впорхнула госпожа Кисленьких в утреннем платье из нежно-золотистого жатого шелка. За нею следовал доктор Немертвых. – Вчера опять допоздна работала, и вот результат…
– А вы, Теодор, тоже работали? – желчно поинтересовался Руперт.
– Писал статью, – лаконично ответил тот.
– Совсем команда разболталась на этом «Колоссале»! – продолжал следователь. – Безобразие…
Остальные понимающе переглянулись, когда стюард поставил перед Бессмертных тарелку дымящейся овсянки. Отступивший было гастрит вновь дал о себе знать. Овсянка – это вовсе не дурно, но когда в меню столько деликатесов…
– Слабоват ты стал, Руппи, – хлопнул приятеля по плечу комиссар. – Вот, помню, когда мы с тобой только познакомились…
– Не за столом! – решительно остановил его следователь. – И не при дамах. Кстати, как у тебя?
– Минус треть дюйма, – нахмурился тот. – Измором взять хотят, канальи!
– Ничего-ничего, – успокаивающе покивал Руперт. – Не выйдет.
– Это уж точно! – осклабился Розен и положил себе в чашку шесть кусочков сахару. Подумал и добавил седьмой. – Бывало и хуже…
Вит-Тяй, аккуратно вкушавший тост с фирменным джемом, покосился на Дэвида. Тот молитвенно возвел очи горе и блаженно улыбнулся. Поручик удовлетворенно кивнул и продолжил трапезу.
– А вот помнится… – начал было комиссар, но в этот момент в коридоре раздался исполненный такого отчаяния вопль, что он едва не расплескал кофе. – Эт-то что?
Вопль повторился, но на сей раз вопили двое. Вернее, один вопил, а второй, а еще точнее, вторая, яростно визжала.
– Либо кто-то кого-то с кем-то застукал, – задумчиво произнес следователь, – либо произошло преступление.
– Если так, то рано или поздно обратятся к нам, – пожал плечами Берт.
– Именно. Так что завтракайте поскорее. Кстати, кто выиграл вчерашнее пари?
– Я, – лаконично ответил султан Мглистых островов.
– Я так и думал, – довольно сказал Бессмертных.
Им удалось спокойно завершить трапезу и даже подняться на палубу, где уже юный Хоффхаузен уже готовился запечатлеть спокойное море и чистое небо. Выглядел он крайне довольным собой.
– А вот это, похоже, за нами, – заметил Ян.
К компании быстрым шагом приближался хорошо знакомый плот-капитен Буквальны. Но как быстро он ни шел, его обогнало нечто, сперва показавшееся кометой, но быстро трансформировавшееся в мужчину в ослепительно-алом пиджаке и галстуке в горошек.
– Господин генеральный следователь!! – вскричал он и артистично рухнул на колени перед комиссаром.
От неожиданности Сидельских откусил сразу половину сигары.
– Это не я, это он, – ткнул он второй половиной в Бессмертных.
– Господин генеральный следователь! – повторил тот и пополз в сторону Руперта, широко расставив руки, словно собирался его ловить. Следователь на всякий случай отступил назад, но странный человек не останавливался. – Только вы можете меня спасти!
– Возможно, – согласился тот. – Но только если вы внятно сформулируете, что именно вам от меня понадобилось.
– Верните мне мои усы! – возопил незнакомец, и только тут в нем удалось признать дона Фелипе. Да, без усов он даже в своем шутовском наряде был не очень узнаваем. – Это трагедия! Катастрофа!..
– Но я не брал ваших усов, – серьезно ответил Руперт, разглядывая живописца. Под носом у того топорщились жалкие остатки былого великолепия. – Господа, а вы?
– Мы тоже не брали, – за всех ответил Ян. – Зачем они нам?
– Ах, не вы, конечно, не вы! Это кто-то, позавидовавший моему таланту, моей славе, моему…
– Молчать, ничтожество, – прошипел женский голос, и перед ними предстала маркиза де Буполь в сопровождении двух стюардов весьма впечатляющей наружности. – Своей славой ты обязан моему капиталу и моим связям! Впервые я сделала столь неудачное вложение средств! – Она повернулась к стюардам и скомандовала: – Отведите моего пока еще супруга в его каюту. Он болен и нуждается в покое!
– Нет! Оставьте! Мои усы! Мои полотна!.. – Дон Фелипе пытался вырваться, но его решительно унесли в каюту.
Плот-капитен, ставший свидетелем этой сцены, нервно утирал пот со лба.
– И какой-то негодяй осмелился лишить меня долгосрочных инвестиций?! – Маркиза в ярости разорвала носовой платочек. – Выставил меня… на посмешище!
– Ну, не переживайте так, госпожа де Буполь, – успокаивающе произнес Бессмертных. – Конечно, богатые тоже плачут, но…
– Я?! – изумилась та. – Плакать из-за этого ничтожества – никогда! Тем более, с остриженными усами он мне совершенно не интересен. Мазила!
– Но усы ведь отрастут, – осторожно заметил следователь.
– Мне некогда ждать, – отрезала маркиза.
– Желаете разыскать злоумышленника? – поинтересовался он.
– Вот еще! Пусть подавится этими усами, – фыркнула она. – Наверняка это очередная бездарность, позавидовавшая успехам моего мужа! Что с такого возьмешь? Нет уж, я не собираюсь даром терять ни свое, ни ваше время!
– А что же вы намерены предпринять? – спросил Берт.
– Отправлюсь к портному и закажу траурное платье, – отрезала маркиза. – У нас в роду, видите ли, действует проклятье. Если кто-то надевает черное платье – хотя бы клочок черного шелка, – то у этой женщины погибает супруг или жених, или просто симпатичный молодой человек. Моей прабабушке подкинули черный платок… Это была такая трагедия!
– Ужасно! – согласилась Каролина.
– Да, из-за этого обстоятельства даже приходится нарушать этикет. Впрочем, для нашего семейства делают исключение. Иногда, – маркиза обворожительно улыбнулась, – это бывает очень удобно. Что ж, всего доброго. Надеюсь, это останется между нами.
– Не извольте сомневаться, – усмехнулся следователь, глядя вслед удаляющейся маркизе. – Н-да… вложение капитала, значит?
– Боюсь, с платьем у нее ничего не выйдет, – удрученно сказала Каролина.
– Отчего же?
– Ну… портные сейчас чрезвычайно заняты, – загадочно ответила она. – Она, конечно, маркиза, но я-то – дочь императора!
– Ничего, она всегда может надеть черные перчатки, – фыркнул Ян. – Но правда, интересно, кто это сотворил?
– Дэвид? – посмотрел на стажера следователь. – Желаете заняться расследованием? Это вполне по вашей части: интриги, тайные недоброжелатели, злоумышленники с Юпитера, похитившие государственное достояние…
Дэвид насупился. Найти преступника очень хотелось, но что-то подсказывало ему, будто здесь всё не так просто. Но и не принять вызов он не мог!
– А впрочем, – сказал вдруг Бессмертных нарочито громко, глядя на юного мариниста у борта, – не будем страдать ерундой. Подумаешь, усы! К тому же я более чем уверен: тот, кто сыграл эту шутку, наверняка не оставил ни единого следа.
Выпускник «школы юных чудовищ» Карл Иероним Хоффхаузен обернулся и с улыбкой отсалютовал генеральному следователю парочкой отличных новехоньких кистей…
Комиссар откровенно фыркнул. Доктор одобрительно кивнул. Поручик ухмыльнулся.
– Ясно, – понурился Дэвид. Впрочем, ладно, раз так считает сам шеф, то… он хотя бы не опозорится, как в прошлый раз!
– Господа, – подошел к ним ожидавший в стороне плот-капитен. – Мне неловко тревожить вас снова, столько событий за одно утро… Сперва несчастный маркиз, а теперь…
– Ну что – теперь? – вздохнул Бессмертных.
– Пассажир пропал, – понурился Буквальны.
– Опять?! Кто на этот раз?
– Некто фон Цвишен… Директор круиза снова лежит без чувств! По правде говоря, это даже как-то и к лучшему, ибо господин директор всегда слишком волнуется, а когда он волнуется – волнуемся мы. Но я хотел бы знать, по какой рубрике списать пассажира!
– А-а… – протянул следователь и покосился на поручика. Тот демонстративно смотрел вдаль. – Видите ли, господин плот-капитен…
Тут он взял Буквальны за плечо, отвел в сторонку и с пару минут что-то ему втолковывал. Лицо плот-капитена светлело на глазах. До остальных доносились только обрывки фраз:
– Высокая дипломатия… народные традиции… очень необычные, да! В общем, – проговорил Бессмертных уже громче, – заприте эту каюту, а если кто поинтересуется, что вряд ли, скажите, что у господина фон Цвишена пост. Да, а поститься на Мглистых островах принято в полнейшем уединении. Не приведи боги, кто-то потревожит – придется начинать сначала! Вам ясно?
– Более чем! – ответил Буквальны, глядя на следователя влюбленными глазами. – Но вы уверены, что не будет…
– Не будет, – решительно сказал следователь, и плот-капитен удалился. – Ведь не будет осложнений, а, Берт?
– Никаких, я же говорил, – ответил тот.
С грузовой палубы тянуло сытным запахом наваристой беарийской похлебки…
Назад: Глава 2 Тонкости дипломатии и опасные эксперименты
Дальше: Глава 4 Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства