Дом Эриксона
В облике дома Эриксона было что-то знакомое, но Брайан никак не мог понять, что именно. Должно быть, он уже видел этот дом раньше. Тот располагался на Франклин-стрит, на трехполосной улице с односторонним движением, соединяющей центр города с районом Марина. Если вы едете на север, то обычно выбираете Франклин-стрит. Этот дом уже раз сто мелькал на пути Брайана…
Как и жилище Джессапов, дом выглядел довольно уныло и был развернут на восток, в направлении Франклин-стрит. Южнее располагался маленький двор с заездом для автомобилей.
Если жилище Джессапов выглядело как старое английское поместье, то этот дом был явным представителем Сан-Франциско Викторианской эпохи. С правой стороны возвышалась круглая, четырехэтажная, усеянная окнами башенка с конической крышей. Парадный вход располагался на добрых пятнадцать футов выше уровня тротуара, в глубине небольшого портика, покрытого остроконечной крышей, покоящейся на богато украшенных, серых деревянных колоннах. Приблизительно в десяти футах левее портика виднелись ступеньки; семь мраморных ступенек, расположенных перпендикулярно улице, вели к небольшой площадке, затем еще десять шли параллельно фронтону дома.
Они стали подниматься по ступенькам. Брайан потрогал замысловатые перила, окружавшие портик. В глубине его находились красивые двупольные двери из лакированного дуба.
От этого места исходила какая-то неприятная аура. Брайан поморщился, но промолчал.
Ответы на все вопросы, видимо, находились где-то внутри этого дома. Он знал это, чувствовал.
– Посмотри-ка, – сказал Пукки. – Какие отличные декорации для съемок эпизода нашего полицейского шоу. Я, кстати, хотел бы изменить название…
– Знаешь, мне как-то не до этого, Пукс…
Слева от двупольных дверей Брайан увидел витиеватое медное крепление с поцарапанной черной кнопкой в центре. Он нажал на нее. Внутреннее волнение усилилось.
Пока они ждали, Чанг покачивался взад-вперед.
Брайан вздохнул и откашлялся. Он понимал, что Пукки стремится поднять ему настроение.
– Ладно, – сказал Клаузер. – Как насчет «Брайан и Пукки»?
Напарник покачал головой.
– Такое название подойдет скорее для кукольного представления для педиков.
Брайан еще раз нажал на кнопку звонка.
По-прежнему никакого ответа.
– Ну же, Брай-Брай, – подзадоривал его Пукки. – Придумай еще что-нибудь, мистер Знаток Шоу-Бизнеса.
– Прекрасно. А что, если по фамилиям? «Клаузер и Чанг»? С амперсандом, а?
Пукки снова покачал головой:
– Нет, не сработает. Прежде всего, именно мне придется иметь дело с одинокими женами и подругами крутых парней из мира гангстеров. Это означает, что мое имя должно стоять первым.
– «Чанг и Клаузер»?
Пукки усмехнулся.
– Это могло бы стать полицейской драмой, если б наше шоу было историей двух геев-полицейских, которые по вечерам подрабатывают художниками-оформителями интерьеров.
– Я бы посмотрел, – сказал Брайан и, убрав руку от кнопки, стукнул четыре раза кулаком по дубовой двери. – Это было бы любимое шоу всех времен.
Оба снова уставились на дверь, но ничего не произошло.
Напарники повернулись и начали спускаться вниз. Брайан чувствовал внутри странную недосказанность; как будто вот-вот могла исчезнуть какая-то тайна, а он при этом так и не добрался до истины…
– Пукс, я должен туда войти. Дом Эриксона – ключ ко всему.
– Откуда ты знаешь?
Брайан пожал плечами.
– Просто знаю, и всё.
– Не слишком убедительно, – заметил Пукки.
– Да, и к тому же у меня не было ни одного сна с мальчишкой, убитым на Мичем-плейс.
Пукки кивнул.
– Хороший довод. Правда, иногда мы должны рассчитывать и на везение. Но… Зоу ведь сразу доложат об ордере на обыск, который мы попытаемся получить.
– К черту ордеры, – сказал Брайан, открывая дверцу «Бьюика». – Если она не будет играть по правилам, то мы – тем более. Мы должны сделать это, Пукс. Если, конечно, ты больше не считаешь, что я спятил…
Пукки скользнул на место водителя.
– Ну, я бы точно не позволил тебе нянчить своих детей, будь они у меня. Послушай, Брай-Брай, я не забыл то, что видел на крыше дома Сьюзен Пейнос. Я не смог бы вычеркнуть это из памяти, даже если б выпивал по галлону «Джека Дэниэлса» три раза в день в течение недели. Я не разбираюсь в биологии, но верю в то, о чем нам рассказывала Робин. О социальной структуре видов.
– Эусоциальной…
– Неважно. Главное, что я с тобой. Мы во всем разберемся, но ты должен мне пообещать, что не станешь вламываться в этот дом. Мы должны тщательно продумать свой следующий шаг.
– Пукс, ты не понимаешь…
Чанг стукнул по приборной панели.
– Заткнись, Брайан.
Теперь он не улыбался. Клаузер замолчал. Его друг хотел, чтобы его услышали.
– Я поддержал тебя, – сказал Пукки. – И ты обязан со мною считаться. Ты не войдешь туда просто так, без плана, даже если я сам погоню тебя туда пинками. Нам во что бы то ни стало нужно добраться до линчевателя, разоблачить Зоу, отыскать убийцу с ZY-хромосомами, который до сих пор не пойман, и любого из тех, кто ему помогал. Мы обязательно разберемся в этой головоломке с Детьми Мэри. Тебя я знаю уже достаточно долго, но сейчас, поверь, ты хватил через край. Ты не сможешь принять взвешенные решения. Поэтому давай действовать так, как я скажу, договорились?
Брайан почувствовал желание выскочить из «Бьюика», броситься вверх по ступенькам и разбить вдребезги чертову дверь. Вздохнув, он подавил в себе этот порыв. Пукки действительно всячески поддерживал его и был прав: напарник обязан был с ним считаться.
– Хорошо, – сказал Брайан. – Каков будет наш следующий шаг?
– Дай мне подумать пару минут.
Они ехали в полном молчании. За это время Пукки никого не подрезал. Он поворачивал, снизив скорость, и соблюдал все придорожные знаки и сигналы светофоров. Наконец «Бьюик» повернул на Калифорния-стрит и поехал в сторону делового района города. Заходящее солнце окрасило горизонт в ярко-оранжевый цвет, который подсвечивал вытянутую пирамиду небоскреба «Трансамерика».
– Нам нужно собрать больше информации на Эриксона, – сказал Пукки. – Пока мы с тобою мило беседуем, Черный Мистер Бёрнс уже землю носом роет. Я также попрошу Робин разведать обстановку в управлении судебно-медицинской экспертизы.
– Хорошо, – сказал Брайан. – А как же быть со мной?
Улыбнувшись, Пукки кивнул.
– С тобой, мой маленький Терминатор? Я не собираюсь просить, чтобы ты за милю обходил дом Эриксона, потому что видел, как жадно ты осматривал это место. Я на самом деле не хочу слышать, как ты лжешь и говоришь мне, что будешь держаться в стороне. Так вот, отныне ты просто наблюдаешь, но не приближаешься. Дай мне слово, что не пойдешь туда, не согласовав этот шаг со мной.
Одно дело – поверить в то, что Брайан не убийца, но совсем другое – быть вместе, участвовать с ним во всех делах. Может, ему уже давно следовало разорвать отношения с напарником и действовать самостоятельно. Пукки демонстрировал преданность, вел себя как настоящий друг – он поддерживал Брайана, несмотря ни на что. Разве за это Пукки просил слишком много? Поэтому, как бы сильно Брайану ни хотелось проникнуть в тот чертов дом, чтобы отыскать там ответы на свои вопросы, он решил, что поступит так, как его попросил лучший друг.
– Хорошо, я только наблюдаю, – сказал Брайан. – Обещаю.
Пукки протянул правый кулак:
– Даешь слово?
Брайан рассмеялся и ответил на приветствие, легонько стукнув кулаком о кулак.
После этого он почувствовал себя намного лучше. Клаузер вынужден был признать, что вариант, предложенный напарником, все-таки казался разумнее: стрелок выжил после прыжка с шестиэтажного дома, затем быстро убил человека стрелой… Он слишком опасен, чтобы пытаться взять его в одиночку.
Брайан откинулся назад и выглянул в окно «Бьюика». Он увидел, как солнце скрылось за силуэтом Трансамерика-Билдинг, и считал минуты до того момента, когда он наконец сможет выйти на улицу и начать охоту.