Глава 8
Едва Сьюзан свернула к дому, как раздались звуки приближающейся со стороны залива грозы. Она вымокла до нитки, пока добежала от машины до крыльца. Эмили ждала ее у двери с полотенцем. Не успела Сьюзан снять промокшие туфли и вытереть волосы, как дождь прекратился так же неожиданно, как и начался. Теперь о нем напоминали лишь капли воды, падающие с крыши и листьев деревьев. А еще через минуту выглянуло солнышко, превращая намокшую траву в переливающийся всеми цветами радуги ковер.
Сьюзан с грустью посмотрела на экономку:
— Если бы я несколько минут посидела в машине, то сейчас была бы сухая.
Эмили не смогла сдержать ухмылку:
— Живите в Аризоне, там погода предсказуемая. Идите наверх и переоденьтесь, пока я закончу с ужином.
Через пятнадцать минут Сьюзан спустилась и помогла Эмили накрыть на стол. Экономка покосилась на стол, сервированный на одного, и не смогла промолчать.
— Интересно, почему вы каждый вечер ужинаете в одиночестве, вместо того чтобы пойти куда-нибудь с Кордом Блэкстоуном?
Сьюзан покраснела, думая, что ответить, поскольку это была для нее больная тема.
— То, что он провел здесь ночь, совсем не значит…
— Вздор! — прервала Эмили. — У меня есть глаза, и я видела, как он смотрел на вас утром. И вы смотрели на него так же, не пытайтесь меня обмануть. Когда вы поднялись наверх, прошло немало времени, прежде чем выспустились.
— Я не знаю, где он, — вздохнула Сьюзан, опустив глаза. — Дом закрыт. Он даже не сказал мне, что уезжает и куда. Думаю, он не вернется.
— Вернется, помяните мое слово. — Эмили шмыгнула носом. — Корд не привык ни перед кем отчитываться, но, если бы уехал надолго, предупредил бы.
— Вы знали его ребенком. — Сьюзан подняла глаза. — Каким он был? — спросила она с надеждой во взгляде. Она так хотела узнать больше о прошлой жизни Корда.
Озабоченное лицо Эмили разгладилось.
— Садитесь. Расскажу, пока вы ужинаете.
Сьюзан повиновалась и принялась за котлеты из ягнятины с морковью на гарнир — это было одно из ее самых любимых блюд. Эмили села напротив.
— Я очень его любила. — По глазам было видно, что воспоминания уносят ее на двадцать лет назад. — Он был веселым, любил пошалить. Мне казалось, что в нашем доме он чувствовал себя более раскованно. Корд никогда не ладил с людьми, которых родители выбирали ему в друзья. Он всегда обладал безудержным нравом, а с возрастом стал еще более своевольным. Корд был лидером, всегда лучшим среди сверстников — сильнее, умнее, дружил со многими девочками. За ним бегали даже старшеклассницы. Корду все давалось легко. Я никогда не встречала ребенка с таким упорным и решительным характером. Корд всегда настойчиво добивался своего. Оглядываясь назад, мне кажется, что ему иногда становилось скучно, не хватало проблем. Он ввязывался во все сомнительные авантюры, но ему везло, Бог хранил его. Никогда не встречала таких везучих людей.
Сьюзан представила себе быстро взрослевшего мальчика, не ограниченного никакими запретами. Корд бы никогда не позволил себя ограничивать. Он был типичным «золотым мальчиком», получившим от рождения великолепные возможности. Природа наградила его талантами, красотой и умом, а богатство и привилегии рода Блэкстоунов давали возможность реализоваться как личности и занять заслуженно высокое место в обществе. Но Корд всегда к чему-то стремился, не мог усидеть на месте, хотел испытать и пережить много больше. Эта тяга к приключениям и заставила его покинуть дом.
В жизни Корда были тяжелые времена, он не раз играл со смертью. Сьюзан предполагала, что Корд испытывал нужду и лишения, но не могла представить его испуганным и отчаявшимся. Он привык смотреть в лицо опасности. Жестокость и тяготы жизни изменили «золотого мальчика» до неузнаваемости. У него есть деньги, но так было не всегда. Даже сейчас Корд находится в постоянном напряжении, готовый к ударам судьбы. Сьюзан вспомнила шрамы на его теле.
— Все относятся к нему как к дикому зверю, — сказала она с болью в голосе. — Почему люди его так боятся?
— Потому что не понимают его. Он не такой, как они. Кто-то боится молний, а кто— то считает их красивыми. Но страшно тем и другим.
Да, Корд был похож на вспышку молнии, такой же непредсказуемый, прекрасный и пугающий. Сьюзан в слезах посмотрела на Эмили:
— Я люблю его.
Эмили грустно кивнула:
— Знаю, дорогая моя, знаю. Что будете делать?
— А что я могу сделать? Только… любить и ждать.
Господи, как же глупо! Почему это произошло с ней? Молнию невозможно удержать в руках!
Корд исчез. Время шло медленно, часы казались годами, а дни вечностью. Ни книги, ни прогулки, ни вышивание не помогали Сьюзан справиться с гнетущим чувством тоски по Корду. Она думала только о нем, терзая душу воспоминаниями о его обаянии и чувственности.
Если бы он только вернулся к ней! Рядом с Кордом она не думает о Престоне, Имогене и прочих проблемах. В его объятиях она забывает обо всем. Страх потерять его был сильнее любой боли. Она просто любила, всецело и беззаветно.
Той ночью сон Сьюзан был тревожным. После полуночи началась гроза. Вскрикнув, она проснулась от оглушительного удара грома. Сьюзан лежала в теплой постели и слушала, как барабанит дождь и завывает ветер. Решив включить радио и послушать прогноз погоды, она села и зажгла ночник. Ей показалось, что раздался стук в дверь. Сьюзан замерла и прислушалась. Стук послышался вновь. Вскочив с кровати, она накинула халат и побежала вниз по лестнице, включая свет на своем пути.
— Кто там? В чем дело? — спросила она, подойдя к входной двери.
В ответ прозвучал глухой смех.
— Дело в том, что ты по ту сторону двери, а я по эту.
— Корд! — Сьюзан старалась быстрее справиться с замком.
Он медленно вошел, словно посланник ночи, такой же мрачный и опасный. На Корде был темный костюм классического кроя, но рубашка была расстегнута, а галстук висел на шее незавязанным, волосы растрепаны. Даже в строгой одежде Корд был похож на пирата. Вместе с ним в дом ворвался ветер и запах дождя. Несколько капель попали на Сьюзан, и она задрожала от холода и волнения.
Поддавшись чувствам, она схватила его за рукав:
— Где ты был? Почему не позвонил мне? Я так волновалась… — Слова застряли у нее в горле, когда она вдумалась в то, что говорит. Сьюзан сделала шаг назад и обиженно посмотрела на Корда.
— Ох-ох, никаких вопросов, забыла? — мягко укорил он. — Я не говорю тебе, куда еду и когда вернусь. Ты сама просила об этом.
Раздался удар грома, и Корд усмехнулся.
— Люблю грозу. — Он подошел к Сьюзан и крепко обнял ее. — Люблю в грозу заниматься любовью.
У Сьюзан перехватило дыхание. Она пристально посмотрела на Корда и ухватилась за лацкан его пиджака.
— Я хотела включить радио, послушать прогноз погоды, — заикаясь, сказала она.
Корд усмехнулся, сверкнув белоснежными зубами.
— Дожди, грозы и сильные порывы ветра. — Он сильнее прижал ее к себе. — Какая разница!
Сьюзан пыталась глубоко вздохнуть.
— Когда… когда ты приехал? — наконец произнесла она, чувствуя, что почти не касается ногами пола. — Или это тоже запрещенный вопрос?
— Сегодня вечером. Я ехал домой и думал, что чертовски устал, и мечтал завалиться в постель. Потом я подумал, что без тебя в постели мне будет скучно, и вот я здесь.
— Ты не выглядишь уставшим. — Сьюзан оглядела его с подозрением. У нее сложилось впечатление, что Корд бодр и полон энергии, словно гроза придавала ему силы.
— Открылось второе дыхание, — ответил Корд и поцеловал ее.
Он целовал ее долго и уверенно, словно имел на это право. Сьюзан провела рукой по плечу, затем, прижавшись к широкой груди, обняла за шею. Корд легко подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, оставляя свет включенным. Сейчас их мысли были заняты другим.
В спальне Корд отпустил Сьюзан и сел на кровать, наблюдая за ней, слегка прикрыв глаза. Он снял галстук и повесил на спинку стула, за галстуком последовал пиджак, затем рубашка. Корд наклонился и снял ботинки, потом носки. Сьюзан наблюдала за Кордом, любуясь его красивым сильным телом. Она распахнула халат и отбросила его в кресло. Корд не сводил глаз с ее полупрозрачной розовой рубашки. Он расстегнул брюки, и они упали к его ногам. На нем остались лишь синие шелковые трусы, которые не могли скрыть от глаз Сьюзан его возбуждение. Раскаты грома за окном отдавались в груди Сьюзан. Волна возбуждения разлилась по всему телу. Когда последний предмет туалета лежал на кресле, Корд подошел к Сьюзан, обнаженный и прекрасный, как античный бог.
Одним движением он снял с нее рубашку и отбросил в сторону. Его глаза горели первобытным желанием. Корд уложил Сьюзан на кровать, и она протянула руку к ночнику.
— Пусть горит, — раздался хриплый голос Корда. — Я мечтал об этом всю дорогу. Не хочу упустить ни одного мгновения.
Сьюзан казалось, что она покраснела всем телом. Не говоря ни слова, Корд привлек ее к себе.
Он так тщательно изучал ее тело, словно они никогда не занимались любовью и не провели целый день нежась в объятиях друг друга под лучами яркого весеннего солнца. Сьюзан прижалась к нему, испытывая невероятное желание и возбуждение, но Корд неожиданно остановил ее и потянулся к брюкам. Она поняла, что он хочет сделать. Не говоря ни слова, Корд брал на себя ответственность за последствия их любви. Повернувшись к Сьюзан, он положил руки ей на бедра и резко вошел в нее, заставив застонать обоих. Движения Корда были сильными и ритмичными, он походил на изголодавшееся животное, получившее наконец вожделенную пищу. Сьюзан обвила его ногами и двигалась в такт, испытывая невероятное блаженство от близости с ним. Она была счастлива опять быть в объятиях Корда, целовать его, получать и дарить наслаждение, которое никогда не закончится. Сьюзан почувствовала, как внутри будто что-то вспыхнуло, и горячая волна разлилась по телу. Она крепче прижалась к груди Корда и услышала крики, доносившиеся словно издалека. Внезапно обессилев, они откинулись на кровати. Вместе с ушедшей вдаль грозой напряжение отступило, позволив обоим расслабиться.
Сьюзан скользнула рукой по его животу и нежно коснулась разгоряченной плоти.
— В этом не было необходимости, — пробормотала она. — Наверное, я не смогу иметь детей. Мы с Вэнсом никогда не предохранялись, но я так и не забеременела.
Корд лежал с полузакрытыми глазами и усмехался.
— В любом случае это не помешает. Со мной ты точно сможешь забеременеть. На прошлой неделе у тебя был не один шанс, впредь надо быть аккуратнее. — Приоткрыв один глаз, Корд покосился на Сьюзан. — Если будет поздно предохраняться, скажи мне, ладно? Сразу, как узнаешь.
— Хорошо, — согласилась Сьюзан, закрыв глаза и погрузившись в негу.
Так приятно лежать рядом с Кордом, ощущать его тело совсем близко и болтать о всяких милых интимных вещах. Она положила голову на грудь Корда и почувствовала, как ресницами касается его мягких темных завитков.
Они заснули, нежно обняв друг друга, и проснулись, когда гроза разразилась с новой силой. Тревожные удары грома раздавались неожиданно и совсем рядом. Сьюзан вскрикнула и села на кровати. Кажется, ей приснилось, что она падает с дерева и ударяется о землю. Плохо понимая, где сон, а где явь, она застонала и повалилась на матрас.
— Куда ты там бежишь? — подразнил ее Корд сонным голосом.
— Дерево… — начала Сьюзан, но в этот момент погас свет.
— Черт, — проворчал Корд в полной темноте. В этот момент лампы вспыхнули на несколько секунд, освещая комнату бело-голубым светом, и опять погасли. — У тебя есть фонарь? — спросил он, садясь на кровати.
— В тумбочке, в верхнем ящике, — ответила Сьюзан, закутываясь в простыню, словно порывы ветра ворвались в спальню. — Радио внизу, в гостиной.
— Работает на батарейках?
— Да.
Она слышала, как Корд уверенно двигался в темноте, раздался звук открываемого ящика, затем полоска света пронзила ночную мглу.
— Сиди спокойно, я сейчас принесу радио, — сказал Корд.
Что ей еще оставалось делать? Сьюзан обняла руками колени и посмотрела в окно. Гроза бушевала, раскачивая вековые деревья, окружавшие дом. Неистовство природы завораживало и пугало. Если одно из деревьев упадет на крышу дома, стены не выдержат.
Вскоре Корд вернулся. Настроив радио на волну местной станции, он выключил фонарь и нырнул в постель, нежно обняв Сьюзан.
В комнате зазвучал голос ведущего:
«Штормовое предупреждение в городе снято. Думаю, что ребята из бюро прогнозов давненько не выглядывали в окно. Сейчас, скажем так, идет дождь. Информации о серьезных разрушениях нет, хотя поступило несколько сообщений о временных перебоях с электричеством, также упали несколько вывесок. Ничего страшного, ребята. Мы находимся на связи с метеоцентром и в случае ухудшения ситуации…»
Корд повернулся и выключил радио, прервав ведущего на полуслове.
— Все закончилось.
Внезапно загорелся свет, правда и не такой яркий, как обычно. Корд рассмеялся и сел.
— Я думал побыть с тобой, пока не дадут электричество, — сказал он, вставая, и потянулся за одеждой.
— Нет!
Корд повернулся и посмотрел на Сьюзан. Его взгляд показался ей чужим и холодным.
— Уже глубокая ночь. Зачем тебе ехать в Джубил-Крик?
— По трем причинам. — Голос Корда стал суровым. — Во-первых, я люблю спать один. Во-вторых, мне надо хорошо выспаться, а рядом с тобой это вряд ли получится. В-третьих, Эмили никак не отреагировала, увидев меня спящим на диване в гостиной, но в твоей постели — это совсем другое.
Сердце Сьюзан сжалось от боли. Она подняла глаза на Корда и увидела, что он опять замкнулся, перед ней стоял совершенно другой человек. Собрав все силы, она смогла заставить себя улыбнуться.
— Переживаешь за свою репутацию? — Сьюзан оказалась даже способной на иронию. — Обещаю, что возьму все на себя, скажу, что это я тебя соблазнила.
Ей удалось немного разрядить обстановку. Корд улыбнулся, сел на край кровати и погладил ее по щеке.
— Не спорь, — тихо сказал он.
Лицо Корда было так близко, что он вполне мог заметить боль в ее глазах. Сьюзан постаралась спрятать свои чувства еще глубже под маской спокойного созерцания. Корд нахмурился. Он не привык оправдываться, как не любил и вспоминать прошлое, но сейчас поймал себя на том, что пытается объяснить свои действия впервые за много лет. Ему так хотелось, чтобы эти глаза не смотрели на него с такой невыносимой болью.
— Сьюзан, я не могу спокойно спать рядом с другим человеком. Мне много лет приходилось все время быть начеку. Я могу подремать после секса, но никогда не засну крепко. Мне надо хорошо выспаться, я правда устал. А завтра мы пойдем куда-нибудь поужинать, вернее, сегодня, уже почти утро. Итак, в семь тридцать?
— Хорошо. Буду готова.
— Ничего страшного, если ты не будешь одета, — подмигнул ей Корд.
Пока он одевался, Сьюзан сидела на кровати, закутавшись в простыню, и наблюдала за ним. Сьюзан изо всех сил старалась не смотреть на него и не думать. Она чувствовала, что Корду трудно расслабиться, когда он не один. Вероятно, она права, и он действительно уходил от женщин, когда они засыпали. Женщины. Корд разбил сердце целой армии женщин, скольких он заставил лить слезы в одиночестве, оставив в холодной постели? Если бы Сьюзан не захотела стать одной из таких женщин, она бы никогда не узнала того наслаждения, который способен подарить Корд Блэкстоун. Если бы можно было повернуть время вспять, она бы никогда не подошла к нему в тот злополучный вечер, когда впервые увидела Корда в доме Блэкстоунов.
Корд оделся, взял плащ и наклонился, чтобы чмокнуть Сьюзан на прощание. Она отбросила простыню, встала на колени и обняла Корда за шею, потянувшись к нему губами. Корд посмотрел на ее припухшие от поцелуев губы, опускаясь ниже и оглядывая словно затуманенным взглядом полуприкрытых глаз ее обнаженное тело. Этот взгляд всегда казался Сьюзан таким сексуальным. Она была похожа на обнаженную Венеру, необыкновенно женственную и ласковую. Несмотря на невероятную усталость и желание быстрее оказаться в одиночестве, Корд не смог устоять. Его поцелуй был долгим и страстным, руки нежно гладили Сьюзан, словно прощались с каждой клеточкой ее прекрасного тела.
— Ты хочешь моей смерти, — прошептал он и вышел из комнаты.
Сьюзан осталась стоять на коленях, пока не услышала звук закрывшейся двери. Затем она упала на кровать и залилась слезами. В какой-то момент ей показалось, что Корд может остаться. Но совсем не потому, что доверяет ей и думает, что сможет заснуть рядом с ней, а потому, что захочет утолить неожиданно возникший голод. Сьюзан знала, что он мог бы остаться и вновь подарить ей наслаждение, которое она испытывала даже от малейшего его прикосновения, но она мечтала о другом. Она хотела добиться любви Корда, его доверия.
Тигр — красивое и опасное животное, уверенное в своей силе и могуществе, но ставшее жертвой собственного величия. Тигр — отшельник, обреченный на одиночество. Он охотится один, спит один. Когда настает время спариваться, тигр находит самку, но потом опять уходит. Корд очень похож на тигра. Он ушел в свое логово, потому что не доверял никому на земле.
Сьюзан со всей злостью ударила кулаком по матрасу. Господи, почему она влюбилась в эгоиста, бросающего женщин, едва удовлетворив свои желания, пирата, который всю жизнь скитался по земле, а не работал, как все нормальные люди, а по выходным стриг лужайку перед домом? «Потому что такой мужчина не мог быть Кордом», — ответила сама себе Сьюзан. Если бы ей был нужен нормальный мужчина, она должна была влюбиться в Престона.
Сьюзан размышляла и смотрела в потолок, время шло, вскоре за окном забрезжил рассвет. Она была оскорблена и обижена на Корда за то, что он пришел к ней только для того, чтобы заняться сексом, и ушел, получив желаемое. И вместе с тем она была счастлива, что он пришел к ней, что выбрал ее из всех женщин, с которыми мог заняться любовью. Ей хотелось думать, что Корд испытывает к ней нечто большее, нежели простое влечение. А если нет, то и этого ей будет достаточно, чтобы выстроить в будущем отношения, о которых она мечтала. Пока Корд рядом, надежда не покинет ее.
Днем Сьюзан поняла, что ночь любви не прошла для нее бесследно. Она чувствовала себя разбитой и вялой. Решив, что это связано с недосыпанием, Сьюзан немного успокоилась. Однако через некоторое время она, неожиданно для себя, расплакалась, подумав 0 том, как было бы хорошо, если бы семя упало в благодатную почву. Сьюзан проклинала свое тело, а ведь она была бы счастлива иметь ребенка от Корда. Она не думала о беременности как о способе привязать к себе Корда, нет. Сьюзан так живо представила, как была бы рада иметь малыша с темными мягкими волосами и голубыми глазами, что почувствовала щемящую тоску и пустоту.
Она выглядела бледной, под глазами залегли темные тени. Когда Корд приехал, чтобы отвезти ее в ресторан, Сьюзан стала убеждать его не беспокоиться о беременности и расстроилась, когда увидела облегчение на его лице, которое он даже не пытался скрыть.
Несмотря ни на что, вечер прошел великолепно. После отменного ужина они еще немного потанцевали под романтические песни сороковых. Корд выбрал ресторан в Новом Орлеане, где Сьюзан была впервые. Ей очень понравилась атмосфера безвременья. Корд видел, что Сьюзан не очень хорошо себя чувствует, и весь вечер старался угождать ей и потакать всем прихотям. Она позволила себе выпить чуть больше вина, чем обычно, и по дороге домой ей казалось, что она парит над землей. Сегодня Корд был за рулем белого «ягуара», хотя Сьюзан рассчитывала увидеть красный джип. «Этот мужчина обладает чувством стиля», — мечтательно размышляла Сьюзан, проведя пальцем по кожаной обивке сиденья. Лицо Корда было строгим и сосредоточенным, губы плотно сжаты. Сьюзан протянула руку и нежно коснулась его.
— Ты такой красивый, — сказала она едва слышно.
— Можете любоваться мной, когда вам заблагорассудится, мадам, — ответил Корд с хитрой усмешкой в глазах. Глаза Сьюзан блестели, и он знал, что, если сейчас остановит машину, она с удовольствием бросится в его объятия. Тело Корда не осталось равнодушным к его мыслям, и он заерзал на сиденье. Корд ощутил нарастающее желание, но Сьюзан чувствовала себя не лучшим образом, а ему так хотелось, чтобы она получала от его любви такое же удовольствие, как и он сам. Корд обещал себе, что, когда выдастся свободное время, он отвезет Сьюзан в путешествие, например в круиз, и будет заниматься с ней любовью сколько захочет, чтобы насытиться ею навсегда. Ее тело сводило его с ума, а Сьюзан, кажется, даже не понимала, каким оружием владеет. Она производила впечатление истинной леди, до тех пор пока не оказалась в его объятиях, превратившись в сладострастную развратницу, доводившую его до изнеможения.
Корд старался не думать о будущем. Жизнь научила его не строить далеко идущие планы, чтобы иметь возможность принять верное решение, согласно новым обстоятельствам. Когда люди планировали свои действия на много шагов вперед, они лишали себя возможности импровизировать, загнав в рамки принятого решения. Корд никогда не действовал строго по заданной схеме, он оставлял себе возможность выбрать, свернуть налево пли направо, а иногда и полностью изменить направление. Его способность импровизировать помогала ему выжить, не сбиться с курса и оставаться верным своим принципам. Несмотря на то, что Корд легко приспосабливался к новым обстоятельствам, он никогда не отказывался от намеченной цели. Менялись лишь методы. Он всегда был начеку, готовый к любым неожиданностям. Но, вернувшись в Билокси, он никак не рассчитывал на непреодолимое влечение к женщине, которая к тому же была из вражеского лагеря и не собиралась переходить на другую сторону. Трофеи достаются победителю. Когда он разгромит врагов и выиграет дело, Сьюзан будет его, и уж он постарается выбить из ее головы все, что ей наговорили родственники. Корд не позволит ей думать ни о ком, кроме него. В скором времени все разрешится так, как он и планировал. Сьюзан будет с ним на его условиях.
Сьюзан почувствовала, что Корд сдерживает себя, когда он нежно поцеловал ее у двери дома и попрощался. Она была слишком измучена и хотела спать, чтобы думать о причинах такого тактичного поведения. Сьюзан подумала, что могла приготовить кофе, и они с Кордом сидели бы обнявшись в гостиной и слушали вечерние новости, как часто делали с Вэнсом…
Но Корд и Вэнс совсем разные люди.
Сьюзан стояла в темном холле и оглядывала великолепный дом, который построил для нее муж. Несколько светильников вдоль лестницы, которые она оставила включенными, освещали светлые стены и огромные, от пола до потолка, окна. Дом очень нравился Сьюзан, он был теплым и гостеприимным, когда-то здесь жила любовь. Теперь она стояла одна, окруженная вещами, которые дарил ей Вэнс, и думала о другом мужчине. Корд был в ее мыслях, снах и мечтах. Он оказывал на нее такое же воздействие, как Луна невидимо влияет на земные приливы и отливы. Сьюзан постаралась представить лицо Вэнса, но в памяти всплывал образ Корда. Вэнс научил ее любить, его доброта и забота сделали ее настоящей женщиной. Но его больше нет. «Вэнс, я очень тебя любила», — произнесла Сьюзан, но ее никто не слышал, дом был пуст. Вэнс умер, но Корд жив.
Вместо спальни Сьюзан отправилась в гостиную. Она подошла к книжным полкам и достала небольшой альбом с фотографиями, в который не заглядывала уже по меньшей мере четыре года. Погладив кожаный переплет, Сьюзан открыла альбом и нашла фотографию Вэнса. Какой он молодой! Такой элегантный. Настоящий Блэкстоун. Она разглядывала такие родные голубые глаза, губы и темные волосы. Она коснулась пальцем его лица, угадывая сходство с Кордом. Сьюзан подумала, что Корд, наверное, выглядел так же, когда еще не было в его жизни горя пережитых потерь, скитаний и борьбы.
— Я любила тебя, — прошептала Сьюзан, глядя в улыбающееся лицо мужа. — Если бы ты мог остаться со мной, я бы любила тебя вечно.
Но он не мог. Теперь Корд завладел ее любовью, словно грабитель, посягнувший на то, что ему не принадлежит.
Сьюзан аккуратно поставила альбом на место и вышла из комнаты. Поднимаясь по лестнице, она поймала себя на мысли, что вспоминает события прошлой ночи, когда Корд ворвался к ней, принося с собой ветер, запах грозы и сгорая от желания. Она приняла его в объятия, словно он не пропадал на неделю без всякого предупреждения. Сьюзан готова была отдаться ему прямо в холле.
Голова немного кружилась от выпитого вина. Корд был вчера таким страстным, а сегодня сдержанным. Сьюзан старалась убедить себя, что он заботился о ней. Но мысль о том, что он так быстро уехал, попрощавшись на крыльце, не давала покоя. Прошлой ночью он тоже спешно уехал. Корду нужен от нее только секс. Сьюзан закрыла глаза. Нет, должно быть что-то большее, она чувствовала это и так хотела, чтобы оказалась права. Если она ошибается, то просто этого не переживет.