Глава 7
— Все в порядке, я от него избавился.
От резкого пробуждения Диллон заморгал глазами: комнату освещали первые розовые лучи утреннего солнца, я прямо перед ним стоял Ринго.
Диллон уселся на кровати.
— Где ты вообще был? И... от кого ты избавился? Что случилось?
Ринго поставил ногу на краешек кровати, отряхнул шляпу о колено и недовольно покачал головой.
— От Танкера Грина, конечно. Неужели этот парень и в правду при жизни был грозным телохранителем? Потому что на деле он оказался просто трусишкой, или как там говорят сейчас? Стоило мне позвенеть шпорами, как его и след простыл.
— Я не хочу, чтобы он исчезал. Мне нужно поговорить с ним.
— Серьезно? И когда ты собираешься это сделать? До или после того, как у Джесси Спархоук случится из-за него сердечный приступ?
— Черт побери, что там на самом деле произошло?
— Он ходил за ней повсюду, как влюбленный теленок. А когда она проснулась, он сидел на ее постели, и Джесси увидела его. Я подумал, что ей стало плохо с сердцем, вот тогда появился я, и он исчез. Она заморгала. Потом встала, налила себе кофе, села в гостиной и уставилась в телевизор. Только вот телевизор не был включен. Через некоторое время стало светать. Я решил, что с ней все будет хорошо, и вернулся сюда, чтобы сказать тебе о случившемся. Ты слышал о парне, которого сбили на дороге? Он работал в казино «Солнце».
— Знаю. И знаю, из какой машины могли вытолкнуть Таннера Грина. Кстати, благодаря тому самому парню, которого сбили на дороге.
Ринго тихо выругался.
— Так ты считаешь, что это было убийство?
— Думаю, да.
— Он рассказал тебе о машине, а потом его убили?
— Да.
— Прости. Я тебя хорошо знаю. Тебя ведь теперь мучают угрызения совести, не так ли?
Диллон кивнул.
— Да, — признался он. — Но я не знаю, имеет ли наш разговор отношение к случившемуся, или убийца и раньше подозревал, что Руди мог что-то видеть и разболтать полиции. — Диллон тяжело вздохнул и повторил: — Я просто не знаю.
— Но он дал тебе зацепку насчет машины. Это уже кое-что.
— Это был лимузин. И я уверен, что был в той самой машине.
— Я вижу, ты вернулся оттуда в целости и сохранности, — заметил Ринго. — Так кто же убил Таннера Грина?
— Пока не знаю. Возможно, это был кто-то из «Нового Орлеана». Я должен собрать как можно больше информации перед тем, как подключить полицию. Иначе все улики исчезнут, и у меня не будет достаточно доказательств, чтобы обвинить кого-нибудь в преступлении и привлечь этого человека к ответственности.
— Так ты нашел кровь? — спросил Ринго.
— Нет, зато я отыскал пуговицу.
— Пуговицу? Здорово, — с сарказмом заметил Ринго.
— Я тебя понимаю... мне нужно нечто большее. А ты должен вернуться к Джесси, — сказал Диллон с хмурым видом.
Он хотел съездить в криминалистическую лабораторию и узнать, все ли пуговицы были на рубашке Танкера Грина.
— Я — всего лишь призрак, — напомнил ему Ринго.
— И что с того?.. — Теперь настала очередь Диллона проявить сарказм.
— Это тебе нужно поехать к Джесси.
— Ринго, я переживаю за нее, но не могу взять и заявиться туда, где меня не хотят видеть, — сказал Диллон. — По крайней мере, меня никто не приглашал.
— Ты должен вызвать эту женщину на беседу, — сказал Ринго, его лицо стало серьезным. — Она... у нее могут быть неприятности. Ей могут причинить вред.
Она может погибнуть.
Эта мысль одновременно пришла им обоим в голову.
В сердце Диллона закралась тревога.
— Она не знала Таннера Грина. И не имеет никакого отношения к тому, что произошло. И сомневаюсь, что она была знакома с Руди Йорбой.
— Да, но ты уверен, что Таннер Грин сказал ей что-то перед смертью.
— Я знаю это. Я видел запись.
— Кто-то еще также мог видеть эту запись, — заметил Ринго.
— А кто еще? Если только полицейские. Джерри Чивер, конечно, идиот, но я уверен, что он — честный коп.
— Возможно, но ведь в полиции работает много народу. Это мог быть кто-то другой. В городе, где крутятся такие деньги, большинство людей готовы пойти на что угодно, лишь бы им хорошо заплатили.
Диллон сильно переживал за Джесси. Но Ринго зря пытался пристыдить его, он все равно ничего не мог поделать. Он не мог заставить Джесси Спархоук встретиться с ним. В первый раз она согласилась поговорить с ним только из вежливости. Если он будет слишком настойчивым, то лишь окончательно ее отпугнет.
— Позвони ей, — предложил Ринго.
— Ринго, сейчас только семь утра.
— На ранчо в это время уже был ленч, — сказал Ринго.
— Но мы не на ранчо, и я хочу, чтобы ты вернулся к ней. Немедленно. Присмотри за ней, Ринго. Я найду какой-нибудь предлог, чтобы с ней встретиться. И попробую убедить ее в том, что она может доверять мне.
— Я сделаю все, что в моих силах, — пообещал Ринго. — Но...
— Что но?
— Я — мертвец. А Джесси нужен человек из плоти и крови, чтобы помочь справиться с опасностью, которая ей угрожает.
Джесси сидела перед телевизором и дрожала. Она была так напугана, что боялась идти в душ.
Она включила новостной канал, но едва ли следила за происходящим на экране.
Джесси думала только о том, сможет ли она спокойно одеться или опять увидит призрака и выскочит из дома босая и в одной ночной рубашке.
Но появившаяся на экране фотография худого молодого человека привлекла внимание Джесси. Она не узнала этого мужчину, но репортер сообщил, что его звали Руди Йорба и что два дня назад его насмерть сбили на дороге, когда он ночью возвращался домой с работы.
Ведущий сказал, что это преступление наделало много шума, потому что Йорба работал в «Солнце» — казино, где за ночь до этого был убит Таннер Грин. И полиция просит всех, кто обладает информацией, способной пролить свет на случившееся, обращаться в местный полицейский участок.
На экране не было никаких призраков, только телеведущий. И в доме, судя по всему, призраков также не было. И все же Джесси хотелось закричать и броситься куда глаза глядят.
Она решительно поднялась с дивана. Нужно поскорее одеться и уйти отсюда. Туда, где есть люди. Много людей.
Стараясь не глядеть по сторонам, Джесси вернулась к себе в спальню, собрала вещи и заперлась в ванной. Она быстро приняла душ, насухо вытерлась полотенцем, причесала волосы, почистила зубы и даже успела нанести легкий макияж.
После этого она поспешно покинула дом.
Затормозив у дома престарелых, где жил Тимоти, Джесси не сразу вышла из машины, она некоторое время сидела в салоне, пытаясь привести в порядок мысли. Наверное, после всего случившегося ей стоило обратиться за помощью к психотерапевту. Не исключено, что она все еще переживала последствия сильного стресса, поэтому ей и мерещился покойник.
— Вы сегодня рано, — с улыбкой сказал санитар Джимми. Он выглядел таким спокойным и уверенным в медицинском халате, что Джесси невольно почувствовала, как сама успокаивается, мир вокруг нее снова стал совершенно нормальным.
— Да, я рано встала, — сказала она, — и хотела позавтракать с Тимоти.
— Проходите. Он сейчас в столовой, сидит за одним столиком с миссис Тиздейл, — игриво подмигнул ей Джимми.
Она заставила себя рассмеяться. В хорошем расположении духа ее дедушка мог быть настоящим дамским угодником.
— Спасибо, я пойду наверх.
В столовой работал телевизор, передавали восьмичасовые новости. Джесси снова увидела на экране фотографию Руди Йорбы, а ведущий повторил просьбу полиции звонить всем, кто обладал какой-либо информацией о случившемся.
Тимоти заметил Джесси, лишь когда она подошла к их столу. Он удивленно улыбнулся и встал.
— Внучка, ты так рано? Рад тебя видеть. Ты, конечно, знакома с миссис Тиздейл?
— Разумеется. Как поживаете, миссис Тиздейл? — спросил она.
Миссис Тиздейл недавно перенесла паралич, случившийся после сильного сердечного приступа. Однако она много работала, чтобы снова научиться ходить и говорить, и добилась значительных успехов. Эта женщина была очень богата, вся ее семья жила на Восточном побережье. Они пытались отвезти ее домой на Восток, поближе к ним, но миссис Тиздейл решила, что никогда не покинет дом престарелых. Они с Тимоти были хорошими друзьями, и Джесси подозревала, что именно эта дружба повлияла на решение пожилой женщины остаться здесь.
— У меня все отлично, моя дорогая, только вот новости огорчают меня в последнее время. Одно дело, когда убили того гангстера или телохранителя. Как говорится, кто с мечом придет в этот мир, тот от меча и погибнет. — Она махнула рукой в перстнях в сторону телевизора. — Но этот бедный молодой человек... он оставил машину у обочины и умер после того, как его сбила машина. Конечно, здесь нет никакой связи. И все равно во всем этом присутствует какая-то злая ирония. И это так печально.
— Очень грустно, — согласилась Джесси. — Полиция разыскивает того пьяного водителя, но им не по силам поймать всех преступников.
— Люди не хотят слушать, — сказал Тимоти. — Они не слушают ветер. Никто не обращает внимания на знаки.
Джесси едва сдержала стон. Сегодня ей меньше всего хотелось слушать рассказы Тимоти о призрачных танцорах, о людях в стенах или о разговорах с ветром.
Лучше бы она видела призраков на стенах или в воздухе. Но посетивший Джесси призрак сидел в изножье ее собственной кровати.
— Давайте не будем думать о грустном, — предложила миссис Тиздейл. — Как у тебя дела, Джесси? Как твое пиратское шоу? Тимоти не говорил тебе, что когда-то я тоже была танцовщицей?
— Да, Тимоти рассказывал, — кивнула Джесси.
— У меня была сестра-близнец, — задумчиво проговорила миссис Тиздейл, и грустная улыбка искривила ее губы. — Серена. Мы были так похожи, только у моей сестры был бешеный темперамент! Я вышла замуж за Роджера, но, к сожалению, у нас не было детей. Серена еще лет десять выступала на Стрипе одна, а потом вышла замуж и родила четверых. Это было благословение свыше. После смерти Роджера мои племянники так мне помогают.
«Ну конечно! — внезапно подумала Джесси. — У Таннера Грина был близнец!» Она видела его близнеца. И не исключено, что он следит за ней, потому что считает ее причастной к смерти брата. На свете происходят и куда более странные вещи. К тому же она слышала, что между близнецами существует особая связь.
Но разумеется, близнец не приходил к ней домой. Ей это просто привиделось.
— А у меня есть Джесси. И, конечно же, призрачные танцоры, — сказал Тимоти. — Джесси, я хочу как-нибудь съездить в Малалуку и повидать мою семью. Может, нам удастся выбраться на фестиваль и показать Салли Танец призрака?
— Конечно, — сказала Джесси. В Малалуке жили ее дальние родственники, этот город находился всего в нескольких часах езды от Вегаса. — С большим удовольствием. Я посмотрю, когда проходит фестиваль. — Джесси встала.
Она больше не хотела оставаться на завтрак. Неожиданно у нее возникло желание отправиться в полицейский участок и найти человека, который смог бы поподробнее рассказать ей о Таннере Грине. Она поцеловала Тимоти в щеку и широко улыбнулась миссис Тиздейл.
— Хорошего вам дня. Тимоти, увидимся завтра. Позвони мне, если что-то понадобится.
Она так спешила, что чуть не забыла попрощаться с Джимми. Но когда Джесси села за руль, внутри у нее все будто оборвалось.
Если бы у Таннера Грина был брат, об этом наверняка упомянули бы в новостях. И все равно она должна была выяснить все наверняка. Потому что если у Таннера Грина в действительности был брат-близнец, тогда она снова сможет считать себя...
Нормальной.
Диллон оделся и собирался уже выйти из дома, когда по телевизору стали передавать репортаж о Руди Йорбе.
Он пытался убедить себя, что смерть молодого человека была случайностью. С момента трагедии прошло более суток, но у полиции по-прежнему не было никаких зацепок. Они даже обратились за помощью к населению и просили сообщить им, если кто-нибудь заметит помятую машину или сможет предоставить другие сведения, которые так или иначе помогли бы расследованию.
Несчастный случай... еще чего! Он говорил с Руди Йорбой, и вскоре тот погиб. Стал жертвой таинственного происшествия на дороге. Это не было совпадением.
Диллон вышел из дома и направился в полицейский участок. Он застал Джерри Чивера в своем кабинете. Детектив был одновременно удивлен и возмущен вопросами Диллона о происшествии с Руди Йорбой.
— Мы уже обсуждали это вчера, — напомнил ему Чивер.
— Это не был несчастный случай.
Джерри недовольно застонал.
— В любом случае я не занимаюсь этим делом, — отрезал он. — Я вижу, ты очень переживаешь из-за этого происшествия, но совершенно зря. Какое отношение эта смерть может иметь к Таннеру Грину?
— Джерри, я расспрашивал Руди Йорбу о Грине незадолго до того, как его убили, — сказал Диллон.
Он не собирался рассказывать Чиверу о том, как проник в гараж, основываясь на сведениях, полученных от Руди, хотя, по сути дела, Чивер сам предложил ему сделать это.
— Послушай, Джерри, с какой стати человек пойдет вдоль шоссе посреди ночи?
— Как это с какой? У него закончился бензин. Возможно, он искал заправку, — объяснил Джерри.
— Разве он не был членом автомобильного клуба? — спросил Диллон.
— Мы не нашли карточки в его бумажнике. Так что здесь нет никакого секрета.
— Правда? А я так не думаю. В наши дни у всех есть мобильные телефоны и каждый может позвонить в техпомощь.
— У него была старая машина, он не был членом автомобильного клуба, куда ему было звонить? Какой-то пьяный сбил его на дороге и скрылся. Брось, Диллон, тебе везде мерещатся заговоры. — Джерри пригладил волосы и покачал головой. — Не то чтобы уж я совсем отрицаю связь между этими двумя убийствами, но у меня нет улик, которые подтверждали бы ее.
— Неужели у тебя совсем ничего нет? — поинтересовался Диллон.
— Я же говорил тебе, что не веду это дело. Обратись в отдел по расследованию дорожно-транспортных происшествий.
— Чивер, и какой ты после этого полицейский? — спросил Диллон.
На мгновение лицо Джерри Чивера приобрело такое выражение, словно он сейчас взорвется, но он опустил глаза, стиснул зубы, а затем снова поднял голову:
— Пойми, так организован наш департамент. Я посоветовал бы тебе обратиться к Лину Дурсо. Лин и его напарник занимаются этим делом. Они отличные специалисты, и у них прекрасная команда криминалистов, которые изучат место преступления, тело, одежду убитого и все, что имеет отношение к преступлению. Я уверен, что если какая-то связь и существует, то они, то есть мы обязательно ее установим.
Диллон заметил, что Чивер не смотрит на него. Он с удивлением уставился в окно своего кабинета.
Диллон обернулся и тихо застонал. На улице стояла Джесси Спархоук. Ее глаза расширились от изумления, когда она увидела его. На мгновение он решил, что Джесси сейчас же развернется и уйдет. Но она не сделала этого. Просто стояла на месте, широко распахнув большие, удивительно невинные глаза. Диллон почувствовал, как его сердце учащенно забилось, и мысленно выругался. Он снова спросил себя, почему эта женщина кажется ему такой неотразимой.
Он стоял как вкопанный, когда Джерри подошел к двери и открыл ее.
— Простите, что я вот так к вам врываюсь, — смущенно произнесла Джесси.
— Диллон как раз собирался уходить, — сказал Джерри.
Сначала Диллон хотел выдумать какой-нибудь предлог и остаться. Но затем решил не делать этого. Пусть Джесси сама решит, хочет ли она ему рассказать все или нет. Она должна доверять ему.
К тому же если она хотела переговорить с Чивером с глазу на глаз, то Ринго мог подслушать их разговор и сообщить затем ему, если узнает что-то интересное.
Диллон вежливо поздоровался с Джесси и покинул кабинет. Он решил употребить это время с большей для себя пользой. Диллон вышел в коридор и спросил у дежурного сержанта, где можно найти детектива Дурсо.
— Прошу вас, садитесь. Чем могу помочь? — спросил Джерри Чивер.
Джесси расположилась на стуле напротив Чивера, который присел на край своего стола.
— Вы ничего больше не выяснили об убийстве Таннера Грина? — спросила она без лишних вступлений.
Чивер удивленно приподнял брови и медленно проговорил:
— Понимаете, следствие требует времени. К сожалению, обычно преступления раскрываются не так быстро, как это показывают в детективных фильмах.
— Я знаю. Просто мне немного тревожно, — сказала она.
— Однако у нас есть несколько версий, — продолжил Чивер. — Мы делаем все, что в наших силах, и я уверен, что в конечном счете мы выясним правду. Но возможно, вы вспомнили нечто важное, что ускорило бы этот процесс?
— Вообще-то нет... я просто хотела спросить вас о самом мистере Грине.
— Что? А зачем вам это? — поинтересовался Чивер.
— Я хотела бы знать, не было ли у него брата-близнеца или просто брата, который был бы на него похож?
Чивер выглядел озадаченным, он встал, обошел стол, нажал несколько клавиш на своем компьютере, затем поднял глаза и посмотрел на Джесси.
— Нет. Никаких братьев и сестер. Он был единственным сыном Мэтью и Вирджинии Грин, и они оба давно умерли.
— Ох, — вздохнула Джесси, не скрывая огорчения.
Отлично. Как она и опасалась, ее вопрос оказался совершенно нелепым, и теперь Чивер уставился на нее так, словно вознамерился глазами просверлить в ней дырку.
Она вскочила.
— Простите. Не хочу больше отнимать у вас время.
— А почему вас заинтересовали его родственники? — спросил Чивер.
Он тоже встал, чтобы проводить Джесси.
— Я вдруг вспомнила, что... в газетах ничего не писали о его похоронах, — объяснила Джесси, удивившись, как быстро сорвались эти слова с ее языка, хотя она понимала, что эта версия не выдерживала никакой критики.
— Тело все еще в морге. Но в какой-то статье Эмил Лэндон заявил, что возьмет похороны на себя, как только ему выдадут тело.
— Я рада слышать об этом.
— Читайте газеты внимательнее. Уверен, об этом еще напишут, когда придет время.
— Да, конечно. Спасибо.
Она пошла к двери, но вдруг остановилось.
— Правда, это так странно? Я о смерти того бедняги, который работал в казино «Солнце».
— Не волнуйтесь. Мы найдем того, кто это сделал.
Джесси кивнула и, наконец, вышла.
Диллон никогда раньше не встречал Лина Дурсо, но полицейский произвел на него впечатление человека достойного. Это был мужчина весьма крупной комплекции и сурового вида, однако держался он открыто и дружелюбно, когда Диллон представился ему и протянул свою визитную карточку с логотипом компании «Расследования Харрисона», а затем объяснил цель своего визита.
— Мы только приступили к расследованию, — признался Дурсо, пожимая Диллону руку и внимательно изучая его из-под тяжелых век.
Складывалось впечатление, что он много слышал о нем и был заинтригован этим визитом.
— Я не верю в то, что это был несчастный случай, — решительно заявил Диллон.
— Удар был очень сильным, пострадавший скончался мгновенно — пока это единственное, что могу вам сказать. Тело находится в морге, и, возможно, сейчас как раз проводится вскрытие. Я еще не получил заключения патологоанатома, но она сказала, что машина, которая сбила его, двигалась со скоростью не менее шестидесяти миль в час. На шоссе не осталось следов торможения, водитель даже не пытался остановиться, — сказал Дурсо. — Мы сможем сказать больше, когда получим отчеты криминалистов и данные вскрытия.
— Вы не могли бы позвонить мне и рассказать, что нашли? — Диллон указал на свою визитную карточку, которую Дурсо держал в руке.
— А скажите... — поинтересовался Дурсо, — для чего нам подобная информация?
Дурсо был с ним искренним и сообщил даже больше сведений, чем Диллон ожидал получить, поэтому он отмстил в том же духе:
— Я думаю, что это было убийство. Йорба мог опознать убийцу Таннера Грина, поэтому его устранили.
— Вы работаете на Эмила Лэндона? — спросил Дурсо.
Казалось, он уже пожалел о своей откровенности.
— Да, он — мой босс, — признался Диллон. — И Лэндон считает, что он был главной мишенью.
— Неужели? Что ж, пока дела у Лэндона идут неплохо. И если вы правы, получается, что те двое умерли вместо него, — предположил Дурсо.
Диллон решил, что поступил правильно, рассказав полицейскому, что ему поручили заниматься этим делом.
— Я думаю, что это был кто-то из своих. Возможно, этот человек работал в «Новом Орлеане» или в «Солнце», — сказал Диллон. — В противном случае убийство Таннера Грина — самое нелепое преступление за всю мою практику.
Дурсо смерил его мрачным взглядом.
— Я проверю все, что вы мне сейчас сообщили. Я встречался с Адамом Харрисоном во время одного из расследований несколько лет назад. Мы мало с ним общались, но я еще тогда понял, что он — удивительный человек, и я буду рад помочь ему... а теперь расскажите мне, что, по-вашему, произошло? И почему вы решили, что это был кто-то из своих?
— Лимузин, из которого выкинули Таннера Грина около казино, стоял так, чтобы его не зафиксировали камеры наружного наблюдения. Это практически невозможно организовать, если только ты не знаешь, где и под каким углом установлены камеры, — объяснил Диллон.
— Хороший специалист по технике мог бы это сделать.
— Это очень трудно и, я бы даже сказал, маловероятно, — возразил Диллон. — Как уже говорил, я думаю, что оба убийства связаны, потому что Руди работал на парковке у «Солнца» той ночью и мог видеть то, что не успела зафиксировать камера. И я очень благодарен вам за ваше предложение о помощи.
— Я тоже буду признателен вам, если вы поделитесь со мной информацией, которую сможете разузнать, — улыбнулся Дурсо.
Мужчины обменялись рукопожатиями и попрощались. Пока Диллон шел к выходу, он набрал номер, который дала ему прошлым вечером Сара.
— Здравствуйте, — сказала Сара, когда он представился.
— Здравствуйте. У меня к вам вопрос. Вы не помните, что было надето на Таннере Грине в ту ночь, когда его убили?
— На нем был дорогой костюм, — сказала она. — Его ботинки стоили больше, чем моя недельная зарплата.
— Вы не заметили никаких повреждений на его одежде?
— Там было отверстие, проделанное ножом, — сказала она. — И пятна крови.
— А что-нибудь еще?
— Минутку...
Диллон слышал, как она листала бумаги.
— Да, с его рубашки исчезло две пуговицы, — прочитала она отчет.
— Спасибо, — сказал Диллон. — Большое спасибо.
— Вам это что-то дает?
— Как только выясню все подробности, я вам сообщу.
Проходя через помещение для инструктажа, Джесси посмотрела на море столов и на офицеров, которые, подобно трудолюбивым муравьям, спешили по своим делам.
Странное напряжение не покидало ее. Она снова огляделась, ожидая увидеть за одним из столов Таннера Грина, поймать его пристальный взгляд. Но Грина нигде не было видно, однако это не принесло Джесси желаемого облегчения.
Одна мысль крепко засела у нее в голове: Таннер Грин был единственным ребенком в семье.
А еще ей было любопытно, что Диллон Вульф делал у Чивера. Она подумала, что это было связано с убийством Грина, расследованием которого они оба занимались. Поэтому им необходимо было сотрудничать, даже если они недолюбливали друг друга.
Но почему она не рассказала Чиверу то, о чем умолчала в разговоре с Диллоном? О том, что перед смертью Таннер Грин прошептал ей одно-единственное слово: «Индиго».
— Джесси?
Услышав свое имя, она вздрогнула от неожиданности. Диллон Вульф шел по коридору ей навстречу.
— Извините. Не хотел напугать вас, — сказал он.
Он был таким высоким. Сильным. И мужественным. И дело было не только в его внешности. В каждом его движении, в каждом слове чувствовалась уверенность. Даже в своих снах Джесси была очарована этим мужчиной и чувствовала непреодолимое желание быть с ним. Дотронуться до него. Взять его за руку. Было ли это странное влечение связано с ее галлюцинациями, или она действительно находила его настолько привлекательным? Джесси боялась, что, скорее всего, дело было в последнем.
В присутствии Диллона безотчетное волнение охватывало Джесси. Она не боялась его. Гораздо больше ее пугало то... как, казалось, хорошо он знал ее. Диллон видел в ней ту уязвимость и беззащитность, которую она пыталась скрыть.
— С вами все хорошо? — спросил он, с недоверием на нее глядя.
— У меня все замечательно, спасибо. — Разумеется, она лгала.
И он заметил это. Однако больше ничего не сказал, лишь пристально посмотрел на нее выразительными, темными глазами, и Джесси поняла, что бормочет что-то невнятное:
— Я просто пришла узнать, как проходит расследование.
— Понятно. — Диллон посмотрел на часы. — Вы работаете сегодня?
— Да.
— В том же шоу? — Когда она кивнула, Диллон спросил: — Значит, у вас есть еще время для позднего завтрака, или раннего обеда... или просто чашки кофе?
Она хотела отказать ему. И убежать куда глаза глядят.
Но это было безумием. И разве хотелось ей сейчас оставаться в одиночестве?
— Я прошу вас, — добавил он.
Диллон был таким милым, что у нее не нашлось веского предлога отказать ему.
— Я бы не отказалась от позднего завтрака, — согласилась Джесси.
— Отлично.
Когда они выходили из участка, Диллон слегка приобнял ее за талию. На улице предложил поехать на его машине и пообещал доставить Джесси назад. Она неохотно согласилась.
Он сел за руль маленького гибрида. Возможно, Вегас и был экстравагантным городом, но Джесси не удивило, что этот мужчина выбрал себе подобный автомобиль.
Диллон привез ее в чудесное семейное кафе, где Джесси никогда еще не бывала. Сначала она удивилась, что не знает этого места, но затем подумала, как много ресторанов в Вегасе. Они так быстро открывались, а затем так же быстро прогорали, что в этом не было ничего удивительного.
Ресторан сиял чистотой, а на столах в вазочках стояли живые, только что срезанные цветы. Просторный зал ярко освещали солнечные лучи. Но когда Джесси садилась за стол, она быстро оглянулась, боясь снова увидеть печальные глаза Таннера Грина, который постоянно глядел на нее так, словно умолял о чем-то...
— Я бы посоветовал вам яйца «бенедикт» — это очень вкусно, — предложил Диллон. — А еще здесь подают домашние супы.
Джесси не особенно интересовала еда.
— Яйца «бенедикт» — отличная мысль, — сказала она.
Официантка оказалась одной из хозяек кафе. Диллон мило пообщался с ней, пока она принимала заказ.
Когда перед ними поставили чашки с дымящимся кофе, Диллон посмотрел на Джесси и улыбнулся.
— Почему вы избегаете меня? — спросил он.
— Я... я не избегаю вас, — возмутилась она.
— Мне кажется, вам нужна моя помощь, — спокойно произнес Диллон.
Джесси понимала, что это была пустая фраза, только для того, чтобы начать разговор. И все же, откинув назад прядь волос, она сказала:
— Это какой-то новый способ завязать беседу?
Диллон ничего не ответил и даже не улыбнулся.
— Я думаю, вашей жизни угрожает опасность, — уверенно заявил Диллон.
Когда Джесси взяла в руки чашку с кофе, ее пальцы так дрожали, что она даже не решилась поднести ее ко рту.
— Почему? — прошептала она.
Он наклонился к ней.
— Таннер Грин говорил с вами перед смертью. Я видел эго на записи с камеры видеонаблюдения.
— Но... ведь доступ к записям имеют только полицейские, не так ли? — спросила она. — Или вы хотите сказать, что вся полиция куплена?
— Я не знаю, сколько всего копий существует. Что до полиции... у них очень большой департамент. Я знаю, что не все копы продажны, но это не значит, что среди них нет людей, которые готовы предоставить информацию за деньги. И потом, точно такие же записи остались в казино. Скажите, вы слышали о том человеке, которого сбили на шоссе?
— Да. Печальная история.
— Не просто печальная. Я почти уверен, его убили из-за того, что он говорил со мной, — серьезным тоном сказал Диллон.
— Отлично... а теперь вы решили побеседовать со мной.
— Джесси, вам что-то известно, и рано или поздно убийца узнает об этом, — предупредил Диллон.
«Скажи ему, — подумала она. — Просто скажи это слово, и все будет кончено».
Джесси посмотрела на свою чашку с кофе, но, когда снова подняла глаза, чтобы заговорить, замерла от ужаса.
Таннер Грин сидел за столиком позади Диллона Вульфа и с угрюмым видом глядел на нее.
Хуже того, за столиком позади него сидел еще один призрак.
Она никогда не встречала этого человека при жизни, но видела его фотографию в новостях и не могла ошибиться.
Это был Руди Йорба.
Диллон Вульф заметил выражение ее лица, оглянулся и понял, куда она смотрит.
Когда Диллон Вульф обернулся, Таннер Грин вскочил и задел стол. Солонка и перечница задрожали.
Затем он исчез. Руди Йорба пропал одновременно с ним.
Остальные посетители кафе стали озираться. Они слышали шум, но ничего не увидели.
Однако от Диллона Вульфа ничто не могло ускользнуть. Он наклонился к Джесси и быстро сказал ей:
— Вы видите их. — И это был не вопрос.
— Я ничего не видела.
Внезапно Джесси поняла, что он тоже видит призраков.
Краем уха она слышала звон тарелок, смех, звяканье чашек и стук вилок о тарелки. Где-то вдалеке звучала музыка, кажется, мелодия в стиле кантри: тихая и приятная.
Джесси вскочила, забыв о еде.
— Вам лучше держаться подальше от меня, — сказала она Диллону.
Диллон тоже встал. Он с мрачным видом положил на стол деньги, а когда она повернулась, чтобы выйти из ресторана, последовал за ней.
На парковке Джесси вспомнила, что приехала на его машине.
Она поморщилась, но даже не вздрогнула, когда Диллон взял ее за руку. Обернулась и увидела в его взгляде сочувствие. Джесси разрывалась между желанием рассмеяться и заплакать прямо здесь, на парковке. Ей хотелось броситься к нему в объятия и забыть обо всем: об убийстве, о призраке, плюнуть на работу и отдаться ему душой и телом.
Но Джесси не могла так поступить, как бы плохо ей ни было и каким бы привлекательным ни казался ей Диллон.
— Вы видите Таннера Грина, — сказал он спокойным тоном.
— Нет, Таннер Грин мертв, — запротестовала она.
— Он стал призраком и все еще бродит где-то здесь, — уверенно сказал Диллон.
Он по-прежнему держал Джесси за руку, и она, сама не зная почему, была благодарна ему за это. Ее колени подгибались, но она продолжала убеждать себя в том, что все это не может происходить на самом деле. Даже стоявший перед ней мужчина казался ей каким-то нереальным.
Джесси взглянула на Диллона, и внезапно ее охватило отчаяние.
— Почему? Почему он так со мной поступает? Почему он меня преследует?
Диллон наклонился к Джесси, посмотрел на нее и решительно произнес:
— Все просто: вы нужны ему.