Глава 11
Шумная улица слепила неоновыми огнями, а бармены собирали огромную выручку, смешивая коктейли для трезвых, подвыпивших и совсем пьяных клиентов, которые пришли в ресторан пообщаться и весело провести время.
Усевшись за стол, Диллон с тревогой посмотрел на Джесси. Он думал, что на работе, в окружении других людей она будет в безопасности.
Если бы не гибель Руди Йорбы, чью смерть по ошибке приняли за несчастный случай, он не переживал бы так сильно. Но Руди Йорба был мертв, его тело изуродовали почти до неузнаваемости.
Записи с камер наблюдения, сделанные в ночь убийства Таннера Грина, видело много народу: полиция, персонал казино. Что, если кто-то из них, имевший отношение к убийству, заметил, что Таннер Грин открыл рот и сказал что-то Джесси перед смертью?
Индиго.
Могло ли это означать что-то для убийцы? Потому что для Диллона это слово не означало ровным счетом ничего. Всего лишь заброшенный город.
— Расскажи мне, что произошло. Что случилось? — попросил он Джесси.
— Ничего особенного. Ты же видел представление. Когда мы нападаем на Порт-Рояль, пушки стреляют, и у нас падает один из парусов. Так вот парус упал на сцену, как и во время спектакля, а я в тот момент находилась прямо под ним. Вот и все. — Джесси решила сменить тему разговора, она внимательно посмотрела на Диллона и спросила: — А ты чем занимался? Почему ты весь в пыли?
— Я ездил сегодня в пустыню, — сказал он. — Думаю, мне нужно принять душ и переодеться.
— Не хотите «Маргариту»? — предложила Сандра.
Диллон с улыбкой покачал головой:
— Нет. Я бы с большим удовольствием пошел сейчас в душ.
Они пошли проводить Сандру до машины, она задала Диллону несколько вопросов о его работе в «Расследованиях Харрисона», и он вежливо ответил, что на свете существует много необъяснимых явлений, и заверил Сандру, что он ни разу не видел, чтобы призрак причинил вред человеку, не совершавшему дурных поступков.
— Значит, призраки вредят только плохим людям? — с энтузиазмом спросила его Сандра.
Он рассмеялся.
— Я сказал вам лишь то, что мне самому известно. Нас приглашают расследовать странные и непонятные явления, но, как правило, они имеют вполне реальные объяснения. Я думаю, что если призрак способен двигать предметы, значит, он может причинить вред человеку. Но обычно за подобными проделками стоят реальные люди.
Они добрались до машины Сандры, которую та оставила в гараже казино. Диллон открыл перед ней дверь водительского места и заглянул в салон.
— Будьте осторожны на дороге, — сказал он ей.
— Разумеется, — ответила Сандра. — А вы... присмотрите за Джесси. Прошу вас.
— Обязательно. Именно этим я и займусь, — пообещал ей Диллон.
Они смотрели вслед уезжающей машине, пока она не скрылась из вида, затем Диллон молча обнял Джесси и повел ее к лифту. Наконец, он сказал:
— Мне кажется, Сандра не зря переживает по поводу сегодняшнего случая с тобой.
— Диллон, Сандра — моя хорошая подруга, и я благодарна ей за заботу, но то, что произошло сегодня, было лишь досадным недоразумением.
Он нахмурился и, ничего не ответив на заявление Джесси, спросил:
— Какой у тебя график работы?
— Обычно я отдыхаю по понедельникам и вторникам.
— Значит, ты работаешь завтра, а затем у тебя два выходных, — задумчиво произнес он, почувствовав неприятную тревогу. Возможно, у него уже началась мания преследования. И он зря так волновался за Джесси. Но все же он переживал за нее. Стоило ему немного поговорить с Руди, как тот погиб. А они с Джесси...
— Поехали к тебе, — сказал Диллон.
Они направились к машине Диллона, которую он оставил на общественной парковке на огромной площади перед супермаркетом. Они уже были на полпути к ее дому, когда Джесси вдруг повернулась к нему и с волнением проговорила:
— Совсем забыла рассказать тебе. Таннер Грин вернулся.
— Верно, — пробормотал он.
— Что верно? — удивилась она. — Я думала, что ты обрадуешься. Разве ты не хотел, чтобы он вернулся?
Диллон мысленно одернул себя. Он вспомнил, что Джесси не знала о Ринго, который следил за Таннером Грином. Все же стоило рассказать ей про Ринго.
— Прости. Я был уверен, что он вернется. Он хочет поговорить с тобой.
— Он был на шоу. А потом, когда мы с Сандрой сидели в баре, я снова увидела Грина, а позади него сидел Руди Йорба. И он вел себя так, словно не хотел, чтобы его заметили. Я попыталась заговорить с Таннером и была почти уверена, что он услышал меня, но нам помешали.
— Правда? — спросил Диллон и стал слушать ее с удвоенным вниманием. Это было что-то новенькое. И весьма интересное. — И кто вам помешал?
— Даррелл Фрай. Он работает распорядителем в «Солнце». Ты видел его. Он был там, когда я выиграла деньги. Он хочет получить место в отделе развлечений казино и уже несколько недель уговаривает меня перейти к ним на работу. Ты знаешь его?
Он кивнул.
— У него была смена незадолго до того, как умер Грин. И хотел поговорить с ним, выяснить, не заметил ли он чего-нибудь необычного. Но мне сказали, что он в отпуске, так и не удалось с ним встретиться.
— Так вот, когда он заговорил со мной, Таннер Грин и Руди Йорба исчезли, — сказала Джесси.
Диллон подумал, что бы это могло означать. Он не имел ни малейшего понятия, но теперь ему еще больше захотелось встретиться с этим человеком.
Хоть прямо сейчас...
— Трудно сказать, что все это значит. — Диллон задумчиво поглядел на Джесси. Он был рад тому, что Джесси больше не боялась призраков и даже спокойно о них говорила. Но его беспокоило, что даже на работе она не могла чувствовать себя в абсолютной безопасности. Фрагменты головоломки постепенно начали складываться, но окончательная картина по-прежнему оставалась загадкой.
Они подъехали к дому Джесси. Сначала Диллон проверил все комнаты и лишь затем направился в душ.
Через несколько секунд она присоединилась к нему.
Присутствие Джесси было подобно волшебству, которое ворвалось в его жизнь и прогоняло все мысли о страхе и загадках и даже заставляло забыть об окружающем его мире.
Диллон испытывал непреодолимое влечение к ней и не знал, было ли это связано с тем, что она околдовала его при первой встрече, или же его так восхищало ее стройное, гибкое, грациозное тело, ее голубые глаза, ее голос, ее прекрасная душа. Но он понимал, что это было не простое сексуальное желание или животный инстинкт, древний как сама жизнь. Он пока еще не мог сказать, что любит ее, ведь для любви требуется время, однако чувствовал, как постепенно влюбляется в Джесси, которая затронула его душу так, как ни одна из женщин до нее.
Озорные огоньки в ее глазах послужили призывом к действию, пар поднимался от горячей воды, струившейся по ее великолепной коже цвета слоновой кости, по плечам, груди, спине, ягодицам. Когда она прижалась к нему, он почувствовал волнующее наслаждение от прикосновений ее кожи. Он отыскал ее губы под струями воды и стал исследовать ее маленький ротик, еще более горячий, чем падавшая на него вода.
Он ласкал ее. Его руки скользили по ее обнаженному телу, нежно сжимали ее груди, проникали между бедер в самое интимное место.
Джесси прижималась к нему, каждое прикосновение ее тела было невероятно возбуждающим. Таким соблазнительным и приводящим в безумный экстаз. Она обняла его, стала гладить его тело, ее ногти, дразня, царапали кожу. Он нехотя оторвался от нее, прижал ее к выложенной кафелем стене ванны, а затем снова стал целовать с удвоенной яростью.
Они занялись любовью под горячими струями воды. Диллон поднял Джесси, и она обхватила его великолепными длинными ногами. Шум воды эхом отдавался в их сердцах, словно буря. Наконец, они достигли наивысшего наслаждения, тогда он нащупал краны, закрыл воду и вышел из душа, все еще держа ее на руках и не желая отпускать ни на минуту.
Диллон отнес ее в кровать, они упали на матрас и начали все заново. Они неистово ласкали друг друга руками, губами, языком, оттягивая сладкий момент, наслаждаясь влажной, чистой и горячей плотью друг друга, радуясь полному единению. Джесси знала, как ей поступить, как распалить Диллона еще больше, но в ее действиях не было никакого расчета, ничего заранее запланированного, один лишь инстинкт, продиктованный самой природой. Они катались по кровати, она ласкала его тело нежными и легкими прикосновениями, которые были особенно возбуждающими. Она ловила его губы своими губами, покрывала поцелуями все его тело и дразнила его, доводя до полного исступления. Когда же он не смог больше сдерживаться, она скользнула под него, желание снова охватило Диллона, и Джесси с радостью отвечала на его ласки, пока он гладил ее груди, живот, бедра. Затем он проник между них сначала рукой, затем ртом, а потом опять овладел ее телом и душой.
Посреди ночи, изнуренные и обессиленные, они наконец-то уснули.
Он проснулся рано. Джесси еще спала, и Диллон несколько минут любовался своей возлюбленной. Он не мог оторвать глаз от ее огненных волос, рассыпавшихся по подушке, от очаровательного овала лица, от ее слегка приоткрытых губ. Он бережно поправил на ней одеяло и встал, затем быстро оделся и пошел на кухню, чтобы заварить кофе. Он не стал готовить еду, подумав, что Джесси наверняка снова захочет позавтракать с дедушкой.
Пока кофе готовился, Диллон взял мобильный телефон и сделал несколько звонков. Теперь он понимал, что с этой работой ему не справиться в одиночку.
Диллон заметил, что Джесси была одновременно удивлена и обрадована тому, как хорошо он ладил с ее дедушкой, словно они с Тимоти знали друг друга уже много лет. Воспользовавшись моментом, Джесси пошла побеседовать с врачом дедушки, и у Диллона появилась возможность поговорить с Тимоти наедине, не опасаясь, что Джесси опять расстроится.
— Итак, Тимоти, — начал он спокойным тоном, — значит, вы видите призрачных танцоров?
Пожилой человек некоторое время молча смотрел в окно, как будто не слышал его вопроса. Затем он повернулся и с вызовом посмотрел на Диллона:
— Я знаю, почему вы вернулись. Вы здесь потому, что страсть к богатству никогда не иссякнет. Люди алчны. Им наплевать, как они поступают с другими людьми, главное для них — разбогатеть. — Он с сожалением покачал головой, — Человек всегда был алчен, ему ничего не стоило убить себе подобного, если это сулило ему материальную выгоду.
— Когда-то, — осторожно сказал Диллон, — наши предки называли себя просто людьми. Мы хотели творить добро, как говорил нам о том Великий Дух. Заботиться о наших детях, о больных и немощных. Да, алчность существовала с того момента, как появился человек. Но мы стремились к лучшему.
Тимоти кивнул.
— Тимоти, вы говорите с Билли Тайгером? Он... дает вам советы? Он помогает вам понять послания от призрачных танцоров? — спросил Диллон.
Тимоти снова кивнул, а затем заговорил так, словно слова не принадлежали ему:
— Билл Тайгер видит то, что было, он знает, как устроен мир, как идет время, и ему известно, что прошлое может вернуться, если не остановить его. Нечто ужасное хочет вернуться, снова проникнуть в наш мир. И этому нужно помешать.
— «Тот, кто не помнит своего прошлого, обречен повторять его», — процитировал Диллон. — Так сказал Джордж Сантаяна, — добавил он. — Тимоти, для вас значит что-нибудь слово Индиго? — спросил Диллон.
Тимоти кивнул:
— Это город. Злой город.
— Я бы не сказал, что это такой уж злой город, но, думаю, там жили злые люди, — заметил Диллон.
Тимоти кивнул:
— Алчные люди.
— Были и такие. В прошлый раз вы сказали, что «они собираются». Тимоти, вы думаете, что люди из прошлого каким-то образом могут собраться?
— Зло будет распространяться, если не остановить его, — сказал Тимоти. Он обернулся и снова посмотрел в окно, затем взглянул на Диллона и улыбнулся. Его голос изменился, а лицо расслабилось. — Вы упомянули про Индиго, молодой человек? Я знаю Индиго. Старый, занесенный песком город в пустыне. Лет пять или шесть тому назад одна кинокомпания арендовала его для съемок фильма. Они сняли несколько сцен, а затем уехали. Им не понравилось это место. Говорят, там по ночам вещи начинали двигаться сами по себе, поэтому они уехали снимать в какое-то другое место.
— Правда? — с интересом спросил Диллон; — Я не слышал об этом.
— Ходили слухи, что саботаж на съемках устроили люди из нашего племени, решив, что кинокомпания слишком мало заплатила им за аренду. Другие говорили, что все дело было в старом захоронении неподалеку. Но наверняка никому ничего не известно. А я скажу вам одно: Индиго был дурным местом с самого начала. Однажды там произошла страшная перестрелка. В ней участвовал индеец по имени Вульф. Он, случайно, не ваш предок?
— Да, но очень дальний, — сказал Диллон.
— Мы с Джесси тоже родом из Индиго, — сказал Тимоти.
— Неужели?
— Моя прабабушка была родственницей того полукровки, что играл на пианино в салуне Индиго, — сказал Тимоти. Он посмотрел на Диллона, его взгляд был ясным и сосредоточенным. — На свете очень много странного. Жизнь и смерть — эти понятия так трудно постичь до конца. Души древних проникают в наш мир. Некоторые из них несут с собой добро, другие — зло. Но почему они приходят? Иногда потому, что потомки тех, кто когда-то сражался, победил или проиграл, снова собираются вместе. Вы меня понимаете?
Диллон не был уверен, что понял слова старика. По крайней мере, не до конца. Но некоторая взаимосвязь стала теперь для него очевидной. Предок Джесси жил в Индиго. Его собственный предок погиб там. А Ринго до сих пор бродит по земле.
Но что это могло значить? И какое все это имело отношение к убийствам Таннера Грина и Руди Йорбы, к игорному бизнесу или к Эмилу Лэндону, который и стал отправной точкой в этой истории?
— Тимоти, а что насчет призрачных танцоров? Когда они начали с вами разговаривать? — спросил Диллон.
— Я не помню, когда они появились в первый раз. Наверное, это было давно. Но однажды я увидел кровь, — с грустью сказал Тимоти, — и понял, что они пришли предупредить меня. Это не должно повториться.
— Тимоти, где вы видели кровь? — спросил Диллон. — Где?
— На Джесси, — сказал старик, и взгляд его потускнел. — Я увидел кровь на моей внучке. Я знаю, они не хотели ее смерти. Они пытаются спасти ее. Они рассказали мне о том, что вы придете. Они сказали, что Джесси откроет дверь, но затем появитесь вы и поможете ей все преодолеть. — Он заговорщически подмигнул и склонил голову.
Диллон повернулся. К ним шла Джесси, она посмотрела на Диллона, улыбнулась ему и села рядом.
Взглянув на сидевшего напротив Тимоти, Джесси снова улыбнулась.
— Говорят, ты много играешь в скраббл.
— Эта игра развивает умственные способности. Мы с Салли играем в нее почти каждый вечер.
— Как у нее дела? Сегодня я не вижу ее здесь, — сказала Джесси.
Тимоти улыбнулся:
— Она делает себе новую прическу. Сейчас она в главном корпусе, в салоне красоты. А что насчет вас, юная леди? Вы не опаздываете на работу?
Джесси посмотрела на часы:
— У меня еще есть время.
Тимоти покачал головой и посмотрел на Диллона:
— Как бы там ни было, но проследите, чтобы она хорошо поела перед тем, как вы отвезете ее на работу, договорились? Она выкладывается на сцене, и ей нужно много энергии.
— И слава богу, — сказала Джесси. — А то я так люблю шоколадные пирожные. Но если бы у меня не было такой замечательной возможности сжигать лишние калории, из сладкого я могла бы есть только мороженое. Какой кошмар!
— Сводите ее куда-нибудь на ленч, — предложил Тимоти, глядя на Диллона. — А меня вы сможете навестить еще и завтра.
— Я с удовольствием приеду, чтобы повидаться с нами, — сказал Диллон, поднимаясь.
Джесси последовала за ним.
— Ты мог бы проехаться с нами. Мы отвезли бы тебя в магазин или еще куда-нибудь. А потом, после ленча Диллон подбросил бы меня на работу, а тебя отвез бы сюда.
— Спасибо, не надо. Я благодарен за ваше предложение, но мне пока ничего не нужно. Лучше я пойду сейчас вздремну, чтобы быть бодрым к тому моменту, когда вернется Салли. — Тимоти хитро подмигнул.
— Хорошо, — согласилась Джесси и нежно поцеловала его в щеку.
Диллон пожал ему руку, после чего они с Джесси ушли.
Когда они сели в машину, Джесси повернулась к Диллону и посмотрела на него.
— Спасибо, — сказала она.
— Меня не за что благодарить, — ответил он.
— Временами кажется, что он совершенно нормальный человек... а затем что-то происходит, и он как будто переносится в другое измерение.
— Он очень умный и проницательный человек, и мне нравится его общество, — успокоил ее Диллон.
— Как бы я хотела, чтобы он мог жить со мной, — вздохнула она. — Но однажды он решил, что находится в шатре-парной и попытался развести на кухне костер. Приехали пожарные. Тогда я поняла, что его нельзя оставлять в доме. По крайней мере, пока я работаю.
— Тимоти живет в хорошем месте. Он счастлив и достаточно независим.
Джесси кивнула:
— Знаю, но я все равно чувствую себя виноватой.
Она замолчала и больше не проронила ни слова до тех пор, пока Диллон не спросил, как она хочет убить время до ленча. Диллон и Джесси поехали в кино, а когда фильм закончился, оба уже снова проголодались.
Диллон отвез ее в одно из своих любимых кафе, находившееся неподалеку от Стрипа. Это было тихое и красивое местечко, и Диллон подумал, что Тимоти одобрил бы его выбор. Они сразу же сели за стол, и официант принес им воды, чтобы они могли выпить ее, пока изучали меню. Когда стол был накрыт, появился Ринго. Он встал позади Джесси.
Диллон услышал звон его шпор и увидел, как Джесси нахмурилась, но продолжила рассматривать меню. Однако было ясно, что она услышала его.
— Джесси, — тихо сказал Диллон.
Она подняла на него глаза, и он откашлялся.
— Ты помнишь, как увидела Таннера Грина? Или Руди? Так вот, они не единственные призраки в этом городе. На самом деле... у меня есть друг, который хотел бы познакомиться с тобой. Я попросил его подождать и не показываться до тех пор, пока я не пойму, что ты готова к встрече с ним.
Джесси взяла стакан и сделала большой глоток.
— И где же он? — спросила она, пытаясь сохранять спокойствие.
— Он сидит рядом с тобой, — сказал он Джесси, когда Ринго уселся на стул около нее.
Джесси повернулась и охнула достаточно громко, чтобы официант поспешил к ним.
— Что-то случилось? — с тревогой спросил он.
Она покачала головой:
— Простите. Я... поперхнулась.
— Итак, Джесси, что ты будешь есть? — спросил Диллон, пытаясь разрядить обстановку. — Здесь очень вкусно готовят лосося.
— Тогда я хочу лосося, — сказала Джесси, стараясь не смотреть на Ринго.
— А что вы будете на гарнир? Рис или печеный картофель? — поинтересовался официант.
— Рис, — пролепетала Джесси.
— Мне то же самое, — сказал Диллон.
Официант наконец-то ушел.
— Вот придурок! — возмутился Диллон.
— Что? — спросила Джесси.
— Это я Ринго. Он обещал не пугать тебя.
— Прости, — сказал Ринго. — Я не хотел тебя расстраивать, и я рад с тобой познакомиться. Наконец-то... — многозначительно подчеркнул он, глядя на Диллона.
— Наконец-то? — прошептала она.
— Я уже давно просил Диллона представить нас друг другу. Я мог бы вам помочь.
Джесси старалась не смотреть в его сторону. Ринго взял меню, которое официант забыл забрать. Диллон вырвал папку у него из рук прежде, чем кто-то из посетителей успел заметить, что меню висит в воздухе.
— Лосось, — сказал Ринго с отвращением. — Ты просто псих. Это же Невада. Ты должен был заказать хороший бифштекс с кровью.
— Он любит говорить всякие гадости, — заметил Диллон, глядя на Джесси.
Она посмотрела на него, и ее глаза расширились. Может, она и привыкла к тому, что Таннер Грин и Руди Йорба внезапно появлялись перед ней, но к этому она не была готова.
— Я уязвлен до глубины души, — обиделся Ринго. — Но я так хотел познакомиться с тобой, Джесси.
— Ты выпустил Клэнси? — спросил Диллон.
— Ты спрашиваешь у призрака, выпустил ли он твою собаку? — спросила Джесси и сделала еще один глоток воды. Она заметила, что ее рука дрожала. — Но ты же говорил, что призраки не могут причинять вред людям? Как же тогда они могут...
— Я сказал, что не знаю призрака, который причинил бы вред человеку, — сказал Диллон. — Но я не говорил, что они не могут дотрагиваться до предметов или передвигать их. Ринго провел здесь довольно долгое время и научился использовать свою энергию, чтобы воздействовать на материальный мир. И, несмотря на твое первое впечатление, он хороший парень.
— Спасибо, напарник, — сказал Ринго.
— Он — твой напарник? — удивилась Джесси.
— Нет, это просто образное выражение, — уточнил Диллон.
Джесси теребила салфетку, стараясь не глядеть на Ринго, когда обращалась к нему:
— Итак, мистер Ринго...
— Я не мистер Ринго, — поправил ее Ринго. — Меня зовут Ринго Мерфи, для друзей — просто Ринго, и я надеюсь, что ты войдешь в их число.
Она посмотрела на Диллона.
— И он был с нами... все это время?
— Поверьте мне, мэм, я — настоящий джентльмен, — заверил ее Ринго, а затем посмотрел на Диллона. — Я просто хочу помочь. Помочь решить эту проблему.
Джесси собиралась ответить ему, но в этот момент принесли салаты, поэтому она замолчала.
— Ринго умер в Индиго, — объяснил Диллон, когда официант ушел.
Джесси прищурила голубые глаза и посмотрела на него.
— Значит, слово «Индиго» для вас — не пустой звук? И оно имеет важное значение?
— Мы пока что в этом не разобрались, — ответил Диллон.
— А знаешь, твой дедушка вовсе и не чокнутый, — сказал Ринго Джесси. — Возможно, он видел Индиго в своих видениях, или как он их там называет.
Она повернулась и с укором посмотрела на него:
— Я никогда не говорила, что мой дедушка чокнутый. И никто, кроме него, не знает, о чем бывают его видения.
— Прости, если обидел тебя, я не хотел, — извинился Ринго. — Но возможно... он действительно видит призрачных танцоров, о которых говорит.
— Не смотри на него, когда разговариваешь с ним, — предупредил Диллон. — Это нервирует окружающих людей, а Ринго ужасно нравится.
— Как часто он материализуется? — спросила Джесси.
— Всякий раз, когда ему это нужно, — объяснил Диллон.
Она снова заговорила с Ринго, но на этот раз не поворачиваясь к нему:
— Что ты знаешь о моем дедушке?
— Он — милый пожилой человек, — сказал Ринго. — И возможно, будет очень полезен, если мы хотим разобраться в этой истории.
Джесси в недоумении посмотрела на Диллона:
— О чем он вообще говорит? Что значит в «этой истории»?
— Джесси, я до сих пор многого не понимаю.
— Но кое-что тебе уже известно, однако ты не хочешь поделиться со мной, — возмутилась Джесси, пытаясь не давать воли своим эмоциям.
— Джесси, я знаю, что Эмил Лэндон обратился за помощью к Адаму, потому что он боится за свою жизнь. Я встретился с ним, а также с Таннером Грином и другим его охранником — Хьюго Блитом, а теперь Таннер Грин убит, однако прежде он успел кое-что сказать тебе.
— Поэтому ты стал преследовать меня, — сказала она.
— Я не собирался преследовать тебя, но я должен был узнать, что он сказал. И я очень переживаю за тебя, — мягко добавил он.
— А что еще ты знаешь? — спросила Джесси.
— Джесси, если бы я знал ответы на все вопросы, то убийца Таннера Грина ожидал бы сейчас суда, — заверил ее Диллон. — Но я ничего не знаю. Мне лишь известно, что призрачные танцоры твоего дедушки каким-то образом узнали, что ты можешь общаться с... мертвыми. И что из-за этой твоей способности тебе будет угрожать опасность. А еще им было известно, что я тоже окажусь замешанным в этой истории. И что я должен буду помочь тебе.
Диллон посмотрел на нее, и Джесси с трудом сдержалась, чтобы не наклониться и не поцеловать его.
Ринго застонал.
— Я вам мешаю, не так ли? — сказал он. — Ладно, я уйду. — Он встал, но вдруг замер. — Джесси?
Она посмотрела на него, и ей было все равно, даже если другие посетители кафе сочтут ее сумасшедшей.
— Я действительно сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, — пообещал Ринго.
— А ты и правда можешь защитить меня? — с недоверием спросила она.
— Ну, я мог бы присмотреть за тобой, — сказал он.
— Тогда перестань меня пугать! — приказала она. — Звон твоих шпор сводит меня с ума.
— Прости, но я умер в сапогах, — виновато произнес Ринго и ушел.
Кто-то многозначительно покашлял. Диллон обернулся, проклиная себя за то, что вовремя не обратил внимания на официанта.
— Все в порядке? — спросил официант.
— Отлично, — сказал Диллон.
Официант поставил тарелки с лососем и ушел.
— Когда я была у тебя дома... слышала звон шпор. А когда мы... то он?.. — спросила Джесси, чувствуя, что краснеет.
— Клянусь, он тогда ушел, — сказал Диллон. — Можешь быть уверена, Ринго не вуайерист.
Джесси покраснела еще больше и сказала:
— Перед тем как ты вошел ко мне в комнату... — Ее голос оборвался, но она заставила себя продолжать: — Мне снился сон о тебе... весьма эротический. А тогда... за мной ведь никто не подглядывал?
Он наклонился к ней, пытаясь быстро спрятать улыбку.
— Джесси, тебе просто снился сон. Даю слово, к тому времени Ринго уже ушел и занимался своими делами.
— Какими, например?..
— Он вернулся в казино, проверить, вдруг там найдется какая-нибудь информация.
Диллону показалось, что Джесси не удовлетворена его ответом. Он и представить себе не мог, как она отреагирует, когда вечером появится подкрепление, которое он пригласил.
— Джесси, возможно, ему удастся разговорить Таннера Грина, А если Грин пойдет с нами на контакт, то мы, не исключено, сможем выяснить, что означало слово «Индиго».
Она покачала головой:
— А при чем здесь вообще этот город?
— Я пока что ничего не могу сказать, но постепенно фрагменты головоломки начинают складываться. В этом городе убили моего предка и Ринго. Они оба полегли в одной перестрелке. Сегодня утром твой дедушка сказал мне, что у тебя тоже был предок, который находился там в это время.
— Правда? — холодно спросила она. — А он был хорошим или плохим парнем?
— Он играл на пианино.
— Пианист?
— Да. Никому не известно, какую роль он сыграл в этой истории. Но я знаю, что тебе угрожает опасность. Возможно, человек, убивший Таннера Грина, расправился и с Руди Йорбой, и все это каким-то образом связано с Индиго.
Джесси откинулась на спинку стула, не сводя с него взгляда.
— Я думаю...
— Что?
Она покачала толовой:
— Кажется, я схожу с ума.
— Это не так.
Джесси со злостью вонзила вилку в лосося.
— А какое ко всему этому имеет отношение Эмил Лэндон?
— Я не знаю.
— И что мы теперь будем делать? — спросила она.
— Я продолжу расследование до тех пор, пока не выясню, что происходит.
Джесси покачала головой:
— Я тоже хочу принимать участие в расследовании. С твоей помощью я смирилась с тем фактом, что могу видеть призраков. Я даже могу подружиться с человеком, который носит старую ковбойскую шляпу и шпоры. И я хочу, чтобы ты информировал меня о каждом шаге, который собираешься предпринять.
— Хорошо, мы поступим следующим образом, — сказал Диллон, ковыряя вилкой еду. — Мы поедем в «Новый Орлеан», отыщем менеджера сцены и выясним, что случилось вчера. Затем я оставлю Ринго присматривать за тобой, а сам отправлюсь побеседовать с Эмилом Лэндоном. Дальше я поеду в «Солнце», чтобы встретиться с твоим другом распорядителем Дарреллом Фраем, и попробую разузнать, как получилось, что он устроил себе перерыв в тот момент, когда в казино появился смертельно раненный человек. Затем, если останется время, позвоню Джерри Чиверу и выясню, нет ли у него какой-нибудь новой информации. И возможно, заеду к Дугу Тарлтону — патологоанатому. Также там работает один криминалист — молодая женщина, которая мне в свое время очень помогла, и я попробую встретиться с ней.
— Подожди, я не говорила, что Даррелл — мой друг. Я думаю, что твои подозрения насчет него безосновательны. Он просто хочет переманить меня на работу в «Солнце», чтобы взобраться по карьерной лестнице.
— Надеюсь, что ты права. Как бы там ни было; пока я буду заниматься всем этим, Ринго присмотрит за тобой, и, возможно, он что-нибудь увидит или услышит...
«Это как-то уже слишком для тихого ленча», — подумал Диллон.
— Нам пора, — сказала Джесси. — Только знаешь, я ведь не совсем беспомощна. Я достаточно умна и могу быть весьма осторожной.
— Я знаю. Но, Джесси, все люди уязвимы. К тому же ты не обучена приемам самообороны, и у тебя нет оружия. И тебе не повредит, если кто-то, пусть даже и призрак, будет рядом. Ведь тебе в любой момент может понадобиться помощь.
Она обдумала его слова и кивнула:
— Хорошо. Я согласна. Но я пойду вместе с тобой и сама поговорю с менеджером сцены.
— Договорились, — сказал он и жестом попросил официанта принести счет.
— И вот еще, — сказала Джесси. — На меня уже падал умирающий человек, который забрызгал меня своей кровью. Я видела призраков. И возможно, мне грозит опасность. Поэтому я хочу, чтобы ты мне обо всем рассказывал. И не строил планов в одиночку. Мы будем все делать вместе. Я не какой-нибудь нежный цветочек. Это моя жизнь, и я намерена участвовать в ее спасении.
Диллон посмотрел на нее, сдерживая улыбку. Она нравилась ему такой — полной гнева и мужества.
Но ему также хотелось, чтобы мужество не затмило ее голос разума и чувство самосохранения.
— Ну?
Диллон, наконец, позволил себе улыбнуться.
— Отличный план, — согласился он.
Они встали, и, когда выходили из ресторана, Диллон обнял Джесси за талию. Подходя к машине, Джесси услышала позвякивание шпор Ринго.
— Тебе придется потесниться, — сказала она Ринго.
Ринго рассмеялся, посмотрел на Диллона и уселся на заднем сиденье.