Книга: Приходит ночь
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

 

По каким-то фантастическим причинам в этот вечер мальчики решили вести себя как ангелочки. Брин решила — есть Бог на небе, и Он явно решил выказать свою милости к падшим.
Она накормила детей, помыла и в восемь часов уложила в кроватки. Коль скоро все лобики были поцелованы, она поспешила назад, вниз, чтобы позвонить Барбаре. С ней заговорил автоответчик, и Брин взмолилась о том, чтобы после записанного сообщения она услышала бы смешок Барбары.
— Не волнуйся, не волнуйся, лапа! Что случилось?
— Я хотела вечером отвезти пленки в проявку, Барб. Мне неудобно тебя просить, но дети уже спят. Не можешь ты заехать и посидеть с ними немного?
— Брин, я не совсем понимаю, какая разница, спят они или нет. Но сегодня у меня вечернее шоу. Никаких выходных до следующей недели.
— Ох! — воскликнула Брин в отчаянии.
— А почему ты проявляешь их где-то на стороне? Ты же всегда делала это сама. «Мастер на все руки…» — помнишь?
— Ну да, но сейчас не об этом речь. Просто Кондор желает пробники и негативы по принципу «еще вчера». А я просто без сил. Я сомневаюсь, что смогу выстоять эту ночь в лаборатории.
На самом деле ей просто не хотелось делать эти фотографии. Ей хотелось, чтобы их не было вообще. Просто отделаться ото всей этой затеи.
Барбара чуть поколебалась.
— У тебя с ним проблемы?
— С Ли? Мы как бы не слишком ладим.
— Это глупо, Брин. Он же просто обожает тебя.
— Он сказал, что желает получить пробники, Барб. Конец цитаты.
Барбара вздохнула.
— Все дело в твоем к нему отношении, Брин. И я не понимаю, почему оно такое. Он же очаровашка. Немного замкнут порой, немного увлекающийся, но всегда вежлив. Слегка пугает своей скрытой силой, но я думаю, что это только добавляет ему сексуальности — и чувственности! И вообще он — удивительное создание природы.
— Барбара! — взмолилась Брин. — Пожалуйста!
Она подумала, что если услышит еще одну похвалу в адрес этого человека, то с огромным наслаждением разобьет о его голову самый большой из его барабанов, потом впадет в истерику и окончательно рехнется.
— Я работаю с ним каждый день. Не заставляй меня слушать о нем и каждый вечер.
На другом конце провода повисло молчание, а потом она услышала вздох Барбары.
— Ладно, в конце концов, вы оба взрослые люди. Больше не буду. Но слушай-ка… Я не могу посидеть с детишками, но как насчёт такого варианта? Скажи мне, куда надо отвезти пленки, я возьму и завезу их по дороге.
— Сделаешь, да? Благослови тебя Господь, Барб! Надо заехать к Келли в «Кодак». Я ему позвоню, и он будет тебя ждать. Спасибо, Барбара! Огромное спасибо. Уверена, что смогу забрать их завтра, отдать тебе, чтобы ты могла передать их Ли, и все будет сделано!
— Хмм, — загадочно произнесла Барбара. — Я буду у тебя через десять минут. Я посигналю, и ты выбежишь к машине, о'кей?
— Договорились! Ты ангел!
Брин повесила трубку, потом спешно позвонила Келли Крену, владельцу маленького фотомагазина, который помогал ей бесчисленное количество раз. Он принялся ворчать, когда Брин сказала, что хочет получить пробные снимки на следующий день, но потом, горестно вздыхая, сообщил, что все равно на этот вечер у него не намечено ни одного свидания. Брин поблагодарила его, тщательно упаковала все свои пленки и стала ждать, когда просигналит Барбара. Через десять минут Барбара была на месте и сразу же умчалась, а Брин еще долго мысленно благодарила ее вслед.
Темнота наступила так быстро, что Брин, приготовив мальчикам одежду и завтраки на следующий день, едва поверила, что только одиннадцать вечера. Быстренько сбегав под душ, она решила, что перед сном бокал вина вместе с новостями по телевизору будут очень кстати.
Однако новости ко сну как раз не располагали. Особенно блок местных сюжетов с волнующими известиями из загородного клуба «Тимберлейн». Как это она не заметила там всех этих журналистов, удивилась Брин.
Первый сюжет был посвящен Дирку Хэммарфилду. Дирка, улыбающегося фирменной улыбкой, показали вместе с женой, круглолицей маленькой брюнеткой. Его превозносили за то, что он был образцовым семьянином, настоящим «американским героем», воплощением сбывшейся американской мечты. Ведущий новостей сообщил, что ходят слухи о его многочисленных связях с игорным бизнесом, но, по-видимому, эти связи были вполне законны — азартные игры в Неваде разрешены официально.
Следующий ролик посвящался Ли Кондору. Тот с деловым видом раздавал автографы, смеялся во все горло и одной рукой ворошил волосы какому-то мальчику, а другой подписывал для него свой альбом.
Ведущий пел Ли дифирамбы — почище тех, что пела Барбара. Брин ощущала сильный соблазн швырнуть чем-то в экран, но благодаря трезвому чувству ответственности понимала, что искалечит только телевизор, а отнюдь не…
Брин встала, готовая переключить канал, потом решила подождать, поскольку пошел сюжет о Майке Уинфельде, человеке, который только что выиграл национальный турнир и прибавил к своим призовым гонорарам один миллион долларов.
Неплохой стимул, чтобы гонять маленький белый шарик туда-сюда по зеленому полю, подумала Брин безо всякого восторга.
Она собралась встать, но так и застыла на месте. Кадры с Уинфельдом запечатлели и ее, улыбающуюся во весь рот, зардевшуюся и вручающую ему визитную карточку.
Стеная, Брин плюхнулась на диван.
Если Ли Кондор смотрит сегодня вечером новости, все это будет не в ее пользу. Флирт с женатым политиком, потом — с чемпионом по гольфу.
О господи!..
— Ах, да какая разница! — фыркнула она вслух.
Добилась ли она того, чего хотела? Дать ему понять, что она прекрасно относится ко всем людям вообще и к мужчинам в частности, — ко всем, кроме него.
Брин выключила телевизор, проверила все двери и поднялась наверх, в свою спальню. С решимостью немедленно заснуть она легла в постель и свернулась уютным клубочком. Спать, спать, ей надо поспать — ведь она так устала…
Но она не могла перестать думать о нем. О его глазах, когда встречались их взгляды… О его руках… О ширине и силе его обнаженных плеч и груди, когда он колотил по своим барабанам с совершенным ритмом и всесокрушающей мощью…

 

Этот человек появился перед ее входной дверью как раз в тот момент, когда Брин открыла ее, чтобы отвести детей к машине.
Секунду она, нахмурившись, тупо его разглядывала, но потом по привычке улыбнулась, поскольку он приветствовал ее широкой ухмылкой и дружеским:
— Доброе утро. Мисс Келлер, полагаю?
— Да… да я, Брин Келлер. Но я сейчас немного спешу. Если я могу чем-то вам помочь…
— Ну надеюсь, что это я смогу помочь вам.
— Кто это? Кто это? — спрашивал Брайан, стараясь; протиснуться мимо нее наружу.
Брин нащупала его макушку ладонью и задвинула его себе за спину.
— О чем это вы? — спросила она, с любопытством оглядывая пришельца.
Он был среднего роста и среднего телосложения. Волосы его были ни темными ни светлыми, да и его глаза были какого-то неопределенного цвета. Какие-то тускло-серые. Лет ему могло быть и тридцать, и сорок, а может, и больше. Одет он был в коричневые спортивные брюки и рубашку цвета ржавчины с короткими рукавами.
— Ну, я бы хотел купить нечто, что у вас есть.
— Купить нечто? Боюсь, у меня нет ничего ценного.
Он тихо рассмеялся:
— Ценность, как и красота, понятие относительное. Я вижу, вы спешите, так что я сразу к делу. Я знаю, что вчера вы наснимали целую кучу фотографий Ли Кондора. Я до смерти его обожаю! Я готов заплатить вам пять тысяч долларов, но хочу их все. Ну, вы понимаете — для частной коллекции.
— Пять тысяч, — повторила Брин растерянно, недоверчиво уставясь на него.
Если б она хоть на секунду могла поверить тому, что этот идиот говорит. Но вряд ли он это серьезно. И, кроме того, подумала она с огорчением, она на такое никогда бы не решилась — сколь бы ни было соблазнительным предложение. Владелец фотоснимков — Ли, и все права на них принадлежат ему. Так оговорено в контракте. И она по-прежнему считает его потенциально опасным человеком. Весьма опасным человеком. Перебегать дорогу которому в бизнесе вряд ли стоит.
— Извините. Боюсь, даже если вы предложите мне половину Тахо, мне придется отказаться. Эти фотоснимки принадлежат самому Ли Кондору.
Ухмылка незнакомца превратилась в уродливый оскал.
— Вы — дура, и сами это знаете. Просто скажите ему, что пленка засвечена или что-нибудь в этом роде, и вы окажетесь намного богаче.
— Неплохая идея, — сказала Брин устало, — но мне жаль… А теперь, извините…
Все трое мальчиков стояли у нее за спиной. Брин пропустила их вперед, и раздосадованный незнакомец под их общим напором вынужден был отступить с крыльца. Брин быстро посадила детей в машину, прыгнула на водительское сиденье и помахала рукой незнакомцу, который все еще стоял и наблюдал за ними.
— Надеюсь, я не забыла запереть дверь, — пробормотала она себе под нос.
— Заперла, тетя Брин, — уверил ее Кит. — Я сам видел.
— Хорошо, — снова пробормотала Брин. — Спасибо, Кит.
Через несколько минут она забыла про этот случай. Уличное движение было на пике своего безобразия. Она по-прежнему думала о фотографиях, но уже о том, как бы побыстрее добраться до Келли, взять у него пробные снимки и отдать их Барбаре. Хоть от этой головной боли избавиться!
Пробные снимки Келли сделал. Это был долговязый парень, который выглядел скорее на пятнадцать, чем на свои двадцать пять, но Брин благодарила судьбу за то, что та свела ее с ним год назад. Когда она зашивалась, он приходил на помощь. Кроме того, он был талантлив.
— Это, конечно, только пробники, Брин, но думаю, из них можно выбрать что-то стоящее. Фон замечательный. Похоже, тебе удалось избежать всех бликов. А этот Кондор — что за интересный субъект! Я б его тоже пофотографировал… Все эти коммерческие снимки, они выглядят такими припомаженными… А у Кондора лицо так лицо — сразу виден характер. Художник от такого лица с катушек бы съехал.
— Ну, спасибо тебе, Келли. Надеюсь, там есть хорошие кадры.
— У тебя могут быть проблемы с какими-то фигурами на втором плане, но они тоже ничего особенного из себя…
— Келли! Пожалуйста! Выразить не могу, как благодарна тебе за срочную работу, но я ужасно спешу!
На самом деле у Брин был выходной, но говорить об этом Келли ей не хотелось.
— О'кей, Брин, я просто подсчитываю… И потом… Это было совсем не сложно. Просто вспомни обо мне, когда станешь богатой и знаменитой, ладно?
— Это даже не обсуждается, Келли. Мы вместе до последнего вздоха!
Расплатившись с Келли, Брин по дороге из фотомагазина заставила себя зайти в ресторан на углу, просмотреть снимки, отобрать лучшие, попутно прихлебывая кофе и поглощая резиновые сэндвичи с топленым сыром. В час дня она завезла увесистый конверт в офис Барбары, а к двум уже была дома. У нее накопилась куча стирки — полноценный выходной она себе позволить не могла. И она усердно занялась домашним хозяйством — поскольку считала, что тяжелый физический труд поможет изгнать Кондора из ее мыслей.
Но целый час физических усилий не помог, и, переключив стиральную машину со стирки на отжим, Брин побежала в спортивный комплекс и хорошенько поплавала. Это тоже не помогло.
А вот детки помогли. Они были взбудоражены тем, что она опять забрала их пораньше, и Брин поняла, что вся вторая половина дня будет отдана им. Они ели по громадному куску шоколадного торта, а Брин читала им вслух какую-то историю про космические путешествия. Наевшись торта, от плотного обеда они отказались, поэтому Брин — молчаливо оплакивая недостаток своего опыта в качестве диетолога — решила, что на ужин им будет достаточно большой миски салата и яблок на десерт. Все прошло замечательно, и вечером, укрывая детей одеялами, Брин даже подумала, что иногда ей удается быть хорошей родительницей — или хотя бы наполовину таковой.
В девять вечера зазвонил телефон. Это была Барбара, которая звонила с работы. Все пробники и негативы были вручены Ли, он ничего не сказал, но выглядел довольным.
— До завтра! — сказала Барбара, вешая трубку.
Завтра! Еще один кошмарный день в обществе этого барабанщика-садиста!
Брин заставила себя отправиться в постель пораньше. Она чувствовала себя приятно уставшей и расслабившейся. Или, по крайней мере, так полагала.
Она действительно заснула. Она знала, что легко заснет, потому что хотела увидеть во сне его.
Брин хотела не просто увидеть во сне его глаза, или его руки, или его плечи.
Она мечтала увидеть с ним себя, лежать рядом обнаженной, всем телом чувствуя его близость.

 

Брин проснулась, дрожа от озноба, покрывшись капельками пота с головы до ног и в то же время как будто сгорая в огне.
— О господи! Мне нужно к психиатру! — тихо простонала она во тьму ночи.
Но психиатр ей был не нужен, и она это хорошо знала. Нравилось ей это или нет, ее влекло к Ли Кондору. И это было вполне нормально. Он был чрезвычайно сексуально привлекателен, а его аура, упругая и исполненная мощи, усиливалась обаянием его личности. Тот, кто общался с ним хоть раз, никогда его не забывал.
Кусая нижнюю губу, Брин обняла подушку и вернулась к печальной действительности. Она наслаждается независимостью, но ей не хватает любви и не с кем поделиться чувствами. Когда Брин была с Джо, она отдавала ему всю себя. Преданность не была для нее какой-то особой добродетелью, это была неотъемлемая часть ее натуры. А если любить кого-то таким образом, легко можно потерять и…
Брин ворочалась в постели, зарывшись головой в подушку. Она хотела Кондора. Гораздо больше, чем когда-то хотела Джо. Но Джо любил ее, или, по крайней мере, она какое-то время в это верила. Совершенно искренне верила. А секс для нее был чем-то вроде таинства. У нее были друзья, которые считали, что женщина, перед тем как окончательно определиться, должна накопить приличный сексуальный опыт, или она конченая дурочка. Брин осознавала, что каждую ночь сотни и тысячи едва знакомых людей отправляются вместе в постель. Но для нее это было слишком интимное чувство. Людей что-то должно связывать, а иначе… Но Кондор, вероятнее всего, связывать себя ничем не желает, да и она не желает привязываться к Кондору. Никоим образом.
Так почему же она все-таки хочет его так болезненно сильно, что он даже вторгается в ее сны?
— Я его изгоню, — пообещала Брин самой себе. — И забуду его и прекращу о нем мечтать. И возможно, однажды я встречу человека, который полюбит меня и которого я смогу полюбить, который захочет иметь крепкую семью…
Брин, должно быть, все-таки заснула опять, потому что ее разбудил настойчивый звонок телефона. Он прозвенел раз десять, пока она добралась до кухни. Брин была уверена, что не успеет подойти и звонивший повесит трубку.
— Алло? — выдохнула она, совсем запыхавшись.
— Брин Келлер?
— Да, — ответила она, невольно хмурясь, поскольку пыталась стряхнуть с себя туман прерванного сна.
Голос в трубке походил на голос из киноужастика, что показывают поздно ночью. Это был хриплый шепот — даже не поймешь, мужской или женский.
— Мне нужны снимки. Вы меня слышите?
— Да, я вас слышу.
Она определенно уже слышала этот голос, но не верила этим словам. Это, должно быть, шутка. В этом голосе было что-то угрожающее. От него по всему телу пробегали холодные волны испуга.
— Фотографии, мисс Келлер. Все без исключения. Пробные снимки и негативы. Все абсолютно.
— Погодите минутку…
— Вы хотите жить, мисс Келлер?
— Я сейчас же звоню в полицию…
Ее прервал коротенький смешок, жуткий и безжалостный.
— Похоже, у вас стремление к смерти, дамочка. Мне будет искренне жаль, если с вами случится нечто… непоправимое. К тому же вы ведь не одна на свете, да? Вам не хотелось бы потерять кого-то из своих маленьких мальчиков, ведь правда?
— Нет, нет! — завопила Брин в ужасе.
Нет, это не шутка, поняла она вдруг с предельной ясностью.
— Тогда давайте фотографии…
— Погодите, пожалуйста, погодите! Я уже…
— Что?
— У меня нет этих фотографий. Я уже отдала их.
— Я вам не верю.
— Но я…
— Заткнитесь и слушайте меня. Я это все проверю. Молитесь, если вы мне соврали, леди. И очень хорошо запомните следующее. Не звоните в полицию. И ни слова никому. Я все равно узнаю. И вы действительно очень пожалеете. Сильно пожалеете. Понятно? В особенности ни единого слова Кондору. Я тоже об этом обязательно узнаю. И проверю все, что вы мне сказали.
— Да говорю же вам…
— Я с вами свяжусь.
— Подождите!
Резкий щелчок на другом конце линии и тупое попискивание дали Брин понять, что звонивший ее уже не слышит. Она глядела на трубку, онемев от страха и неверия в реальность происходящего.
— Тетя Брин?
Ее начало трясти, когда голосок Брайана вывел ее из ступора.
— Тетя Брин, что случилось?
— Ничего, ничего, — солгала она.
Она принялась расставлять чашки, вынула пакет с хлопьями из шкафа, но ее движения были неуверенными и суетливыми.
— Брайан, пойди к своим братьям. Ваша одежда на вешалке. Помоги Эдаму вместо меня, ладно? И побыстрее. А то мы сегодня поздно встали.
По мере того как испуг от услышанного понемногу проходил, Брин пыталась убедить себя, что это все-таки была шутка. Фанат, что появился перед ее дверью, применил тактику запугивания, вот и все. На самом деле никакой реальной опасности нет. И фотографий у нее нет. Они у Ли. Звонивший поймет это, и все закончится.
Должно, должно, должно закончиться…
Каким-то образом Брин удалось вести себя как обычно. Ей было не по себе, когда пришло время открывать входную дверь, но Кит крутился рядом с ней, и ей пришлось это сделать. Крик застрял у нее в горле, когда она снова увидела на пороге человека, мужчину. Но крик так и остался беззвучным, поскольку она поняла, что человек на ее крыльце — это всего-навсего Эндрю.
— Эндрю! Что ты здесь делаешь?
Он состроил гримасу, пряча лицо, потом посмотрел на нее жалкими глазами.
— Э-э, у меня… как бы это сказать, было позднее свидание. Я как бы слегка навеселе… Но я узнал твой район, вот, ну… Словом, ты меня не подкинешь до дома?
При других обстоятельствах Брин, наверное, расхохоталась бы. Эндрю, сексуальный красавчик, популярная рок-звезда, стоит у ее порога после тайного свидания с видом нашкодившего ребенка.
Но смеяться Брин не хотелось. Она была очень рада его видеть. Он был настоящий, из плоти и крови, и его присутствие позволило ей забыть о том кошмарном, говорившем хриплым шепотом призраке.
— Конечно, Эндрю! Залезай! — Она указала на свой фургон.
— Хочешь, я поведу? — спросил он.
Он что, увидел, как у нее трясутся руки?
— Не стоит, я знаю дорогу, — сказала ему Брин.
Эндрю резвился вместе с детьми, когда она сажала их в машину. Он принялся рассуждать о музыке, и Брин постепенно расслабилась.
Но что-то ее все-таки беспокоило. Эндрю сидел сзади, рядом с Китом. Она глянула на него в зеркало заднего вида.
Эндрю не выглядел человеком, бурно проведшим ночь. Он выглядел хорошо отдохнувшим. И очень тщательно одетым. На его одежде не было ни единой складочки…
Брин тихонько вздохнула. Эндрю всегда был безупречно аккуратен. Он, по всей вероятности, очень тщательно складывал свою одежду — вне зависимости от степени алкогольного опьянения. Кроме того, он был явно только что из-под душа и гладко выбрит, поскольку даже его бакенбарды были тщательно подправлены острым лезвием. Ей, конечно, дела нет до его наружности, но не тогда, когда…
Нет! Она не хочет думать об этом телефонном звонке. Это была шутка. И она закончилась.
Брин принялась безобидно подшучивать над Эндрю насчет той безумной ночи, что он провел вне дома, говоря, что рада, что он оказался рядом с ее домом, но в следующий раз ему может и не повезти.
— О да, я такой везучий по жизни! — отшутился он, но выражение его глаз было гораздо более серьезным, чем тон, которым он это произнес.
Брин пробыла в Фултон-Плейс не более часа, но еще раз уверилась в том, что Ли Кондор является прямым наследником традиций маркиза де Сада.
Снова и снова, опять и опять…
Каждая мышца ее тела болела. Болели даже те мышцы, о существовании которых она — хоть и была танцовщицей — не подозревала.
А Ли был полон невероятной энергии. Его глаза, когда он глядел на нее, казалось, прожигали ее насквозь. Его руки, когда он ее касался, были почти грубыми.
Он попросил Брин попробовать упасть с еще более высокой ступеньки. Брин согласилась просто потому, что он казался таким озабоченным, что у нее недостало сил с ним спорить.
Но ей было страшно. Брин никогда не любила высоты. Не любила летать, не переносила небоскребов. Неврозом это не было — по крайней мере, она так думала. Просто находиться где-то высоко для Брин было страшно и некомфортно.
— Если вы не можете этого, мисс Келлер… — начал Ли раздраженно, уперев руки в бока.
— Я это могу, — кратко ответила Брин.
И она это сделала. Но ее сердце колотилось в тысячу раз быстрее, когда она повернулась и упала, а секунды падения превратились в вечность. Но его руки были на месте. Мощные и надежные. Подхватывающие ее мягко, если не считать ощущения…
Того, что он напряжен.
Он всегда напряжен, всегда настороже. Всегда излучает энергию, всегда готов развернуться и оказаться у тебя за спиной со всей своей неуловимой ловкостью.
— Готовы повторить еще раз?
— Готова.
Ей удалось повторить свой подвиг во второй раз и в третий. И каждый раз она так пугалась, повторяя свое падение, что даже забыла про тот шепот, что звучал из телефонной трубки этим утром.
Они сделали перерыв на ланч. Брин слишком перенервничала, чтобы проглотить хоть что-то — так, разве немного йогурта. Как загнанное животное, она попыталась скрыться с глаз Ли. И каждый раз, когда она глядела на него, она убеждалась в том, что он наблюдает за ней.
Ли подошел, когда она выбросила почти полную упаковку йогурта.
— Это все, что вы сегодня ели? Неудивительно, что вы сегодня выглядите как испуганный кролик.
— Извините, если я напоминаю вам кролика, — сказал она коротко.
— Что с вами не так?
— Со мной все так!
— Вам надо больше спать.
— Да, наверное. Но не беспокойтесь, с работой я справлюсь.
— А я и не беспокоюсь.
Брин с неприязнью посмотрела на него — только для того, чтобы убедиться, что он действительно не беспокоится. Он даже не смотрел в ее сторону.
Ли цепким, проницательным взглядом внимательно осматривал помещение. У нее возникло неожиданное впечатление, что если она чувствует себя неким существом, на которое охотятся, то он определенно ощущает себя кошкой, выслеживающей мышку. В его напряжении появились новые оттенки… Он весь был в этом — наблюдать… поджидать… выслеживать…
Но что?
Да ее предположения просто смехотворны!
Он был настороже, потому что он всегда был настороже. Он всегда внимательно, как надсмотрщик, наблюдал за окружающими. И действительно напоминал сильную кошку, беззвучно высматривающую добычу, потому что он…
Ли Кондор.
А она превратилась в комок нервов и поэтому видела сигналы опасности во всем, что ее окружает. Сегодня утром так произошло с Эндрю, а сейчас то же происходит у нее с Ли.
Брин стала молиться о том, чтобы день поскорее кончился.
Все разошлись: танцовщики, операторы, рабочие — все. Остались только Ли и ребята из его группы.
— Я думаю, тебе все-таки следовало позвонить в полицию, — решительно заявил Мик.
Ли поднял руки в протестующем жесте, а потом снова скрестил их на груди.
— И вот что я еще хочу сказать, Мик. Думаю, что и мой дом забирались, причем несколько раз подряд. Отпечатков тут не обнаружат. Тот, кто это сотворил, свое дело знает. Я ничего не слышал. Я основываюсь только на интуиции. Конечно, это могло произойти, когда меня не было дома.
— Но если ты подашь заявление… — предположил Эндрю.
— Нет, — прервал его Ли, покачав головой. — Если я это сделаю, я никогда не узнаю, замешана ли в этом Брин. Если замешана, то та машина, возможно, принадлежит какому-то парню, который надеется назначить свидание красивой женщине.
— Но ты сам в это не веришь.
— Нет, не верю, Перри. Сегодня вечером твоя очередь наблюдать за ее домом.
— Не проблема, — согласился Перри.
— Ага, только не проси ее подвезти тебя завтра утром, — предупредил Эндрю. — По-моему, она что-то заподозрила.
— Это оттого, что ты оделся как на парад, — поддразнил его Перри.
— Довольно! — рассмеялся Ли. — Перри, просто спрячься за деревьями, когда она будет выезжать утром. Я тебя сам заберу. Это решит все проблемы.
— А что с твоим домом, Ли? — спросил Эндрю. — Я думаю, что кому-то надо остаться с тобой.
— Благодарю, Эндрю, не надо. Если я намерен сам поймать этого воришку, то должен быть ловчее его, Значит, мне надо быть одному.
— Будь на стреме, — грубовато посоветовал Эндрю — Я имею в виду, что мне нравится быть музыкантом. А без тебя нам все придется начинать сначала, а я привык к приличному доходу, сам знаешь.
— Не беспокойся, Эндрю, — фыркнул Ли, — я знаю, что делаю. Ну, по крайней мере, до этого момента знал.
— Я-то в курсе, что ты не дурак, Ли. И что ты знаешь, как позаботиться о себе. Просто — как я сказал — будь осторожен.
— Обязательно.
— Ну, — пробормотал Эндрю тихо, — коль скоро я на эту ночь свободен, пойду-ка поищу приключений.
Он направился к двери вместе с другими, но потом обернулся.
— Ли, Перри, если я вам понадоблюсь, буду рядом с телефоном.
— Я тоже, — добавил Мик поспешно.
— Спасибо, — сказал Ли всем, пожимая плечами. — Может, у меня с головой не в порядке?
Они пожали плечами в ответ. Ни один из них так не думал.

 

Телефон зазвонил в тот момент, когда Брин отпирала входную дверь. По ее спине побежали мурашки, а руки затряслись.
— Быстро, тетя Блин! — сказал Эдам, проглатывая «р» в ее имени, как это с ним иногда случалось. — Телефон звонит!
— Я слышу, — буркнула она.
Дверь открылась и закрылась. Мальчишки кинулись впереди нее. Старшие оказались у аппарата одновременно.
— Не снимайте трубку! — крикнула Брин строго, но было поздно — Брайан уже сказал «Алё?».
Брин покрылась холодным потом, когда она наблюдала за племянником, чувствуя, как у нее подкашиваются ноги, накатывает дурнота.
— Это Барбара, тетя Брин. Что-то про снимок для туристического агентства.
Голос ее не слушался, когда Брин взяла трубку у Брайана:
— Привет, Барб, что случилось?
— Ничего особенного, лапочка. Просто мне нужен еще один снимок игуаны рядом с кактусом. Сможешь мне сделать сегодня, ну где-то между восьмью и десятью вечера?
— Конечно.
— Прекрасно. Принесешь мне завтра.
— Конечно.
— Ты в порядке, Брин?
— Ну да, в полном. Просто устала.
— Ага… Даже я должна признать, что Кондор вел себя как последний мерзавец. Ах да!.. Я же обещала…
— Подожди, Барбара! Я понимаю, что это звучит немного глупо, но не могла бы ты забрать те фотографии?
— У Ли? — спросила явно озадаченная Барбара.
— Да.
— И как бы я могла это сделать? Я же говорила, я все отдала ему. У меня нет ни единого пробника или негатива. А зачем это?
— Ох, ни зачем. Не обращай внимания. Я просто хотела, ну еще раз на них взглянуть.
— Ну, извини.
— Не обращай внимания.
— О'кей, увидимся завтра.
Брин положила трубку, довольная, что хоть на этот, раз работа и дети плотно занимают ее внимание. Она велела мальчикам делать домашние задания, пока она будет разогревать чили, и мысленно поблагодарила Кларенса Бирдси за его консервированное варево со шпинатом, которым они все трое могут сегодня вечером поужинать. Она старалась не думать ни о чем, кроме кастрюлек, сковородок и преимуществах еды из пакетиков.
После ужина она включила «Дисней-канал», выдала детям карандаши и раскраски и наказала старшим присматривать за Эдамом.
— Я буду в лаборатории, и не вздумайте ввалиться туда без стука, если только не случится чего-то чрезвычайного, о'кей? Мне надо проявить один снимок.
Все торжественно кивнули в знак согласия, потом принялись ссориться из-за карандашей — еще до того, как она отперла заднюю дверь, ведущую в лабораторию. Брин держала ее запертой из-за детей. Чтобы войти в лабораторию, надо было проскользнуть мимо шкафа, где хранились ее пленки и снимки, а он почти полностью блокировал дверь.
Она быстро протиснулась внутрь, хотя было бы гораздо проще обойти дом и отпереть переднюю дверь, но Брин привыкла работать в почти полной темноте, и ей не составило труда нащупать в темноте шнурок выключателя верхнего освещения.
Нет, она вовсе не была обеспокоена. У нее не было ни малейшего предчувствия или подозрения.
От того, что она увидела, включив лампу, заполнившую помещение слабым искусственным светом, ей стало плохо.
На мгновение она просто остолбенела. Остолбенела до такой степени, что не могла осознать то, что увидела. Волна леденящего страха, возникшая где-то под ложечкой, прокатилась по телу, парализуя руки и ноги.
Крик застрял в горле, как будто это было в страшном сне, — она почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Картина была ужасающая, и Брин не могла ни крикнуть, ни вздохнуть.
Она могла только с ужасом взирать на полное разрушение, царившее в этой маленькой комнатке.
Фотографии… старые и новые — все были перемешаны в жутком беспорядке. Последние фотографии сорвали с сушилки и разбросали по полу. Раскидали по столу. Все было безжалостно располосовано чем-то острым…
А ее стол! Каждый ящик быв выдернут, содержимое раскидано по углам. Баллоны с проявителем и реактивами были опустошены и разбросаны, так что разгром был полнейшим.
В полуобморочном состоянии Брин подошла к столу, заметив на нем обрывки фотографии.
Она узнала эту фотографию, хотя не сама ее делала. Она была не в фокусе, но Брин ее любила. Это Барбара сфотографировала ее с мальчиками на воскресном пикнике сразу после Рождества.
Но сейчас снимок выражал прямую угрозу. Эдам был отрезан и лежал в стороне, так же как Брайан и Кит. Брин осталась одна, на среднем кусочке, беззаботно и радостно улыбающаяся. Это был такой замечательный, наполненный весельем день… Но теперь ее собственная улыбка показалась Брин издевательской. Злой шуткой над ней самой. Ее маленький дешевый ножик для бумаг был воткнут в фотографию, будто ей нанесли рану — от рта до горла.
— О господи!
Наконец-то она смогла выдавить из себя хоть какой-то звук. Но это был не крик. Это был шепот. Она схватилась за стол, потому что почувствовала, что вот-вот упадет. Свет начал меркнуть в ее глазах, откуда-то на нее наваливалась тьма…
Не шутка, не шутка… Это была не шутка.
Что-то помогло вернуться в сознание до того, как тьма поглотила ее. Это был гнев. Она была напугана до полусмерти, ее лаборатория была опустошена. Ее поразили в самое сердце.
— Ты сукин… — начала она тихо, скрипя зубами. Она не должна впадать в истерику. Нельзя путать детей. Ей надо все спокойно обдумать. А потом решить, что делать.
Как только она приняла окончательное решение, зазвонил телефон.
И все звонил, звонил…
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6