Глава 14
Лу спускался по ступеням, следуя за лучом фонарика Джейсона, которым тот светил себе под ноги. Внезапно на их пути выросла преграда в виде решетчатой двери.
— Боже милосердный, — пробормотал молодой человек.
Лу взял у него фонарик и стал освещать дверь, затем потянул на себя, и она со скрежетом открылась. Замок был в рабочем состоянии, а прутья решетки настолько крепкими, что, окажись кто-то взаперти в этой камере, выбраться не представилось бы никакой возможности.
Войдя внутрь, он стал осматриваться. Помещение было очень тесным, а стены такими же неровными, как и в самом маяке, выложенными камнями и известняком, а пол очень грязным. Лу внимательно осмотрел каждый его дюйм в поисках какой-нибудь подсказки. К счастью, он не обнаружил поджидающих их здесь трупов. Он не удивился бы, найдя другие признаки проявления насилия, но молился про себя, чтобы этого не произошло.
Луч фонарика продолжал скользить по полу.
— Стоп! — скомандовал Джейсон. — Сдай чуть назад — я что-то заметил.
Лу так и сделал, и в свете фонарика что-то блеснуло. Он прищурился. Увиденное очень напоминало…
Джей бросился вперед, опустился на колени и поднял находку.
— Это заколка для волос в виде бабочки, — произнес он чуть слышно.
Лу внимательно посмотрел на молодого человека.
— Она принадлежит Делии. — Джей закрыл глаза. — Боже мой, ее держали здесь… в этой дыре. Она, должно быть, была до смерти напугана.
— Нет никаких причин полагать, что она мертва, Бек, — сказал Лу. Невзирая на неприязнь и недоверие к этому парню, сейчас ему было его искренне жаль.
— Лу! — донесся до них крик Максин, и оба мужчины поспешили на зов.
Лу помчался со всех ног, Джейсон вскочил с пола и побежал следом. Они обнаружили Макс пятящейся от Сторми, которая медленно поднималась на ноги. Лицо ее было перекошено от злобы.
— Ce ţi-e scris, în frunte ţi-e pus! — прорычала Сторми, бросаясь на подругу со скрюченными наподобие когтей хищной птицы пальцами.
— Какого черта?! — воскликнул Джейсон, а Лу уже прыгнул наперерез Сторми, загораживая Макс своим телом.
Он схватил нападающую девушку за плечи, пытаясь удержать ее на расстоянии вытянутой руки, а она принялась неистово изворачиваться и пинаться. Внезапно она прекратила сопротивление. Тело ее обмякло, глаза закатились, и она потеряла сознание.
Лу поднял ее на руки, шокированный тем, каким безжизненным казалось ее тело. Руки и ноги ее свисали, как у марионетки.
— Нам нужно поскорее убираться отсюда, — заявил он, разворачиваясь и перехватывая странный взгляд Максин. — Что такое?
— Боже мой, она тебя сильно поцарапала.
— Все хорошо. Я в порядке, Макс, — твердо произнес он. — Идем к машине.
Она резко кивнула и направилась к двери.
— Не понимаю, что произошло. Она сидела на полу, корчась, словно от боли. Не могу сказать наверняка. Потом она просто поднялась и пошла на меня, выкрикивая фразы на языке, который даже не знает.
— А что ты сделала с той абракадаброй, что она произнесла раньше, а я записал? — спросил Лу.
— Послала по электронной почте лингвисту из Университета Пенсильвании. Ответ еще не получила, потому что очень сложно брать компьютер Сторми украдкой. Она всегда держит его при себе.
Лу кивнул, шагая по тропинке к «джипу». Голова Сторми болталась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы.
— Как только вернемся в мотель, тебе лучше проверить, не пришло ли письмо от этого лингвиста. Думаю, ты можешь без проблем воспользоваться компьютером, учитывая, в каком Сторми сейчас состоянии. Ну а если она придет в себя и начнет протестовать, ей же хуже.
— Ладно, так и сделаю. А что вы обнаружили в подвале? — спросила Максин.
— Камеру, — ответил Джейсон, опережая Лу. — Маленькую, черную как смоль камеру наподобие тюремной, с пыльным полом и решетками. И там валялась заколка для волос Делии.
— Боже всемогущий, — прошептала Макс. — Ее держали там.
— Да, — согласился молодой человек. Он был очень зол. В действительности Макс никогда не видела его настолько рассерженным. — Я убью этого сукина сына.
Максин сглотнула.
— Нам нужно попасть на этот пресловутый остров. Похоже, девочек держат там.
— Не сегодня, — возразил Лу.
— Но, Лу…
— Послушай, давай подытожим факты, а? Мы знаем, что в деле замешан вампир, который имеет обыкновение похищать женщин, стирать их память и снова отпускать. Мы подозреваем, что шеф полиции, вероятно, с ним заодно, как и некоторые прочие жители города, а все остальные, по-видимому, находятся под воздействием каких-то… чар. Теперь давайте рассуждать здраво. Враг превосходит нас по численности, к тому же вечереет. Мы же не собираемся выступать против этого подонка после наступления темноты, Макс. Мы и так находимся в слишком невыгодном положении, поэтому нужно использовать все возможное, чтобы упрочить позиции. Прямо сейчас нам нужно вернуться в мотель.
Макс не хотела терять ни секунды. Одному Богу было известно, через что пришлось пройти бедным девочкам — если их и правда держали сейчас на острове. И если, мрачно подумала она, они все еще живы.
— Я одного не понимаю, — произнес Джейсон. — Допустим, этот парень и правда… э-э-э… вампир, но что он делает с похищенными женщинами?
Максин посмотрела в потемневшие от негодования глаза Лу. Он сердится, поняла она, потому что на нее напали, а также потому, что две девочки-подростки отданы на милость какого-то негодяя-вампира.
— Джей, нам всем отлично известно, что он возвращает свои жертвы целыми и невредимыми.
— Но… но что он с ними делает?
Лу закрыл глаза, Макс стала смотреть в сторону.
— Боже милосердный, вы думаете, он… он пьет их кровь?
— Ну, я бы именно об этом и подумал, — признался Лу.
Джейсон выругался. Вид у него был такой, словно он в любой момент может броситься и растерзать.
— Все не так плохо, как ты себе воображаешь, Джейсон, — возразил Лу. — Они не чувствуют боли. А если он стирает память девушек и отпускает их невредимыми, то твоя сестра, вероятно, совсем не подвержена опасности. По крайней мере, она в меньшей опасности сейчас, чем Макс, для которой угрозу представляет ее лучшая подруга.
Максин положила руку ему на плечо:
— Сторми никогда и пальцем меня бы не тронула, Лу.
Он многозначительно посмотрел на нее, давая понять, что считает по-иному.
— Она обладала совершенно неженской силой. Не знаю, какого черта с ней творилось, но это была не Сторми. Она на себя была не похожа.
Максин встретилась с ним взглядом, молча показывая, что согласна. Та девушка, которая гневно смотрела на нее и кричала на незнакомом языке, определенно не могла быть Сторми. Невозможно.
— Ее глаза снова изменили цвет. Они показались мне черными.
Лу поджал губы и ничего не сказал.
— Давай я понесу ее некоторое время, а когда устану, снова передам ее тебе, — предложил Джейсон.
Лу кивнул и осторожно переложил бесчувственную Сторми на руки молодому человеку. Затем он подошел к Макс и обнял ее за плечи.
— У тебя кровь, — сказала она.
— Пусть лучше у меня, чем у тебя.
— Спасибо, Лу. Ты всегда рядом, когда мне требуется помощь. Я очень ценю это, знаешь? Ты всегда прикрываешь мой тыл.
Он посмотрел ей прямо в глаза:
— Так будет и впредь. — Прикоснувшись к царапинам на лице, он изучающе посмотрел на собственные пальцы, испачканные кровью.
— У меня осталось еще немного антисептической мази в мотеле, — сообщила она. — Мне доктор оставил для обработки раны на голове. Как только вернемся в номер, я обеззаражу твои царапины.
Лу хотел было сказать, что и сам прекрасно с этим справится, но счел за благо промолчать.
Макс обняла его за талию и положила голову ему на плечо.
— Должна тебе сказать, Лу, мне становится страшно. Не знаю, с каким треклятым вампиром мы имеем здесь дело, но он, по всей видимости, очень могущественный. Он может держать в подчинении целый город одной лишь силой мысли… Может быть, он мысленно контролирует и Сторми тоже.
— Тогда возникает закономерный вопрос: почему только ее, а не всех нас сразу?
Максин пожала плечами. Они уже подходили к воротам, и небосвод над головой становился все темнее. Лу убрал руку с ее плеча.
— Моя очередь.
Джейсон передал ему Сторми, и в этот самый момент она открыла глаза и, заморгав, подняла голову.
— Сторми?
Девушка нахмурилась, переводя взгляд с Максин на Лу и обратно. Глаза ее широко раскрылись.
— Что с тобой, черт побери, случилось? — спросила она.
Лу заметно расслабился, заслышав привычный звук голоса Сторми. Она снова говорила на родном языке. И глаза ее были обычного цвета, хотя из-за быстро сгущающихся сумерек нельзя было сказать наверняка.
— Макс, у Лу идет кровь, — сказала Сторми. — Что произошло? Где… где мы? Куда подевался маяк?
— Мы возвращаемся назад, — объяснил Лу. — Ты снова лишилась чувств. А я… я столкнулся с разъяренной белкой. Она налетела на меня как ненормальная. Но это все пустяки.
Сторми нахмурилась, снова посмотрела на подругу, в ее глазах явно читалось недоверие.
— Расслабься, Сторми.
— А почему ты меня несешь?
Лу вздохнул:
— Я же тебе уже объяснил. Ты упала в обморок. Ты слишком слаба, чтобы идти самостоятельно.
— Я могу идти самостоятельно. Ну конечно же могу. Поставь меня на землю, Лу.
Он явно не одобрял эту затею, но все же сделал, как она сказала.
Она выпрямилась, но тут колени ее подогнулись, и она схватилась за Лу, чтобы не упасть. Восстановив равновесие, она зашагала самостоятельно.
— Черт возьми, у меня немного болит голова. Вот здесь.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке?
— Уверена.
Она обвела взглядом компанию. Лу и Максин отлично притворялись, что ничего особенного не произошло, а вот Джейсон с этой задачей не справился. Он смотрел на девушку так, будто перед ним бешеная собака, готовая в любой момент наброситься. Сторми не могла этого не заметить.
— Боже мой! — воскликнула она. — Что здесь в действительности произошло?
— Ну же, милая, давай мы поможем тебе перелезть через забор, — сказала Макс. — Мы поговорим обо всем в мотеле, хорошо?
Сторми уже потянулась, чтобы ухватиться за ворота, но внезапно остановилась, подозрительно глядя на свои руки. Она подняла их, разведя пальцы в стороны, затем воззрилась на Лу:
— У меня ногти сломаны, а под ними… кровь. Неужели это я с тобой сделала, Лу?
Он тяжело вздохнул:
— У тебя было временное помутнение сознания.
— И что-то вроде астрального перемещения, — добавила Макс.
— Я это сделала! Поверить не могу. Почему я так поступила? — Она прижала руки к голове. — Что же со мной такое творится?
Никогда в своей жизни Сторми не была так напугана — даже тогда, когда ее заманили в квартиру Лу и стреляли в нее, чтобы обвинить его в ее убийстве. Тогда у нее просто не было времени, чтобы испугаться. Она открыла дверь, услышала хлопок и почувствовала, как голова ее дернулась назад. Боли не было, как не было ни страха, ни паники.
На этот раз все было совершенно по-другому. Она осознавала, что на нее совершается покушение, но не извне, а из глубин ее собственного тела. Нападающий скрывался в ее разуме.
Как бы безумно это ни звучало.
— Ты плохо выглядишь, милая, — сказала Максин, заходя вслед за Сторми в номер Лу.
Она хотела уговорить подругу пойти в ее собственную комнату и прилечь, но Сторми настаивала на том, что прежде нужно закончить дела. В любом случае заснуть ей сейчас бы не удалось.
— Я хочу послать Джейсона в закусочную за едой, — сообщила Макс. — Он принесет тебе травяной чай.
— Спасибо, дорогая, но мне больше хочется чизбургер, жареную картошку, молочный коктейль и чего-нибудь еще очень калорийного и неполезного, — ответила Сторми.
Максин улыбнулась, и Сторми, заметив промелькнувшее в глазах подруги облегчение, мысленно пообещала себе и дальше стараться вести себя как ни в чем не бывало, чего бы ей это ни стоило.
— А остальные что думают по поводу лишних калорий? — поинтересовалась она.
— Звучит заманчиво, — отозвался Лу. — А еще мне бы очень хотелось пива.
— Погодите-ка, — сказала Макс, направляясь к столику с телефоном. Взяв лежащий там блокнот, она составила список. — Итак, нам нужно пополнить запас диетической колы, а также запастись упаковкой пива «Бад», чизбургерами и жареной картошкой, правильно?
— И молочный коктейль не забудь, — добавила Сторми. — Шоколадный. — При этой мысли ее замутило, но она ни за что не призналась бы в том, что чувствует себя плохо, ведь тогда Максин разволновалась бы еще больше, если такое вообще возможно.
Макс все тщательно записала и передала блокнот Джейсону.
— Съездишь за едой, ладно?
Сторми посмотрела на молодого человека. Он выглядел ужасно — вероятно, так же ужасно, как и она сама в эту минуту. Под глазами у него залегли темные тени, и он казался сильно шокированным. Она сомневалась, что после увиденного Джей захочет когда-либо снова пригласить ее на свидание. Черт побери, если она верно истолковала выражение его лица, он боится ее. И кто станет его за это винить?
— Я не могу есть, — заявил он, глядя в окно отрешенным взглядом. — Да, я, конечно, поеду, все равно от меня больше никакого толку. Я хочу, чтобы Делия вернулась. Эта ситуация убивает меня.
— Все будет хорошо, Джей. Потерпи еще одну ночь. Всего одну. Завтра мы поплывем на тот остров несмотря ни на что, — заверила его Макс.
Молодой человек кивнул, вырвал из блокнота листок со списком и вышел из номера.
Максин облизала губы.
— Нам также нужно встретиться с некоторыми из тех женщин, поговорить. Возможно, удастся что-то узнать.
Сторми медленно кивнула:
— Давайте начнем сегодня вечером.
— Сторми, сегодня вечером тебе необходимо отдохнуть. После всего, что случилось…
— А что такое случилось? — перебила ее Сторми. — Сложность заключается в том, что мы в действительности сами этого не знаем. — Она посмотрела на Лу, который прошел в ванную и сейчас стоял там, прижимая к лицу мокрое полотенце. — Как я могла сотворить такое с Лу, а потом ничего не вспомнить?
— Не знаю.
Сторми покачала головой и легла на кровать.
— Вам, ребята, следует запереть меня где-нибудь и держать там, пока ситуация не прояснится. Одному Богу известно, что еще я могу натворить. Я чувствую себя так, словно теряю контроль над собственным телом и им управляет кто-то другой. — Она прикрыла глаза. — Это ужасное ощущение.
— Вероятно, — сказала Макс, садясь рядом с ней.
— Что ты обо всем этом думаешь, Макс?
— Не знаю.
Сторми пытливо всмотрелась в глаза подруги.
— Но у тебя есть какая-то гипотеза. Макси, конечно же она у тебя есть! Что, по-твоему, происходит?
Максин сжала губы и, бросив быстрый взгляд на дверь ванной, опустила голову. Она слышала шум льющейся воды — Лу принимал душ и не мог услышать ее слова.
— Мне кажется, это как-то связано с комой.
— Я тоже так думаю, но не понимаю…
— Помнишь, когда ты очнулась, то заявила, что потерялась? Что ты бродила одна в темноте, не в состоянии найти дорогу домой? И что ты встретила там мою сестру?
— Морган. Да, припоминаю. Она-то и помогла мне отыскать путь. — Сторми опустила голову. — И она тоже это помнит. Она узнала меня, как только увидела, хотя до этого мы не были знакомы.
— Это означает, что на некоем уровне происходящее было реальным. Я имею в виду то место, где ты оказалась. Ты могла взаимодействовать с другими людьми и… сущностями.
— Полагаю, так и есть.
— Ты, случайно, не встречала там еще кого-то?
Сторми нахмурилась, изо всех сил стараясь припомнить.
— Нет, я… нет.
— Ты колеблешься.
Она пожала плечами. В действительности другие встречи имели место, но это были встречи с самой собой. Перед ее глазами разворачивались сцены ее собственной жизни, начиная с ранних лет. Она вновь переживала свое счастливое детство в родительском доме, вновь знакомилась с Джейсоном и Максин во втором классе, когда они сразу же подружились. Она так много видела, но все это не имело значения.
— Было кое-что еще. Вспышки света, проносящиеся мимо нас с огромной скоростью. Мы решили, что это души людей, которые не были, подобно нам, заперты в безвременье. Они, казалось, точно знали, куда направляются, — это было похоже на парад душ, которые, подобно кометам, летели к месту назначения. Причем двигались они в двух противоположных направлениях. Было такое чувство, словно мы оказались на… пересадочной станции, некоем промежуточном отрезке пути. Но кроме них я никого больше не заметила, — закончила Сторми.
— Мне кажется, что заметила. Возможно, ты этого не помнишь и не осознаешь, но, похоже, что-то… как бы это сказать… вернулось вместе с тобой.
Лицо Сторми полностью расслабилось, и был слышен каждый ее вздох. Гипотеза Максин полностью совпадала с ее собственными подозрениями, внушающими ей ужас.
— Может, это… Я не знаю. Не думала ли ты, что кто-то… ну, вселился в твое тело, пока тебя там не было? Вроде как захватил пустующее пространство и теперь не хочет выселяться?
Сторми закрыла глаза.
— Узурпатор, ты имеешь в виду?
— Когда у тебя случаются провалы памяти, Сторми, твои глаза меняют цвет, и тембр голоса меняется. Не могу сказать наверняка, но мне кажется, что ты говоришь на незнакомом языке, как будто превращаешься в кого-то еще.
Девушка не сумела подавить всхлипывания. Она с силой обхватила себя руками за талию, изо всех сил борясь с приступом паники. Максин погладила подругу по плечам и спине.
— Я могу ошибаться, Сторми. Это может быть что-то совершенно иное, но…
— Но все, что ты говоришь, правда, Макс. Я хочу, чтобы это нечто ушло из моего тела! Как мне от него избавиться?
— Не знаю. Но мы обязательно это выясним, обещаю.
Когда Джейсон Бек подъехал к закусочной, уже совсем стемнело. Он вышел из машины и направился к зданию, но вампир не позволил ему дойти туда. Своей сильной рукой он обхватил молодого человека за шею сзади, и, не успел тот и глазом моргнуть, как оказался прижатым к шлакобетонной стене какой-то постройки.
— И чем, по-твоему, ты занимаешься, Джейсон Бек?
— Черт! Полегче, а?
Вампир ослабил хватку, но не отпустил молодого человека.
— Не имею намерения быть нежным с тобой. Тебе был дан приказ сохранять терпение и ожидать дальнейших инструкций. А ты позволил этим презренным чужакам проникнуть в мой маяк.
— Я не мог им помешать! В противном случае они заподозрили бы меня. Боже всемогущий, да отпусти же меня! Я никуда не сбегу.
Вампир отстранился от молодого человека и прочел его мысли: «Это не человек, а настоящий зверь. И в его руках жизнь моей сестры».
Теперь Джейсон твердо стоял на ногах, поправляя пиджак. Затем он поднял голову.
— Неужели этот шпионский приемчик так уж необходим? Разве мы не могли все цивилизованно обсудить в закусочной за кружкой пива? Никто в городе не посмеет бросить тебе вызов.
Вампир усмехнулся:
— Верно. Так что же это, попытка подружиться со мной, Джейсон Бек? Напрасно. Друзей у меня нет, и я никогда не пью… пиво. — Улыбка на его лице погасла. — Но тебе и так все это известно, правда же? Что они нашли в маяке?
— Я видел темницу, в которой ты держал мою сестру. Какое чудовище осмелится запереть молоденькую девушку в такой дыре?
Вампир ощутил легкий укол совести и на мгновение даже опустил глаза.
— Девушки пробыли там совсем недолго. Уверяю тебя, сейчас они содержатся в роскошных апартаментах, в чем ты сам мог убедиться, навещая их. В их распоряжении домашний кинотеатр, бассейн и сауна — любые удобства, какие есть в моем доме. Их потчуют лучшими яствами и всячески заботятся… и так будет и впредь, до тех пор, пока ты будешь следовать моим указаниям. — Он нахмурился, глядя в глаза молодого человека и читая в них отражение кошмарных мыслей. — Твои опасения беспочвенны, Бек. Я не… пробовал ее крови. Дети мне совсем не по вкусу. Перестань терзать себя подобными подозрениями и сосредоточься лучше на том, что нужно сделать.
Вампир почувствовал, что молодой человек колеблется, не зная, можно ли ему верить, и желая верить в лучшее.
— Как я понимаю, подслушивающие устройства в телефонах мотеля больше не работают.
— Это сделал не я, а тот коп в отставке, Малоун. Он обнаружил жучок в своей комнате и решил проверить все остальные. Черт, если бы я пытался его остановить, он заподозрил бы меня.
Вампир просканировал разум Джейсона и удовлетворенно кивнул.
— Это не столь важно. Я могу следить за тобой и без помощи электроники.
Молодой человек сглотнул и согласно закивал.
— Я выполнил твой приказ, заманил в Эндовер Максин и Сторми. Не понимаю, что еще ты от меня хочешь?
Вампир вскинул свои черные брови:
— О, очень многого. Я обнаружил, что эта Максин Стюарт собрала множество информации… по определенному вопросу. А вот я все еще не выяснил то, что хочу, относительно нее. И еще меньше мне известно о второй женщине, которую вы называете Сторми, а она интересует меня гораздо больше.
Джейсон резко поднял голову:
— С какой стати она заинтересовала тебя?
— А вот это, Джейсон Бек, тебя совершенно не касается. Она… больна?
Джей согласно кивнул:
— Несколько месяцев назад ей прострелили голову, и она провела какое-то время в состоянии комы. А теперь страдает от… побочных эффектов. Или чего-то еще.
— Чего-то еще?
Молодой человек пожал плечами:
— Ну, пару раз она упала в обморок и, как оказалось, совсем не помнит, что с ней в те моменты происходило.
Вампир прищурился, внимательно читая разум Джейсона, но не обнаружил ни единого признака лжи.
— Когда вы возили ее в больницу, что сказали врачи?
— Ничего. Они ничего не обнаружили. Малоун, кажется, подозревает, что именно ты проделываешь с ней эти штуки.
— Нет. Если это и происходит благодаря чьему-то вмешательству, то точно не моему. А ты… ты испытываешь к этой… Сторми какие-то чувства?
— Мы просто друзья, вот и все.
Вампир медленно кивнул:
— Для тебя же будет лучше, если так все и останется.
Джей нахмурился:
— Что это значит, черт возьми?
— Держись подальше от женщины, называющей себя Сторми, вот что. Ты меня понял?
Молодой человек ничего не ответил, но предупреждение уловил. Он конечно же был ужасно зол, но не осмеливался бросить вызов существу, стоящему сейчас перед ним, потому что в этой схватке у него не было бы ни единого шанса. Он достаточно умен, чтобы это понять.
Вампир, прочитав его мысли, удовлетворенно кивнул.
— Мне нужны эти женщины, обе. Ты приведешь их ко мне на остров, но без мужчины.
— Нет! Послушай, если тебе нужно поговорить с Макс, почему бы тебе просто не прийти в мотель и не задать ей все интересующие вопросы? Она не станет ничего от тебя утаивать, зная, что жизнь моей сестры в твоих руках.
Вампир посмотрел Джею прямо в глаза. В них светилась решимость.
— Ты приведешь женщин ко мне на остров. Ночью, только ночью и без этого Малоуна. Если ты это сделаешь, я отпущу твою сестру и ее подружку, в противном случае…
— Но они мои друзья, — сказал Джейсон упавшим голосом. — Я не могу предать их.
— Я не собираюсь причинять им вред.
Молодой человек медленно покачал головой:
— Как я могу поверить тебе?
— Мне дела нет до того, веришь ты мне или нет. Мне нужны эти женщины, и ты приведешь их ко мне. Способ придумывай сам.
Джей опустил голову:
— Постараюсь.
— Даю тебе три ночи, начиная с этой. Если к полуночи третьей ночи ты не доставишь их ко мне, я сам явлюсь за ними, и тогда прольется кровь. Твоя кровь. Кровь Малоуна. И твоей сестры тоже. Ты меня понял?
Молодой человек кивнул, не в силах смотреть вампиру в глаза, а тот прочел в его мыслях намерение предать своих единственных друзей ради спасения жизни сестры.
Когда Джей поднял голову, смахивая слезы с ресниц, вампир уже растворился в ночи. Шагая к закусочной, молодой человек изо всех сил пытался унять дрожь, сотрясающую его тело.
Максин нетерпеливо выхватила из принтера только что напечатанный лист.
— И куда это Джей запропастился с нашей едой?
Не успела она произнести эти слова, как раздался стук в дверь. Сторми пошла открывать, и в комнату ввалился Джейсон, нагруженный пакетами. Сторми взяла у него сумку и положила ее на кровать, затем по очереди забрала упаковку пива и две с прохладительными напитками.
— Нам понадобится лед.
Молодой человек тем временем распаковывал другую сумку, выкладывая на стол бургеры и жареную картошку в индивидуальной упаковке, а также бумажные тарелки.
— Все в порядке, Джей? — поинтересовался Лу.
— Да. Только очередь двигалась очень медленно. Жителям города не повредило бы вести себя расторопнее, — заявил он излишне бодрым и веселым голосом, что не ускользнуло от внимательной Максин. Он как будто повторял заученную фразу, скрывая что-то. — А вы, ребята, чем занимались? — спросил он.
— Изучали список жертв, пропавших, а потом найденных. Как оказалось, парочка из них живет неподалеку. По крайней мере, жили. Сторми нашла их в Интернете. Мы подумали, что неплохо было бы переговорить с ними.
— Хорошая идея, — заявил Джейсон.
Макс отложила лист бумаги в сторону.
— У меня есть их телефонные номера. Позвоню после ужина.
— Сегодня? — удивленно переспросил молодой человек.
— Ну конечно, сегодня. К чему ждать? Чем раньше мы во всем разберемся, тем лучше для Делии.
Он кивнул.
— У тебя есть возражения?
— Нет, — поспешно заверил он. — Нет, все в порядке. Я просто удивлен тем, как быстро вы работаете.
— Это единственная известная ей скорость, — сказал Лу. — Но давайте сначала все же поедим.
Максин улыбнулась и убрала ноутбук, освобождая стол для ужина.
— А еще мы все устроили для Сида и его мамы. Сторми позвонила одному другу, у которого есть связи в академической среде. Завтра с мамой Сида свяжется представитель частной школы. Думаю, сработает.
— Отлично, — согласился Джей. — Чем быстрее парень выберется из этой клоаки, тем лучше.
Когда с чизбургерами, картошкой и колой было покончено, Макс, чувствуя приятную тяжесть в желудке, потянулась к телефону. Бросив взгляд на часы, она заверила себя, что время совсем не позднее, всего около девяти часов вечера.
Сидя рядом с ней, Лу просматривал список жертв.
— Начнем по порядку? — спросил он.
Она кивнула. В трубке раздавались долгие гудки. Сторми устроилась на кровати и поджала под себя ноги, готовясь слушать разговор по параллельному аппарату.
— Алло? — раздался глубокий приятный женский голос.
— Алло. Не могли бы вы позвать Лизетт Кампанелли?
На том конце повисла пауза, затем женщина поинтересовалась:
— А кто ее спрашивает?
— Меня зовут Максин Стюарт. Я расследую дело об исчезновении двух молодых девушек близ города Эндовера.
— Простите, она не может с вами поговорить.
Максин решила идти напролом.
— Лизетт, прошу вас. Они всего лишь школьницы!
В трубке воцарилась тишина, но щелчка отбоя не последовало.
— Я только хочу с вами поговорить, и все, — увещевала Макс. — Я подъеду, куда скажете.
Послышался глубокий вздох:
— Вам это ничем не поможет. Я ничего не знаю.
— Мне известно и того меньше, — возразила Макс. — Но вы отсутствовали некоторое время при схожих обстоятельствах. Полагаю, то, что произошло с вами, происходит сейчас и с ними.
— Надеюсь, вы заблуждаетесь.
— Так вы все же что-то помните?
И снова повисла пауза, еще более продолжительная. Максин изо всех сил старалась быть терпеливой, дать женщине время, хотя в действительности ей больше всего хотелось как следует встряхнуть собеседницу. Лизетт снова тяжело вздохнула.
— Хорошо, я с вами встречусь, но, разумеется, не вблизи Эндовера.
— Понимаю.
— Вы там сейчас находитесь? — спросила женщина.
— Да.
— В этом городке творится неладное. Не стоит вам там оставаться. — Помолчав некоторое время, она сказала: — В Манчестере есть «Старбакс».
— Всего один? — неловко пошутила Максин, стараясь разрядить обстановку, но собеседница оставалась предельно серьезной.
— Нет, конечно. Их несколько. Но я расскажу, как проехать к тому, где я буду вас ждать.
Макс огляделась по сторонам в поисках карты и заметила, что Сторми предупредительно раскрыла перед ней атлас и, указывая пальцем, прошептала:
— Это в сорока милях отсюда.
— Лизетт, Манчестер от нас в сорока милях.
— Мне кажется, в пятидесяти, вы же на западе находитесь. Ближе к Эндоверу я не стану подбираться. Я нарисовала для себя невидимую линию, пересекать которую не намерена, и не просите.
— Хорошо, не буду. Манчестер вполне мне подходит. Думаю, смогу добраться туда примерно за час. «Старбакс» все еще будет открыт, как думаете?
Женщина тяжело задышала.
— С тех пор я никуда не хожу по ночам, мисс Стюарт. Но я охотно встречусь с вами утром. В десять часов не слишком рано?
Максин собиралась с утра заняться исследованием острова, что являлось для нее приоритетным.
— Вообще-то встреча после полудня была бы для меня более удобна.
— Хорошо, после полудня. Готовы записать направление?
Сторми, уже приготовившая блокнот и ручку, кивнула, и Максин ответила:
— Да.
Лизетт на одном дыхании выпалила, как к ней добраться, и Сторми тщательно все записала. Макс, напротив, едва вслушивалась.
— Благодарю вас.
— Увидимся завтра, — ответила женщина и дала отбой.
Максин перевела дух и, глядя на присутствующих, заявила:
— Это было нелегко.
— А ты ожидала обратного? — удивился Лу.
— Нет. Полагаю, другие женщины из нашего списка будут вести себя схожим образом. — Она посмотрела на Сторми. — Как думаешь, нам хватит времени, чтобы исследовать остров?
— Да, если мы отправимся туда с раннего утра. А это, в свою очередь, означает, что мы должны найти лодку.
— Если нам это не удастся, я намерена совершить кражу, — заявила Макс. — Ты позвонишь следующей женщине из списка, Сторми, той, что живет в Массачусетсе, а потом той, что на севере, в штате Мэн. Нам придется разделиться, если хотим встретиться со всеми.
— А если нам очень повезет, то мы вернем Делию и Джейни завтра утром, и нам вообще не нужно будет ехать на эти встречи.
— Даже в этом случае нам следует придерживаться первоначального плана. Нужно остановить этого негодяя.
Сторми кивнула, поднимая телефонную трубку, а Максин набрала номер, так как аппарат стоял к ней ближе всех.
— Эту даму зовут Мэри Энн Прусински, — объявила она.
Сделав ряд звонков, они договорились каждая о двух встречах. Максин предстояло сначала отправиться в Манчестер, после чего проехать сорок миль до Ньюпорта, а Сторми следовало посетить юг Бостона, а на обратном пути заехать в Лоуэлл. Максин планировала также наведаться в Мэн, чтобы встретиться с пятой по счету дамой из их списка, но, сделав звонок, она узнала, что та совершила самоубийство.