Глава 11
ЭЛИЗА БОМОН
Элиза готовилась к встрече с Мавериком-Марвином Бомоном. Приехать он должен был во второй половине дня. Дочь целыми днями суетилась по хозяйству, готовила и наводила порядок, как будто предстояло встретить представителя королевской семьи. Ее хлопоты ужасно раздражали Элизу. В любое другое время и если бы речь шла о любом другом человеке, она бы охотно помогала дочери и активно участвовала во всех приготовлениях. Откровенно говоря, она все-таки немного помогала Авроре — в основном занимала мальчиков, пока дочь убиралась, пылесосила и наводила лоск.
— Мама! — Аврора вбежала в безупречную, без пылинки, гостиную, где Элиза читала внукам вслух. — Куда ты положила ваниль?
Элиза со вздохом отложила в сторону «Хоббитов»:
— Она в шкафчике справа от плиты.
— Нет ее там! — испуганно ответила дочь.
— Аврора, — Элиза встала и пошла на кухню, — ваниль именно там, где я сказала. Сама посмотри. — Чтобы доказать свою правоту, она открыла шкафчик, взяла с полки бутылочку ванильного экстракта и протянула дочери. — Что ты печешь?
— Морковный торт… папин любимый.
Давным-давно Элиза сама пекла Маверику такой торт, она же и поделилась с Авророй рецептом. Сейчас она, конечно, морковный торт больше не пекла и даже не ела, потому что… В общем, из-за воспоминаний. Маверик всегда так трогательно благодарил ее за заботу, а потом был так нежен! Те времена Элиза больше всего на свете стремилась забыть. Она старалась помнить о бесконечных годах разочарований и волнений. Так ей легче было думать о последовавшем разводе. И все же когда-то Элиза очень любила Маверика. Да, любила, но поняла: если она с ним не разведется, то попадет в сумасшедший дом.
— Спасибо, мама, — сказала Аврора, глядя на нее чуть дольше, чем требовалось. Вздохнув, она добавила: — Я догадываюсь, как тебе сейчас тяжело.
— Не волнуйся за меня, — ответила Элиза. — Я постараюсь не попадаться твоему отцу на глаза. Единственное, о чем я прошу, — не заставляй меня участвовать в воссоединении семьи. — Элиза понимала, что следующие несколько недель окажутся для нее трудными. Остается надеяться, что Маверик постарается точно так же избегать ее.
— Не буду, обещаю.
— Спасибо.
С этими словами Элиза вернулась в гостиную, где Люк и Джон дрались на только что почищенном ковре. Нагнувшись, Элиза подняла с полу сброшенную стопку журналов и водворила ее на место.
— Мальчики, мальчики! — воскликнула она, хлопая в ладоши. — Успокойтесь!
Внуки нехотя послушались. Джон тут же залез к бабушке на колени и доверчиво прижался к ней. Элиза осторожно потянулась за книгой. Джону уже шесть лет; скоро он начнет стесняться телячьих нежностей, но пока еще не понимает, что к бабушке ластятся «только девчонки».
Как и следовало ожидать, Маверик опоздал на целый час. Зато свой приезд он обставил с такой пышностью, словно был Ганнибалом, который только что перешел Альпы. Громогласно крикнул «Привет!» и уронил на пол чемодан. Кроме чемодана, он нес множество разноцветных коробок. Люк и Джон тут же подлетели к нему, прыгая и крича, требуя его внимания и, конечно, подарков.
Прошло, пожалуй, лет двадцать с тех пор, как Элиза видела Маверика в последний раз. Он собирался приехать на свадьбу Авроры и Дэвида, но его рейс отменили из-за метели. Во всяком случае, так он написал. Элиза подозревала, что на самом деле его планы сорвал какой-нибудь очередной покерный турнир, а вовсе не метель. И Люк, и Джон родились в разгар крупных покерных турниров; Маверик присылал огромные букеты цветов по случаю рождения внуков, как будто цветы возмещали его отсутствие.
Элиза собиралась, едва бывший муж приедет, уйти к себе, но все стояла и стояла на месте как прикованная и не могла отвести от него глаз. Прежде ярко-рыжая шевелюра Маверика совсем поседела. Он отпустил небольшую бородку, тоже седую. Не изменились только рост и по-прежнему спортивная фигура. Судя по всему, он пребывает в добром здравии. У Элизы закружилась голова. В его присутствии она всегда испытывала какую-то необъяснимую тягость. Правда, она неоднократно убеждалась на собственном горьком опыте, что Маверику нельзя доверять как себе самой. Да, она любила его всем сердцем, а может, любит и до сих пор, но они не созданы друг для друга. Вот это неоспоримый факт, который никто не может отрицать.
В следующий миг Маверик уже обнимал обоих внуков и Аврору. Потом принялся раздавать подарки с таким видом, будто наступило Рождество, а он — Санта-Клаус. Мальчики тут же схватили свои подарки и бросились срывать разноцветную оберточную бумагу. Свой подарок, в совсем маленькой коробочке, Аврора унесла в гостиную. Села боком в кресло и открыла крышку. Элизе стало любопытно, что Маверик подарил дочери, поэтому она задержалась в прихожей.
— Ой, папочка! — тихо ахнула Аврора, извлекая из коробочки черную жемчужину в форме сердца на длинной золоти цепочке. — Как красиво… очень красиво! — От волнения у дочери даже сел голос; она посмотрела на отца с обожанием и прошептала: — Я буду всегда хранить ее!
Судя по виду, черная жемчужина гораздо дороже, чем те подарки, которые он в свое время делал Элизе. Значит, у него сейчас удачная полоса? Что ж… Элиза мысленно пожала плечами. Что называется, как пришло, так и ушло. Уж ей ли не помнить, как легко Маверик спускал неправедно нажитое!
Ей хотелось отвести от него взгляд, но почему-то не получалось. И она, и бывший муж долго молчали. Глядя ему в глаза, Элиза испытала странное чувство — как будто прошедших лет не было и они оба снова стали молодыми. В его глазах она прочла огромное сожаление и невольно шагнула к нему. Значит, не только она успела разочароваться в жизни — он тоже… Нет, не таким она его себе представляла!
Маверик первым нарушил молчание.
— Здравствуй, Элиза, — тихо сказал он.
Она склонила голову, не желая подпадать под его чары сpaзy после приезда.
— Марвин…
Он поморщился:
— Пожалуйста, называй меня Маверик.
— Маверик так Маверик.
Элиза помнила, что ее бывший муж терпеть не мог имени, данного ему при рождении, хотя и не понимала почему. Она вышла замуж за Марвина по любви, а вот он всю жизнь не знал покоя и не был доволен тем, что у него есть. Он стремился к пышности и блеску, к немедленному воздаянию в виде крупного выигрыша. В конце концов из-за этого их брак и распался.
— Я бы привез тебе подарок, но не был уверен, что ты примешь его от меня.
— Спасибо за добрые намерения, но ты прав. Подарки совершенно неуместны.
Да, Элиза ни за что не приняла бы его подарка. И все же любопытно, что бы он ей привез?
— Хорошо выглядишь, — заметил Маверик, оглядывая снизу вверх ее стройную фигуру.
Элиза невольно вскинула руку к волосам, словно проверяя, в порядке ли прическа. Комплимент ей польстил; собравшись с духом, она ответила:
— Ты тоже.
— Дедушка, дедушка, хочешь посмотреть, где ты будешь спать? — звенел Люк, дергая Маверика за рукав.
— Конечно хочу. — Маверик отвернулся от Элизы, взял на руки Джона и следом за Люком зашагал по коридору.
— Вот наша комната! — сказал Люк, открывая первую дверь справа.
— А там — комната бабушки. — Джон показал на комнату Элизы, почти напротив.
— А здесь туалет для мальчиков! — Люк толкнул третью дверь.
— У бабушки свой туалет с ванной; нам туда нельзя заходить, даже если очень хочется, — пояснил Джон. — Мама не разрешает.
Маверик засмеялся и тут же хрипло закашлялся.
— Дедушка, дедушка, а почему ты так хрипишь? Знаешь, если будешь долго так делать, тебя вырвет!
— Джон Питер Талли, как не стыдно! — возмутилась Элиза.
Маверик запрокинул голову и разразился смехом. Только мужчинам кажется, что говорить о рвоте смешно.
— Ты будешь спать внизу, а мы с Люком — наверху, — объяснил Джон, бросаясь на матрас. — Мама перестелила чистое белье.
— Потому что Джон вечно писается.
— Не смей! — завопил Джон, спрыгивая с кровати и набрасываясь с кулаками на старшего брата.
Элиза шагнула было в комнату, чтобы разнять их, но Маверик быстро справился и без нее. Он тут же отвлек внуков, попросив, чтобы они показали ему дом. Поняв, что она не нужна, Элиза удалилась в убежище собственной комнаты.
Прошло сорок пять минут. Элиза сидела в кресле перед телевизором, положив ноги на табуреточку, и вязала. Новости проскакивали мимо ее ушей. Она злилась на себя за то, что позволила Маверику изолировать ее от тех, кого она любит больше всего на свете.
Кто-то вежливо постучался в дверь, и в комнату просунула голову Аврора.
— Пожалуйста, поужинай с нами, — попросила она. — Дэвид специально вернется домой пораньше, и ты доставишь мне огромную радость.
Элиза с удовольствием уклонилась бы от праздничного ужина, но дочери она почти ни в чем не могла отказать. Аврора так поддержала ее… В конце концов, она пустила ее к ним жить.
— Хорошо.
— Спасибо! — просияла Аврора.
Насколько помнила Элиза, Аврора первый раз сидела за столом с обоими родителями. Грустно, конечно, что их с Мавериком семейная жизнь закончилась так печально — хотя бы из-за дочери. И пусть Элиза не считала себя такой уж чувствительной, радость дочери неожиданно растрогала ее чуть ли не до слез.
Когда Элиза наконец вышла в столовую, Дэвид уже вернулся со службы и разливал вино. С зятем у Элизы установились хорошие отношения; по ее мнению, Дэвид был образцовым мужем. Какое счастье, что Авроре, в отличие от нее самой, хватило здравого смысла выйти замуж за порядочного, надежного человека, у которого есть нормальная работа!
Аврора все еще суетилась на кухне, и Элиза к ней присоединилась. Дэвид и Маверик пили вино и беседовали, а они накрывали на стол: принесли салат, мясную нарезку, картофельное пюре и соус.
— Настоящий пир! — воскликнул Люк.
— Как на День благодарения, только без индейки, — добавил рыжеволосый Джон, придвигая стул к столу. — Чур, я сяду рядом с дедушкой!
— Нет, я! — возразил Люк.
Казалось, мальчики вот-вот опять подерутся. Маверик снова сгладил ссору, обещав сесть между ними.
Несмотря на все опасения Элизы, ужин прошел гладко. Маверик занимал их историями о своих путешествиях. Он объездил весь мир, от Аляски до Аргентины, от Парижа до Полинезии, побывал в таких местах, о которых Элиза только читала в книгах. Она всю жизнь мечтала поездить по свету, но с каждым новым сообщением от ее адвоката путешествия отодвигаются все дальше в неопределенность.
Перед десертом Элиза составила посуду в посудомоечную машину и сварила кофе. Как только получится, она уйдет к себе и продолжит вязать. Зная, что Авроре захочется побыть с отцом и мужем, она отнесла кофейник в гостиную, где за столом сидели остальные.
— Пошли, мальчики, — сказала она внукам. — Я помогу вам приготовиться ко сну.
Мальчики, как всегда, принялись ныть и просить оставить их за столом еще ненадолго.
Элиза этого ожидала и подготовилась заранее:
— Я прочту вам еще одну главу «Хоббитов».
Жалобы затихли.
— Элиза, давай я им почитаю, — предложил Маверик. Элиза с удовольствием согласилась уступить бывшему мужу эту почетную обязанность, но сочла своим долгом его предупредить: чтение иногда сильно затягивалось. Мальчикам хотелось послушать еще и еще.
— Еще одну главу! Самую последнюю!
— Только до конца страницы, ну пожалуйста! — умоляли они.
Элиза не могла отказать внукам. Иногда проходил добрый час перед тем, как она гасила свет. И все же она радовалась тому, что чтение для ее внуков — удовольствие. Она надеялась, что и вырастая они по-прежнему будут любить читать.
— Элиза! — снова обратился к ней Маверик.
— Пожалуйста. — Она оставила родных и поспешила к себе. Вполглаза глядя в телевизор, она прислушивалась к тому, что происходит в комнате напротив, ожидая неизбежной ссоры и коварно усмехаясь про себя. Маверик скоро поймет, что быть дедушкой — не сахар!
Не услышав никаких воплей, она прикрутила звук телевизора.
Тишина.
Нахмурившись, она встала и приоткрыла дверь. До нее донесся сочный баритон Маверика: он читал оживленно и с выражением. Надо отдать ему должное, он держится молодцом. Дети не издавали ни звука. Наверное, глава попалась интересная.
Несмотря на все подозрения Авроры, Элизе искренне хотелось, чтобы у дочери установились хорошие отношения с отцом. Правда, сама она испытывала по этому поводу смешанные чувства. Хотя Маверик всегда вовремя выплачивал детское пособие и с ним всегда можно было связаться, он не делал попыток участвовать в жизни дочери постоянно. Элиза не понимала, почему бывший муж вспомнил о дочери и внуках именно сейчас.
Элиза вернулась в кресло-качалку, а через двадцать минут снова прижалась ухом к двери. И вдруг к ней кто-то постучал. От неожиданности она схватилась за сердце. Приоткрыв дверь, она увидела Маверика и ахнула.
— Что случилось? — с трудом выговорила она, ожидая, что он позовет ее на помощь и попросит утихомирить разбушевавшихся внуков.
— Мальчики спят как сурки. — Он пожал плечами.
Невероятно! Люк и Джон почти никогда не засыпали без скандала. Можно сказать, драка стала их вечерним ритуалом. Элиза поняла, что снова хмурится.
Маверик скривил губы в улыбке:
— Я прочел им главу, Джон потребовал еще одну.
Она кивнула. Все как обычно.
— Малыш настоящий артист, — продолжал Маверик.
Элиза натужно улыбнулась.
— Ты бы слышала, как он меня упрашивал: «Дедушка, прошу тебя, умоляю!»
— И ты уступил?
— Да… они пообещали, что потом сразу же уснут, — и действительно уснули!
— Тебе крупно повезло.
На секунду она совершенно забылась и улыбнулась, но сразу же опомнилась, решительно вскинула подбородок и посмотрела бывшему мужу прямо в глаза.
— Ты что-то хотел?
Маверик замялся, и она поняла, что он подавляет усмешку. Он всегда видел ее насквозь.
— Хотел пожелать тебе спокойной ночи и сказать, как я рад снова видеть тебя.
Элизе захотелось закричать. Ну почему, почему мужчина, с которым она развелась тридцать семь лет назад, все еще обладает властью над ней? Она ненавидела себя за слабость. Почему ей никак не удается забыть, как сильно она его любила?
— Сп-пасибо, — выдавила она, заикаясь.
К ее изумлению, Маверик нежно погладил ее по щеке и пристально посмотрел на нее ярко-голубыми глазами.
У Элизы подогнулись колени; ей показалось, она сейчас упадет. Рот у нее приоткрылся.
— Ты по-прежнему самая красивая женщина на свете!
Сердце глухо забилось в груди. Элиза шагнула назад, отстраняясь от него. Еще немного, и она за себя не ручается…
— Спокойной ночи, — прошептала она и, набравшись сил, закрыла дверь. Правильно говорят: старая любовь не умирает. Она напомнила себе, что ничего не изменилось. Маверик все тот же азартный игрок, за которого она когда-то вышла замуж. Нельзя расслабляться ни на минуту! И даже ни на секунду!