Книга: Поворот дороги
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— Папочка, — произнесла Энни, занимая свое место в театре «Лунная река». Девушка вовсе не испытывала восторга от необходимости идти с бабушкой на концерт, в то время как мама уклонилась от этого. К счастью, место рядом с ней будет свободным. — Это Энни, — добавила она, склоняясь к соседнему креслу и стараясь говорить как можно тише.
— Привет, милая. Вы нормально добрались до Брэнсона?
— Да, все хорошо.
— А что там за шум?
Энни ни за что бы не поверила, что пожилые люди могут так гомонить, но гвалт в зале стоял как на рок-концерте. Ну, может быть, не совсем так, но все же было очень шумно. Она заткнула пальцем второе ухо.
— Сижу с бабушкой и жду, когда на сцене появится Энди Уильямс. Вот и решила тебе позвонить.
— Бабушка затащила тебя на шоу с Энди Уильямсом? — поразился Грант.
— Папа, не приезжай сюда. Бабуля купила билеты еще и на двенадцать ирландских теноров и ожидает, что я снова пойду с ней. — Девушка еще дальше отклонилась от Руфи в надежде, что та ничего не услышит. В самом деле, если ей так хочется послушать теноров, пусть чаще ходит на церковные службы!
Грант рассмеялся.
— Эй, пап, не вижу ничего смешного!
— Прости, прости! — не совсем искренне извинился он. — Рад, что вы благополучно добрались до Брэнсона. И спасибо, что держишь меня в курсе касательно ваших перемещений. В противном случае я бы переживал за вас.
— Я не поэтому звоню, — сказала Энни.
Ей ненавистна была мысль о том, что придется сплетничать, но кто-то же должен открыть отцу глаза на то, что происходит между Бетани и Максом.
— Что случилось? — спросил он внезапно посерьезневшим голосом.
— Дело в маме.
В трубке воцарилось молчание.
— Пап, ты меня слышишь?
— Она снова разговаривала с Максом?
— Хуже. Он здесь.
— В Брэнсоне?
Хотя Грант не мог ее увидеть, девушка кивнула.
— Вчера она послала ему эсэмэску. Не знаю когда. — Подумав немного, Энни добавила: — Хотя, подозреваю, она сделала это, пока мы были в «Дэйри Куин» в Техасе. С тех пор она вела себя очень странно.
— Ты знаешь, что она сказала Максу?
— Только то, что мы на два дня остановимся в Брэнсоне.
— Откуда тебе это известно?
— Ну… я прочла ее сообщение и его ответ. Мама пришла в ярость. Макс написал, что встретит ее здесь.
Энни чувствовала себя настоящей предательницей, но не сообщить отцу новости не могла.
— Энни, — торжественным голосом произнес отец, — я очень ценю твое участие, но ты и в самом деле не имела права читать личную переписку своей матери.
— Знаю, — промямлила девушка. — Но мама находилась в комнате рядом со мной и ничего не сделала, чтобы остановить меня. Возможно, она хотела, чтобы я это прочла, — запротестовала она.
— Не важно. Никогда так больше не делай.
— Ладно, ладно.
— Итак, Макс в Брэнсоне?
— Угу.
— Бетани уже с ним встречалась?
Отец явно не осознавал всю серьезность сложившейся ситуации.
— Папочка, она вместе с ним в эту самую минуту. По какой иной причине я оказалась бы на концерте вдвоем с бабушкой? Мама тоже должна была пойти, но она ускользнула с Максом, а мы отправились на это… мероприятие. Не думаю, что здесь есть еще кто-то моложе тридцати лет, за исключением меня. — По мнению Энни, сопровождение Руфи в ее культурных походах выходило далеко за рамки обязанностей внучки.
— Куда они пошли? — поинтересовался отец.
Энни понадобилось некоторое время, чтобы осознать, что Грант спрашивает о ее матери и Максе.
— Не знаю.
Отец снова замолчал.
— Но и это еще не все, — не унималась девушка, хотя и чувствовала себя при этом маленькой девочкой, которая ябедничает.
Грант вздохнул:
— Только не говори мне, что она сбежала, чтобы выйти за него замуж.
— Нет, она никогда бы этого не сделала.
— Хорошо.
— Мы с мамой ходили по магазинам, и она накупила себе обновок, включая красные ковбойские сапоги.
— Да. У Анны-Мари Роше есть такие. Эта та женщина, что держит книжный магазин на Цветочной улице, помнишь?
— Какое вообще отношение к происходящему имеют эти сапоги? — Грант был явно озадачен.
— Может быть, и никакого. Просто мама всегда восхищалась Анной-Мари и, увидев красную пару, решила и себе приобрести такие же.
— Кажется, Бетани заразилась духом вольнодумства.
— Ох, все гораздо хуже. Она только и думает, что об этом байкере! Вчера утром за завтраком она… — Энни пожалела, что вообще заговорила об этом. — Не обращай внимания. Дело в том, папа, что мама сама на себя не похожа. Мы с бабушкой не знаем, что и делать.
— Я люблю твою маму, — после длительной паузы признался Грант.
— Да, мне это отлично известно, но, боюсь, она все больше влюбляется в этого… этого байкера. Насколько я могу судить, у него даже нет работы. Поверить не могу в происходящее… Правда, не могу. Моя мама — и байкер? — Это слово в ее устах звучало как ругательство.
— Может быть, она и в самом деле влюбляется, — уныло согласился Грант, хотя в его голосе Энни не уловила особого волнения.
— Нам нужно что-то предпринять.
Девушка очень надеялась, что ее отцу удастся что-то придумать, потому что у нее самой не было в голове ни одной хорошей идеи. То, что она расстраивалась и не разговаривала с матерью, ничуть не отвратило ту от Макса. Совсем наоборот: чем упорнее Энни старалась, тем меньших успехов ей удавалось добиться. Неодобрение Руфи Бетани также не принимала в расчет. Казалось, она твердо решила остаться с Максом, забыв о прошлом и разрушив будущее. Энни понимала, что в определенных ситуациях развод является единственно правильным решением, но только не в случае ее родителей, которые были словно созданы друг для друга. Из-за этого Эндрю часто называл ее самонадеянной, но девушке было все равно. Она была абсолютно убеждена в своей правоте.
— Энни, послушай меня, а когда мы закончим говорить, передай трубку бабушке.
— Ладно, я вся внимание. — Энни посильнее прижала телефон к уху, затыкая пальцем второе, и прикрыла глаза, потому что так ей было проще сосредоточиться.
— Я глубоко ранил чувства Бетани. Я предал ее и наш брачный обет. Сейчас я сознаю, что совершил ужасную ошибку. Молю Бога, чтобы не было слишком поздно и наши отношения еще можно было восстановить.
— Я тоже очень этого хочу, папочка, больше всего на свете.
— Знаю.
— И бабушка тоже.
Упоминать о брате она не стала, потому что Эндрю не был готов так легко все простить и забыть о случившемся. Энни очень огорчалась из-за этого, но брат, казалось, лишился всяких чувств к отцу. Общались они очень мало. Конечно, у Эндрю была прекрасная отговорка — все мысли его были заняты предстоящей женитьбой. Как бы то ни было, Энни очень надеялась, что со временем его отношение к Гранту переменится.
Девушка знала, что Эндрю был так же близок с матерью, как она сама с отцом. Брат сразу же принял сторону матери и стал ее всячески защищать, обвиняя отца во всех смертных грехах. Однако Грант осознал свою ошибку, и Энни считала, что Эндрю следует принять это во внимание.
— Полагаю, моей матери этот Макс тоже не нравится, — продолжал Грант.
— Папа, ты б его видел! Не понимаю, что мама вообще в нем нашла. Он… выглядит как типичный байкер.
Может быть, он и являлся красивым мужчиной, но развитая мускулатура и привлекательная внешность — не главное в жизни.
— Я понимаю твою маму. Мы не прожили бы в браке столько лет, не знай я ее так хорошо…
Энни никак не могла понять точку зрения своего отца.
— Сдается мне, ты рад, что мама бегает за этим парнем, — заявила девушка. Она намеренно слегка преувеличивала, рассчитывая добиться от Гранта более ярко выраженной реакции.
— Я же уже объяснил тебе, Энни, что глубоко ранил чувства Бетани.
— Знаю, и она тоже знает. Но теперь все по-другому. Ты вернулся, а эта… Тиффани исчезла из твоей жизни.
— Хвала Небесам, но не о Тиффани и не обо мне сейчас речь. Мы говорим о твоей маме и Максе.
— У тебя есть план. — Энни следовало бы догадаться, что ее отец не будет сидеть сложа руки, позволив другому мужчине занять его место. — Ты прилетаешь в Брэнсон?
— Нет.
— Нет? — эхом повторила Энни. — Что ты имеешь в виду?
— Твоя мама прекрасно знает о моих к ней чувствах. Если бы я мог вернуться назад на шесть лет, то непременно бы это сделал!
— Ах, папочка! — Энни и сама отдала бы все на свете, чтобы повернуть время вспять.
— Бетани, ты и Эндрю — это вся моя жизнь, и я был дураком, когда бросил вас. За собственную глупость я уже заплатил дорогую цену, но я все еще могу потерять твою маму.
— Я хочу, чтобы вы с мамой воссоединились! — пылко воскликнула девушка.
— Дело в том, Энни, что может быть слишком поздно. — В голосе его слышалось отчаяние, словно он уже сдался. — В таком случае мне остается лишь смириться с неизбежным.
— Смириться?
— У меня нет иного выбора, кроме как уповать на снисхождение Бетани. Я всегда буду любить ее, вечно. Даже когда я был женат на Тиффани, я продолжал любить твою маму. Возможно, я не проявлял свое чувство так, как следовало бы, но оно всегда жило в моем сердце. И Тиффани догадывалась об этом, как мне кажется. Моя семья с самого начала была для нас камнем преткновения, и именно поэтому Тиффани из кожи вон лезла, чтобы развести меня с Бетани.
Энни ощутила комок в горле. Ей не хотелось вспоминать то время, когда отец ушел от них. То были черные дни для всех, и именно Эндрю поддерживал мать и сестру в первые несколько недель. Потом он познакомился с Кортни, что пошло ему на пользу. Мама с головой ушла в организацию праздников, чтобы заработать денег, а у самой Энни не было никого, и она очень страдала.
— Мама говорит, что моя неприязнь к Максу делает его еще более привлекательным в ее глазах.
— И она права, — согласился Грант. — Помнишь, что за табличка висела у нее на кухне?
— Табличка? — задумчиво повторила девушка. — С надписью о том, чтобы отпустить птицу на волю?
Эта керамическая настенная табличка красовалась на их кухне много лет, и хотя Энни видела ее каждый день, так и не смогла запомнить фразу дословно. Смысл заключался в том, что если кто-то должен был вернуться, то лишь по собственной воле.
— Энни, послушай. Нам с тобой нужно отпустить Бетани на свободу. Пусть наслаждается временем, проведенным с Максом. Давай предоставим ей такое право. Через несколько дней я присоединюсь к вам во Флориде, и тогда мы решим, что делать дальше. А до тех пор оставь маму в покое. И бабушке посоветуй поступить так же. Договорились?
— Но, папа…
— Я люблю твою маму очень сильно и желаю ей счастья. Если она найдет его с Максом, мне останется лишь отойти в сторону.
Девушка хотела было поспорить — и не могла. Отец был очень мудрым человеком.
— Ты прав, — сказала она.
Бетани сама сделает выбор — это ее право и ее обязанность. Энни надеялась лишь, что этот выбор окажется именно таким, о котором все мечтают.
— А теперь передай трубку бабушке.
— Хорошо. — Выпрямившись, девушка похлопала Руфь по руке. — Бабушка, это папа. Он хочет поговорить с тобой.
На лице Руфи отразилось беспокойство.
— Ты сообщила ему сама знаешь о ком? — громким шепотом спросила она.
Энни кивнула:
— Он отнесся к этому спокойно.
Бабушка посмотрела на нее широко раскрытыми глазами и взяла телефонную трубку.
— Алло, — сказала она.
Энни напрягала слух, но смогла различить лишь обрывки разговора. По-видимому, матери Грант повторил то же самое, что говорил и дочери, потому что пожилая дама энергично затрясла головой, словно отказываясь слушать советы.
Несколько минут спустя она вернула мобильник внучке:
— Он хочет, чтобы мы предоставили Бетани возможность развлекаться.
— Знаю.
— Не думаю, что это правильное решение.
Энни же вознамерилась прислушаться к мнению отца.
— Папа сказал, что будет во Флориде на следующей неделе, и посоветовал нам набраться терпения.
— Он любит Бетани.
Энни кивнула, лишь сейчас осознав истинную глубину его чувства.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18