Глава 20
После обеда того же дня
Блю стояла на берегу реки Тек рядом с Сент-Сесиль и смотрела на зеленоватую поверхность. В тихой заводи, словно пестрым розово-зеленым одеялом покрывая водную гладь, цвели водяные гиацинты. Ивы, растущие на берегу, тихо шелестели, будто переговаривались.
День был, по обыкновению, знойным, лишь легкий ветерок немного освежал и дарил прохладу.
Стоило Блю закрыть глаза, она видела одну и ту же картину: вспыхивает пламя, черный дым покрывает машину, пожарные вытаскивают обожженного Кевина Рейнза. Слава богу, парень остался жив.
Убежать от проблем – самое простое решение. Но она так любила жизнь, любила помогать людям. Даже Мишелю не удалось растоптать все лучшее, что в ней было. Теперь у нее есть Роше. Он был ее страстью и болью одновременно, но Блю не собиралась отказываться от этих отношений, что бы ни ждало ее в будущем. Их уже многое связывало, она позволила этому мужчине занять определенное место в своем сердце. Обратного пути нет.
При воспоминаниях о прошедшей ночи щеки Блю опять покраснели, а по телу побежали мурашки.
Однако она мысленно вновь возвращалась к последующим трагическим событиям.
Кевин Рейнз пострадал, пытаясь сделать доброе дело – помыть машину. А теперь он в больнице. Они с Роше сразу поехали туда, и им даже удалось поговорить с Кевином. Врачи сказали, что, несмотря на множественные переломы и ожоги, с ним все будет хорошо. Блю во всем винила только себя.
– Не мучайся так, – раздался сзади мужской голос.
Блю повернулась и увидела Сэма Буша, стоящего у калитки Золотой аллеи.
– Привет! – Она постаралась улыбнуться.
– Давно здесь стоишь? – Он смотрел на нее с состраданием. На Сэме была белая рубашка и серые брюки, видимо, он считал, что в силу профессии должен выглядеть строго.
– Здесь тихо, – потупилась Блю, – и красиво.
Сэм что-то пробормотал в ответ.
Он всегда производил на Блю впечатление человека деятельного, умного, неунывающего и любящего свою работу.
– Скажи, ты здесь по делу? – улыбнулась Блю пришедшей в голову мысли.
– По делу?
– Охраняешь меня?
Сэм рассмеялся, и Блю впервые заметила, что его глаза и в такие мгновения остаются серьезными.
– Так как же? – настаивала она.
– Нам всем надо передохнуть, – сказал Сэм, – но никто не сможет расслабиться, пока преступник на свободе.
– Пожалуй.
Блю посмотрела на реку.
– Ты никогда не катался на пироге?
Блю всегда поражалась, как гребцы ловко управляются с этой длинной узкой лодкой. Непонятным ей образом умудряясь сохранить равновесие, они ловко орудовали веслом, развивая вполне приличную скорость.
– Конечно катался, – кивнул Сэм. – Много раз. Мне всегда казалось, что я попал в другой век.
– Ммм. Действительно, другой мир. Послушай, нет необходимости меня охранять.
Сэм подошел ближе.
– Может, мне приятно быть кому-то полезным.
Блю взглянула на него, пытаясь понять, что он имеет в виду.
Сэм усмехнулся.
– В такой романтической обстановке и обществе прекрасной леди меня тянет на философские рассуждения. Что поделаешь, я же холостяк.
– Ты так одинок?
Блю никогда не думала о Сэме как о мужчине, только как о коллеге.
Он покачал головой:
– Нет, не совсем. Но речь сейчас не обо мне. У вас с Роше близкие отношения, да?
Возможно, если бы он не стал свидетелем утренней сцены, Блю попыталась бы уклониться от ответа.
– Он мне очень нравится, – сказала она.
– Достойный человек, – кивнул Сэм. – Воспитанный, образованный.
– Да. Я слышала, что твоя жена уехала.
Черты лица Сэма стали жестче.
– Это давно в прошлом.
– Все со временем забывается. – Ее страхи тоже останутся в прошлом. – Люди ко всему привыкают, жизнь продолжается.
– И слава богу. – Он стал разглядывать листья ивы.
– Что-то не так? – заволновалась Блю, решив, что ненароком обидела Сэма.
– Нет!
Он решил, что она слишком любопытна.
– Мне так не кажется.
– Ты хорошо знаешь Мэдж? – спросил Сэм.
Она не ожидала такого вопроса, хотя видела его отношение к кузине.
Сэм хлопнул себя рукой по лбу:
– О чем я спрашиваю? Совсем забыл, что вы двоюродные сестры.
– Мы все детство провели вместе, я приезжала в их дом на каникулы. Мэдж необыкновенная.
– Точно.
Блю положила руку в карман. Было бы невежливо не ответить на его вопрос. Хотя, с другой стороны, она могла сказать что-нибудь лишнее.
– Мне нравится Мэдж, – признался Сэм. – Иногда мне кажется, что я упустил момент, чтобы признаться ей в своих чувствах.
Блю молчала.
– Она ведь встречается с Сигом Смитом?
– Я не знаю. Мы об этом не говорили.
Все, что Блю знала об их отношениях, – это то, что они провели вместе один вечер.
– Ладно, сменим тему. Роше звонил отцу Сайрусу, чтобы убедиться, что ты под присмотром.
Блю опустила голову и уставилась на ногти, покрытые розовым лаком. Почему Роше так о ней заботится? В любом случае уже пора привыкнуть к его опеке и научиться нормально к этому относиться. Она обязательно будет стараться.
– Тебе поставили новую дверь, но не удивляйся, если Мэдж и отец Сайрус будут настаивать, чтобы ты осталась в Сент-Сесиль. Возможно, так было бы и лучше.
– Нет. Я очень благодарна, но должна учиться жить одна и сама решать свои проблемы.
Она чувствовала, что Сэм на нее смотрит.
– Понимаешь, рядом со мной всегда были люди, а сейчас я одна, и мне это нравится.
– Ладно. – Он посмотрел на часы. – Мэдж сказала, что они со святым отцом скоро поедут к Кейт Гарпер. Думаю, они хотели бы, чтобы и ты к ним присоединилась.
– Я сама собиралась. – Блю взяла Сэма за руку. – Спасибо тебе. Ты будешь на сборе пожертвований в ресторане?
Сэм удивленно вскинул брови, и Блю рассмеялась.
– Я сказала – на сборе пожертвований? Я имела в виду – на совместном обеде.
– Конечно, такого я не пропущу. – Возникла неловкая пауза. – Мы раньше очень любили с женой проводить там вечер и танцевать под музыку Свомп Дог. Бетти отлично танцевала тустеп.
– Уверена, что и ты тоже.
– Обещай мне один танец, и сама увидишь.
– С удовольствием.
Блю подняла голову и заметила, что Мэдж машет им рукой.
– Нас зовет Мэдж.
Сэм обернулся, и его глаза потеплели.
– Эй! – замахала Блю в ответ. – Уже идем!
Она бросилась бежать к дому и остановилась только у калитки.
– Мы с Сайрусом едем к Кейт Гарпер, – сказала Мэдж. – Ты не передумала?
– Нет, – решительно ответила Блю и повернулась к Сэму: – Еще раз спасибо за компанию.
Сэм что-то пробормотал, не сводя глаз с Мэдж.
– Несчастной женщине сейчас очень тяжело. – Он перевел взгляд на Блю. – Я говорю о Кейт. Они с Джимом были близкими людьми многие годы. Надеюсь, Спайк не верит во всю эту чушь, которую несет Озэр.
По выражению лица Мэдж было невозможно понять, о чем она думает.
– Спайк – великодушный человек, – сказала она. – И, насколько я знаю, его отец уже отругал Озэра за сплетни. Гомер сказал, что если Озэр будет так себя вести, то лишится работы.
Отец Спайка, Гомер Тревор, был владельцем бензоколонки, на которой подрабатывал Озэр, ночного магазина и лодочной станции в предместьях Туссэна. Все жители знали, что он человек суровый и слов на ветер не бросает.
– Будем надеяться, что Озэр одумается, – вздохнул Сэм. – Я буду у себя в офисе. – Он развернулся и ушел, не сказав больше ни слова.
– Конечно, – кивнула Мэдж. – Пошли, Блю. Лил испекла печенье для Кейт.
– Мэдж, – прошептала Блю, – попрощайся с Сэмом. Он хороший парень.
– Знаю. Пока, Сэм! – крикнула она вслед удаляющемуся мужчине.
Он обернулся и помахал рукой.
– Мне его жаль, – сказала Блю.
– Да, ему неприятно было услышать от меня о Сиге. Надеюсь, он скоро встретит женщину, которая больше ему подходит.
– Ты уверена, что эта женщина не ты?
– Да, – ответила Мэдж. – Я вообще не знаю, какой мужчина мне нужен.
Не давая Блю возможности высказать свое мнение, Мэдж прибавила шаг и вошла в кухню. Она взяла корзину, накрытую белой салфеткой.
– Сладости для Кейт, – произнесла сестра веселым голосом. – Надо сказать святому отцу, что мы готовы. Ему звонил Роше, уже второй раз, и я предупредила его, что мы отлучимся на пару часов.
«Роше должен заниматься пациентами, а не беспокоиться обо мне», – подумала Блю и улыбнулась.
Они прошли в кабинет Мэдж. Здесь было очень уютно, из колонок старенького музыкального центра доносились звуки блюза. Блю подошла к столу и склонилась над компьютером, чтобы проверить почту.
– Пять новых сообщений, – констатировала Мэдж, стоящая у нее за спиной. – Читай. Пойду пока потороплю Сайруса. Он пишет свою проповедь, но ты же знаешь, он не любит, когда они очень длинные. Думаю, уже заканчивает.
Это знали все.
Отцу Сайрусу не хватало терпения, поэтому его речь не продолжалась более сорока минут.
Блю открыла первое письмо. Пять коротких сообщений от друзей и знакомых о переводе денежных средств со словами поддержки и участия. Как мило! Последнее сообщение, к удивлению Блю, было достаточно длинным. Оно пришло от доктора Реб Жирар. Ее семья, казалось, жила в городе вечно. Отец работал, как и потом его дочь, врачом общей практики. Реб вышла замуж за друга детства Марка Жирара, архитектора, и родила двоих детей. Деньги, конечно, не главное, но Блю была готова плясать от радости. Однако вместо этого она плюхнулась в мягкое кресло Мэдж и вытянула ноги. Кажется, ее жизнь постепенно налаживается. Кевин Рейнз, так глупо пострадавший из-за нее, был в безопасности. Хорошо, что огонь больше никому не нанес вреда. Блю подумала, что еще долго не сможет водить машину, не испытывая волнения. От этих мыслей стало грустно.
В этот момент в кармане зазвонил телефон, и Блю нажала на кнопку, даже не взглянув на номер.
– Слушаю.
– Это Роше.
– Да. – Черт, почему, когда он звонит, она сразу теряет дар речи или становится до ужаса косноязычной? – Знаешь, я получила пять сообщений о пожертвованиях.
– Отлично! Блю, ты не забыла о сегодняшнем вечере?
Вечер.
– Знаешь, мне, наверное, надо будет убраться в доме, – смущенно пролепетала она. – Там такой беспорядок. Я еще хочу заняться сигнализацией, чтобы чувствовать себя в полной безопасности, хотя не думаю, что преступник предпримет вторую попытку.
– Уборка вещь хорошая, – ответил Роше. – Захвачу перчатки.
Блю даже не сразу поняла, что он сказал, а потом рассмеялась.
– Ты и так для меня много сделал. Возил меня.
Как же быть с машиной?
– Я на все готов ради тебя, – сказал Роше, понизив голос. – Не запрещай мне, ладно? Но обещания надо выполнять, а ты согласилась на свидание.
Блю задумалась. Ей так хотелось его увидеть, что она не могла рассуждать здраво.
– Хорошо. Спасибо. Тогда захвати еще и фартук.
– Ты удивишься, что я еще привезу.
Блю не заострила на этом внимания.
– Тогда до встречи?
– Да. – Роше ждал, когда она повесит трубку.
Милли громко залаяла под столом, словно только заметила Блю, и тут же прыгнула к ней на колени. Покрутившись, она свернулась калачиком и затихла.
– Похоже, у вас с Роше действительно все серьезно.
В кабинет вошла Мэдж. Блю посмотрела на кузину, выражение ее лица настораживало.
– Он симпатичный, – продолжала Мэдж. Она прикрыла дверь и склонилась над столом. – И его брат тоже.
– Да, – согласилась Блю. – Мне кажется или здесь душно?
Мэдж открыла окно, и в комнату ворвался уличный шум. Она стояла, рассеянно глядя во двор, и водила пальцем по раме.
– Что случилось? – Блю почувствовала, что внутри все сжалось от волнения.
Тихие звуки музыки заполнили паузу. Милли спрыгнула с колен, подошла к Мэдж, обнюхала ее, вздохнула и закрыла глаза.
– Мне срочно нужна собака, – сказала Блю. – Помнишь, у меня была в детстве?
– Помню, – отозвалась Мэдж. – А чего ждать? Поезжай и купи хорошего сторожевого пса.
– Обязательно. Только чуть позже. Я хочу, чтобы это был не просто сторож, но и хороший друг. Надоело сидеть в доме и трястись от страха.
– А ты изменилась, – заметила Мэдж. – Не такая кроткая, как раньше. Интересно, почему?
Неужели сестра осуждает ее за то, что она стала тверже?
– Я все та же Блю, просто повзрослела и поумнела, благодаря последним событиям. А ты хотела, чтобы я вечно оставалась забитой?
– Конечно нет. – В голосе Мэдж слышалось раздражение, но Блю не приняла это на свой счет. Кузина, возможно, думала совсем о другом. – Извини, немного устала. Пока не пришел Сайрус, хочу тебе кое-что сказать.
Я и так долго откладывала этот разговор.
Блю стало не по себе.
– Так не откладывай больше. Мы всегда находили общий язык и понимали друг друга.
– Когда мы стали взрослыми, у нас не часто была возможность поговорить. Полагаю, у тебя есть собственное мнение о моей жизни. Я понимаю, что не всегда веду себя порядочно, но стараюсь соблюдать приличия.
– Знаю. – Блю насторожилась. – Ты совершенно необыкновенная женщина. Всегда стараешься всех выслушать и помочь. Я желаю тебе только счастья. Тебе нравится Сиг Смит? Он приглашал тебя на ужин.
Мэдж помрачнела:
– Да, прекрасно провели время. Спасибо, что спросила.
Но я не хочу об этом говорить?
– Рада за тебя.
– Что ты знаешь о Роше Сэведже? – спросила Мэдж.
Блю была озадачена таким резким поворотом разговора. Она молчала, боясь сказать то, о чем потом пожалеет.
– То, что знают все. Мне кажется, он прекрасный человек.
– Этого я и боялась.
По спине пробежал озноб. Блю провела рукой по шерстке Милли, лежащей у нее на коленях.
– Ты меня неправильно поняла, – поспешила добавить Мэдж. – То, что я знаю, лишь слухи, но и доказательств, что это ложь, у меня тоже нет.
– К чему такие громкие слова? Я начинаю нервничать.
Мэдж вытащила руки из карманов розового клетчатого платья и поправила юбку.
– Да, за дипломатичность призы не дают.
Блю почувствовала, как вспотели ладони.
– Скажи же мне, наконец. Ты меня пугаешь.
– Говорю! – Мэдж немного повысила голос. – Никто не знает, что здесь правда, а что просто домыслы Лил. Не стоит забывать о ее способностях все преувеличивать.
Блю начала терять терпение.
– Скажи мне, что ты слышала?
– Нет, мне не стоит вмешиваться. Просто хочу тебя предупредить: будь осторожна. Порой люди кажутся не такими, какие есть на самом деле.
– Да, так бывает. Но ты же не закончишь на этом разговор?
Мэдж взяла Милли и прижала к себе.
– Тебе не кажется, что Роше – человек из другого мира и не очень тебе подходит?
– Не замечала, – ответила Блю, понимая, что говорит неправду. – Ты же знаешь, чем обернулся мой брак. Вот Мишель был действительно человеком из другого мира.
– Он преступник. – Мэдж старалась не встречаться с Блю взглядом.
– Да, но, прежде чем мы об этом узнали…
– Я хотела сказать, что преступление так обращаться с женщиной.
Блю встала.
– Верно, но мне не стоило посвящать тебя в это. Я не имела права взваливать на тебя свои проблемы.
– Почему? – удивилась Мэдж. – У нас с тобой нет других родственников. Я должна тебе помогать и знаю, что и ты никогда не откажешь мне в совете в трудную минуту.
– Конечно. – Блю посмотрела на Мэдж и по выражению ее глаз поняла, что она собиралась сказать что-то очень серьезное. – Я чувствую, ты переживаешь. Это связано с Роше?
– Он тебе не подходит.
– Почему? – Блю злилась на Мэдж и пыталась убедить и себя и ее, что она не права. – Мы из разных социальных слоев? Но его это не волнует.
– Я совсем не это имею в виду. Он более опытный и искушенный.
– Откуда ты знаешь? – Она почти кричала и сама себя не слышала. – Может, тебе и хочется так думать, но ты не знаешь, какие у нас отношения. Все потому, что я бедная, а он богатый?
– Ты никогда не была бедной. Мишель хорошо вас обеспечивал. Пойми, Блю, я говорю совсем не о деньгах.
– Мне кажется, тебе стоит больше думать о себе, о том, какие поступки ты совершаешь, – сказала Блю, немного успокоившись. – Сначала выпутайся из той неразберихи, в которую попала, а мне предоставь самой разобраться со своей жизнью.
– Я понимаю, – кивнула Мэдж. – Ты так говоришь, потому что сама в себе не уверена.
Блю захлестнула волна ярости, и она опять бросилась в атаку:
– Ты глубоко заблуждаешься. Это не может быть правдой. Не желаю об этом больше говорить. Ты хотела мне добра? Спасибо, я оценила.
– Он… черт. – Розовые щечки Мэдж стали бордовыми. – Он пытался… Ты понимаешь, о чем я?
– Спроси нормально.
Повисла тишина. Блю слышала только, как бешено бьется ее сердце.
В этот момент о стекло ударилась птица, и девушки подскочили от неожиданности. Милли открыла глаза и залаяла. Блю крепко сцепила пальцы.
– Пару лет назад кое-что произошло, – произнесла Мэдж, едва сдерживая слезы. – Лил была единственным свидетелем. Тогда случалось много странного. Вечером она ездила по делам.
– И что она видела? – У Блю уже не было сил улыбаться и притворяться спокойной. – Если тебе есть что сказать, говори сейчас.
– Я просто хочу, чтобы ты была осторожна.
– Говори!
Мэдж опустила Милли на пол и взяла Блю за руку.
– Меня там не было, я просто передаю, что рассказали мне. Ох, отец Сайрус будет презирать меня, что я не смогла умолчать, но ты же не его кузина.
– Не думаю, что он желает мне зла.
– Конечно нет. Но он не верит слухам, или не хочет верить. Итак, это было рядом с клиникой Грин-Вейил, в то время Макс принимал там пациентов.
– Дальше.
– Был поздний вечер. Темно. Как я сказала, Лил ходила по делу в Роузбэнк, в соседний с клиникой дом.
– Я поняла.
– Во всех окнах клиники горел свет. Лил прошла мимо и заглянула в окно.
Блю кивнула.
– Она увидела на первом этаже стойку регистратуры. В фойе был Роше с женщиной, он бегал за ней, а потом поймал. Все. – Мэдж поправила прическу. – Он вел себя весьма агрессивно, поэтому я и спросила, как он ведет себя с тобой.
Блю, не моргая, смотрела на Мэдж.
– Это ведь не все, верно?
Мэдж помолчала и осторожно покачала головой.
– Нет, – произнесла она одними губами. – Он порвал на женщине одежду.
– Ох! – Блю закрыла лицо руками.
– Он разорвал юбку, белья на женщине не было. Лил сказала, что они занимались сексом и что это был очень жесткий секс.
Господи, если бы можно было прокрутить жизнь назад, как кассету, Блю все бы сделала, чтобы избежать разговора с Мэдж. Она несколько раз глубоко вздохнула.
– А Лил уверена, что это был именно Роше? А кто была та женщина?
Мэдж отвела взгляд.
– Ее больше нет в городе. Не будем называть имен. Это все, что рассказала Лил. Возможно, она несколько драматизирует, но я считаю, что ты должна знать. Блю, это было изнасилование.