Глава 4
Шофер Чесны вывел «Мерседес» из гаража «Рейхкронена» во двор, и пока Вильгельм с Мышонком грузили чемоданы в багажник, Чесна и Майкл задержались в вестибюле, чтобы попрощаться с управляющим.
– Я так сожалею об этом ужасном происшествии,– сказал этот чело– век с цветущим лицом, артистично заламывая руки.– Я так надеюсь, что вы вернетесь в «Рейхкронен» еще раз, барон.
– Буду с нетерпением ждать подходящего случая.
Майкл был чист и свежевыбрит, на нем был темно-синий костюм в полоску, белая рубашка и серый в полоску галстук.
– Все это, пожалуй, произошло по моей вине. Боюсь, что я… э… был несколько беспечен, прогуливаясь по берегу реки.
– Ну, я рад, что вы именно так воспринимаете это. Надеюсь, брен– ди вас успокоил?
– О, да. Он был хорош, спасибо.
В номерах Чесны прислуга найдет куски фланели, пропитанные кровью, и полоска от простыни стягивала сейчас бедро Майкла.
– Фройляйн ван Дорн, я желаю вам и барону, чтобы удача всегда сопутствовала вам,– с четким поклоном сказал управляющий.
Чесна его поблагодарила и в знак признательности сунула в его ладонь щедрые чаевые.
Чесна и Майкл рука об руку прошли через вестибюль. Их план был уже намечен: не путешествие на медовый месяц, а полет в Норвегию. Майкл чувствовал, как его грызет беспокойство. Сегодня было 24 апре– ля, а Чесна сказала, что им потребуется самое малое неделя на то, чтобы добраться через специальные места заправки, сохраняя безопас– ность антинацистской сети. Если учесть, что вторжение союзников в Ев– ропу было намечено на первую неделю июня, время могло превратиться в критический фактор.
Они были почти в дверях парадного входа, когда Майкл услышал глухие звуки тяжелых шагов, приближавшихся к ним сзади. Мышцы его на– пряглись, и Чесна почувствовала, как это напряжение передалось и к ней от его тела. На его плечо легла рука, остановив его примерно в десяти футах от двери.
Майкл поднял взгляд на квадратное безликое лицо Бутца. Огромный человек выпустил плечо Майкла.
– Мои извинения, барон, фройляйн,– сказал он.– Но полковнику Блоку хотелось бы сказать вам на прощание несколько слов. Подождите немного, пожалуйста.
Блок подходил, улыбаясь и держа руки в карманах.
– Просто замечательно, что Бутц поймал вас прежде, чем вы успели уехать, а то я не имел ни малейшего представления, что вы уезжаете, и узнал об этом только тогда, когда попытался позвонить вам в номер, Чесна.
– Мы приняли такое решение всего лишь около часа назад.– В ее голосе не было ни намека на нервозность; настоящий профессионал, по– думал Майкл.
– Правда? Ну, я не могу сказать, что удивлен. Из-за случившего– ся, я имею в виду…– его серые, как у ящерицы, глаза повернулись к Майклу, а затем, прикрытые тяжелыми веками, вернулись к Чесне.– Но, конечно же, вы не собирались покинуть нас, не попрощавшись со мной? Я всегда считал себя частью вашей семьи, Чесна.– Его улыбка стала ши– ре.– Дядюшкой, может быть, который вмешивается больше, чем положено. Да?
Он вынул из кармана правую руку. Между большим и указательным пальцами было зажато золотистое перо. Майкл узнал его, и в животе у него похолодело. Блок, все так же улыбаясь, обмахивал себя соколиным пером.
– Я бы почел за честь пригласить вас обоих на завтрак. Вы ведь наверняка не собирались уехать, не позавтракав? – Перо ходило взад– вперед, как усы кота.
Чесна держалась спокойно, хотя сердце ее колотилось; она чуяла беду.
– Моя машина уже подготовлена. Мы действительно уже собрались ехать.
– Никогда не предполагал, что вы можете пропустить праздничый завтрак, Чесна. Вероятно, на вас влияют привычки барона?
Майкл взял инициативу на себя. Он протянул руку.
– Полковник Блок, мне было очень приятно познакомиться с вами. Надеюсь, вы будете на нашей свадьбе?
Блок ухватил руку Майкла и пожал ее.
– О, да,– сказал полковник.– Два рода событий, которые я никогда не пропускаю – это свадьбы и похороны.
Майкл и Чесна прошли в двери и начали спускаться по гранитным ступенькам. Полковник и Бутц следовали за ними. Мышонок ждал, держа дверцу «Мерседеса» открытой для Чесны, а Вильгельм укладывал в багаж– ник последний чемодан.
Блок пытается задержать нас, подумал Майкл. Почему? Очевидно (и в самом деле очевидно!), полковник нашел останки Блонди и другие при– знаки вторжения в номера Сэндлера. Если он собирается арестовать нас, то почему он этого уже не сделал? Майкл подошел с Чесной к открытой дверце «Мерседеса», Блок следовал точно за ними. Майкл ощутил, как Чесна дрожит. Она также поняла, что игра совершает опасный поворот.
Чесна садилась уже было в автомобиль, когда Блок обошел Майкла и взял ее за локоть. Она посмотрела на полковника, солнце освещало ее лицо.
– В память о былых временах,– сказал Блок и, наклонившись впе– ред, легонько поцеловал ее в щеку.
– До скорого, Эрих,– ответила Чесна, частично вернув себе само– обладание.
Она села в автомобиль, и Мышонок закрыл дверцу, затем обошел кругом, чтобы открыть дверцу Майклу. Блок следовал за ним по пятам, в то время как Бутц стоял в стороне, в нескольких ярдах от них.
– Был очень рад познакомиться с вами, барон,– сказал Блок. Майкл сел в «Мерседес», но Блок держал дверцу. Вильгельм сел за руль и вставил ключ зажигания.– Надеюсь, что вы и Чесна будете наслаждаться тем, что вам предстоит.
Он поднял глаза в сторону въезда на остров. Майкл тоже услышал: низкое рычание грузовика, приближавшегося со стороны понтонного мос– та.
– Ох, я совсем забыл,– улыбнулся Блок, его серебряные зубы свер– кнули.– Один из слуг Сэндлера пригнал его поезд. На нем нашли тело Сэндлера. Бедняжка, до него все же добрался какой-то зверь. Теперь, объясните мне, барон: как мог кто-нибудь вроде вас, изнеженный пред– ставитель богемы без какого-либо боевого опыта, убить Гарри Сэндлера? Если, конечно, вы именно тот, за кого себя выдаете?
Его рука полезла в черную эсэсовскую куртку, в то время как гру– зовик с дюжиной солдат въезжал через ворота во двор.
Майкл понял, что изображать оскорбленного барона неуместно, уда– рил полковника ногой в низ живота и сбил его навзничь на камни мосто– вой. Когда Блок упал, в руках у него уже был пистолет. Мышонок увидел блеск ствола «Люгера», нацеленного на барона, внутри него что-то сло– малось, он выскочил на линию огня и ударил ногой по руке Блока.
Раздался резкий хлопок, пистолет выстрелил, а в следующий момент рука Блока разжалась и «Люгер» по дуге вылетел из нее.
Бутц бежал к ним. Майкл выскочил из машины, сграбастал Мышонка и затащил его внутрь.
– Гони! – крикнул он Вильгельму, и шофер вжал педаль ногой до отказа.
Когда «Мерседес» резко рванул вперед, Майкл захлопнул дверцу, и подкованный сапог Бутца оставил в ее металле вмятину размером с та– релку.
– Хватай пистолет! Пистолет! – орал, поднимаясь на ноги, Блок. Бутц подбежал к «Люгеру» и подобрал его.
Пока Вильгельм бешено гнал «Мерседес» по двору, в заднее стекло ударила пуля и осыпала осколками Майкла, Чесну и Мышонка.
– Задержать их! – приказал Блок солдатам.– Остановить машину!
Раздались еще выстрелы. Левое заднее колесо спустило. Лобовое стекло разлетелось. А затем «Мерседес» затрясся по понтонному мосту, мотор его рычал, а из дыры, пробитой пулей в капоте, вырывался пар.
Майкл оглянулся, увидел, что несколько солдат бегут за ними, в то время как грузовик во дворе разворачивается. Стреляли винтовки и автоматы, от быстрой езды по понтонам «Мерседес» жутко трясло. Авто– мобиль достиг противоположного берега, но лопнула задняя правая шина, и вокруг капота росли язычки пламени.
– Сейчас взорвется мотор! – крикнул Вильгельм, видя, как упала до нуля стрелка давления масла, а стрелка термометра быстро ушла за красную черту.
Зад автомобиля заносило из стороны в сторону, водитель не мог удерживать баранку руля. «Мерседес» съехал с дороги и углубился в лес, сползая под уклон и продираясь сквозь густой кустарник. Виль– гельм попытался затормозить, «Мерседес» задел боком дуб, а затем за– стрял среди сосновых стволов.
– Все, приехали! – сказал Вильгельм. Он открыл дверцу водителя, взялся за подлокотник и дернул. Внутренняя кожаная обивка дверцы ото– рвалась, открывая отделение, в котором был автомат и три магазина. Когда Майкл вылез из машины и вытащил Мышонка, Чесна открыла отделе– ние под задним сиденьем, из которого извлекла «Люгер».
– Сюда! – крикнул Вильгельм, показывая, чтобы они шли дальше по спуску к чаще бурелома.
Они поспешно двинулись туда, Чесна бежала впереди всех, а спустя секунд сорок «Мерседес» взорвался, рассыпая между деревьями дождь из обломков стекла и металла. Майкл почувствовал запах крови. Он посмот– рел на свои руки и на пальцах правой руки обнаружил засохшие пятна свернувшейся крови. А затем оглянулся через плечо и увидел, что Мышо– нок опустился на колени.
Выстрел Блока, понял Майкл. Ниже сердца Мышонка рубашка пропита– лась розовым. Лицо Мышонка было бледным и блестело от пота.
Майкл присел рядом с ним на колени.
– Можешь встать? – Он услышал, как голос его дрожит.
Мышонок издал задыхающийся звук, глаза его были мокрыми.
– Не знаю,– сказал он.– Попробую.
Он попробовал и почти встал, но затем колени его подогнулись. Майкл поймал его, прежде чем он упал, и удержал.
– Что случилось? – Чесна остановилась и вернулась к ним.– Он…– Она умолкла, потому что увидела кровь на рубашке маленького человека.
– Они близко! – сказал Вильгельм.– Прямо позади нас!
Он установил автомат на уровне бедер и щелкнул предохранителем, в то же время просматривая лес. Они слышали голоса солдат, становящи– еся все ближе.
– О, нет,– сморщился Мышонок.– О, нет, я вам все испортил. Как камердинер, которого нужно уволить, да?
– Мы должны оставить его! – сказал Вильгельм.– Пошли!
– Я не брошу друга.
– Не будьте дураком! – Вильгельм глянул на Чесну.– Я ухожу, пой– дет он с нами или нет.– Он повернулся и быстро побежал по лесу, прочь от приближающихся солдат.
Чесна всмотрелась вверх по склону и увидела четыре или пять сол– дат, спускавшихся через кустарник.
– Если вы собираетесь что-то делать,– сказала она Майклу,– де– лайте поскорее.
Он так и поступил: взвалил Мышонка на плечи приемом пожарных и вслед за Чесной поспешил в укрытие зарослей.
– Сюда! Там! – услышали они, как один из солдат закричал своим товарищам.
Спереди послышалась автоматная очередь, за которой последовало несколько винтовочных выстрелов. Затем раздался крик:
– Одного мы взяли!
Чесна прижалась к земле возле ствола дерева, а Майкл замер за ней. Она показала, но глаза Майкла уже заметили: на поляне впереди них двое солдат с винтовками стояли над корчившемся телом Вильгельма. Чесна подняла пистолет, тщательно прицелилась и нажала курок. Ее цель отшатнулась назад, с дырой в сердце, и упала. Второй солдат выстрелил наугад в лес и побежал, стараясь скрыться. Чесна, с мрачным лицом, попала солдату в бедро, сделав его инвалидом. Когда он упал, следую– щая ее пуля пробила ему горло. Она тут же вскочила на ноги, убийца– профессионал в шелковистом черном платье, и побежала к Вильгельму. Майкл последовал за ней и быстро понял то же, что и Чесна; Вильгельм был ранен в живот и грудь, и надежды на его спасение не было. Он сто– нал и корчился, глаза его были зажмурены от боли.
– Прости,– прошептала Чесна, приставила дуло «Люгера» к его го– лове, закрыла лицо другой рукой и послала пулю милосердия.
Она подхватила автомат и затолкнула «Люгер» за пояс Майкла. Его горячий ствол обжег ему живот. Золотисто-карие глаза Чесны были мокры и в красных кругах, но лицо ее было спокойно и собрано. Один из ее черных высоких каблуков сломался, она сбросила туфлю и отправила пар– ную ей в заросли.
– Побежали,– коротко сказала она и тронулась с места.
Майкл с Мышонком на плечах держался наравне с ней, хотя рана у него на бедре снова открылась. Его изнеможение не сказывалось только из-за осознания того, что если с ними что-то случится и они попадут в объятия гестапо, то всякая надежда узнать, что же такое Стальной Ку– лак, и передать эту тайну союзникам, была бы потеряна.
Слева что-то шевельнулось: солнце блеснуло на пряжке ремня. Чес– на повернулась и обдала солдата огнем, тот упал животом в листву.
– Там! – закричал где-то другой солдат и выпустил две пули, ко– торые выбили щепки из деревьев, когда Чесна и Майкл сменили направле– ние бега. Что-то прилетело к ним из-за кустов, ударило в ствол дерева позади них и отскочило. Через три секунды раздался звенящий взрыв, режущий барабанные перепонки, и от сотрясения полетели листья. Под– нялся густой белый дым. Дымовая граната, понял Майкл, показывавшая их расположение другим солдатам. Чесна продолжала бежать, прикрывая ли– цо, когда они продирались сквозь колючие заросли. Майкл слышал позади крики, а также справа и слева. Мимо его головы прожужжала, как рас– свирепевшая оса, пуля. Чесна, чье лицо было уже испещрено царапинами от колючек, на бегу резко остановилась в кустах близ дороги. Здесь были еще два грузовика, выплескивавшие свой груз солдат. Чесна пока– зала Майклу остановиться, затем повела его в другом направлении. Они вскарабкались вверх по склону холма сквозь густую зелень, потом опять сбежали в овраг.
На вершине склона появились три солдата, силуэтами на фоне солн– ца. Чесна застрочила из своего оружия, свалила двоих из них, но тре– тий успел укрыться. Справа от них разорвалась еще одна дымовая грана– та. Кислый белый дым поплыл через овраг. Гончие настигают, подумал Майкл. Он почти чувствовал, как они бегут от холма к холму, истекая слюной, в то время как их натренированное на оружие зрение ищет цель. Чесна бежала по дну оврага, раня о камни ноги, но не останавливаясь и не реагируя на боль. Майкл бежал за ней по пятам, дым окутывал их. Мышонок все еще дышал, но затылок Майкла вымок в крови. Гулкий взрыв третьей дымовой гранаты раздался среди деревьев слева от них. Над ле– сом кружили и вопили черные тучи ворон.
С вершины холма кидались вниз и в дым фигуры. Чесна поймала их взглядом, и ее короткая очередь заставила их залечь. Винтовочная пуля срикошетила от края скалы рядом с ней, и осколки камня ударили ей в руку. Она огляделась кругом, лицо ее блестело от пота, а глаза были дикими; Майкл увидел в них страх попавшего в западню зверя. Она про– должила бег, низко пригибаясь, и он на подгибающихся ногах последовал за ней.
Овраг закончился и опять уступил место лесу. Среди деревьев зме– ился в мшистых берегах ручей. Впереди был поворот дороги, а под ним проходила каменная труба, в которую вливался ручей, ее отверстие было забито травой и тиной. Майкл оглянулся и увидел выбегавших из окутан– ного дымом оврага солдат. Еще солдаты сбегали по склону холма, пря– чась за деревьями. Чесна уже стояла на коленях, начав проталкиваться в забитую тиной трубу.
– Давай! – подгоняла она его.– Не медли!
Это было узкое место. И, глядя на него, Майкл понял, что с Мы– шонком ему ни за что не пролезть через эту трубу раньше, чем солдаты настигнут их. Решение было принято им в одно мгновение; в то время как Чесна, лежа на животе, залезала в трубу, Майкл повернул в сторону и побежал от ручья в лес. Чесна продолжала пробираться сквозь тину, и пропитанная грязью трава сомкнулась за ней.
Винтовочная пуля срезала сосновую ветку у Майкла над головой. Он зигзагами бежал между деревьев, пока газовая граната не разорвалась у него почти под носом, заставив его отвернуть в сторону. Эти охотники, мрачно подумал он, знают свое дело. Он хрипло дышал, силы покидали его. Он продрался сквозь густые заросли, солнечный свет ложился вок– руг золотыми лучами. Он вскарабкался вверх по холму, опять спустился, но тут поскользнулся на ковре из палых коричневых листьев и вместе с Мышонком скользнул в кошмар густых колючих зарослей, расцарапывая одежду и кожу.
Майкл бился, стараясь высвободиться. Он видел, как со всех сто– рон подступают солдаты. Он глянул на Мышонка и увидел, что изо рта маленького человечка потекла кровь.
– Пожалуйста… пожалуйста,– задыхался Мышонок.– Пожалуйста… не дайте им пытать меня…
Майкл высвободил руки и выхватил из-за пояса «Люгер». Он застре– лил первого солдата, в которого быстро прицелился, и остальные припа– ли к земле. Следующие две его пули безрезультатно просвистели между деревьями, но четвертая лязгнула о каску. Майкл прицелился в высунув– шееся побелевшее лицо и нажал на курок. Ничего не произошло; обойма «Люгера» была пуста.
По колючкам ударила автоматная очередь, обдав Майкла и Мышонка грязью. Раздался крик:
– Да не убейте их, вы, идиоты!
Это был Эрих Блок, приникший к земле где-то выше по холму. По– том:
– Бросайте пистолет, барон! Вы окружены! Одно мое слово – и вы будете искромсаны на куски!
Майкл почувствовал головокружение, тело его было на грани изне– можения. Он опять глянул на Мышонка и выругал себя за то, что втянул друга в этот смертельный водоворот. В глазах Мышонка была мольба, и Майкл узнал то самое выражение глаз Никиты, когда давным-давно иска– леченный волк лежал возле рельсов.
– Я жду, барон! – позвал Блок.
– Не дайте… им пытать меня,– прошептал Мышонок.– Я этого не выдержу. Я расскажу им все и я… не смогу с этим ничего поделать.– Его изодранная колючками рука вцепилась в локоть Майкла, и слабая улыбка заиграла на его губах.– Вы знаете… я только что понял… вы ни разу не сказали, как же вас зовут.
– Михаил.
– Михаил,– повторил Мышонок.– Как ангел, да?
Наверное, черный ангел, подумал Майкл. Ангел, для которого убий– ство было второй натурой. Ему пришло в голову, совершенно внезапно, что оборотни ведь никогда не умирали от старости, и никогда Майкл-че– ловек не будет таким, как Мышонок.
– Барон! Пять секунд – и мы открываем стрельбу!
Майкл знал, что гестапо найдет способ сохранять некоторое время жизнь Мышонку. Они накачают его под завязку лекарствами, а потом за– мучат до смерти. Это будет страшный путь к смерти. Майкл знал, что такая же судьба ожидает и его; но ему к боли не привыкать, и пока бу– дет хотя бы один шанс, что ему удастся вырваться и продолжить свое задание, он должен оставаться живым.
Пусть будет так. Майкл бросил «Люгер», и тот звякнул о землю.
Он взялся руками за голову Мышонка, слегка пошевелил ее. Слезы подступили к его глазам, прожигая дорожки на изодранных колючками ще– ках. Ангел, подумал он горько. О, да. Ангел, но проклятый.
– Ты… позаботишься обо мне? – тихо спросил Мышонок, уже впадая в беспамятство.
– Да,– ответил Майкл.– Позабочусь.– И резко повернул его голову.
Спустя мгновение опять прозвучал голос Блока:
– Выползайте на открытое место! Вы оба!
Из кустов появилась одна фигура. В пыли, крови и изнуренный, Майкл снова лег на землю, в то время как шесть солдат с винтовками и автоматами окружили его. Подошел Блок в сопровождении Бутца.
– Где другой? – Он глянул в кусты, увидел неподвижное тело, ле– жавшее в колючих зарослях.– Вытащите его! – приказал он двум солда– там, и они залезли в колючки.
– Стоять,– сказал Майклу Блок.– Барон, вы слышите меня?
Майкл медленно встал и вызывающе уставился в глаза Эриха Блока.
– Куда делась эта сука? – спросил полковник.
Майкл не отвечал. Он вздрогнул, слыша треск одежды Мышонка, рву– щейся на колючках, когда солдаты выволакивали его из кустов.
– Куда делась эта сука? – Блок наставил дуло «Люгера» ниже лево– го глаза Майкла.
– Нечего тут в меня тыкать,– ответил Майкл по-русски. Он увидел как кровь отлила от лица Блока.– Х** вы меня убьете.
– Что он сказал? – полковник огляделся в поисках, кто бы мог пе– ревести.– Это было по-русски, да? Что он сказал?
– Я сказал,– продолжил Майкл на родном языке,– что ты будешь со– сать ослиный хер и свистеть задницей.
– Что, черт возьми, он сказал? – потребовал Блок. Он глянул на Бутца.– Ты был на русском фронте. Что он сказал?
– Я… э… думаю, он сказал… что у него есть осел и петух, который поет.
– Он пытается шутить, или он не в себе?
Майкл разразился горловым лающим хохотом, и Блок отступил на два шага. А потом Майкл посмотрел вбок, на труп Мышонка. Один из солдат пытался раскрыть правый кулак Мышонка. Пальцы не поддавались. Вдруг Бутц шагнул вперед, поднял сапог и каблуком с маху наступил на кулак. Кости хрустнули, как спички. Майкл стоял, потрясенный, а Бутц всем своим весом с хрустом давил на руку. Когда громадный человек поднял сапог, кости были раздавлены и переломаны. Ладонь раскрылась, в ней был Железный Крест.
Бутц склонился, чтобы подобрать медаль.
Майкл сказал по-немецки:
– Если ты ее тронешь, я тебя убью.
Голос человека, уверенный и спокойный, заставил Бутца остано– виться. Он неуверенно моргнул, рука его протянулась, чтобы схватить последнюю собственность мертвеца. Майкл уставился на него, ощущая в своих венах жгучий жар озверения. Он был близок к превращению… очень близок. Если он не сдержится, оно произойдет прямо тут, когда он легко доступен…
Пистолет Блока описал свирепую дугу и ударил Майкла в яйца. Майкл задохнулся от боли и упал на колени.
– Ну, ну, барон,– упрекнул Блок.– Согласитесь, что угрожать – это недостойно благородного человека.– Он кивнул Бутцу, который сгреб Железный Крест в свой кулак.– Барон, нам действительно не помешало бы очень близко познакомиться друг с другом. Вы имеете возможность нау– чится петь в более высоком регистре, прежде чем я окончательно разде– лаюсь с вами. Поднимите его, пожалуйста,– сказал он двум солдатам, и они подняли Майкла на ноги.
В паху Майкла пульсировала боль, сгибавшая его пополам; но даже волком, он не смог бы уйти далеко, прежде чем его просто изрешетили бы из автоматов. Сейчас было не время и не место сопротивляться. Он дал схлынуть неистовству, как затихающему эху.
– Ну, нечего медлить, нам еще далеко ехать.– Блок пошел вверх по склону холма, и солдаты стали толкать Майкла перед собой. Другие шли по бокам с винтовками наизготовку. Чуть позади следовал Бутц, держа в руках Железный Крест, а еще несколько солдат поволокли тело Мышонка вверх к дороге; маленький человечек ушел, ему не придется предстать перед пытками, ожидавшими его.
Блок глянул на голубое небо, и когда он улыбнулся, серебряные зубы в его рту ярко блеснули.
– Ах, какой прекрасный день, не правда ли? – сказал он, ни к ко– му конкретно не обращаясь.
Он оставит для поисков подразделение солдат. Он не сомневался, что вскоре эту суку найдут. Она не могла уйти далеко. В конце концов, она всего лишь женщина. Он был раздосадован своей глупостью, но с не– терпением ожидал, когда Чесна попадет в его руки. Он относился к ней как добрый дядюшка, когда считал, что она лояльна к нацистам; сейчас, однако, степень подлости Чесны заслуживала гораздо менее семейного, скорее даже разъяренного обращения. Однако какой скандал! Это нужно держать подальше от газет, любой ценой! А также от любопытных глаз и ушей Гиммлера. Итак, вот каверзный вопрос: куда же везти барона на допрос?
Ах, да! – вспомнил вдруг Блок. Ну конечно!
Он проследил, как барона затолкали на грузовик и заставили лечь на спину, связав ему предварительно руки. Рядом с ним сел солдат, приставивший дуло винтовки к его горлу.
Блок подошел к шоферу грузовика, для разговора, в то время как остальные солдаты продолжали поиски Золотой Девушки Германии.