Глава 37
В понедельник после обеда Диона исключили из школы на три дня за драку.
За драку, подумать только. Дело в том, что ему вообще еще ни разу в жизни не приходилось драться. В начальной школе иногда приставали ребята поздоровее, но он всегда как-то избегал потасовок: либо просто удирал, либо не являлся на заранее условленное место, либо исхитрялся как-то еще. Приходилось напрягать мозги, чтобы не быть битым.
Но на этот раз зачинщиком драки был он сам.
Все получилось так быстро, он даже не помнит как. Всего только минуту назад все было спокойно. Они — Дион, Кевин, Пол и Рик — сидели после обеда на крышке стола и трепались, а уже в следующее мгновение Дион с Полом, сцепившись, катались по каменному полу. Пол отпустил какую-то шутку насчет того, что Пенелопа лесбиянка, он стал защищать ее, ответив соответствующим образом. Произошел взаимный обмен любезностями. Затем они схватились.
Дион не мог припомнить, чтобы он как бы сознательно решил причинить Полу физическую боль, просто он внезапно ринулся со сжатыми кулаками на этого парня и к тому времени, когда Кевин и Рик их разняли, уже раскровенил тому морду.
Собралась толпа, и Дион, улавливая краем уха комментарии, понял, что ребята его поддерживают, что они на его стороне. Каждый удар, который он наносил противнику, сопровождался взрывом возгласов одобрения.
Ну а потом их остановили.
Собравшиеся школьники с почти нескрываемым обожанием молча смотрели на него, а он стоял с бешено бьющимся сердцем, учащенно дыша. Потом явился мистер Бертон, куратор класса, и повел его в свой кабинет. Кто кого одолел, Дион сейчас не осознавал — скорее всего он, но это было не важно. Всего несколько дней назад он и помыслить не мог о чем-то подобном, но теперь почему-то вовсе не удивлялся тому, что произошло, напротив, был вполне доволен собой. Мистер Бертон усадил его на стул и сказал, что его исключают из школы на три дня.
Дион оцепенело кивнул.
Куратор улыбнулся.
— Я делаю это, потому что должен. Понимаешь? Если бы все зависело от меня лично, я бы тебе позволил его просто убить.
Дион вздрогнул.
— Что?
Мистер Бертон выдвинул ящик стола, извлек бутылку с вином и вытащил пробку.
— Я знаю, как это бывает. Мы все должны играть в эти маленькие игры.
У Диона перехватило дыхание — он вдруг понял, что куратор пьян. Мистер Бертон сделал еще глоток, и Дион разглядел, что вино то же самое, что на ужине у Пенелопы. Приятно ударяющее в голову, вкусное. А какой чудесный аромат! Очень захотелось выпить, но, когда куратор неожиданно ему предложил, он отрицательно замотал головой.
— Ну, давай же, не стесняйся, — пробормотал мистер Бертон с легкой усмешкой.
Дион уже практически чувствовал вкус напитка во рту и одновременно знакомое трепетание в промежности, но все же сумел заставить себя произнести:
— Нет.
Куратор снова надолго приложился к бутылке.
— Понимаю, — проворчал он, наконец оторвавшись от нее. — Ну что ж, мне больше останется. — Он махнул рукой в сторону двери. — Ты свободен. — А затем, подмигнув, добавил: — Ты исключен. Пошел вон отсюда.
Дион поднялся со стула и вышел. Он уже миновал школьные ворота, уже направлялся домой, когда его начали одолевать сомнения.
"В самом деле, что это на меня нашло? — думал он, вспоминая случившееся. — Что заставило меня полезть в драку? Ведь такого сроду не было.
Избить кого-нибудь? Причинить кому-нибудь боль?
И чтобы это мне нравилось?
И эта странная встреча с куратором..."
Здесь что-то не так. Происходят какие-то странные вещи, которые взаимосвязаны, но ему не удавалось собрать их воедино. Дион был расстроен. Это все равно что взяться решать задачу по математике, почти уловить ход решения, но не суметь довести его до конца.
Это имело также какое-то отношение к его снам. И к матерям Пенелопы. И к маме. И к вину.
Когда он подошел к дому, его сердце снова бешено стучало.
Но на сей раз это была не храбрость.
Это был страх.
* * *
Неожиданно пришла Пенелопа. Сразу после окончания последнего урока. Утром в классе он ее не видел, на обеде они тоже не встретились, и Дион решил, что она заболела и осталась дома. Оказавшись дома, он сразу же набрал ее номер, но, попав на автоответчик, повесил трубку, так и не передав никакого сообщения.
Девушка появилась с Веллой, и теперь они обе — Велла несколько нервозно, Пенелопа с любопытством — оглядывали все вокруг. Она была здесь впервые, и Дион жалел, что не успел хотя бы немного прибраться. Через кухонную дверь были видны тарелки, до сих пор громоздившиеся в раковине после завтрака; на полу в гостиной валялись пустые банки от коки и старые газеты. Ничего себе будет первое впечатление.
Она улыбнулась.
— Значит, вот что ты называешь своим домом.
Он покраснел.
— Обычно здесь много чище, — произнес он извиняясь. — Если бы ты предупредила, что придешь, я бы тут слегка навел порядок.
Пенелопа засмеялась.
— Я, наоборот, хотела застать тебя в твоей естественной среде обитания.
Велла, глядя смущенно в окно, произнесла:
— Мы услышали, что случилось, и решили зайти. Кроме того, нам сказали, что ты исключен.
Его лицо загорелось. Дион хотел все объяснить, но не знал, как это сделать, хотел извиниться, но не понимал за что. Поэтому он просто стоял и тупо кивал, глядя на Веллу, избегая встречаться взглядом с Пенелопой.
— Все в порядке, — успокоила Велла. — У нас в школе никто Пола особенно не любит, так что ты теперь настоящий герой.
Но по ее тону Дион мог судить, что героем она его вовсе не считает.
— Так получилось, — выговорил он упавшим голосом и посмотрел на Пенелопу. — Он назвал тебя лесбиянкой.
Она покраснела.
— Ладно. — Он решил сменить тему. — Хотите, девочки, что-нибудь выпить? Коку? Сэвен-ап? Доктор Пеппер?
Велла покачала головой:
— Нет, нет Нам надо идти. Мне ведь положено прямо из школы домой. Я и так уже нарушила график. Если я хоть немного опоздаю, мама сойдет с ума.
— Я думала, что ты захочешь прогуляться, — быстро проговорила Пенелопа. — Велла может подбросить нас ко мне, а вечером я отвезу тебя домой.
— Тогда мы должны поторопиться, — сказала Велла.
Дион кивнул, широко улыбнувшись Пенелопе:
— Сейчас. Надо только оставить маме записку.
Десять минут спустя Велла высадила их у ворот винного завода. Они попрощались. Пенелопа поблагодарила подругу, Велла отъехала, и девушка, открыв черный ящичек, набрала код. Делая это, она нахмурилась, и Дион легонько коснулся ее плеча, стараясь, чтобы жест этот не выглядел слишком интимным, потому что был уверен, что, как только они приблизились к воротам, за ними непрерывно следит телевизионная камера.
— Что-то не так? — спросил он.
Пенелопа сначала вроде бы заколебалась, но потом утвердительно кивнула.
Ворота медленно пошли вбок, и они вышли на дорожку.
— Так в чем дело? — повторил Дион.
Она повернула к нему лицо.
— В моих матерях.
Он почувствовал, как усиленно забилось сердце. Слова Пенелопы его не удивили, наоборот, ему показалось, что именно это он и ожидал услышать в ответ.
— А что с ними?
Она потупилась.
— Что-то такое, чего я сама не понимаю. — Они медленно двигались по дорожке. Девушка рассказала ему о том, что случилось в субботу ночью, после того как она вернулась домой, описала, как явилась домой после полуночи мать Марго, не скрыв, что она была в разорванной окровавленной блузке. — Я люблю своих матерей, — закончила она, — но я их не знаю. — А затем, глубоко вздохнув, добавила: — И я... я их боюсь.
— Ты думаешь...
— Я думаю, что они могли убить моего отца.
Они остановились и посмотрели друг на друга. От заводских зданий подул легкий ветерок, он донес тихий музыкальный говор испанской речи, а также звуки заводившейся машины.
— У меня нет никаких доказательств, — быстро продолжила она. — Абсолютно ничего не произошло. Просто у меня такое чувство, что... — Она замолкла, посмотрела по сторонам, не подслушивает ли кто, и добавила приглушенным голосом: — Вчера я притворилась больной и осталась в своей комнате. Я хотела, чтобы ты сегодня зашел ко мне, но не только потому что... ну ты сам знаешь почему, а главным образом из-за того, что я боюсь возвращаться одна из школы. — Пенелопа перевела дыхание, на ее глазах появились слезы. — Я просто не знаю, что делать.
— Тебе надо было мне позвонить.
— Я не могла.
— Вот почему тебя сегодня не было в школе?
— Я пришла после обеда. Утро я... я провела в библиотеке.
Дион облизнул губы.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Не знаю.
Он коснулся ее. Сначала робко, а затем обнял и прижал к себе. Она заплакала.
Дион ощутил ее дрожь, когда она, всхлипывая, прислонилась к его плечу. Он понимал, что нужно утешать, что нужно сочувствовать, но... он опять возбудился и ничего не мог с этим поделать. В штанах снова стало тесно, джинсы распирало от возбуждения. Пенелопа должна была бы заметить, но, кажется, сейчас ей было не до этого, и он прижал ее еще сильнее, еще ближе.
Неожиданно он вспомнил о мужчине, которого мама привела тогда домой и который был убит. Сравнение показалось ему слишком близким. Он заколебался — не рассказать ли обо всем Пенелопе, но решил, что она еще больше расстроится. Сам он об этом инциденте с приятелем мамы пытался забыть, во всяком случае, не думать, но Пенелопа на поведение своих матерей реагировала совершенно иначе. Дион попытался представить, что значит для нее жить с людьми, которых она подозревает в убийстве отца. Подняв голову, он посмотрел на здания в греческом стиле в конце подъездной дорожки и поежился.
Слишком многое уже произошло и происходит в данный момент и, видимо, произойдет дальше. Что можно предпринять в подобных обстоятельствах, он не знал. Ситуация очень и очень непростая. Эту проблему не разрешить легким поворотом ключа в замочной скважине. Нет. Он не мог запросто пойти в полицию и рассказать о своих странных таинственных снах, о том, что в Напе творится что-то жуткое и что Пенелопа почему-то считает своих матерей убийцами. Он ничем не мог поделиться даже с матерью, потому что... хм, потому что у него было предчувствие, что она тоже каким-то образом причастна ко всем событиям. Он мог, наверное, открыться Кевину, но и тот практически не имел возможности что-то сделать и как-то помочь, так же как и он сам.
Если бы знать, хоть в каком направлении следует действовать?
В этом-то и была загвоздка. Это и был наиболее трудный момент во всем этом деле. Ведь, в сущности, ничего не происходило. Ничего конкретного, во всяком случае. Были намеки, предчувствия, разного рода подозрения, но ничего определенного, за что можно было ухватиться и доказать постороннему, разумно мыслящему человеку, что эти страхи имеют под собой реальную почву.
Вот и Пенелопа тоже боится.
Значит, все же что-то существует.
Она отстранилась от него и, пытаясь улыбнуться, вытерла глаза.
— Извини. Кажется, я своей косметикой измазала тебе рубашку.
— Пусть это будет у тебя единственным поводом для беспокойства.
С минуту они стояли молча.
— Так что же все-таки ты собираешься делать? — спросил Дион.
— Я собираюсь поискать в лаборатории. Потом сходить в лес. Я хочу, чтобы ты пошел со мной.
— И что ты ожидаешь там найти?
— Ничего, наверное. Но я должна знать, почему все эти годы мне запрещали там появляться. Я много думала об этом вчера и пришла к выводу, что надо мной провели эксперимент по методике Скиннера, чтобы я была подготовлена и натренирована действовать и чувствовать определенным образом, например, чтобы я никогда не проявляла любопытства и не интересовалась ни лабораторией, ни лесом. Только принимала как должное тот факт, что туда нельзя входить. Нельзя, и точка. Именно такого эффекта они и добивались. — Она заглянула ему в глаза. — Я хочу прервать этот эксперимент.
Он медленно кивнул.
— А что, если мы там что-нибудь обнаружим?
— Не знаю. Мы решим это, когда придет время.
* * *
Мать Фелиция пекла на кухне хлеб, мать Шейла занималась делами на заводе, а все остальные уехали в Сан-Франциско на встречу с дистрибьютером фирмы.
— Просто замечательно, — сказала Пенелопа Диону, подняв глаза поверх бокала с виноградным соком.
— Что? — спросила мать.
— Ничего.
Они поели немного свежего хлеба, запили соком, а затем поднялись наверх, якобы в комнату Пенелопы. Она оставила Диона караулить наверху лестницы, а сама быстро шмыгнула в комнату матери Шейлы. Через несколько секунд девушка выскочила оттуда с ключом в руке и быстро спрятала его в карман.
Они спустились вниз, вышли наружу и, обогнув по часовой стрелке дом, подошли к главному заводскому корпусу сзади. Из окон кухни их не было видно. Внутри здания оказалось темно, горели только сигнальные лампочки, но Пенелопа решила свет не включать. Уверенно ориентируясь в полумраке, она быстро провела его через цех отжима к углублению в стене, похожему на дверцу небольшого шкафа.
— Подожди здесь, — сказала Пенелопа, открыла дверь и вошла.
— Что это?
— Охранная сигнализация. Я сейчас отключу телевизионные камеры. — Раздался щелчок, шипение и слабый писк. Пенелопа вышла, закрыв за собой дверь. — Пошли.
В тот раз она показывала ему, где находится лаборатория, но Дион, конечно, не запомнил. Он думал, что это где-то далеко впереди, в противоположном конце коридора, и был удивлен, когда Пенелопа остановилась перед следующей дверью.
— Это здесь, — произнесла она, посмотрев ему в глаза и пытаясь выдавить улыбку.
Она боялась. Это чувствовалось по дрожи в голосе. Дион взял ее левую руку, а другой она вставила ключ в замочную скважину.
И замерла, внимательно оглядывая все вокруг, еще раз убеждаясь, что телевизионные камеры не работают и за ними никто не следит. Только после этого она быстро открыла дверь и вошла внутрь.
Дион последовал за ней.
Он и понятия не имел, что, собственно, ожидал здесь увидеть, но уж определенно не это. Как только они вошли, датчики автоматически включили верхний свет. Они застыли у двери, глядя на...
Ни на что.
Смотреть было не на что.
Лаборатории не существовало: не было никаких приборов, пробирок, реторт и прочих устройств, которыми обычно оснащены любые химические лаборатории. Совершенно отсутствовала мебель, никаких таблиц на голых стенах. Пол — без единого пятнышка. И лишь в центре комнаты красовалась большая круглая дыра, окруженная низким каменным ободом.
Диону захотелось уйти. До сих пор все было слишком смутным и неясным, но с этим хоть как-то можно было мириться, но сейчас вещи начали обретать конкретный смысл. Факт установлен: многие годы матери Пенелопы проводили здесь время, говоря ей, что это лаборатория и что они работают в ней над новыми сортами винограда и вин, тогда как в действительности здесь ничего не было, кроме этого колодца, который ужасно его пугал. Все казалось абсолютно необъяснимым, не имеющим никакого смысла. Во всяком случае, Дион уловить его не мог, и это пугало еще больше. Внезапно ему стало страшно за Пенелопу. Он подумал, разрешит ли мама, чтобы Пенелопа жила с ними, если он сможет...
Пенелопа сжала его руку, увлекая вперед.
— Нет! — сказал Дион.
— Что нет?
— Не подходи близко к... этому.
Она улыбнулась, хотя ничего смешного вовсе не было.
— Ты думаешь, оттуда выскочит монстр и схватит меня?
Она не совсем точно выразила его опасения, но все же довольно близко.
— Но я должна знать, — мягко произнесла Пенелопа.
Дион крепко сжал ее руку, и они вместе двинулись вперед, к центру комнаты. Наклонившись над колодцем, они ожидали увидеть черную бездонную пропасть или пустую шахту с костями на дне, но вместо этого в зеркальной поверхности вина отразились их собственные лица. Вино не доходило до края каменного обода меньше чем на полметра.
— Что это? — спросила Пенелопа.
— Не знаю, — отозвался он, но где-то в глубине сознания Диону казалось, что знает. Беспокойство и страх, которые он испытывал до сих пор, отошли на задний план. Он вдруг успокоился. Того чувства, которое одолевало его совсем недавно, — чувства, что он ничего вокруг не понимает, что происходит что-то очень страшное, — уже больше не было. Комната, колодец, вино — все это теперь умиротворяло его, как будто он наконец-то попал в знакомую обстановку и ему здесь удобно и уютно. Он глубоко задышал. Запах вина напомнил о кабинете куратора в школе, о том, как мистер Бертон пил его прямо из бутылки, вытащенной из ящика стола. А потом в памяти всплыла драка с Полом. Одна часть его сознания ужасалась тому, что произошло, и он был сам себе отвратителен, но что-то сидящее глубоко внутри одобряло содеянное, и когда он снова проиграл в уме всю эту сцену, внеся небольшие поправки, в результате которых Пол погибает, то на его губах появилась усмешка.
— Чему ты улыбаешься? — спросила Пенелопа.
Он открыл глаза, посмотрел на нее и на мгновение зажмурился. Чему он улыбается? Мысли о том, что убил Пола. Какой ужас! Он встряхнул головой.
— Просто так.
Они снова заглянули в винный колодец.
— Ну, что теперь? — спросил Дион.
— Лес, — ответила Пенелопа.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Я обязательно должна там побывать. Должна. Эта мысль не покидает меня с тех пор, как мать Марго вошла на кухню тогда ночью, в субботу. Я пыталась притворяться и не думать об этом, доказать себе, что... что всему этому есть какое-то объяснение, но я знаю, что его нет.
— Может быть...
— Никаких может быть.
Он кивнул.
— Ну тогда пошли. Давай посмотрим, что там.