Дионисий Катон
Под именем «Катон», или «Дионисий Катон», дошел до нас сборник латинских изречений в виде двустиший, сложившийся не позднее IV в. н. э.
Он пользовался огромной популярностью; был переведен не только на старофранцузский и древнеанглийский, но и на малоизвестные диалекты. Семь двустиший (или их фрагментов) приводятся ниже в стихотворном переводе М. Е. Грабарь-Пассек; остальные – в прозаическом переводе Е. Штаерман.
Тех, кого любит супруг, жена никогда не полюбит.
«Моральные дистихи», I, 8
День, что истек без потерь, ты должен записывать в прибыль.
«Моральные дистихи», I, 33
Правят ли нами бессмертные боги, узнать не старайся.
Помни, ты – смертный и должен заботиться только о смертном.
«Моральные дистихи», II, 2
…неповинно вино; ты, пьющий, виновен.
«Моральные дистихи», II, 21
Добрая слава дается не деньгам твоим, а поступкам.
«Моральные дистихи», III, 9
Женщина, плача, уже замышляет коварство.
«Моральные дистихи», III, 20
Случай сегодня кудряв, а завтра, глядишь, облысеет.
«Моральные дистихи», III, 26
* * *
* Ни с кем не будет в согласии, кто сам с собой не согласен.
«Моральные дистихи», I, 4
Речь дана всем, ‹…› ум – немногим.
«Моральные дистихи», I, 10
Не верь мнению других о себе больше, чем веришь себе.
«Моральные дистихи», I, 14
Знающий ‹…› о себе дурное думает, что все говорят о нем.
«Моральные дистихи», I, 17
Что ‹…› можешь дать, ‹…› не обещай дважды.
«Моральные дистихи», I, 25
Будь сам себе самым близким.
«Моральные дистихи», I, 40
* Не старайся гаданиями узнать намерения бога: то, что он решил про тебя, он обдумал сам, без тебя.
«Моральные дистихи», II, 12
Жизнь без науки есть подобие смерти.
«Моральные дистихи», III, 1
Поэты воспевают достойное удивления, а не доверия.
«Моральные дистихи», III, 19
Не обижай мать, желая быть добрым к отцу.
«Моральные дистихи», III, 25
Куда бы ты ни пошел, за тобой следует смерть, тень тела.
«Моральные дистихи», IV, 37
Боль врачует боль.
«Моральные дистихи», IV, 40