Книга: Все двадцать семь часов!
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

ГЛАВА 13

После этого разговора я начала думать о том, каким макаром проследить за бароном и не выдать себя. Проблема была непростой, и ее решение мне виделось в том, чтобы переодеться в кого-то, на кого мало обращают внимание. И, подумав, я поняла, что это могут быть только слуги.
Человек его положения давно перестал смотреть на обслуживающий персонал как на людей, а значит, не выделяет их и как личностей. Да, вариант был идеальный, осталось раздобыть костюмы.
Решено — сделано. Через пять минут я уже стучалась в комнату своей горничной. Элис явно готовилась ко сну и была очень удивлена моим приходом.
— Мисс? Я могу чем-то помочь?
— Да. — И, пройдя в комнату, я попросила: — Мне нужна униформа обычной служанки, не очень грязная, но как можно более незаметная, или любая одежда, которая подойдет под мои требования.
Моя горничная смотрела на меня в немом удивлении и не знала, что сказать.
— Мисс, а вы уверены?
— Да. Сможешь достать?
— Конечно. Завтра с утра я добуду вам все, что нужно.
— Вот и прекрасно, — удовлетворенно кивнула я.
На следующий день, после завтрака, меня действительно ждало в моей комнате все, что я просила.
Брезгливо посмотрев на поношенные серые тряпки из грубой, местами потертой материи, я поморщилась. Брр…
Но делать нечего, и, вздохнув, я начала переодеваться. А сверху накинула плащ: слуги не должны догадаться, в чем я сегодня отправлюсь на прогулку.
Макс ждал меня в холле. Увидев меня в черной верхней одежде, наглухо застегнутой, он спросил с напряжением в голосе:
— Все хорошо?
— Да, все идет по плану, — ровно ответила я.
— Я подброшу тебя до квартала рядом с площадью. Там сейчас много народа, и тебе легко будет за ним увязаться.
Кивнув, я полезла в карету.
— Ты все еще дуешься из-за нашего разговора? — поинтересовался Лагфорт, когда мы разместились внутри и экипаж тронулся.
— Просто меня злит то, что ты отказываешься посмотреть правде в глаза. Когда ты женишься, мне придется покинуть твой дом.
— Нет, когда я женюсь, ты останешься и никуда не уйдешь.
Я удивленно посмотрела на шефа.
— Ты не отрицаешь, что собрался связать себя узами брака?
— Нет, это было бы глупо. У большинства мужчин приходит время, когда пора подумать о семье. Мне нужны наследники и человек, который ухаживал бы за мной в старости.
Кошмар какой!
— Ну, раз дело в этом, — съязвила я, — тогда женись как можно скорей!
— Вот не нужно этой иронии. Сама старой девой становиться не планируешь, только причины у всех могут быть разные.
— Возможно… Не хочу вступать в спор. Но твоя жена не потерпит меня в доме.
— Я думаю, все будет прекрасно.
При виде уверенного лица шефа, меня посетила внезапная идея.
— Ты знал!
— О чем ты?
— Когда ты искал помощника, ты уже знал, что не отпустишь его через стандартный срок!
Шеф чуть улыбнулся:
— Я не мог знать этого наверняка. Мы могли не сойтись характером или не ужиться. Много факторов. Но, прожив с тобой три месяца, я убедился, что сделал верный выбор.
В этот момент мы подъехали к площади.
— Знаешь, Макс, сейчас я, конечно, связана контрактом, но ты мне не указ. Так что через тридцать пять лет мы расстанемся.
В полумраке кареты глаза Лагфорта блеснули чем-то похожим на жестокость.
— Не зарекайся, Таисия.

 

Найти промышленника ничего не стоило. Когда он шел по площади, взгляд цеплялся за него непроизвольно. Старый, но еще крепкий, уверенный в себе назгар, обладающий непередаваемой харизмой и аурой властности. Одет он был довольно просто и, я бы даже сказала, неброско. Но я ни за что бы не перепутала барона с его спутниками, которых было двое. Один из них явно его охрана, другой помощник. Видела его несколько раз в банке. Самоуверенный, высокомерный тип.
Шли они неторопливо, величаво, с интересом глядя по сторонам. Что можно увидеть нового на улицах, по которым прогуливаешься каждый день? Но тем не менее вот таким образом они и продвигались по своему каждодневному маршруту, и я следом за ними с корзиной продуктов и в плаще.
Проводив Шаршана до дома, я отправилась к ближайшей площади, откуда меня забрал Макс.
— Ну и что?
Я пожала плечами:
— Ничего. Он прошелся по стандартному своему маршруту и пришел к дому.
Нахмурившись, шеф ничего не сказал.
На следующий день я проследила за бароном снова. В общем, всю неделю по утрам ходила за ним как приклеенная. Элис уже с подозрением косилась на меня, когда я каждый раз заказывала различные наряды для слежки, а потом закрывалась с Лагфортом в его кабинете. Может, она подумала, что у нас ролевые игры? Не знаю, да, по сути, мне было и не важно. Занимала меня другая загадка.
Шаршан каждые три дня прохаживается по одному и тому же маршруту и каждый раз заходит в больницу. Я специально узнала через Элис насчет этой его странности. И она сказала, что посещает больницу барон последние два года, правда, никто не знает, как часто. А уж что самое фантастическое: Айзек тоже был не в курсе этого вопроса!
— Таисия, Шаршан — меценат этой больницы, он может навещать там родственников когда ему угодно, лечить печень, подагру или что-либо еще. Это не тот случай, который нас интересует.
— А мне кажется, как раз тот. То, что он меценат, не объясняет, почему он ходит туда каждые три дня!
— Ты считаешь, что этот факт достоин внимания?
— Да. Может, ты узнаешь по своим каналам?..
На это мое предложение Макс покачал головой:
— Нет. Таисия, та больница, о которой мы говорим, заведение высокого класса с первоклассным обслуживанием. Они берут большие деньги за лечение, но и предоставляют полную конфиденциальность. Тем более у меня нет близких знакомых в этих кругах.
— Что, совсем?
Макс задумался и через пару минут выдал:
— Есть один очень обязанный мне человек… в отделе кадров.
И так выразительно посмотрел на меня.
— Э-э-э-э… нет, Макс, только не это! У нас ничего не получится, а если меня еще и поймают, то я сяду в тюрьму!
— Не беспокойся, я тебя вытащу. А еще лучше, устрою так, чтобы не поймали. Мне предоставят все, от документов до слепка внешности, и я постараюсь подобрать кого-то, внешне похожего на тебя.
— А униформу?
Лагфорт покачал головой, а я возмутилась:
— Ты что? Где я тебе ее куплю? Ее же выдают только в специальных учреждениях!
На это мой шеф только пожал плечами.
— Ничем хорошим это не кончится… — пробормотала я, направляясь к себе, чтобы вызвать Элис.
Едва горничная вошла в мою комнату, как, наверное, по моему лицу догадалась о том, что мне нужна новая одежда.
— Вы что-то хотели мисс?
Помня о слухах, которые ходили по дому, я, чувствуя, как мое лицо начинает гореть, произнесла:
— Понимаешь, Элис… Мне… Мне нужен костюм медсестры.
Девушка посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и тоже покраснела.
— Э-э-э-э… будут какие-то особенные пожелания насчет наряда?
Покраснев еще больше, если такое возможно, я пробормотала:
— Нет. Подойдет стандартная униформа для частных клиник.
— Хорошо, мисс. Постараюсь где-нибудь найти.
Едва дверь за горничной закрылась, я приложила ладони к пылающим щекам.

 

Медленно шагая по коридору больницы, я старалась вести себя как можно естественней. Но это было довольно проблематично. Меня просто мутило от страха и плохого предчувствия.
Это нехорошо. Не зря в нашем мире говорят, если интуиция фока чует дурное, то надо к ней прислушаться, иначе худо будет.
Но разве Максу можно это втолковать? Он, как упрямый бирзон, прет напролом через тернии к цели. Мой шеф достал мне документы, заставил знакомого в счет уплаты долга усыпить несчастную медсестру, место которой я сейчас заняла, и отправить меня в архив.
Пробив трясущимися руками пропуск, я стала в алфавитном порядке искать карточки и буквально через пару минут с ужасом поняла, что не нахожу нужного мне пациента. Либо он здесь никогда не лечился, либо карточки особо важных клиентов находятся в другом месте, в которое у меня, скорее всего, допуска нет.
И что же делать? Куда мне теперь податься?!
На душе стало еще паршивее, и плохое предчувствие усилилось. Выйдя из хранилища, я услышала за спиной голос:
— Леронк, тебя пациент ожидает в четвертой палате. Это очень престижный больной, так что поторопись.
Заметив краем глаза, что человек стоит и смотрит, как я буду исполнять приказ, на негнущихся от страха ногах я двинулась в сторону указанной палаты. Что ж, будем надеяться, что больной меня ранее не видел. На Леронк я, конечно, похожу, но не настолько.
Медленно подойдя к палате, я приоткрыла дверь и шагнула внутрь.
Стоило мне увидеть пациента и охрану, которая сразу заслонила дверь у меня за спиной, как стало понятно — попала в ловушку.
Ой я дура! Зачем я сюда пошла?! Надо было бежать из этой больницы со всех ног.
Внешне же я ничем не показала своего страха, хотя и заметила, что пациент, которым оказался Шаршан, ждал именно меня, а не медсестру Леронк.
— Добрый день, мисс Нурир. Прошу вас, присаживайтесь.
И он показал рукой на стул, располагавшийся напротив кровати.
Усевшись, я разгладила складки на форме и спокойно взглянула на Шаршана. Как ни странно, я больше боялась быть пойманной и теперь, когда это случилось, поняла, что совершенно спокойна. Убить он меня не убьет, а с остальным пусть разбирается Макс.
— Вы очень спокойны, — снова проговорил пожилой промышленник.
Несмотря на возраст, у него был красивый грудной голос.
Не став хитрить, я поделилась с мужчиной своими соображениями по поводу пленения и своих страхов.
Он лишь чуть улыбнулся и покачал головой.
— Максу повезло с помощницей. Уверен, он вас очень ценит.
«Даже не представляете насколько», — мрачно подумала я.
— Есть ли смысл спрашивать, зачем вы за мной следили и потом незаконно проникли в клинику?
— Наверное, нет. Вы ведь и так знаете всё.
— Ну что вы, мисс, такая прекрасная леди мне льстит.
Я поймала потухший взгляд этого старого, но мудрого назгара.
— Мне вот неизвестно, почему вы последнее время следили за мной. Почему проникли в эту больницу. Хотя есть у меня догадки, но не думаю, что Лагфорт так низко пал. Из нашей пятерки он мне казался самым порядочным и наименее запятнавшим себя.
После таких слов мне стало не по себе.
— Но я должен получить ответы на свои вопросы. И поэтому приглашаю вас в гости.
Какой у меня был выбор?
— Конечно, не могу отказаться от столь заманчивого приглашения.
— В таком случае я попросил бы пригласить и вашего шефа.
— Думаете, он к нам присоединится?
— Конечно. Если его пригласите вы.
И Шаршан протянул мне откуда ни возьмись бумагу. Взяв ручку, я принялась писать записку под пристальными взглядами барона и охраны.

 

Вечерело, а я в это время уже сидела в гостиной Шаршана, поддерживала мирную беседу и пила чай. Что самое удивительное, пожилой промышленник не интересовался ни секретами Макса, ни нашими с ним отношениями, ни подробностями жизни шефа. Хотя, наверное, основное он и так знал.
— Вы ни о чем меня не спрашиваете, только слушаете рассказы старика. Неужели у вас нет ко мне вопросов?
Да об такого старика многие молодые зубы пообломают.
— А вы ответите?
В глазах барона появилась улыбка.
— Попробуйте, — ответил Шаршан, от любопытства подавшись чуть вперед.
В голове промелькнуло множество вопросов, но задала я один, который не давал мне покоя:
— Почему каждый день, прохаживаясь по улице, вы так внимательно смотрите по сторонам? Ведь вокруг вас одни и те же строения.
Некоторое время промышленник удивленно на меня взирал, а потом расхохотался.
— А слежка не прошла для вас даром, — прокомментировал барон, откидываясь в кресле. — Но в одном вы ошиблись, прекрасная леди: я давно не обращаю внимания на окружающие меня здания или пейзаж. Меня интересуют только люди, с их горестями и радостями. И, несмотря на то что я каждый день хожу по одним и тем же улицам, им удается снова и снова меня удивлять. В моем возрасте и положении интересна только человеческая жизнь.
Дальше нам продолжить столь интересную тему не дали, так как слуга объявил о приходе Лагфорта.
— Я же говорил, что ваш шеф к нам присоединится, — успел сказать промышленник, прежде чем в комнату быстрым шагом вошел Макс.
Внешне он был совершенно спокоен, но тем не менее глаза его светились сильнее обычного. Это выдавало сильный гнев назгара.
После формального приветствия Лагфорт опустился в предложенное ему кресло.
— Не злись. Я не причинил мисс Нурир никакого вреда, — сказал хозяин.
Закинув ногу на ногу, Лагфорт прищурился и ответил:
— Мы же все договаривались, что не трогаем приближенных и родственников. Или договоренность меняется?
— А я и не трогал.
— Мне тоже можно придерживаться более свободной трактовки нашего договора, как это делаешь ты? Не только у меня есть человек, от приглашения которого нельзя отказаться.
Шаршан после этих слов моего шефа напрягся.
— Как всегда, чересчур жесткий и непримиримый. Хотя, может, так и надо… — пробормотал пожилой промышленник. — Договор, когда-то заключенный баронами, я не нарушил и пригласил тебя отчасти оттого, что хотел бы узнать причину столь пристального внимания к своей персоне.
— А с чего ты решил, что нашей целью был именно ты? — усмехнувшись, спросил Лагфорт.
— Я тебя умаляю! Твоя помощница три недели ходила за мной по пятам. Думаешь, я такой дурак и не заметил этого?
Макс промолчал.
— Мне, конечно, льстит подобное внимание красивой женщины. Особенно в моем возрасте. Но все же хотелось бы получить пояснения. Тем более я поймал твою помощницу на незаконном проникновении.
— Что, так хочется меня пошантажировать этим? — напряженно посмотрев на конкурента, спросил Лагфорт.
— Так хочется вытеснить меня с финансовой арены? — встретив его взгляд, поинтересовался в ответ Шаршан.
В разговор этих двух финансовых воротил я не вмешивалась, и несколько секунд спустя шеф чуть откинулся в кресле, несколько сняв тем самым царившее напряжение, но глаза от конкурента не отвел, внимательно за ним наблюдая.
— Дело не в финансовом противостоянии. Я следил за тобой по другому поводу.
Шаршан приподнял бровь в немом вопросе.
— Я подозреваю тебя в том, что ты убиваешь моих бывших любовниц.
В этот момент я увидела, как у пожилого барона отвисла челюсть и удивленно округлились глаза. Он воскликнул:
— Да ты не в себе!
— Не сам лично, конечно, а наняв для этого убийцу.
— Да зачем?.. — начал пожилой промышленник и сам же оборвал себя на полуслове.
Подумав пару минут, он произнес:
— А мысль недурна, хотя и бесполезна.
— Почему? — тут уже не вытерпела я.
— Потому что все можно сделать гораздо проще. Не обязательно выводить из строя конкурента полностью, достаточно на некоторое время.
— Это зависит от ресурсов, — вставил шеф.
И Шаршан согласно покивал:
— Конечно, для точного заключения надо рассматривать ситуацию более конкретно. Но меня тебе опасаться нечего.
— Я должен поверить тебе на слово?
— Тебе не придется этого делать. Я покажу тебе бумаги, которые лучше слов убедят тебя, что мне это не нужно.
Вызвав слугу, он отдал распоряжение, а через пару минут тот вернулся в комнату с какими-то документами. Отослав слугу, Шаршан протянул шефу бумаги:
— Читай.
Подозрительно и с некоторым любопытством Макс пробежал глазами документы и передал мне. Помолчав минуту, он сказал:
— Я все рано не совсем понимаю, почему тебе не нужна…
— Потому что он умирает, — перебила я шефа, а мои глаза не отрывались от последней строчки больничной карты, где стоял диагноз.
— Ты уверена? Не слышал о таком заболевании.
— Ну ты же не интересуешься ничем, кроме своего бизнеса, — ответила я, возвращая бумаги владельцу, у которого спросила: — Сколько вам осталось?
— Чуть больше месяца, — ответил пожилой промышленник, и в его глазах промелькнула сильная усталость. — С того момента как я узнал о болезни, благодаря своим деньгам отсрочиваю смерть как могу. Это дорого стоит и занимает массу времени.
— Поэтому ты потерял былые позиции на финансовой арене?
— Да времени и сил уже нет. Макс, ты еще молод и не понимаешь главного. Все в этой жизни приходит и уходит. Мое время подходит к концу, я и так слишком долго водил смерть за нос.
— В таком случае я прошу прощения за подозрения и мы пойдем.
— Нет, я еще не все тебе сообщил.
Взглянув на Шаршана, я увидела на его лице решимость. Макс заинтересованно смотрел на своего конкурента.
— Я тебя слушаю.
— Каждый барон уходит из жизни по-своему. Мне же в каком-то роде повезло. Судьба подарила мне время, — и, полуприкрыв глаза, Шаршан добавил: — Я хочу, чтобы ты, Макс, позаботился о моей дочери.
Вот теперь челюсть отвисла у моего шефа, да и у меня вместе с ним.
— Ты соображаешь, о чем ты просишь и кого?
Пожилой промышленник, глядя на Лагфорта, твердо произнес:
— Я многое в этой жизни совершил и многим насолил. Пока власть в моих руках и я могу защитить дочь от людей, которые с удовольствием сделают ей больно в отместку мне. Пусть я этого и не увижу. Рина же не сможет удержать мою империю. Поэтому у меня к тебе Лагфорт деловое предложение. Примешь его — и станешь первым бароном.
— И что же это за предложение?
— Ты купишь у меня ресурсы. А за то, что я продам их именно тебе, ты и защитишь мою дочь.
Макс усмехнулся:
— У твоего гениального плана есть два недостатка. Первый, у меня нет сейчас свободных денег для покупки и оборота твоих ресурсов. И второе, как я должен буду заботиться о ней? Ты понимаешь, что предлагаешь это своему конкуренту?
Шаршан негромко рассмеялся:
— Я своих конкурентов знаю лучше, чем друзей. И порой в жизни расплачивался за это. Из всех баронов ты наилучшим образом выполнишь мою просьбу. А ресурсы я продам тебе в рассрочку. Потом, когда адаптируешься и к тебе начнет поступать прибыль, рассчитаешься с моей дочерью.
— Я должен долго за ней присматривать или, может, ты еще замуж попросишь ее взять?
— Эта мысль может прийти в голову, но не в твоем случае, — чуть улыбнулся Шаршан.
Макс недобро прищурился на этот комментарий, затем поднялся и твердо сказал:
— Думаю, теперь нам точно пора. Обговорить наше соглашение я приду завтра с юристами. Тогда все и уладим. А сейчас Таисии пора отдыхать.
Удивленно посмотрев на шефа после его последней фразы, я безропотно последовала его примеру, встав с дивана.
— До свидания, господин Шаршан, — попрощалась я.
— Вы, Таисия, можете в любой момент заходить ко мне в гости, — улыбнулся пожилой промышленник.
Я тепло поблагодарила барона и направилась следом за шефом. Макс уже открыл дверь и ждал меня, чтобы я вышла из гостиной первой, когда мы услышали: «Лагфорт, задержись на минутку».
Одеваясь в прихожей, я старалась побороть снедавшее меня любопытство, но безуспешно. Как долго придется ждать? О чем именно Макс говорит с хозяином дома?
Но долго мучиться мне не пришлось, и спустя примерно две минуты Макс, злой как черт, вылетел из кабинета, накинул пальто и, не дав мне толком застегнуть плащ, потащил меня прочь.
Уже расположившись в машине, я искоса посмотрела на шефа и спросила:
— Макс, а о чем…
— Ни о чем серьезном. Старческий бред.
Что ж, хорошо…
— Тебе нужно сейчас отдохнуть. День был насыщенным, а последующие будут не менее тяжелыми.
Вздохнув, я пробормотала:
— Как же я устала…
Все эти ужасы и интриги сильно вымотали меня. А просвета так и не видно.
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14