Глава 23
Втроём мы зашагали прочь из злополучного коридора и вскоре вышли к просторному залу, в котором когда-то принимали гостей. Двери оказались гостеприимно распахнуты… говоря точнее, одна из створок была сорвана с петель.
— Тебе предстоит основательный ремонт, — бросила я Уиллу. — Надо было предупредить своих ребят, чтобы вели себя поаккуратнее.
— А кто тебе сказал, что это их работа? — возразил он. — Может, это ребята Роуена, или и вовсе местные.
В зале было пусто, как и в коридоре, и в тех комнатах, которые мы успели миновать. Однако по дороге нам встречались и мёртвые тела, и такие следы беспорядка, как сорванная дверь, свидетельствовавшие о том, что штурм пронёсся и по этой части замка. Тем не менее эпицентр сражения несомненно пришёлся на другую часть территории. Необходимо было выяснить, что происходит в данный момент, где по-прежнему продолжается битва и при каком соотношении сил. Поэтому мы уже собирались выйти из зала и отправиться дальше, когда услышали громкий топот: кто-то поспешно поднимался вверх по лестнице.
— Уилл, вот ты где! — с видимым облегчением воскликнул Бес, заглядывая в помещение через то, что когда-то было дверью. — Тебя все обыскались.
— Знаю, я задержался. Что происходит?
— По большому счёту всё путём. Эти ребята, из герцогских, умеют драться. А местные не так уж горят проливать кровь за шерифа. При мне несколько человек, разобравшись, что к чему, сами сдали оружие. В общем, всё почти уже кончено; бой ещё продолжается во дворе и на стенах, но преимущество на нашей стороне. Скоро они это поймут и сдадутся, если не полные идиоты. И ещё: несколько человек забаррикадировались в южной башне, вот оттуда их выкурить будет потруднее.
— Ясно. Тогда пойдём для начала туда, осмотримся на месте.
— Хуже всего другое: никто до сих пор не видел ни де Оксенфорда, ни его дочку. Некоторые думают, что они тоже заперлись там, в башне, но я в этом не уверен.
— Де Оксенфорд мёртв, — сообщил Уилл. — Про дочку ничего не знаю, но пускай прячется, где хочет: она нам даром не нужна.
— Твоя работа? — спросил Бес.
— Де Оксенфорд? Нет.
— Но он мёртв, это точно? Ты уверен?
Уилл задумчиво постучал пальцами по съехавшей на бок двери.
— Я ни в чём не уверен из того, что произошло за последние полчаса, — честно ответил он. — Давай так. В смерти де Оксенфорда я уверен настолько же, как и в том, что сейчас стою перед тобой живой и невредимый.
Знай Бес побольше, эти слова показались бы ему мало убедительными, но, впрочем, бывают случаи, когда лучше всего до конца не знать. Даже не потому, что эти знания опасны. Просто лучше спать по ночам спокойно и крепко.
Уилл с Бесом продолжали переговариваться о взятии замка, а я ощутила наплыв сбивающей с ног усталости. Усталость и прежде давала о себе знать, но сейчас вдруг обрушилась на плечи с полной силой. Не иначе моё тело внезапно сообразило, что всё худшее позади и, наконец-то, можно позволить себе расслабиться. Состояние получилось не из приятных. До тех пор, пока приходится держать себя в руках, человек и чувствует себя значительно лучше.
Я резко потрясла головой, сгоняя волну усталости, откинула волосы с лица и принялась собирать их в пучок. Изумлённый взгляд Адриана заставил меня замереть, пытаясь угадать, что же со мной не так. Попытки оглядеться никакого результата не дали. Ну да, одежда, конечно, потрёпана, да и в крови вся перемазалась, но не могло же это так его поразить, учитывая, что мы не только что увиделись, а были вместе всё это время. К тому же если на то пошло, его собственный вид был ненамного лучше.
— В чём дело? — не выдержала я наконец.
— Пойдём, — сказал Адриан после короткой паузы, хватая меня за руку.
— Куда? — Впрочем, сопротивляться я не стала, хотя поспешность, с которой он поволок меня куда-то вглубь зала, была более, чем странной. — Что происходит? — снова заговорила я, стараясь не отставать. — Ты что, вспомнил, что обещал подарить мне десяток булавок? Так это не к спеху, я готова подождать денёк-другой…
Вскоре стало ясно, куда именно мы направлялись: к большому зеркалу в массивной резной раме, висевшему на стене в дальнем конце зала. Я удивилась ещё больше. Что такого он хотел мне показать?
— У меня что, рога выросли? — поинтересовалась я на ходу. — Так в таком случае это твоя работа, мог бы как минимум не удивляться.
— Это точно не моя работа, — сказал Адриан, останавливая меня прямо напротив зеркала. Сам он отступил и встал сзади, положив руки мне на плечи. — Смотри.
Я посмотрела. Ну да, вся перепачкана, и лицо до безобразия измождённое, синяки под глазами никуда не годятся… Рогов, как ни странно, нет, да и вообще, не считая вышеперечисленного, изображение совершенно привычное… Мои брови медленно поползли вверх. Совершенно привычное? В том-то и дело, что оно было СЛИШКОМ привычным. В последнее время я предпочитала попросту не смотреть на своё отражение; это позволяло мне хотя бы ненадолго забыть о том, насколько непривычным оно сделалось. Потому что с известных пор лицо уродовал рассекающий щёку шрам. Которого сейчас не было. С той стороны на меня смотрело хорошо знакомое лицо, лишённое каких бы то ни было изъянов.
Я растерянно приложила руку к щеке.
— Только не говори мне, что это такое волшебное зеркало, хорошо?
Вместо ответа Адриан закатал рукав на левой руке, указал мне на длинную царапину чуть ниже локтя и демонстративно выставил руку перед зеркалом. В отражении царапина фигурировала не менее явно, чем на оригинале.
— Вот так подарок, — едва слышно пробормотала я.
Снова послышался шум шагов, и в зал вошли ещё два человека. Один из них был ранен: правая рука висела без движения, а с рукава капала кровь. Лицо этого воина не показалось мне знакомым, но его спутника я точно видела в лагере Уилла, среди прибывших вместе с Роуеном людей.
— Мы отправляемся к южной башне, — объявил Уилл, коротко переговорив с этими двоими. — Ты с нами? — обратился он к Адриану.
— Да, — кивнул тот.
— Отлично. Инга, ты сможешь помочь Алану?
Судя по повороту головы Уилла, Аланом звали раненого.
— Хорошо, — кивнула я. — Правда, я могла бы помочь значительно больше, если бы в моём распоряжении были хоть какие-то лекарства.
Бес извлёк из-за пазухи небольшой свёрток.
— Вот, кое-что из запасов, которые мы успели прихватить с собой. Может, что-нибудь пригодится.
Я кивнула, принимая свёрток. Алан опустился на подставленный его спутником стул и сдавленно застонал, задев руку.
Бес и Уилл первыми вышли из зала, на всякий случай вытащив из ножен мечи; за ними последовал воин герцога.
— Оставайся здесь и никуда больше не выходи, — предупредил Адриан. — Похоже, эта часть замка — самая безопасная. Мы вернёмся сюда, когда всё будет кончено.
— Поосторожнее там! — крикнула я им вслед.
Рана Алана оказалась достаточно серьёзной. Не смертельной, разумеется, но и не простой, учитывая, что целью было не только сохранить руку, но и заставить её в перспективе функционировать. Я провозилась довольно-таки долго и уже приступила к перевязке, когда за нашими спинами послышались мерно цокающие шаги. Сознаюсь: тут есть и моя вина. Я не придала звуку этих шагов особого значения. Было очевидно, что к нам приближается женщина, вышедшая откуда-то из внутренней части замка. Особенно не задумываясь на эту тему, где-то на краю сознания, я решила, что это одна из горничных рискнула выйти из своего укрытия, подбодренная продолжительным затишьем. Поэтому я даже не обернулась, чтобы не отвлекаться: повязку следовало наложить как можно более туго. Ну, а когда моей шеи коснулось острое лезвие хорошо заточенного кинжала, оборачиваться было уже поздно.
— Сейчас я угадаю, кто это, с одной попытки, — предложила я Алану, сидевшему напротив и потому имевшему возможность видеть вновь пришедшую. Раненый широко раскрыл глаза и испуганно следил за её рукой.
— Сиди тихо и не дёргайся, — процедила Лаура у меня за спиной.
— Ты долго репетировала эту фразу?
— Лучше не умничай. Тебе это не поможет. На этот раз тебе ничего не поможет.
Я попыталась слегка отодвинуться от кинжала, но лезвие мгновенно переместилось следом за моей шеей.
— Я сказала не дёргайся. Эй, ты! — Я не могла проследить взгляда Лауры, но догадалась, что на сей раз она обращалась к Алану. — Быстро найди и приведи сюда Адриана Уоллеса.
— Это ещё зачем?! — возмутилась я.
— Тебя никто не спрашивает. Ну, живо!
Алан поднялся со стула, неуверенно косясь в нашу сторону.
— Может быть, ты не заметила, но он ранен, — попыталась я урезонить Лауру. — Он не может никуда идти, тем более бегать по всему замку в поисках.
— У него ранена рука, а не нога, — возразила Лаура. — Так что пойдёт, как миленький. Или я перережу тебе горло прямо сейчас.
— Ну вся в своего папочку, — пробормотала я, закатывая глаза.
Более не медля, Алан выбежал из залы.
— Послушай, может, разберёмся сами, без Адриана? — предложила я.
— Боишься его прихода? Думаешь, твоя жизнь не так дорога ему, как тебе бы хотелось?
— Просто не хочу его впутывать. Скажем прямо, за последние недели мы с тобой на пару основательно потрепали ему нервы. Может, с него хватит?
— Он сам виноват. И получит по заслугам.
— Ну, придёт он сюда. И что ты сделаешь?
— А ты не догадываешься? Перережу тебе горло у него на глазах, — почти ласково произнесла Лаура. Уж очень большое удовольствие доставляла ей такая перспектива. — Что молчишь? Страшно умирать?
— Пытаюсь подсчитать, сколько раз меня за сегодня убивали, — устало отозвалась я. — Ты неоригинальна.
— Я буду оригинальна: в отличие от других у меня получится, — пообещала Лаура.
— А рука не дрогнет?
— Не надейся.
В этот день провидение явно не было ко мне благосклонно. Мало того, что в зал вскоре вбежал Адриан, сопровождаемый Аланом; следом за ними появился ещё и Уилл. Возможно, всеобщее внимание и доставляло удовольствие Лауре, но точно не мне. Мужчины остановились с двух сторон от двери, не решаясь подходить ближе. Должно быть, лицо Лауры было полно решимости; я не могла этого видеть, но, может, оно и к лучшему. Прикосновения стали к коже было вполне достаточно.
— Лаура, положи кинжал.
Адриан сделал осторожный шаг в нашу сторону.
— Не подходи. — В голосе Лауры прорезались истеричные нотки, заставившие Адриана послушаться и замереть.
— Хорошо, чего ты хочешь? — спросил он.
— Хочу, чтобы ты увидел, как она умрёт. Чтобы ты пожалел обо всём, что сделал. Чтобы вы оба заплатили сполна.
— Леди, я очень не советую вам этого делать, — холодно произнёс Уилл. — Лучше подумайте хорошенько, хоть это, я знаю, и не в ваших правилах. Если хоть один волос упадёт с головы Инги, живой вы отсюда не выйдете. И папа вам больше уже не поможет.
— Кто ты такой, чтобы мне угрожать? — почти закричала Лаура. Мне даже показалось, что ещё секунда — и она кинется с ножом на Уилла, начисто забыв обо мне. Но нет, моя персона всё-таки была для неё важнее. — Ты — никто, ты всего лишь разбойник с большой дороги. Тебе место на виселице.
Трудно было бы заткнуть Уиллу рот при помощи подобных аргументов. Он готов был ответить, но Адриан его остановил.
— Подожди. Это наше с Лаурой дело; дай нам самим его обсудить.
Уилл отступил на шаг и приподнял руки ладонями вперёд, мол, делай, как хочешь.
— Лаура, послушай, — начал Адриан, — хочешь верь, а хочешь, нет, но я пекусь сейчас о твоих интересах.
— Неужели? — скептически отозвалась Лаура. — С какой это стати?
— Тебя это так удивляет? Ты всё-таки моя жена.
— Странно, что ты внезапно об этом вспомнил.
— Глупости; я не забывал об этом ни на минуту.
В последнюю фразу я верила легко.
— Тогда что ты делал в компании этой девицы? — Это уже был камень в мой огород. — Хочешь сделать из меня полную дуру? Думаешь, я не знаю, что она твоя любовница?
— Любовница; ну и что? — спокойно спросил Адриан. — Не первая и не последняя. У меня было много женщин, ты это прекрасно знаешь. Когда ты выходила за меня замуж, тебя это не смущало.
— Не-ет, — протянула Лаура, — эта не такая, как все. Это всё из-за неё. И сейчас ты заговариваешь мне зубы только для того, чтобы я её отпустила, и она снова была с тобой.
— А с чего ты взяла, что она так сильно мне нужна? — приподнял бровь Адриан. — И если бы даже она была нужна мне, с чего ты взяла, что мы собираемся быть вместе? Если не веришь мне на слово, рассуди сама. Вот его видишь? — Он махнул рукой в сторону Уилла. — Что он, по-твоему, здесь делает? Заметь, его никто сюда не звал. Догадаться легко, верно? Он неравнодушен к Инге. Не знаю, в курсе ты или нет, но он только что заполучил себе во владение всё это графство. Как ты сама думаешь, с кем из нас собирается теперь общаться Инга? — Короткая пауза была оставлена для того, чтобы даже Лаура со своим интеллектуальным уровнем успела сделать выводы. — Так что мы с тобой сейчас говорим не о том, о чём нужно.
— И о чём ты хочешь поговорить? — Голос Лауры звучал вызывающе.
— О тебе. Ты слышала, что сказал Статли. Если ты сейчас наделаешь глупостей, он не выпустит тебя отсюда живой. Замок теперь в его полном распоряжении, и я ничего не смогу для тебя сделать. Но если ты сейчас опустишь нож, можно будет всё исправить. Я сумею договориться о том, чтобы нас с тобой отпустили.
Он повернулся за поддержкой к Уиллу, и тот утвердительно кивнул.
— Ты лжёшь.
Рука Лауры задрожала, не то от переживаний, не то попросту от усталости. Она посильнее сжала рукоять, но из-за излишне резкого движения лезвие сильнее прижалось к моей шее. Я резко втянула в лёгкие воздух и зажмурилась, но кинжал остановился, успев прочертить на коже лишь очень неглубокую царапину.
— Тебе совершенно безразлично, что случится со мной. — Лаура даже не заметила, что между делом чуть было не стала убийцей. Я медленно выдохнула и открыла глаза. — Думаешь, я не помню, что было тогда, в ночь после нашей свадьбы? Не помню, как ты сбежал из замка?
— Сбежал, — невозмутимо подтвердил Адриан, — только ты тут ни при чём. Я сбежал бы от любой другой женщины, окажись она на твоём месте. Не понимаешь? Я не из тех, кто женится. У меня не было ни малейшего желания вступать в брак. Как верно отметил твой отец, ни один мужчина не хочет жениться. Я — ещё меньше других. Поэтому я ушёл. Только и всего. Ничего личного в этом не было. Но я всё-таки твой муж, и поэтому твоя судьба мне небезразлична. Поэтому я хочу, чтобы ты поступила благоразумно. Тогда мы сможем уехать отсюда и попробуем начать всё сначала. Раз уж ни у тебя, ни у меня в этом графстве ничего не вышло.
— Может быть, — негромко сказала Лаура. — Может быть, ты и прав. Я подумаю. Но с ней я всё равно разделаюсь.
Долгие разговоры дочке шерифа надоели. Она уже наметила план действий, и никакие аргументы, сколь здравыми они бы ни были, не могли заставить её передумать. С самого детства Лаура де Оксенфорд привыкла получать всё, что хотела, по одному мановению руки. Теперь же к сформировавшемуся за долгие годы характеру добавился шок, связанный с событиями этого дня. Смерть отца, штурм замка, потеря привычного статуса хозяйки — всё это могло пошатнуть психику и более уравновешенного человека, чем Лаура.
— Как видишь, это я тебя обыграла, запомни это раз и навсегда.
Левой рукой она схватила меня сзади за шею, видимо, решив, что перерезать горло так будет удобнее. В следующее мгновение её хватка ослабла. Кинжал выпал из правой руки, ударил меня по бедру и соскочил на пол. Я не видела, как Лаура осела на пол, но шум падающего тела трудно было с чем-то перепутать, тем более, что за последнее время я слышала подобные звуки мягко говоря часто.
Первые пару секунд я продолжила сидеть в прежнем положении, опустив несфокусированный взгляд на валяющийся возле ножки стула кинжал. Потом, тряхнув головой, обернулась, опираясь рукой о спинку. Тело Лауры лежало на полу; волосы разметались в разные стороны; на тёмно-синем платье отчётливо проступило алое пятно. Подняв глаза, я увидела стоящего чуть позади Рональда. Вид у него был слегка виноватый; он поспешно возвращал в ножны окровавленный клинок.
— Нортфолк, ты что, с ума сошёл?! — закричал Адриан, нарушая установившуюся на несколько мгновений тишину.
— Прости, Адриан, — в голосе Рональда звучало искреннее сожаление. — Я знаю, она была твоей женой, но у меня не оставалось выбора. Ещё мгновение — и она действительно пустила бы кинжал в ход. А этого Уилл бы мне не простил.
— К чёрту жену! Ты соображал, что делаешь? А если бы она рукой дёрнула, прежде, чем кинжал выпал? На то, чтобы перерезать горло, доли секунды достаточно!
Адриан быстро зашагал в нашу сторону.
— Небольшой риск, конечно, был, — признал Рональд. — Ну, а куда деваться? Пришлось рискнуть.
— Ах, рискнуть?
Даже не успев остановиться (а уж тем более задуматься), Адриан ударил его в челюсть; Рональд отшатнулся и едва сумел восстановить равновесие.
— Ты за это ответишь! — вспыхнул он.
— В любое время! — пообещал Адриан.
— Угомонитесь, вы двое! — Я глазом не успела моргнуть, а Уилл уже стоял между ними. — Брось, Рон, не кипятись. Не видишь, парень не в себе. Весь день сегодня ищет, кому бы заехать по физиономии.
Все эти слова были якобы обращены к Нортфолку, но, судя по громкости, с которой говорил Уилл, предназначались в первую очередь для ушей Адриана. Вмешательство Уилла возымело действие: дальнейшего развития ссора не получила. Поначалу Рональд и Адриан бросали один на другого неприязненные взгляды, затем стали попросту игнорировать друг друга. Теперь, когда градус напряжённости в атмосфере немного понизился, я поспешила задать не дававший мне покоя вопрос:
— Рональд, ты что же, и есть тот самый таинственный шпион Уилла?
— Тот самый, — ничуть не смутившись, сознался он. — А что, обо мне много говорили?
— Порядочно. То есть это ты снабжал Уилла информацией о передвижениях де Оксенфорда и его гостях? — Мне по-прежнему в это не верилось. Точнее сказать, причин сомневаться в его словах не было, но новая картина событий никак не хотела укладываться у меня в голове.
— Ну да, — кивнул Рональд, — для этого я и находился в замке.
— И в день, когда должны были казнить Шона, именно ты порекомендовал меня Уиллу как человека, на которого можно положиться, если речь идёт о пакости де Оксенфорду?
— Я иначе это сформулировал, — усмехнулся Рон, — но по сути всё верно.
— А с чего ты взял, что я не сдам Уилла шерифу?
— Глаза и уши, — подмигнул он. — Ели бы я не умел ими пользоваться, грош цена бы мне была здесь, в замке.
— А записка? — вдруг осенило меня. — Записку после бракосочетания мне тоже подбросил ты?
— Ясное дело, а кто же ещё?
— Ну, не знаю. — Я пожевала губами. — Должно быть, ты хороший артист, но ты казался настолько погружённым в собственное несчастье…
— Все именно этого от меня и ожидали, разве не так?
— Так что же, вся эта самоотверженная любовь к Лауре?.. — я не договорила, поднимая на Рональда вопросительный взгляд.
— А ты могла бы придумать более удачное прикрытие? — ответил он вопросом на вопрос. — Более подходящий предлог для того, чтобы постоянно крутиться возле семейства де Оксенфордов?
— Да нет, предлог, пожалуй, действительно удачный, — признала я.
Бедная Лаура, ей сильно не повезло с окружавшими её мужчинами. Муж сбежал всего через пару часов после свадьбы, а воздыхатель и вовсе проткнул спину мечом… Впрочем, назвать всё это невезением достаточно трудно. При её характере и поведении это была скорее закономерность. Мы сами выстраиваем реальность вокруг себя, и в этой данности нет ничего мистического.
— А ты действительно дворянин? — спросила я и тут же прикусила язык: вопрос вышел, мягко говоря, бестактный. — То есть я просто имела в виду, что если ты дворянин, то как ты связался с лесными разбойниками?
Судя по насмешливому взгляду Уилла, попытка исправить бестактность вопроса оказалась неудачной.
— Увы. — Рональд развёл руками, впрочем, без особого сожаления. — Чего нет, того нет. Происхождение у меня самое что ни на есть банальное, никаким дворянством даже не пахнет.
— Но Нортфолк — дворянская фамилия. Она не настоящая?
Он качнул головой.
— Рон Нортон, к вашим услугам.
— Мы слегка подправили имя, а заодно и биографию, — пояснил Уилл. — Решили, что история о дворянине, принадлежащем к обедневшей и малоизвестной ветви благородной фамилии, будет как нельзя более кстати.
— И что, де Оксенфорд поверил? — удивилась я.
— На самом деле придать подобной легенде убедительности совсем несложно, — заверил меня Уилл. — Если все карты уже раскрыты, то нам с Роном пора спуститься во двор, посмотреть, как там идут дела, — добавил он.
— Разве всё ещё не закончилось?
Я только теперь поняла, что даже не знаю, что происходило в замке на тот момент, когда Алан отыскал Адриана и Уилла.
— Штурм закончился, — успокоил меня Уилл, — но мало-мальского порядка здесь не будет ещё долго, так что дел полно.
Ну что ж, кто сумел навести порядок в Дэнвудском лесу, наведёт его и в замке. Пожалуй, спустя каких-нибудь полгода трудно будет поверить в тёмное прошлое графа Вестфолдского… разве что по дерзкой смешинке во взгляде.
Я почувствовала, что не очень хорошо держусь на ногах, и, стараясь сохранять бодрый вид, села на пол, прислонившись спиной к широкой белой колонне. Колонна, хоть и внушительная на вид, имела сугубо декоративное предназначение; удержать потолок она бы не смогла, но вес моего тела, к счастью, не мог конкурировать с тяжестью крыши.
Уилл и Рональд отправились во внутренний двор; Алан вышел из зала вслед за ними. С шумом выдохнув воздух, Адриан опустился на пол рядом со мной.
— У тебя очень убедительно получилось, — заметила я, глядя в пространство. — Я даже сама поверила, что моя персона тебе больше неинтересна. Подумаешь, ещё одна любовница, не первая и не последняя.
— Я уже говорил, что ты дура? — устало отозвался Адриан, тоже глядя перед собой невидящим взглядом.
— Да, один раз говорил, — припомнила я.
— Очень хорошо, — удовлетворённо кивнул он. — Значит, не придётся повторять.
— Очень мило с твоей стороны. — Я не обиделась (на то, чтобы обижаться, попросту не было сил), но и никак не отреагировать на такие слова тоже было нельзя. Достойный ответ пришёл в голову на удивление быстро. — Между прочим, Уилл ни разу так меня не называл.
Адриан тоже за словом в карман не полез.
— Ну конечно, потому что у него так же плохо с головой.
— Зато у нас с ним полное взаимопонимание.
— Угу…
Я повернула голову и недоверчиво уставилась на Адриана. По логике вещей мои последние слова должны были привести его в бешенство, а он просто о чём-то задумался! Но только я собралась возмущённо высказаться по этому поводу, как он заговорил первым.
— Всё ясно. И как это раньше не пришло мне в голову?
— Что? — нахмурилась я.
Не отвечая, он поднялся на ноги.
— Пошли. — Он протянул мне руку.
— Куда? — непонимающе спросила я, но тем не менее послушно встала.
Адриан вывел меня из зала и уверенно зашагал вниз по лестнице. Всё это время он продолжал держать меня за руку, так что мне волей-неволей приходилось поспевать следом. Мы спустились на первый этаж.
— Эй, Адриан, я как раз за тобой! — крикнул один из герцогских воинов, быстро шагая нам навстречу.
— В чём дело?
— Тебя ищет Роуен. Советую поспешить. Так и быть, скажу по секрету: он хочет посвятить тебя в рыцари за то, что ты отличился в сегодняшней операции.
— Передай Роуену, что я очень занят. Ему придётся подождать.
С этими словами Адриан зашагал дальше, по-прежнему крепко сжимая мою руку.
— Что??? — опешил воин.
— Я сказал подождёт, — бросил через плечо Адриан.
Я обернулась на ходу, лишь для того, чтобы увидеть воина, который стоял на прежнем месте, вытянув в нашем направлении руку и провожая Адриана ошалелым взглядом. Похоже, такую реакцию на предложение о посвящении в рыцари он видел впервые.
Мы вышли наружу и пересекли двор по диагонали. Здесь было довольно много людей, судя по одежде, как разбойников и воинов герцога, так и местных. Кто-то помогал раненым, кто-то чистил своё оружие; несколько человек уже приступили к починке какого-то сарая. Мы обогнули кузницу, миновали несколько одноэтажных построек и вышли к храму. Я ожидала, что мы обойдём стороной и его, но нет: не сбавляя шаг, Адриан направился прямиком вовнутрь. Я была вынуждена последовать его примеру.
В храме было полутемно, но я сразу увидела фигуру священника. Он стоял в нескольких шагах от алтаря, внимательно вглядываясь в какую-то бумагу, которую держал в руке. Адриан шёл между рядами быстрой и уверенной походкой; я едва поспевала следом, а перед глазами была не опустевшая церковь, а те картины, которые я видела, оказавшись здесь в прошлый раз. Я вспомнила, насколько иначе вёл себя тогда Адриан, Если на то пошло, я и сама чувствовала себя тогда совсем иначе и ни за что не хотела бы снова оказаться в подобном положении… Задумавшись, я даже не заметила, как мы подошли к священнику, и чуть не врезалась в резко остановившегося Адриана.
— Что привело вас сюда, дети мои? — спросил священник, нехотя отрывая взгляд от бумаги.
— Обвенчайте нас, святой отец, — не задумываясь, ответил Адриан.
— Что???
Даже не знаю, кто из нас произнёс это слово первым, я или священнослужитель, а также чьё именно восклицание вышло более эмоциональным.
— Что ты такое говоришь, сын мой? — По понятным причинам священник пришёл в себя значительно быстрее, чем я. — Разве не знаешь, какие дела кругом творятся? Время-то настало не из лёгких. У меня впереди не менее дюжины отпеваний; какие уж тут венчания?
— Как раз наоборот, — невозмутимо возразил Адриан, — те, кого надо отпевать, никуда не торопятся, а у меня девушка может сбежать.
— Не обращайте на него внимания, святой отец! — У меня, наконец, прорезался голос. — Я вовсе не собираюсь выходить за него замуж.
— Вот видишь, невеста говорит, что не согласна, — заметил священнослужитель.
— Ну и что? Кто и когда всерьёз относился к тому, что говорят женщины?
— Если во время церемонии она скажет «нет», то венчание не состоится.
— Вот когда она скажет «нет» во время церемонии, тогда и будем разбираться.
— Сын мой, — нахмурился священник, — я что-то не пойму: уж не тебя ли я самолично венчал в этом самом храме не далее как несколько дней назад?
— Больше недели, — возразил Адриан таким тоном, будто это в корне меняло ситуацию.
— Ты что же, надумал стать многожёнцем? — Голос священника зазвучал угрожающе.
— Дело в том, что я овдовел, — пояснил Адриан.
— Давно?
— Минут пятнадцать назад.
Священнослужитель сперва недоверчиво взглянул на Адриана, затем нахмурился, вероятно прикидывая, не приложил ли его собеседник руку к тому, что произошло за четверть часа до данного разговора.
— Сын мой, — было видно, что говорящий с трудом взял себя в руки, — столь поспешное решение весьма неподобающе и является проявлением неуважения к твоей покойной жене.
— Неуважения? — переспросила я. — Тогда я, кажется, согласна.
— Вот видите: и невеста согласна, — подхватил Адриан.
— Нет, это я так просто сказала, не подумав, — замотала головой я.
— Сын мой, по давно установившимся правилам, которые не нам с тобой менять, вдовец не может так скоро жениться во второй раз. В течение ближайшего года тебе надлежит соблюдать траур. Первые девять месяцев ты должен будешь носить исключительно чёрную одежду и не выходить в свет. В течение последующих трёх месяцев тебе разрешается также носить одежду некоторых других цветов, к примеру, серого и тёмно-синего, и появляться на некоторых собраниях, но не чаще одного раз в неделю. И лишь по истечении года ты можешь задумываться о таких вещах, как женитьба.
— Святой отец, я предлагаю заключить сделку, — выслушав священника с должным почтением, сказал Адриан. — Вы пожените нас сейчас, а я буду носить чёрную одежду весь год. Так и быть, даже полтора.
— Полтора? — в ужасе поморщилась я. — Тогда в свет тоже не выходи. Ты всех будешь угнетать своим видом.
— Кроме всего прочего, сын мой, — продолжал священник, — если один из вас не желает вступать брак, ни о какой церемонии не может идти и речи. Жениться следует исключительно по доброй воле.
— Неужели? С каких это пор? — прищурился Адриан. — Не далее как десять дней назад я пришёл сюда в сопровождении дюжины мечников. Вы же не думали, что все они — друзья жениха, верно? Отчего-то тогда моё нежелание вступать в брак вас нисколько не смутило.
Это заявление попало в точку: священник, на сей раз явно смущённый, пробормотал в ответ что-то невнятное.
— Святой отец, да не слушайте вы его! — воскликнула я наконец. — Он просто морочит мне голову, ну, а заодно и вам! Какая свадьба? Он вообще не из тех, кто женится!
— Дочь моя, — вздохнул священник, — я понимаю твои чувства, но в данный момент ты несправедлива. Странно говорить такое о человеке, который приходит в храм с целью жениться уже во второй раз за десять дней!
Некая логика в этих словах определённо была.
— Но он сам так сказал! — воскликнула я, пытаясь отстоять свои позиции.
— Мало ли что я говорил, — с нескрываемым торжеством в голосе произнёс Адриан, чувствующий, что священник дал слабину.
— Действительно, — пробормотала я, — кто и когда всерьёз относился к тому, что говорят мужчины?
Священник посмотрел на Адриана, перевёл взгляд на меня и снова взглянул на предполагаемого жениха.
— Ну вот что, дети мои, — сказал он, приняв решение. — Сейчас я вас венчать не стану, даже не надейтесь. Такие дела с бухты-барахты не делаются. Вы должны всё как следует обдумать и возвратиться сюда полноценно готовыми к новой жизни. Поэтому приходите-ка вы минут через двадцать, не раньше. А до тех пор мне с вами говорить не о чем.
Он демонстративно отвернулся, снова уставившись в свою бумагу.