Глава 21
— Опять свадьба! То-то мне снился такой отвратительный сон! Будто я целовался с нотариусом и двумя адвокатами.
Фильм «Соломенная шляпка»
Всем неопытным невестам кажется, что свадьба — это сказочный, волшебный день, когда она будет чувствовать себя самой счастливой, самой прекрасной, самой-самой на свете! Нет! Нет! И нет!!! Свадьба — это тяжелый, упорный труд весь день. Это волнение, это напряжение, это стресс. Для меня по крайней мере.
Уже почти три часа я сидела перед зеркалом, а пожилая парикмахерша с лицом маньяка-потрошителя возводила на моей голове волны, спирали и прочие кудельки. Стиснув зубы, я покорно терпела эти издевательства под неусыпным контролем Хлои и Леды. Еще и Ленка с Ванессой забегали к нам время от времени, комментируя этапы моего преображения. Использовали они в основном междометия, так что комментарии мало чем отличались друг от друга. Очередное «ах!» или «вау!» начинало раздражать. Кроме того спина затекла, шея ныла, а попа требовала немедленно прекратить ее эксплуатацию.
Вот мне непонятно, почему на прически моих подружек понадобилось потратить всего один час, а мою голову пытают уже четвертый? Цементируют ее, что ли? И как я потом от этого всего избавляться буду? Как бы отстригать не пришлось… налысо. Жалко!
Скосила глаза на Хлою, оценивая длину ее волос. Ей ведь тоже довелось пережить аналогичную процедуру. Вроде не стриглась она после свадьбы. Но кто знает, как поведут себя мои волосы? Представила себя лысой и ужаснулась.
Хлор! Тогда придется покупать парик… Ы-ы-ы! И что я раньше про парик не догадалась? Сейчас надела бы готовую прическу на голову и не мучилась!
Хлоя посмотрела на меня с недоумением и что-то шепнула Леде.
— Я нервничаю, — сообщила подругам, чтобы они не придумывали мне неверных симптомов.
— А похоже, что ты злишься, — обрадовала меня Леда, — и в данный момент обдумываешь, на ком бы разрядиться. Хмурая, губы кусаешь…
— Сказала же, что нервничаю! — заклинило меня.
— А раз нервничаешь, пропиши себе порцию валерьянки, — посоветовала Хлоя. — Или давай я тебе таблеточку дам? Даже две.
— Она на меня не действует! — пожаловалась подругам на странное состояние своего организма. — На меня вообще ничего не действует, даже алкоголь! — В мою комнату в это время заглянула взволнованная Селена и стала перемигиваться с девчонками, думая, что я не вижу ее ужимок. — Лен, заходи, — позвала ее к нам, — ты в зеркале отражаешься…
Она немного смутилась, стрельнув на меня глазами через зеркало.
— Вот, — в дверь, следом за ней протиснулась Ванесса, держа в руках огромную корзину с… подснежниками, — принесли…
Все дружно ахнули, глядя на это великолепие. Даже парикмахерша-маньяк отпустила мои волосы, любуясь нежными цветами.
— Настоящие, — пролепетала Хлоя, едва касаясь лепестков пальцами. — Откуда это?
— От Жозефины, — призналась я, размышляя: радоваться такому подарку или негодовать? — Я с ней пошутила, а она… Охлореть…
— Ну-ка, ну-ка, — оживилась Хлоя, — расскажи, чего ты там бедной Жозефине наговорила?
— Бедной… — буркнула недовольно. — Около месяца назад она прислала мне письмо на компер с наглым вопросом, что подарить нам с Вольфом на свадьбу. Ну я и ответила, что подарком, а заодно и пропуском на нашу свадьбу для нее будет большая корзина настоящих подснежников. Кто же знал, что она расшибется и раздобудет в середине зимы эти самые подснежники?
— Ты что, сказок в детстве перечитала? — хмыкнула Леда. — Додуматься до такого… Подснежники!
— Ваше Высочество, — влезла в наш разговор парикмахерша, — как вы смотрите на то, чтобы украсить этими прекрасными цветами прическу? Мне за всю жизнь еще ни разу не доводилось украшать невест подснежниками! Да и не только невест.
— Точно! — воскликнула Селена. — Я подшаманю сейчас, чтобы они не завяли, и ты будешь просто великолепна!
— Ладно, — неуверенно согласилась я, — раз вы считаете, что будет хорошо…
— Будет замечательно! — уже вовсю разошлась Ленка. — А мне можно один цветочек в прическу?
— И нам! — подхватили ее идею остальные подруги.
— Это будет очень стильно, — с профессиональной гордостью заявила парикмахерша. — Сейчас я украшу голову невесты, а потом займусь подружками. Присаживайтесь, леди!
Подснежники в моих черных волосах смотрелись бесподобно. Даже мне понравилось. А что уж говорить о девчонках. Они разве что не пищали от восторга.
— Только я никак не могу понять, — заявила Леда, разглядывая свое отражение, — где Жозефина умудрилась раздобыть такое количество цветов? Сейчас же не сезон.
— Так спросить ее надо, — отозвалась Ванесса. — Сейчас позову ее к нам, и мы все узнаем из первых рук.
Она отправилась разыскивать так поразившую нас Сороку, а я стала обряжаться в платье, пока было время. Мне не хотелось, чтобы Жозефина видела меня полусобранной.
Платье, если его можно было так назвать, было поистине верхом высокого искусства. Все, что находилось выше пояса, еще могло называться платьем. У него имелись длинные рукава, закрывающие руку до середины ладони, отделанные тонкими необычными кружевами, очень напоминавшими пушистый иней на ветках. Лиф плотно облегал фигуру от шеи до середины бедер и был отделан теми же кружевами. В общем, сверху я была похожа на снежную королеву. А вот низ состоял из двух предметов: юбки, сделанной из многочисленных разрозненных клиньев, некоторые из которых также были словно усыпаны инеем, и брюк. Так папа-король позаботился об удобстве моего пребывания в песках. Сняла юбку — в Темсарию! Надела юбку — в Фонландию! К наряду прилагалась меховая пелерина, дабы мое Высочество не простудилось.
Когда я облачалась в верхнюю часть платья, мою правую руку неожиданно перехватила Хлоя, озадаченно глядя на запястье.
— Что это? Татуировка? — взволнованно поинтересовалась подруга.
— Угу… — сделала неудачную попытку высвободить руку, но ее тут же поймала в цепкий захват Леда. У-у-у, носительница бежевых поясов, хлор вырвешься!
— Это ты в том мире сделала? — Хлоя смотрела на меня осуждающе.
— Нет, это супружеский знак хиппов, — подняла на подругу извиняющийся взгляд. Надо было им сказать раньше, не было бы сейчас у них шока.
— Петра, это же на всю жизнь! — воскликнула Леда, разглядывая мое запястье.
— Ну да… А что тебя беспокоит?
Я, конечно, понимаю, что в жизни бывает всякое. Люди влюбляются, женятся, иногда — расходятся. О последнем, разумеется, думать в день свадьбы не хочется. Но когда вопрос ставится ребром: жизнь с татуировкой или скорая гибель с неисписанной кожей, то не больно-то будешь задумываться. Правда, помнится, меня об этом никто не спрашивал…
— Ничего. — Она смутилась и постаралась загладить свою оплошность. — Давай я тебе букет из подснежников сделаю?
— Давай, — улыбнулась. Не обижаться же на нее за промелькнувшее сомнение.
Ванесса привела Жозефину минут через десять. Выглядела наша бывшая соперница непривычно. Украшений на ней было минимум, и все изящные, подобранные со вкусом. Декольте на платье весьма скромное. Да и само платье было в меру пышным и довольно элегантным. Мы с подругами переглянулись, безмолвно поделившись мнениями.
— Здравствуй, Жозефина, — начала я как виновница торжества, — ты сильно изменилась.
— Это плохо? — выпучила она глазки.
— Нет. Скажи, откуда такая роскошь? — кивнула я на корзину с цветами. — Нам очень интересно!
Она вдруг так засмущалась, что даже слезы блеснули в ее глазах. Я такой реакции от нее не ожидала и сама растерялась. Девушку хвалят, восхищаются ее подарком, а она готова, как страус, голову в паркет воткнуть. Где логика?
— Это я, — промямлила Жозефина еле слышно.
— Что — ты? — осторожно уточнила Хлоя.
— Я их вырастила, — вздохнула девушка так тяжко, словно призналась не иначе как в краже со взломом.
— Вырастила?!
— Сама?!
— Правда?! — посыпались на нее со всех сторон вопросы.
Жозефина только моргать на них успевала. Потом она что-то решила для себя и разговорилась:
— Понимаете, бароном мой дед стал уже в глубокой старости. А до этого он был поставщиком королевских домов. Очень знаменитым!
— Поставщиком чего? — спросила Леда, понукая ее продолжить рассказ, так как Жозефина замолчала.
— Цветов, разумеется, — пожала она плечами. — У нас огромные теплицы. Цветоводством моя семья занимается почти триста лет. У нас к этому дар.
— И ты молчала? Почему же ты не сказала об этом на отборе? — возмутилась Леда. — Стихи дурацкие сочиняла, вместо того чтобы какой-нибудь редкий цветок вырастить! Голубую розу или одуванчики всех цветов радуги.
— Я и сейчас… — опустила Жозефина глаза и затеребила юбку.
— О-о-о! Только не ода в честь нашего бракосочетания! — взмолилась я.
— Ода, — убила меня Сорока.
— Мы же умрем… со смеху, — предупредила поэтессу Ванесса.
— Умирайте, — улыбнулась Жозефина. — Это хорошо, когда люди смеются. А можно я тоже в волосы подснежник приколю?
— Она еще спрашивает! — Я удивилась ее скромности. — Слушайте! Может, всем девушкам с нашего отбора такой отличительный знак раздать, а?
— Точно! — поддержала меня Хлоя. — И парням! Девочки, я пошла раздавать подснежники!
— Хлоя, — остановила я ее в дверях, — папе Бернарду тоже предложи!
— Разумеется! — хохотнула подруга и убежала претворять свой замысел в жизнь.
— Знаете, что я вам скажу, — задумчиво произнесла Ванесса, — и без всяких расчетов. С завтрашнего дня многие невесты захотят украсить свою прическу подснежниками, хотя бы искусственными! Это будет последним писком моды! А живые цветы будут стоить баснословных денег! Жозефина, ты понимаешь, куда я клоню? — Та согласно кивнула. Все, что касалось денег, наша дуреха понимала отлично. — Тебе надо назвать этот сорт «Алфея» или «Принцесса Алфея»!
— Я их уже назвала.
— Как?
— «Нежность принцессы».
— ??? Нормально, — одобрила Ванесса после некоторых раздумий.
В дверь постучали, и мужской голос попросил разрешения войти. Я замерла в нерешительности, так как мне показалось, что это Его Величество.
— Войдите, — осторожно отозвалась, на всякий случай прячась за Леду. Вдруг я обозналась и это Вольф пришел.
— Добрый день, леди! — поприветствовал нас король Бернард.
Не показалось.
— Алфея, ты какая-то немного бледная, — озаботился приемный родитель моим видом. — Подрумяньте ее, что ли! Я вот что тебе принес, — протянул он мне небольшую бархатную коробочку. Я открыла и застыла в восхищении. В футляре лежал кулон в виде прозрачной капельки на тонкой витой цепочке из белого золота. — Это любимое украшение королевы Мелиссы. Я думаю, она была бы рада, если бы это принадлежало тебе.
— Мне?.. — Я вынула кулон из коробочки и приложила его к груди. Капелька засияла под лучами света. — Спасибо!
— Носи, Алфея. — Он поцеловал меня в лоб. — Жду тебя через десять минут в зале торжеств. Да… — обернулся он у самой двери. — Юбку все-таки надень!
— Ой! — уставилась я на нижнюю часть своего наряда. — Чуть не оконфузилась!
Да, Петенька, ты переплюнула сама себя! Фурор бы произвела знатный. М-дя… И в завтрашней прессе тебя ожидали бы разгромные статьи, нелестные эпитеты, обвинения в неуважении к традициям и много еще всякого, не сильно приятного!
— Девочки, пора! — ворвалась в комнату Хлоя. — Там гости нервничают! — Выпалила и так же стремительно удалилась.
— Ох, хлорушки… Страшно-то как! — Ноги стали ватными, к горлу подкатил комок, руки задрожали.
— На костер ей идти нестрашно, а под венец — страшно, — проворчала Леда.
— Костер, он свой… А-а-а! Букет!!!
В зал торжеств я входила со спертым дыханием и жутким желанием дать деру. Но два непреклонных стража, Леда и Селена, следовали за мной. Остальные подруги уже заняли свои места среди зрителей. Сотни глаз впились в мое несчастное тело, выискивая в нем изъяны… Так мне казалось. Чтобы быстрее избежать столь пристального внимания или самой не видеть эти взгляды, я торопливо преодолела расстояние до подиума, на котором возвышался Его Величество король Бернард Седьмой. Чуть позади него стояли Алеард и Хлоя, подбадривая меня взглядами. Я благодарно им кивнула и впервые посмотрела на Вольфа. Его взгляд был удивленным. Сначала я не поняла, что вызвало такую реакцию жениха, но потом он указал глазами на мою голову и следом на свой лацкан пиджака, к которому был приколот подснежник.
Хлоя что, не сказала ему, откуда взялись эти прелестные цветочки? Что ж она так…
— Жозефина, — одними губами произнесла я, а Вольф изумился еще больше.
Пока я мимикой объясняла мужу, чем я руководствовалась, когда ставила Сороке такое странное условие, король начал церемонию. Я сделала серьезное лицо и стала внимать монарху. А то у Жоры с Хлоей на свадьбе все прослушала. Не хватало еще и на своей что-то важное пропустить и оконфузиться! Но обряд прошел без эксцессов. Я правильно ответила на вопрос, согласна ли я стать женой господина Сарториуса. Мне показалось, что Вольф до последнего ждал розового дыма из моих ушей или ответа в стиле «куда я денусь?» или «померла, так померла!». Но я его удивила своим примерным поведением и четкими ответами. Оказывается, это иногда срабатывает. Король предложил обменяться кольцами, после чего объявил нас мужем и женой по законам Фонландии и разрешил поцеловаться.
И как мы это раньше делали без его разрешения?
А потом нас поздравляли, обнимали, целовали, желали счастья и прочее, и прочее. Мы буквально продирались в банкетный зал через толпу гостей. Нужно было всем улыбаться, благодарить за теплые слова и вовремя отстраняться, чтобы не быть зацелованными до замусоливания. Вольфу хорошо, до него не всякий гость доставал, а вот я была в пределах досягаемости для многих. Спасая от очередного поздравителя, тянущего ко мне собранные в трубочку губки, Вольф подхватил меня на руки, оставив желающим облобызать невесту лишь туфельки или подол платья.
— Извините, противоэпидемиологический режим, — сообщил он гостям и понес меня в банкетный зал.
Решительная поступь Его Величества Каниса заставила людей тут же освободить проход. Кто-то вдруг начал аплодировать. Это начинание подхватили, и вскоре нам хлопал уже весь зал.
— Ты — прелесть! — шепнула я Вольфу на ухо и коснулась губами его мочки.
— Может, сразу в хижину? — с серьезным видом ответствовал муж, чуть крепче сжимая меня в объятиях.
— Эх… Как будто я против… Папа не одобрит.
— Не сваливай все на папу.
— А на кого сваливать?
Вольф опустил меня на пол, поправил огрехи в моем наряде и нагло заявил:
— На Ее Величество королеву Темсарии Алфею. Эта дама сильно проголодалась, но стесняется об этом сказать. Так что тебе сначала придется ее покормить, а уж потом…
— Все-то ты знаешь… — пробормотала обиженно. Живот поддержал меня жалобным урчанием. Ну да, кроме того раннего завтрака, что принес нам Гант, за сегодняшний день я не удосужилась ничего положить в свой организм, который столь неподобающе напомнил о себе. Никудышная я хозяйка, получается.
Вольф скосил на меня насмешливые глаза, но в это время буркнул и его живот. Я прыснула от смеха, маскируясь букетом. У мужа подручных средств в руках не было, поэтому он свой приступ смеха скрыл… мной, изображая горячую заботу о моей… угу, спине, поправляя якобы криво лежащие клинья юбки.
— Кто вас так развеселил? — занял за столом место слева от меня король Бернард. — Смею надеяться, что это не одна известная венценосная особа.
— Нет, Ваше Величество. Мы с мужем самодостаточны…
— Достаем себя сами, — закончил мою мысль Вольф.
— Похвально.
Не поняла, это что он имел в виду?..
Далее торжество протекало по веками отработанному сценарию. Сначала поздравление монарха, затем напутствие старшего брата Рихтера, за ним пожелания сводного брата Алеарда и далее по степени родства, дружбы, знакомства. Я всем благодарно кивала, абсолютно не запоминая, кто и чего говорит. Хорошо бы гости эти пожелания еще и на материальных носителях зафиксировали, а то голова отказывалась воспринимать действительность. Нет, кое-что я все-таки помнила, урывками… Кажется, король просил улучшить демографическую ситуацию в стране.
Сам, значит, одним отпрыском отделался, а нам с Хлоей расхлебывать!
Рихтер признавался в любви… Вольфу. Хорошо еще, соболезнований не выражал в связи с выбором спутницы жизни! Алеард с Хлоей записались в почетные родители к нашим будущим детям. Больше я практически ничего не запомнила, кроме оды Жозефины, но об этом позже.
А потом был первый танец молодоженов. Стоит ли говорить, что Иероним позволил нам еще раз засиять, и все гости убедились, что наш союз благословлен богами. И все было замечательно, и я почти не чувствовала усталости, и совсем не хотела спать, пока… Пока после очередного танца за нашим столом не оказалось короля, а к нам не подошел очень озадаченный Алберт и не попросил следовать за ним. Лицо его было бесстрастным, не выражало никаких чувств, и именно это меня пугало. На наши вопросы он не отвечал, предупредив, что королевский маг ему голову отвернет, если он скажет хоть слово. Ладно, подождем, чем обернется эта таинственность.
— Мне кажется, — шепнула я Вольфу, — что нам хотят презентовать свиноферму.
— Возможно, — согласился он со мной, — с породистыми такими обитателями.
Мы пришли к рабочему кабинету Его Величества Бернарда Седьмого. Алберт пропустил нас в дверь, а сам остался в коридоре. Это мне не понравилось еще больше, о чем я не преминула сообщить мужу.
— Похоже, дело совсем дрянь!
— Не торопись с выводами, — более оптимистично оценил ситуацию Вольф.
В кабинете нас ожидали пять человек, из которых мы знали только двоих: самого хозяина кабинета и его мага. Трое мужчин разных возрастов, в темных костюмах с незнакомыми знаками отличия на обшлагах пиджаков, с непроницаемыми лицами замерли в позе охранников возле камина. Младшему из них было около сорока лет на вид. Второй выглядел на пять-семь лет старше. Третий был примерно ровесником Иеронима. Но каков его возраст, можно было лишь гадать.
Король сидел в своем кресле, задумчиво глядя на меня. Его словно сожалеющий о чем-то взгляд и закушенный указательный палец не предвещали мне ничего хорошего. Мне… так как все пятеро сверлили глазами именно меня. Лишь господин Иероним иногда бросал на Вольфа извиняющиеся взгляды.
«Меня что, в армию призывают?» — чуть не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Присутствующим явно было не до шуток.
— Что случилось, Ваше Величество? — Голос Вольфа мне показался напряженно-взволнованным.
— Позвольте, я введу вас в курс дела, — обратился к нам королевский маг. Мы синхронно кивнули. — Алфея, что вы знаете о «Наследии Нерлина»?
Я недоуменно пожала плечами и посмотрела на Вольфа. Возможно, он знает что-то об этом «Наследии». В чулане, например, видел, но значения не придал.
Но Вольф напугал меня своей реакцией на вопрос Иеронима. Мрачный, тяжелый взгляд, каким он смотрел на королевского мага, заставил меня содрогнуться.
Боги! Что же это такое происходит, что Вольф готов растерзать одним взглядом эту странную компанию, явившуюся на нашу свадьбу?! Или они явились не на свадьбу?
— Ну и что это такое? — спросила я без энтузиазма.
— Это Высшая академия технологии и магии, госпожа Олмарк, — соизволил ответить мне, бесцветным голосом-самый старший по возрасту гость.
— Сарториус, — поправила я его, не убирая из голоса сарказма. Раз человек не погнушался прийти к нам на свадьбу со своими проблемами, то и мне стесняться нечего. Не думаю, что они к нам явились за тем, чтобы мы немедленно спасли мир. А остальные проблемы могли и подождать хотя бы до завтра. — Госпожа Сарториус, с вашего позволения!
Вольф положил мне руку на плечо, пытаясь успокоить закипающий во мне вулкан. Я благодарно потерлась щекой о его ладонь.
— Разумеется, — так же механически согласился мужчина, не обращая внимания на мое явное недовольство.
— Алфея, вы не должны так нервничать. — Иероним подошел ко мне вплотную, и я почувствовала, как он пытается впихнуть в мой мозг посторонние мысли.
— Не лезьте в мой ментал!!! — гаркнула я на него так, что король от неожиданности подскочил в своем кресле, а сам маг малодушно вздрогнул.
Не ожидал от меня такой реакции? Так после общения с Лотаром и его смертельной атаки на мою бедную голову подобные действия вызывают во мне неконтролируемый гнев. Об этом он мог бы догадаться и сам.
Незваные гости тоже проявили первые эмоции. У всех троих бровки стояли домиком, глазки выкатились, а рты полуоткрылись. Забавное зрелище, если не принимать во внимание некую трагичность ситуации.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — пробормотал маг и беспомощно оглянулся на троицу гостей. — Господа, я вас предупреждал, что это все несвоевременно! Напряжение, которое она испытывала в течение последних десяти дней, сегодняшняя свадьба… Неужели нельзя было подождать?
— Вы правы, господин Иероним. Зря мы вас не послушали, но начало положено, и уже нет смысла откладывать этот разговор. — Старший гость сделал два шага вперед. Я не удержалась и отступила к двери, сохраняя прежнюю дистанцию. Он невесело хмыкнул. Я проигнорировала его оценку моих действий. — Госпожа Алфея, я, Нур Килим, как представитель ВАТиМ, уполномочен предложить вам обучение в нашей академии!
— Зачем? — посмотрела на него с недоверием. — Я учусь на четвертом курсе Тарутуского университета…
— Мы в курсе, — не дал он мне закончить мысль о том, что статус университета во всем мире выше, чем статус академии. Так какого диена, спрашивается, мне соглашаться менять «лучшее» на «хорошее»? — Наша академия — самое закрытое учебное заведение в мире. В него стремятся поступить многие молодые люди, но мы ведем строжайший отбор студентов.
— Я должна собой гордиться? — с издевкой спроси я представителя загадочной ВАТиМ.
— Вы можете собой гордиться, — не поддался на провокацию Килим.
— Угу, горжусь. А почему я? Селена-Августа гораздо сильнее меня как маг.
— Мы не уполномочены обсуждать другие кандидатуры. Только вашу, — сухо сообщил мужчина.
— Мм. Понятно. Я могу отказаться? — обратилась к королю Бернарду, а не к представителям ВАТиМ. Эти господа мне не понравились. Явились к нам втроем, переговоры ведет один. Остальные для придания делегации веса, что ли, служат или им разрешено меня силком тащить? Странные они какие-то все-таки.
— Можешь, — впервые подал голос монарх.
Мне ужасно не понравилась его интонация. С одной стороны, я почувствовала его облегчение, но было что-то еще… Сомнение? Нет, скорее некая неуверенность. Хлор с ним! Зато я уверена!
— Я отказываюсь от вашего предложения, господа! — официальным тоном сообщила этой странной троице, поклонилась вежливо, показывая, что считаю разговор оконченным. — Извините, но у нас абсолютно нет времени на дальнейшую беседу. Всего доброго!
— Ты должна согласиться, — услышала я глухой, словно незнакомый голос мужа.
— ЧТО?!!