Глава 8
Бал
Когда мы увидели парк, там уже вовсю играла музыка, а полупрозрачные купола над танцевальными площадками, похожими на просторные залы, вспыхивали диковинными переплетениями магических орнаментов. На входах же стояли будто вылепленные из ледяного кружева беседки, подсвеченные синими огоньками изнутри. И чем ближе я к ним подходила, тем медленней становились мои шаги. Но дело было вовсе не в туфельках, которые я носила каждый вечер, чтобы привыкнуть к новой обуви. У меня, как это ни банально, просто начали дрожать колени, а в ногах появилась неприятная тяжесть.
Я боялась! Того, что приглашение, наколдованное Кэрри из вырванного книжного листа, назовут фальшивкой и с позором выставят меня вон. Боялась, что даже если мне удастся беспрепятственно пройти пост охраны, мое неумение вести себя в обществе и красиво танцевать сделает меня посмешищем этого чудесного праздника. А еще было страшно, что Кайл, узнав во мне свою экономку, отравит этот вечер излишним вниманием к моей скромной персоне. Или не Кайл, а кто-то другой… другие… да все собравшиеся здесь лорды и леди! Ведь для них, привычных к светским раутам, я буду просто маска, над которой можно поиздеваться на потеху остальным.
О Сияющий! А может, повернуть назад, пока не поздно? Или пойти в гости к Хельге и, как это всегда бывало, когда мачеха с Тиль уезжали на балы, протанцевать весь вечер с ней? Размышляя над таким развитием событий, я остановилась на мосту, ведущему в одну из беседок, и, вцепившись в холодные перила, задумалась.
— Ты что? — прошелестел улетевший чуть дальше Крис.
— Идем! — поторопил меня притормозивший рядом Рис.
— Не пожалеш-ш-шь, — искушающе зашипел на ушко Киркрис, обладавший пусть слабым, но пророческим даром.
— А если опозорюсь, — продолжая держаться за перила как за спасительную соломинку, шепотом отозвалась я.
— Все будет хорош-ш-шо, — успокоил синеокий дух, как-то слишком уж радостно улыбаясь при этом.
— То есть я не найду себе там на голову приключений, да? — недоверчиво уточнила у него, на что призрак насмешливо фыркнул, дунул на меня холодным ветерком и вкрадчиво уточнил:
— Зачем еще ходят на бал юные леди, если не за приключениями?
— И то верно, — согласно вздохнула я и, зажмурившись, приказала себе перестать трястись и вспомнить наконец, кто я на самом деле. Истинные леди не идут на поводу у глупого страха, тем более когда перед ними призывно мигает огоньками бал, о котором они так мечтали. Да и нельзя ведь допустить, чтобы старания моих маленьких фей прошли даром! Хватит уже того, что я расстроила Снежану, отдав ее подарок сестре. Больше такой ошибки повторять не буду.
С этими мыслями я решительно вошла в беседку, где приятный женский голос, лившийся с ажурного потолка, вежливо поприветствовал меня и попросил положить приглашение в нишу, после чего предложил насладиться музыкой и расслабиться в ожидании маски, которую подарит мне дух снежного бала. Когда я протягивала фальшивую открытку, рука дрожала. А когда бело-голубая карточка вспыхнула синим пламенем, я подумала, что меня рассекретили, и даже дышать перестала от страха. Но все тот же голос радостно сообщил:
— Добро пожаловать на бал, леди Гертруда Мариэлла Андервуд! Как называется ваш персонаж?
— Снежинка, — выдохнула я.
И в следующий миг будто невидимое перышко коснулось лица, мазнуло по скулам, лбу, носу, подбородку и, добавив последний штрих на приоткрытые в удивлении губы, пропало. Судя по всему, мне только что «нарисовали» иллюзорную маску, о которой упоминала Снежана.
— Нескучного вечера, леди Снежинка, — сказал незримый дух, и ворота, ведущие в первый зал, плавно распахнулись, предлагая мне войти.
Это была не танцевальная площадка, а просторный холл с кучей зеркал и дверей, ведущих в смежные помещения из «синего льда», здесь же располагалась гардеробная стойка с сидящей за ней девушкой. Она охотно приняла у меня плащ, вручив вместо него миниатюрную снежинку с номером, которая приклеивалась на запястье. Так как сменной обуви у меня не было, служанка предложила зайти в дамскую комнату, если надо помыть подошвы. Но этого не требовалось, потому что мосты в Ледяном городе отличались завидной чистотой.
Однако возможность узнать, где располагается женская уборная, я упускать не стала. И, скрывшись за указанной дверью, принялась жадно разглядывать в зеркале над каменной раковиной свое новое лицо. Дух бала неуловимо изменил мои черты и слегка подкорректировал макияж Кэрри, сделав кожу еще белее, отчего она стала казаться фарфоровой, а ресницы, наоборот, иссиня-черными с серебристыми кончиками, будто припорошенными снегом. Губы же сменили обычный розовый цвет на перламутр. И если без маски я выглядела живой девушкой в костюме снежинки, то теперь больше походила на ледяную фею в парадном наряде.
Как выяснилось, у остальных участников маскарада лица были не менее колоритными. Сохраняя человеческие черты и мимику, они различались цветовыми сочетаниями и причудливыми росписями, а у некоторых я заметила еще и дополнительные элементы в виде бороды, усов, плавников или щупальцев — в зависимости от костюма, к которому прилагалась маска. Но ни один из окружавших меня образов не вызывал отторжения, хотя некоторые и казались весьма забавными. Чувство юмора, как и вкус, у духа бала явно присутствовало.
Поднявшись по лестнице на второй уровень, я оказалась в зале, где звучала приглушенная музыка, больше похожая на приятный фон, нежели на приглашение к танцам, раздавался смех и тихие разговоры. По краям большой площадки с мозаичным полом, сверкающим, как и те, что были в замках, располагались прикрытые бархатными шторами ниши с диванчиками для отдыха, и в них то и дело заходили романтично настроенные парочки, смешливые подружки с бокалами искристого вина или серьезные господа, желавшие уединиться для беседы. Туда же относили подносы с напитками и закуской обслуживающие гостей официанты. Они же передвигались по залу, предлагая угощения одетым в маскарадные костюмы господам.
Проходя по залу к очередной лестнице, я с любопытством разглядывала лордов и леди, которые вели себя так легко и естественно, что моя боязнь не вписаться в их общество таяла с каждым шагом. Вокруг прогуливались не чопорные леди, оценивающие всех и каждого придирчивыми взглядами, а веселые принцессы в восхитительных платьях, крылатые нимфы, цветочные феи, героини известных сказок, а также хорошенькие кошечки с мохнатыми ушками, торчащими из красивых причесок, и кокетливыми хвостиками, прячущимися в складках пышных юбок.
Мужская половина тоже радовала глаз разнообразными персонажами. Тут были смелые корсары и вампиры из заморских легенд, утонченные принцы и рыцари в легких доспехах, могучие воины, странствующие маги, лесные короли, морские владыки и многие-многие другие. Ну и конечно же присутствовали на диво популярные нынче коты в отороченных пушистым мехом жилетах, надетых поверх шелковых сорочек. А еще среди мужчин встречались волки с головными уборами в виде синеглазой морды и драконы.
У меня глаза разбегались от разнообразия чужих костюмов, а сердце замирало от восторга. Все были такие красивые, яркие, веселые, что общее настроение передалось и мне. А главное — эти лорды и леди, завидев меня, призывно махали руками, выкрикивая приветствия новой гостье сказочного праздника и предлагая присоединиться к ним. И что-то мне подсказывало, что на светских вечерах, куда ездили Тиль с мачехой, такие вольности были не в почете. Подскочивший ко мне официант предложил вина, и я бы даже выпила, но все же решила повременить с этим делом, так как сначала хотела пройтись по всем залам, чтобы потом легко ориентироваться на балу.
Следующая площадка была танцевальной. Из-под раскрашенного светящимся узором купола лилась громкая и яркая мелодия, казавшаяся мне безумно красивой и притягательной. Ноги так и просились в пляс, и, не в силах удержаться, я сделала несколько разученных со Снежкой па, продолжая идти по залу, полному танцующих гостей. Программа была свободная, и люди здесь просто отдыхали, двигаясь в ритме музыки. Поэтому я не боялась, что со своими простенькими движениями стану белой вороной среди черной стаи. Хотя именно белой, по сути, и была, только не вороной, а снежинкой. Ну а толпа вокруг пестрела разными цветами, темные же тона преобладали все больше в мужских нарядах. И лишь несколько девушек могли похвастаться мрачной гаммой своих платьев: грозовая туча с бисером хрустальных капель, свисавших с головного убора подобно струям дождя, леди-ночь в летящих шифоновых одеждах и уже знакомая мне звездная принцесса, в черных волосах которой мерцали золотые искры.
К Снежке я пока подходить не стала, не зная, как она отреагирует на мое присутствие на балу, да еще и в новом костюме. А вот рассмотреть морскую фею, замеченную в другой части зала, мне почему-то захотелось получше. И, пробиваясь сквозь толпу к сводной сестре, танцующей с высоким черно-белым котом, я невольно отметила его распущенные волосы, идеально соответствующие выбранной гамме. Длинные, прямые… белые на макушке и черные от ушей и до шеи. Точно такие были у Гидеона. Но ведь его нет на этом балу, правда? Тогда кто этот пушистый красавчик в маске, разрисованной под хитрую кошачью морду? Неужели Кайл? Или тут у многих лордов такая расцветка шевелюры? Хотя, может, это просто обман, как иней на моих волосах.
Пока я раздумывала, меня подхватил под руку высокий пират с очень светлыми, чуть светящимися глазами и, сделав щедрый комплимент моему снежному образу, закружил в такт музыке, уводя вглубь зала. Танцевал он замечательно, и речи его были, безусловно, приятны, но желание понаблюдать за Клотильдой и ее партнером перевесило жажду собственных развлечений. Поэтому, уделив мужчине еще немного внимания, я извинилась и сказала, что должна встретиться с подругой. Кавалер оказался на диво понятливым и тут же выпустил меня из своих объятий, предложив попозже выпить с ним вина. Соглашаться я не стала, но и «нет» тоже не сказала. А уходя, заметила, что мой светлоглазый пират уже нашел себе красавицу-дриаду в темно-зеленом наряде, и теперь нашептывает комплименты ей. Обидно не было, но мысленную зарубку я себе сделала, чтобы с этим ловеласом держать ухо востро.
Когда удалось снова разыскать морскую фею, она не плясала, как прежде, а потягивала игристый напиток из хрустального бокала на тонкой ножке и, кокетливо хлопая ресницами, беседовала с двумя русоволосыми драконами, в длинных косах которых виднелись серебристые пряди. Черно-белого кота рядом с Тиль не было, и это почему-то еще больше подняло мне настроение. Стоять на месте и нагло рассматривать синевласку я не стала, боясь привлечь к себе ненужное внимание. Просто замедлила шаг, проходя мимо сестры, чтобы оценить, как на ней смотрится мой костюм. Выглядела девушка восхитительно. Впрочем, на этом балу каждый был по-своему хорош, и я в том числе. Но Клотильда, в отличие от меня, умела себя еще и правильно подать. Она так грациозно двигалась, обворожительно улыбалась, чуть наклоняла голову и наматывала на обтянутый перчаткой палец синий локон, что даже я залюбовалась, чего уж говорить о драконах!
То, что оба они были без ума от очаровательной феечки, даже для меня, неискушенной в таких делах, не являлось тайной. А уж для кота, вернувшегося к своей леди с новой порцией вина и фруктами на блюде, — тем более. Я находилась от этой четверки на расстоянии, позволявшем хорошо их видеть, но, увы, не слышать, поэтому о сути спора оставалось только догадываться. Признаться, мне почудилось, что снежный лорд с кошачьими ушками шипел, подобно выбранному персонажу, и даже выпускал когти, стремясь убедить драконов отступить. И что удивительно, ему это удалось. Отвоевав девушку у соперников, кот начал ее обхаживать, предлагая угощения, а я… ускорила шаг.
Отчего-то наблюдать за их воркованием стало неприятно. Дойдя до лестницы, ведущей на следующий уровень, я приподняла подол жемчужно-серого платья, чтобы не споткнуться об него на ступенях, и уже сделала несколько торопливых шагов наверх, как меня крепко взяли под локоток и победно заявили:
— Попалас-с-сь!
От неожиданности я споткнулась, но упасть мне, к счастью, не дали.
— А… я… ну… — начала бормотать, пытаясь сказать хоть что-то, но была перебита насмешливым:
— Думала, я тебя не узнаю? Наивная!
— Думала, ты меня просто не заметишь, — наконец совладала с даром речи я и, покаянно вздохнув, виновато улыбнулась Снежане.
— Сложно не заметить такую красотку, — хохотнула она, окинув мой наряд оценивающим взглядом.
Леди Дигрэ, отодвинув в сторону белую вуаль занавесок, за которыми располагался очередной зал, втянула меня в царство «хрустальных» скульптур, ажурных мостиков, «ледяных» горок, каруселей и качелей, призванных развлекать народ. Здесь было не так многолюдно, как на танцевальной площадке, но зато очень весело. То тут, то там раздавались взрывы громкого смеха, сменявшиеся шуточными спорами и экспрессивными восклицаниями участников конкурсов, проводимых снежными духами, обслуживающими бал наряду с официантами.
Правда, в этом зале на подносах стояли не бокалы с вином и блюда с легкими закусками, а розеточки с разноцветными шариками мороженого, при виде которого у меня загорелись глаза. Снежка это тут же заметила и, предложив мне отведать холодное лакомство, повела по игровой площадке, огибая полупрозрачные статуи в секторе, где стояли круглые столики на одной ножке и стулья с ажурными спинками. Заняв свободные места, мы принялись за заказанный моей спутницей десерт, не забывая при этом разговаривать.
— Как ты меня вычислила? — спросила я ее, довольная тем, что брюнетка на меня не сердится.
— По туфлям, конечно, — охотно ответила она, зачерпнув миниатюрной ложечкой посыпанный шоколадом пломбир. — Свою работу я всегда опознаю, даже если ее и перекрасили с помощью чар. Кстати, кто та добрая фея, что так качественно поработала над твоим образом? — заинтересованно взглянула на меня звездная принцесса, лицо которой в иллюзорной маске лишь отдаленно напоминало мою подругу, но от этого оно было не менее симпатичным и смешливым.
Мимика, манеры, жесты и речевые обороты, присущие леди Дигрэ, — все это выдавало в сидящей напротив девушке прежнюю Снежану, а голос и внешность неуловимо изменились, и если бы я не знала, в каком она будет костюме, вряд ли признала ее среди ряженой толпы.
— Это Кэрри постаралась, — не желая врать собеседнице, сказала я. — Не выдержала моей грустной мины и немного переделала свадебное платье, которое я тебе показывала.
— Ничего себе — немного! — присвистнула брюнетка, тряхнув черными волосами, в которых от этого движения ярко вспыхнули золотые искорки.
— Ну, может, и много, — смущенно улыбнулась я. — Только, жаль, ненадолго.
— Хочешь сказать, что тебе, как Золушке, придется драпать с бала под бой часов? — склонив к плечу голову, уточнила леди Дигрэ.
— Ну… я надеюсь уйти тихо и без приключений, — вздохнув, ответила ей и принялась за свою порцию мороженого, состоящую из трех шариков разных сортов: вишневого, шоколадного и мятного, поверх которых был налит ароматный сироп. Угощения на балу раздавались бесплатно, и отказывать себе в удовольствии я не собиралась.
— Думаешь, получится? — Вопрос Снежки был полон скептицизма. — Такую хорошенькую снежную королеву наши ловеласы без боя не выпустят.
— Значит, буду прорываться с боем, — рассмеялась я, не придав особого значения словам звездной принцессы. — И это костюм снежинки, а не королевы, — сказала ей. — Во всяком случае, именно так свое творение назвала Кэрри.
— Ты уже и с ней общаться научилась? — заинтересовалась моя сотрапезница, подозвав услужливого официанта, чтобы заказать нам еще по одной порции мороженого.
— Ага, — кивнула я. — Похоже, мой дар работает со всеми живыми существами, даже если до применения чар они таковыми не были. И все же, почему вдруг ты стала разглядывать мои туфли? — вернулась я к прежней теме.
— Ну как почему… — пожала плечами Снежка, — сначала обратила внимание на красивую девушку в роскошном костюме, потом заметила, что эта девушка наблюдает за морской феей, за которой я и сама последний час с интересом слежу. Решила подробнее изучить тебя, чтобы вычислить, кто ты такая. Но ни с кем из наших сходства не заметила, подумала, что, может, ты леди света или тьмы, пошла за тобой, чтобы убедиться, и на лестнице обратила внимание на знакомые туфельки. Признаться, не ожидала тебя тут увидеть, но… очень рада! — заявила она, и я полностью с ней была согласна. Потому что и сама была безумно счастлива, что на этом чудесном празднике у меня теперь есть подруга.
— Слушай, — пододвинув к себе вторую розеточку, проговорила я, — а кто тот черно-белый кот, что крутится возле морской феи?
— Заинтересовал? — хитро прищурилась брюнетка.
— Не то чтобы… — замялась я, радуясь тому, что под маской не виден румянец, окрасивший мои скулы.
— А я не знаю, кто он, — не стала томить с ответом Снежана. — Может, братец мой — по расцветке похож вроде, а может, и кто-нибудь из снежных лордов, или тот, кто под нас нарядился. Хотя есть вероятность, что это вообще Гидеон…
— Он же на дежурстве! — вырвалось у меня, а собеседница довольно потерла ладоши, откровенно наслаждаясь моей реакцией.
— Я ему посоветовала найти способ явиться на бал, если ты ему действительно нравишься, — сказала она, подмигнув мне. — Я же видела вас на лестнице у окна. Там и слепому понятно, что между вами что-то есть.
— Ничего между нами нет! — слишком яростно возразила я, что вызвало у брюнетки ехидный смешок.
— Да ладно, не смущайся. Если Ги тебе действительно нравится, я буду за вас только рада. Сама же знаешь, что мне не хочется за него замуж. А если он увлечется тобой, то и ему не захочется на мне жениться. Красота! Поэтому я и шепнула ему тогда, какой у тебя маскарадный костюм будет. Ты ведь не против? — невинно похлопала ресницами она, а я… выронила ложку.
— Хочешь сказать, что тот кот, кружащий, будто ворон, вокруг Клотильды, — лорд Рид? — пробормотала, с надеждой глядя на леди Дигрэ, с лица которой медленно сползала улыбка.
— Упс, — выдала эта манипуляторша, почесав кончик носа. — М-да… нехорошо получилось.
— Нехорошо?! — воскликнула я, вскочив с места. — Все просто ужасно! Я, между прочим, отдала ей костюм, чтобы она нашла себе кого-нибудь другого на балу, а не… — Прикрыв рукой рот, я настороженно посмотрела на снова заулыбавшуюся Снежку.
— Совсем ничего между вами нет, — хихикнула брюнетка, тоже поднимаясь из-за стола. — Да-да, я верю. И не делай такие страшные глаза, ревнивица, — подтрунивая надо мной, сказала она, — пошли лучше спасать твоего… кота.
— Он не мой! — попыталась возразить я, следуя за ней обратно в танцевальный зал.
— Не мой, не твой… но и этой хитроумной Кло мы ведь его тоже не отдадим, верно? — Вновь подхватив меня под руку, Снежка зашагала быстрее. — Уф, давно хотелось щелкнуть по носу твою зазнайку-сестрицу, а тут та-а-акой повод.
Мечтательное выражение ее измененного маской лица меня озадачило и обеспокоило. А если Гидеон действительно на дежурстве, а мы сейчас отобьем у Тиль потенциального жениха? Она же меня потом со свету сживет! Впрочем… пусть сначала узнает.
В танцевальном зале…
Он с любопытством смотрел на хорошенькую фею, на шее которой, переливаясь от темно-синего до лазурно-голубого, сверкало изящное ожерелье, созданное рукой мастера Ставра. Все творения этого артефактора обладали не только узнаваемым стилем, но и легким флером чар. Сапфировое украшение не было исключением. Но девушка, надевшая его, похоже, ничего не замечала. Она веселилась, танцевала, пила маленькими глотками игристое вино и кружила головы поклонникам, что нравилось далеко не всем леди. Однако косые взгляды соперниц мало волновали синеволосую красотку, которая, обмахиваясь пушистым веером, сейчас стояла возле полупрозрачной колонны с гирляндой ярких светильников на вершине и с не меньшим любопытством, чем изучавший ее мужчина, разглядывала зал.
Стоило черно-белому коту покинуть свою спутницу, как вокруг нее тут же начали увиваться другие маски. Вернулись драконы, вынырнул из толпы черноволосый вампир с серебристой прядью в волосах, пошли в наступление два широко улыбающихся корсара… Мужчин тянуло к морской фее, словно магнитом, и она охотно поощряла их внимание, кокетничая с каждым, но при этом умудрялась не допускать вольностей со стороны своих поклонников. Следить за девушкой со стороны было весьма увлекательно, но узнать в ней Гертруду наблюдатель, увы, не мог.
По фигуре вроде бы похожа, хотя размер груди явно больше, что легко можно списать на шутку духа бала, изменившего гостье не только лицо, но и очертания некоторых частей тела. Рост синевласке добавляли каблуки и высокая диадема, а шнуровка на платье делала контраст между бедрами и талией более резким. Черты лица изменила иллюзия, голос — тоже, поэтому вычислить по ним леди Андервуд было невозможно. Но утонченные манеры, умение выгодно себя подать и способность легко и непринужденно флиртовать с воздыхателями — откуда у скромной девочки, краснеющей при любом неосторожном слове, все это? Или маска, скрыв лицо, раскрепостила робкую фею, превратив ее в настоящую искусительницу?
«Вряд ли», — ответил сам себе лорд, машинально сняв с подноса проходившего мимо официанта бокал красного вина. В этот момент хохочущая парочка, пробегавшая мимо, случайно задела стоящего на краю площадки мужчину, и несколько темных капель осели на отороченном мехом жилете.
— Проклятье, — чуть поморщился мужчина, разглядывая багряный узор на своем светлом костюме. Выпив залпом вино, он поставил пустой бокал на поднос другого слуги, а сам вновь посмотрел на морскую фею, чтобы с удивлением обнаружить рядом с ней не толпу кавалеров, а двух девиц: черноволосую принцессу в усыпанном мелкими звездами платье и снегурочку, старавшуюся держаться за спиной своей решительной подруги. — Хм, любопытно, — чуть склонив набок голову, пробормотал мужчина. И скрестив на груди руки, прислонился спиной к ажурной перегородке, ограничивающей танцевальный зал.
Брюнетка была такой яркой и задорной, что при взгляде на нее губы сами растягивались в улыбке, особенно когда принцесса беседовала с феей: девушки напоминали двух львиц в вольере, готовых сцепиться из-за куска свежего мяса, и это зрелище тут же собрало кучу зрителей. Внимание же лорда приковывала стоящая возле осветительной колонны снежинка, нежная красота которой казалась мужчине глотком свежего воздуха среди буйства ярких красок, царивших на балу, а припорошенные инеем волосы навевали приятные воспоминания. Что-то было в этой снежной девочке знакомое, родное и безумно притягательное, именно поэтому Гидеон решил изменить выбранной роли наблюдателя и познакомиться с ней поближе.
Там же…
«Я отвлекаю фейку, а ты берешь на себя кота», — заявила Снежана, когда мы подходили к Клотильде, прекрасно проводившей время в окружении воздыхателей, среди которых, кстати, черно-белого красавчика не было и в помине. Услышав ее план, я хотела повернуть назад, но леди Дигрэ, державшая меня под руку, не позволила. Еще и бесхребетной меня обозвала, намекая на то, что я неспособна отстаивать свои интересы. Хотя сейчас речь шла, скорее, об ее интересах, а не о моих, потому что утереть нос Тиль мечтала именно брюнетка. Меня же больше интересовал кот, но его нигде не было видно. Впрочем, зная, какое впечатление производит сестра на мужчин, это ненадолго.
Стоя возле колонны, верх которой украшали светящиеся голубые шары, я наблюдала за тем, как кружат в странном танце две ослепительные красотки, не забывая при этом смотреть по сторонам в поисках пропавшего кота. Но момент, когда он появился за моей спиной, все равно пропустила.
— Намечается девичья потасовка? — спросил баритон, от которого по спине побежали мурашки.
Обернувшись, я увидела вальяжно прислонившегося к колонне мужчину в украшенном мехом костюме. Из распущенных черно-белых волос торчали острые звериные ушки, которые так и хотелось потрогать, хитрая кошачья морда, нарисованная на маске, была очень милой, и я невольно улыбнулась, разглядывая ее, а вот желтые глаза с вертикальными зрачками спутали мне все карты в игре под названием «узнай, кто»! Как понять, Рид это, Дигрэ или другой снежный лорд, если даже цвет радужек благодаря иллюзии не виден? Одно я знала точно — это тот самый кошак, которого мне было велено взять на себя, пока Снежка отвлекает Тиль. И вот стояла я, смотрела на него и думала: как, черт возьми, моя дорогая подружка это себе представляла?! Не хватать же его за руку и тащить прочь от зрелища, на которое пришла посмотреть куча народа? Или все же попробовать?
— Судя по сосредоточенному выражению лица, ты пытаешься угадать, кто под маской? — лукаво спросил объект моих метаний, на что я лишь неуверенно кивнула. — Предлагаю сделку, Белоснежка, — сказал лорд, — ты открываешь мне свое имя, я тебе — свое.
— Я не Белоснежка, — ответила, продолжая задумчиво изучать его.
— Да и я не кот, — усмехнулся мужчина. — Так как? По рукам? — и протянул мне раскрытую ладонь.
В этот момент народ вокруг оживился, а мелодия, звучавшая ранее, наоборот, затихла, и откуда-то сверху раздался уже знакомый женский голос, который весело провозгласил:
— Танцевальная дуэль! Судьи — вы, господа. Пер-р-рвый раунд! — Затем последовал громкий звук, напоминающий удар гонга, и вновь грянула музыка.
Динамичная, веселая, зажигательная… она разносилась по всему залу, но никто не ринулся в пляс, все, расступившись, чтобы дать достаточно места двум сошедшимся в поединке танцовщицам, стояли вокруг и ободряюще хлопали, поддерживая каждый свою фаворитку. А морская фея со звездной принцессой, перестав обходить друг друга, разошлись в стороны, остановились и… первой под одобрительные возгласы собравшихся начала свое выступление Клотильда, Снежка же, сложив на груди руки, чуть насмешливо смотрела на нее, кивала головой и постукивала в такт звучащей мелодии острым носком бальной туфельки.
Танцевать Тиль умела, и хорошо. Причем не только парные танцы, принятые на званых вечерах, но и свободные, когда главными становились не разученные па, а умение чувствовать музыку и красиво двигаться, попадая в ритм. Естественно, у всего были границы, и у свободной программы тоже, и моя сводная сестра прекрасно об этом знала. Окажись на ее месте я, наверняка бы растерялась и сдалась, даже не начав бороться, Клотильда же, напротив, была полна решимости победить, чтобы доказать приставучей брюнетке, что она на снежном балу лучшая. А заодно и привлечь к себе внимание тех, кто еще не проникся восхищением к синеволосой красавице. Что ж, это в духе сестры, угу.
Едва фея закончила свой танец, народ громко зааплодировал, но тут же снова притих, завороженно наблюдая за ответным ходом черноволосой принцессы. Когда Снежка давала мне уроки, я и представить себе не могла, что она способна танцевать ТАК. Судя по всему, не только регулярные занятия хореографией, но и природный талант леди Дигрэ сделали из нее виртуозную танцовщицу, любоваться которой было так приятно, что я напрочь забыла про кота и его вопросы.
Зато он прекрасно помнил обо мне. И ладонь, опустившаяся на мое практически не прикрытое тонкой паутинкой плечо, заставила вздрогнуть от неожиданности и… чего уж там — от вольности лорда тоже! Дернувшись, я скинула наглую руку и одарила мужчину хмурым взглядом.
— Прости, не хотел тебя смущать, — улыбнулся этот наглый тип, а я подумала: «Хотел, смутил и доволен моей реакцией как истинный котяра!»
— Лорд, давайте посмотрим дуэль, — предложила ему, натянув на лицо вежливую улыбку, и вновь повернулась к счастливой Снежане и недовольной Клотильде, которая только что проиграла первый раунд. Но впереди, по правилам, были еще два.
В то, что мой черно-белый собеседник — Гидеон, верилось все меньше. Но тогда кто? Незнакомый лорд или Кайл? А сестра, получается, не признала в этом ряженом родного брата? Или семейка Дигрэ все-таки действует заодно, и именно поэтому брюнетка столкнула нас с котом, а вовсе не для того, чтобы разлучить Клотильду с Ридом, которого, скорее всего, действительно нет на балу?
Меня грызли сомнения, а на площадке тем временем вовсю шел второй раунд. На этот раз девушки танцевали популярный танец, основы которого преподавала мне Снежана. Движения обеих соперниц были настолько отточены и верны, что зрители, оценивающие их, решили, что девушки равны в своем мастерстве. Решить судьбу дуэли предстояло третьему раунду. Если, как и в первом, победит звездная принцесса, ее объявят лучшей и, как я слышала о подобных развлечениях, даже дадут какой-то символический приз. Если выиграет морская фея, будет объявлена ничья. Так что Тиль победа не светила в любом случае, но и проигрывать вчистую моя сводная сестра не собиралась.
Как только зазвучала медленная мелодия, синеволосая красавица, вскинув вверх руки, принялась исполнять удивительный по своей красоте, пластике и страсти танец, от созерцания которого лично у меня перехватило дыхание. И в этот самый момент вредный кот, наклонившись сзади, шепнул мне на ухо:
— Питомцев покормила?
— А… да, — растерянно ответила я, невольно отступив. И обернувшись, увидела, как расплываются в довольной ухмылке его губы. Ну, нет уж! Так просто Кайл, а это наверняка он, меня на чистую воду не выведет. — Ящерка, правда, приболела малость и почти ничего не съела, — со вздохом добавила я, снова поворачиваясь к танцовщицам. — Но лекарь сказал, что это послеродовое недомогание, и оно скоро пройдет. Ой, простите, лорд, — словно спохватившись, пробормотала я. — Не хотела загружать вас проблемами моих любимцев. — И, заметив озадаченность на мужском лице, добила: — Хотя вы же сами спросили. Так, может, хотите маленького ящеренка, у меня их три штуки, и все такие скользкие, верткие… как залезут в постель, ощущение, что червяки по телу ползают…
— Нет, спасибо, — выдавил из себя мужчина, задумчиво разглядывая меня. Я только плечами пожала, радуясь его отказу, а то пришлось бы искать деньги, потом ехать в лавку, где торгуют экзотическими питомцами, и покупать обещанную ящерицу. Все-таки язык мой — враг мой, но… так хотелось сбить лорда с толку, что просто не удержалась от маленького обмана. — Так как тебя все-таки зовут, незнакомка? — мурлыкнул собеседник, снова вернувшись к прежней модели поведения.
— Снежинка, лорд, — ответила я с улыбкой.
— А есть ли имя у прекрасной Снежинки? — подкрадываясь ко мне, как истинный кот, к зажатой в угол мышке, спросил он.
— Может, и есть, — сказала, отступая за колонну, которая была настолько широкой, что я вряд ли смогла бы обхватить ее руками, — но открывать его всяким незнакомым котам я, пожалуй, не буду.
— Так давай познакомимся! — предложил он и попытался схватить меня за руку, но я вовремя отдернула пальцы и, бросив насмешливое: «После дождичка в четверг», — нырнула в толпу стоящих плотным кольцом зрителей, спасаясь от преследования настойчивого кавалера.
И ведь понимала, что лишь распалила его азарт, но все равно была жутко довольна своей глупой выходкой. Я ведь в маске и в платье, которого никто никогда не видел. Так почему не поиграть, если это весело? Не схватит же меня черно-белый «хищник» в охапку и не утащит в темный уголок, правда? Или нет…
Мысль, что эдак я могу накликать лишних проблем на свою голову, отрезвила. И забыв про то, что хотела увидеть танец Снежки и узнать, кто из девушек победит, я, подобрав юбки, бросилась к лестнице, ведущей в зал с каруселями, среди которых, как мне казалось, было проще затеряться. Кот, задержанный шустрой нимфой, пытавшейся его то ли поцеловать, то ли просто что-то ему сказать, продолжил преследование и наверняка бы догнал меня, если б не охотник, легко поймавший меня в объятия и, чуть крутанув, снова поставивший на ноги со словами:
— Вот ты где, милая. А я тебя везде ищу. Как и обещал, купил билет в зал иллюзий. Идем?
Я пару раз моргнула, глядя снизу вверх на черноволосого мужчину в отороченном мехом жилете, на светлой ткани которого красовались бордовые пятнышки, и уже хотела было сказать, что меня с кем-то перепутали, как вдруг мужчина мне подмигнул. Сообразив, что он просто решил выручить девушку, спасающуюся бегством от навязчивого поклонника, я хитро улыбнулась и, обняв его за плечи (Почему нет? Я же сегодня не я, а снежинка без имени и фамилии!), громко воскликнула:
— Спасибо, дорогой! Всегда мечтала там побывать! — Мельком заметила, как скривился остановившийся чуть поодаль кот и, приподнявшись на носочки, шепнула своему случайному сообщнику: — А кстати, что это вообще такое — зал иллюзий?
— Пойдем посмотрим? — тоже шепотом предложил брюнет, а я задумалась: стоит ли доверять первому встречному, пусть и оказавшему мне услугу?
На коте снова повисла не сильно трезвая нимфа, отвлекая его внимание на себя, а зал взорвался овациями, приветствуя участниц танцевальной дуэли, которые сыграли вничью. Было немного жаль, что занятая беседой с черно-белым нахалом, я пропустила выступление Снежки, но упущенного не вернуть. Праздник продолжался, и я хотела получить от него все, что только можно, за оставшиеся до полуночи часы. Зал таинственных иллюзий? Да запросто! Это наверняка очень интересно, как и все на Снежном балу.
Однако не успела я озвучить охотнику свое согласие, как снова зазвучала музыка, и гости, разбившись парами, закружили вокруг нас в медленном танце. Даже кот поддался на уговоры приставучей красотки, и только мы с брюнетом продолжали стоять посреди площадки все в той же позе. Испытав неловкость, я сняла руки с мужских плеч, намереваясь отступить от незнакомца хотя бы на шаг, чтобы увеличить между нами дистанцию, но он перехватил мои запястья и, глядя в глаза, спросил:
— Подарите мне этот танец, леди? — Это уже была не игра на публику, как раньше, так что вместо «милой» он назвал меня «леди», обратившись не на «ты», а на «вы».
И я невольно ощутила себя настоящей аристократкой, а не служанкой, обманом проникшей на бал. И вместе с этим чувством всколыхнулись сомнения, услужливо напомнившие о моей неопытности и неуклюжести. Но поддаваться им я была не намерена. Ведь даже если опозорюсь, какая разница? Никто никогда не узнает, кто прятался под маской снежинки, если я вовремя покину бал. Подбодрив себя такими мыслями, я утвердительно кивнула и, доверившись партнеру, позволила ему закружить меня по залу.
Этот танец был особенным! Абсолютно непохожим на наши со Снежкой экзерсисы и на урок, который дал мне Кайлин, — тоже, и уж тем более происходящее сейчас не имело ничего общего с тем, что было между мной и светлоглазым пиратом. Мне казалось, что я становлюсь невесомой и лечу, едва касаясь ногами пола, а люди вокруг, да и вся обстановка, сливаются в один пестрый фон: яркий и красочный, но совершенно неразличимый. Все, что я видела перед собой, — это лицо охотника, обрамленное черными, как вороново крыло, волосами, большая часть которых была затянута в тугую косу, и лишь несколько тонких прядей свободно падали на лоб и виски.
Маска мужчины имела резкие черты и угловатую роспись в серо-черной гамме, придающие облику хищности. А глаза его светились синим огнем, как у снежного духа, отчего брюнет больше походил на представителя волшебных рас, о которых слагались легенды, чем на обычного человека. И оттого, наверное, казался мне еще более притягательным. Его хотелось рассматривать, изучать, а еще лучше — прикоснуться к нему рукой, провести по смуглой щеке… в надежде нащупать под маской знакомый шрам. Наивная! Похоже, Снежка права, и я действительно неравнодушна к Риду, иначе не пыталась бы разглядеть его в каждом представителе мужского пола, который обладает похожей комплекцией.
Партнер вел решительно, властно, задавая ритм нашим слаженным движениям. Я охотно подстраивалась под него, подчинялась, забывая о недавних сомнениях. Мне не требовалось вспоминать разученные па или пытаться доказать ему свои умения, я просто расслабилась и наслаждалась: музыкой, танцем и той уверенностью, которая исходила от моего охотника. Сердце громко стучало в груди, голова кружилась… или это я кружилась, поднятая над полом сильными руками мужчины? Его взгляд, близость, дыхание, шевелящее мои волосы, — все это так волновало, что я то и дело смущенно опускала ресницы, боясь выдать свои эмоции. И где-то на краю сознания занозой засела грустная мысль — ну почему в черных волосах охотника нет серебристо-белых прядей?
Полет… то есть танец закончился с последними аккордами мелодии, и брюнет, опустив меня на пол, предложил мне руку. Но не успела я на нее опереться, как нас окутало странное золотистое сияние, которое, как вспышка, появилось и пропало.
— Что это было? — удивленно спросила я.
— Дух бала занес нас с вами в список кандидатов, — ответил мой спутник.
— Каких кандидатов? — вырвалось у меня.
— Ну как же… праздник ведь посвящен выбору повелителя времени, который будет наблюдать за испытаниями стражей в ледяных чертогах. Вы разве не знали? — спросил мужчина, изучая меня.
— Запамятовала, — отвела взгляд я. На самом деле что-то такое мне Снежка рассказывала, просто забыла упомянуть, как именно выбираются те, кто будет участвовать в жеребьевке. Что ж, сия участь меня все равно не коснется, потому что до конца праздника я не задержусь. — И немного сбило с толку это странное свечение, — добавила в свое оправдание.
— Магия духа бала, — качнул головой собеседник, а потом хитро прищурился и заявил: — Но вам к лицу будет другая.
Я не успела ничего сказать, как прямо из воздуха начали появляться крошечные снежинки, которые кружились вокруг меня, порхали, льнули к платью и снова отлетали, соединяясь в группы, чтобы создать пушистые узоры.
— Это… это вы делаете? — восхищенно выдохнула я, наблюдая за рождением маленького снежного чуда.
— Зимнее волшебство для снежной леди, — чуть поклонившись, сказал маг.
— А если я… не снежная леди? — выделив интонацией предпоследнее слово, осторожно спросила его.
— Разве? — вздернул черную бровь он. — Как же тогда называется ваш костюм? Снегурочка? — И я расслабилась, понимая, что он имел в виду, называя меня так.
— Снежинка, — сказала, рассмеявшись.
— Ну, значит, немного волшебства для очаровательной Снежинки, — исправился мужчина.
— Ну а кто тогда вы? — решила и я выведать немного о нем. — Лорд света? Точно не лорд тьмы, у них глаза черные!
— Хм… иллюзия скрывает многое, в том числе и цвет глаз.
— Так значит, вы все-таки лорд тьмы? — спросила, старательно подавляя в себе разочарование.
— Может, просто охотник, заглянувший на этот бал? — уклончиво проговорил он.
— И все же? — не унималась я, чувствуя себя немного пьяной от царящей вокруг атмосферы, от вскружившего голову танца и от загадочного мужчины, который добавил моему маскарадному костюму снежной магии.
— А угадать? — Посмотрев на меня, брюнет лукаво улыбнулся и, чуть пошевелив пальцами, создал сотканную из серебристых снежинок эландрию, которая полетела по воздуху ко мне.
— Снежный лорд, — продолжая глупо улыбаться, я прижала волшебный цветок к груди, в которой сильнее забилось сердце. Значит, это Рид? Да? Нет? И прямо спрашивать как-то не в духе маскарада. Что же делать? — Мне следовало догадаться еще по хороводу снежинок, — сказала я, на что он лишь едва заметно пожал плечами. — Но ваши волосы… они ведь совершенно черные! — сорвалось с моих губ то, что так мучило.
— Это иллюзия, леди, — пояснил спутник, — как и маска на лице, и глаза.
— А что под ней? — прямо спросила я.
— Секрет, — загадочно улыбнулся лорд.
Секрет так секрет. Я ведь тоже не спешу раскрывать свое имя, с чего бы тогда это делать ему? Сейчас же праздник: волшебный, веселый и чуточку безумный. Так почему не отыгрывать выбранные роли? Он охотник, а я леди-снежинка. Красивая пара, не правда ли? А то, что я почти уверена, что мой спутник — лорд Рид, а тот наглый кот — лорд Дигрэ, — так это просто женская интуиция или, того хуже, стремление выдать желаемое за действительное. С другой стороны… а чем я рискую? То, что произойдет на этом балу, останется на совести маски. Я же буду потом с улыбкой вспоминать о приключениях снежинки и тщательно хранить свой секрет. Осталось только эти приключения приумножить, пока призрачные часы под куполом не пробили двенадцать.
— В зал иллюзий? — напомнила я, взяв синеглазого охотника под руку.
— Как пожелает леди, — ответил тот, и мы вдвоем направились к лестнице в сопровождении шлейфа из игривых снежинок.
В то же время…
— У-у-у, вредный котик! — жеманничая, протянула пьяная нимфа, цепляясь за жилет мужчины, которого не желала отпускать после танца. — Эй, официант! — крикнула она, подзывая пробегавшего мимо слугу в черном камзоле и белом шейном платке.
— Хватит тебе уже, — остудил ее пыл Кайлин, сделав знак разносчику напитков проходить мимо.
— Ну, ко-о-отик, — заканючила снежная леди, в волосах которой виднелись серебристо-белые пряди. Скрыть их иллюзия могла, а вот добавить — нет, ибо это было запрещено правилами бала. — Ну еще один бокальчик, — выпрашивала девушка, откровенно вешаясь на выбранный объект.
А он, пытаясь отцепить от себя ее руки, присматривал место, куда можно сгрузить эту не знающую меры алкоголичку, чтобы она там тихо-мирно проспала остаток бала, не создавая проблем ни себе, ни другим. Именно по тяге к хмельным напиткам лорд ее и признал. Вернее, не только по ней, а еще по фигуре, интонациям, развязным манерам, но эта конкретная черта стала отправной точкой. Так надиралась только одна особа в Ледяном городе, и пару лет назад, приятно проводя с ней время, Дигрэ считал это достоинством девушки, а не ее недостатком. В отличие от охотниц за мужьями, эта леди замуж не хотела, бывшего парня не преследовала, жизнь ему не портила и всегда была готова пригласить старого приятеля распить с ней бутылочку красного. Так что просто бросить хорошего человека посреди зала Кайл не мог (особенно теперь, когда Снежинку увел так не вовремя появившийся охотник), поэтому и искал подходящее для девушки место.
— Тебе помочь, котик? — хихикнули за спиной, и, обернувшись, Кайл увидел звездную принцессу, в которой давно уже признал свою сестру.
Ну а по тому, что именно она привела Снежинку, — заподозрил в снежной красотке Гертруду. Немного понаблюдал, порасспрашивал и еще больше уверился в своей догадке, но брюнет, так по-хозяйски обнимавший девочку, заронил сомнения в стройную схему разоблачения экономки. То, что морская фея — не она, лорд понял не сразу, ослепленный собственной уверенностью. Ведь ожерелье именно то, которое должна была надеть Герта, не в силах противостоять магии камней. Да и костюм, судя по собранной Ариго информации, — тот самый! Но содержание не соответствовало обертке — девушка была другая. Слишком уверенная в себе, кокетливая, роскошная… эта синеволосая красотка куда больше походила на Клотильду, нежели на Гертруду. И как решил в конечном итоге кот, именно ею она и являлась. Но была ли Снежинка Гертой? Или он просто хотел так думать, заинтересовавшись хорошенькой девочкой в жемчужно-сером наряде?
— Я спрашиваю, помочь? — повторила Снежана, окинув сочувствующим взглядом их парочку. Нимфу окончательно развезло, и она едва стояла на ногах, а кот, как благородный рыцарь, старательно удерживал ее от падения.
— Дотащить ее до скамьи в зале для общения? — уточнил мужчина, ибо ожидать от обожающей всякого рода шутки сестрички можно было любой помощи.
— Именно.
— Сам справлюсь, — решил он и, подхватив девушку на руки, понес ее к выходу из танцевального зала.
— Гидеон! — крикнула брюнетка, и, резко развернувшись, Кайлин спросил:
— Где?
— Оу-у-у, — простонала его живая ноша, схватившись за голову. — А нельзя помедленней? — Но ее никто не слушал.
Брат с сестрой сверлили друг друга взглядом, и чем сильнее хмурился он, тем хитрее становилась улыбка, растягивающая ее губы.
— И как тебе только удалось меня провести, братец? — насмешливо фыркнула девчонка. — Я ведь была уверена, что ты явишься в костюме принца, который столько дней шила наша портниха, разыскивать тут свою Золушку. А ты вырядился мохнатым прохвостом! Почему?
— Девушки любят котиков, — пожал плечами Дигрэ, и нимфа согласно кивнула, запечатлев на его щеке смачный поцелуй и погладив лорда за иллюзорным ушком.
— Вижу, — хохотнула звездная принцесса и, подхватив свои черно-золотые юбки, бросила: — Веселой ночи, котик!
Но не успела она сбежать, как Кайлин с нажимом спросил:
— Ги здесь?
— Может быть, — загадочно ответила та и, бросив брата с пьяной девицей, скрылась в толпе гостей.
А мужчина, унося на руках привалившуюся к его плечу нимфу, раздумывал о том, что если Рид на балу, тогда он и этот чертов охотник вполне могут быть одним лицом. И тогда… кранты возможности выиграть пари!
На пороге зала иллюзий…
Когда мы добрались до лестницы, ведущей в прячущийся за бордовыми шторами зал, туманные часы, венчавшие полупрозрачный купол, показывали без пятнадцати одиннадцать. Такие круглые циферблаты со светящимися цифрами и стрелками были повсюду в парке развлечений, поэтому я не боялась пропустить момент, когда придет время уходить. Пока же до полуночи оставался еще целый час с небольшим хвостиком, поэтому я ничуть не жалела, что с легкой руки моего спутника задержалась на игровой площадке, чтобы опробовать там почти все карусели, полюбоваться выставкой «ледяных» скульптур, сыграть в пару веселых игр, присоединившись к другим гостям и… съесть очередную порцию наивкуснейшего мороженого.
Конечно, мне бы хотелось еще немного потанцевать, прежде чем я покину бал, но, выбирая между таинственными иллюзиями, на просмотр которых на бесплатном празднике требовалось купить билет, и залом, где остались черно-белый кот с непонятными намерениями и морская фея, я предпочла первое. Со Снежкой же, так и не появившейся в поле моего зрения после танцевальной дуэли, решила попрощаться перед самым уходом, ведь чтобы добраться до гардероба, мне все равно предстояло пройти через все залы, в том числе и танцевальный.
Главное, чтобы времени хватило на поиск звездной принцессы. С другой стороны, не беда, если я ее и не найду. Она ведь в курсе, что магия Кэрри действует лишь до полуночи, значит, не обидится, если мы больше не увидимся на маскараде. Охотнику же про свои особые обстоятельства я говорить не стала, единственное, о чем попросила его — это напомнить мне о времени, так как ближе к двенадцати у меня якобы назначена встреча. О ней мы как раз и говорили, входя под руку в небольшой темный зал с десятком расположенных по кругу дверей, подсвеченных снизу багряными лампами.
— И что там будет? — прошептала я, теснее прижимаясь к своему сопровождающему, так как чувствовала себя не совсем уютно в этом мрачном помещении.
— А чего ты хочешь? — спросил он, легонько поправляя снежную бабочку в моих волосах, в нее он обратил волшебную эландрию и пообещал, что хрупкая заколка, примостившаяся с краю диадемы, не исчезнет после бала, а останется мне на память о нем.
— Если бы я знала. — Вздох, вырвавшийся у меня, был весьма красноречивым.
— Не знаешь? Что ж… — Губы брюнета вновь тронула улыбка, на этот раз какая-то… плутовская, что ли. — Тогда выбирать буду я.
— А…
— Доверься мне, Снежинка, — попросил охотник, и я кивнула, хотя некоторая настороженность все равно осталась. А вдруг это все-таки не Гидеон, а какой-то незнакомый лорд? Он, конечно, не давал поводов для сомнений, но кто знает, что ждет нас за таинственной дверью? Вдруг там спальня, и вся галантность этого господина — лишь уловка, призванная заманить наивную девушку в сети порока? — Все будет хорошо, — словно прочитав мои мысли, шепнул мужчина. И я снова качнула головой, стараясь унять зарождавшуюся панику.
Охотник положил билет, внешне похожий на открытку, в узкую нишу, расположенную над дверным кольцом, и как только картонка вспыхнула алым пламенем, голос духа бала произнес:
— Добро пожаловать в мир иллюзий, Охотник и Снежинка. Чью фантазию желаете воплотить в жизнь?
— Мою, — сказал лорд, вокруг головы которого тут же вспыхнул багряный обруч, который секунду спустя исчез, а я ощутила жгучее желание сбежать из этого странного места, пока не поздно, но, открыв дверь, мужчина втянул меня в комнату, где царила кромешная тьма.
Охотник обнял меня за плечи, словно защищая от густого мрака, окутавшего нас, и я начала понемногу успокаиваться, слушая ритмичные удары его сердца в груди, на которой прятала лицо. Где-то с минуту ничего не происходило, а потом брюнет сказал:
— Обернись. — И все еще продолжая за него цепляться из-за страха потеряться в темноте, я осторожно посмотрела назад, чтобы изумленно выдохнуть, глядя на слабое свечение, выхватывающее в черной мгле каменистые участки со странными мерно покачивающимися растениями:
— Что это?
— Морское дно, — наклонившись ко мне, шепнул мужчина. — Нравится?
И, заметив косяк серебристых рыбок, огибающий скалистый выступ, я честно ответила:
— Очень!
— Тогда поплыли? — предложил этот… фантазер. Но не успела я сказать, что такое невозможно, как вдруг поняла, что ноги отрываются от пола, тело становится легче, а воздух вокруг густеет, начиная напоминать воду. И что самое удивительное, все происходящее совершенно не затрудняло дыхание!
— Как это возможно? — Удивлению моему не было предела.
— Мы в зале иллюзий, фея. Здесь воплощаются мечты, — ответил охотник, потихоньку отпуская меня от себя, чтобы дать возможность покружиться среди шныряющих повсюду рыб и рассмотреть как следует подводный пейзаж, который я видела раньше только на картинках в книгах. Увлеченная созерцанием, я не сразу сообразила, что он назвал меня вовсе не Снежинкой, как мы договаривались, а феей, и, лишний раз уверившись, что под маской именно Гидеон, успокоилась и расслабилась окончательно.
Больше не было темной комнаты, пугавшей меня до дрожи, вокруг раскинулось бескрайнее морское царство с причудливыми водорослями, извивающимися, словно ленты на ветру, с похожими на яркие шапки растениями, примостившимися между камней, с разноцветными звездами, рассыпанными по дну, и с морскими ежами, щерящимися длинными иглами. А какие рыбы тут плавали — просто загляденье! От мелких юрких мальков, сбивающихся в серебристые стайки, до крупных красавцев с острыми плавниками и сверкающей чешуей. Мягкое сияние подсвечивало этот восхитительный пейзаж, отчего он казался еще более волшебным и загадочным.
Мне хотелось прикоснуться хоть к чему-нибудь, чтобы понять, насколько реалистичны иллюзии. И поднявшись к каменному выступу нависающей сверху скалы, я оттолкнулась от его прохладного края. Этого оказалось достаточно, чтобы начать падать вниз. В то время как мои пышные юбки, напротив, стали подниматься. Пытаясь их усмирить, я не заметила, как очутилась в темной расщелине, и, испуганно вскрикнув, принялась искать взглядом лорда. Вдруг он тоже увлекся этим удивительным миром и забыл обо мне? Что, если иллюзии столь же опасны, сколь натуральны? Это же… это… а-а-а!
Когда подо мной зашевелилось что-то большое и темное, я закричала. Но, услышав тихий смешок за спиной, замолкла. Хотела резко обернуться, чтобы укоризненно посмотреть на весельчака, однако движение из-за эффекта водной среды получилось замедленным, плавным. Подол длинного платья снова взметнулся, не желая прикрывать ноги, но я вовремя поймала непослушные юбки. Ну а меня поймал огромный серебристый скат, верхом на котором я и выехала из мрачного разлома.
— Ничего смешного! — сказала охотнику, сидящему на точно такой же гигантской рыбине.
— Согласен, — вопреки произнесенным словам широко улыбнулся он, а я только рукой махнула, чувствуя, что и меня после пережитого испуга пробивает на смех. — Прокатимся? — спросил лорд, и я охотно согласилась, уточнив только, не свалимся ли мы с этих чудо-рыбок? На мой вопрос мужчина ответил, что даже если и так, будет возможность еще немного поплавать, исследуя дно. И, подмигнув мне, предложил заезд наперегонки до подсвеченной голубым сиянием пещеры, видневшейся вдали. — Проигравший исполняет желание победителя! — лукаво щурясь, заявил черноволосый прохвост и, тронув своего ската, рванул с места.
— Эй, стой! — закричала я. — Как им управлять?
— Силой мысли, — смеясь, отозвался тот, в чьей подводной фантазии мы находились.
Воспользовавшись советом, я полетела догонять соперника. Волосы развевались за спиной, юбки вздымались и пузырились, отчего приходилось их постоянно прижимать к ногам, а губы сами растягивались в задорной улыбке. Чем дольше длилась наша неожиданная гонка, тем азартней она становилась. Мы огибали каменные выступы, проплывали сквозь лес водорослей, уклонялись от рыбьих стай и уворачивались от столкновения с особо крупными представителями подводной фауны. Удивительно, но я вовсе не падала со скользкой спины ската, плоское тело которого все больше напоминало мне летающий ковер из восточных сказок. Наверное, такая усидчивость тоже была частью фантазии, воплощенной залом иллюзий. Но сколь бы ловко ни обходил препятствия мой исполнительный «рыб», охотник все равно был впереди, и я с сожалением подумала, что выигрыш мне не светит, потому что демиург этого подводного мира он, а не я.
— Так нечестно! — возмущенно воскликнула я, все-таки свалившись со своего морского «коня», когда он заложил слишком уж крутой вираж. Причем упала точно в руки уже стоящего у входа в пещеру мужчины, который легко поймал меня и, чуть покружив, внес в залитый голубым светом грот, чьи стены украшал сложный орнамент с вкраплениями крупных сапфиров. А возле дальней стены в куче золотых монет стояли полные диковинных вещиц сундуки, какая-то старинная мебель и статуя морской богини в пурпурном венце. — Оу! — выдохнула я, моментально забыв о том, что собиралась оспаривать свое поражение. — Это что же? Настоящий пиратский клад?
— Ну, не совсем настоящий… — отчего-то смутился лорд, я же, соскользнув с его рук, отправилась разглядывать ожившую мечту любого искателя приключений. И мечта эта, как и камни, которых касалась моя ладонь, и водоросли, хлеставшие по ногам во время заплыва на скатах, была более чем осязаема.
— Я верно поняла? Ты всегда хотел отыскать затонувшие сокровища и именно поэтому дух бала сотворил для нас этот мир? — обернувшись, спросила я подошедшего ко мне охотника.
— Каждый жаждет найти свое сокровище, — чуть склонив к плечу голову, улыбнулся брюнет. — Я свое… нашел, — сказал он, не сводя с меня глаз.
— Вижу! — ощутив странное чувство неловкости от его пристального взгляда, хихикнула я. — Красота неописуемая, особенно статуя. — И повернулась, чтобы повнимательнее разглядеть ее драгоценный венец.
— Действительно красавица, — откликнулся мужчина, и почему-то мне показалось, что он сейчас вовсе не о морской богине, но посмотреть в лицо собеседника, чтобы подтвердить свою догадку, не решилась. — Ты проиграла мне желание, — напомнил он, когда пауза затянулась.
— И что бы ты хотел? — решила уточнить я, прежде чем возмущаться, и с удивлением обнаружила, что мы, сами того не заметив, перешли на «ты».
— Танец, — ответил лорд, а я испытала как облегчение, так и разочарование, будто ждала, хоть и боялась, услышать совсем другой ответ.
— Как только вернемся в танцевальный зал, если останется вре…
— Нет, фея, — мягко перебил охотник, делая шаг ко мне, отчего мое сердце забилось громче, а дыхание участилось. — Пусть все произойдет здесь! — Его голос прозвучал как приказ, и с утопающего во мраке потолка полились чарующие звуки мелодии, уже знакомой мне по волшебной шкатулке Кайлина.
Мужчина стоял за моей спиной… слишком близко, почти касаясь меня, — это смущало и волновало одновременно, а еще пугало, навевая непрошеные ассоциации с уроком лорда Дигрэ. А вдруг я ошиблась? Вдруг синеглазый брюнет вовсе не Рид, а его друг, решивший сыграть роль обходительного кавалера? И эта «фея», уже дважды произнесенная им… что, если Кайл просто прикинулся Гидеоном, а я, глупая, не заметила за маской подмены?
— Потанцуй со мной, — попросил мужчина, медленно разворачивая меня к себе лицом. И посмотрев ему в лицо, на котором не было и намека на победную улыбку, которую успело нарисовать мое воображение, я осторожно кивнула, напомнив себе, что маскарадный костюм, если что, не только на нем.
Мы по-прежнему могли парить, едва оттолкнувшись от каменного пола, но это ничуть не мешало танцевать, купаясь в воздушных потоках, как ранее в водяных. Подсвеченные голубыми огоньками волшебные вихри резвились вокруг нас, добавляя обычным па ощущение полета. Не того, что я испытывала в танцевальном зале, а настоящего, ведь мы правда левитировали, поднимаясь все выше. Царство иллюзий сметало все привычные границы, даря невероятную свободу и осуществляя мечты. Отстраняясь, я кружилась под рукой своего кавалера и вновь возвращалась в его чуть более тесные, чем допускают приличия, объятия, чтобы снова попасть в плен колдовского взора своего партнера.
Когда мы оказались на границе лазурного света и тьмы, сгустившейся вверху пещеры, рука сама потянулась к его левой щеке, коснулась гладкой кожи и бессильно опала на мужское плечо. Я надеялась нащупать шрам под маской, хотя и не знала, возможно ли такое, учитывая качество здешних иллюзий. Моя внезапная вольность придала мужчине смелости: приподняв меня, он крепко стиснул ладонями мою талию и замер, следя за ответной реакцией. Я чуть растерянно смотрела на него, он — с ожиданием. Я понимала, что надо бы возмутиться, но медлила, а он, продолжая гипнотизировать меня взглядом, начал медленно наклоняться.
Музыка по-прежнему звучала, и нас все так же кружили потоки, но танец прекратился, перейдя в нечто совсем иное. Чувственное, запретное и такое манящее, что я в предвкушении закусила нижнюю губу и скромно потупилась, смущаясь собственных желаний. Из груди охотника вырвался хриплый стон, как-то слишком уж похожий на мученический. Но не успела я спросить мужчину, что с ним, как мои приоткрытые губы попали в плен поцелуя, который вышиб все мысли из вмиг закружившейся головы. Ресницы, дрогнув, снова опустились, но на этот раз вовсе не от смущения.
Я таяла в объятиях мужчины, сходила с ума от прикосновений сильных рук, ласкавших мою спину и плечи сквозь тонкую ткань бального платья. Его губы… жесткие, упругие, ненасытные и совсем не похожие на девичьи, как у Кайлина, чтобы дать мне возможность отдышаться, принялись покрывать жадными поцелуями мое лицо, виски, ушко с непроколотой мочкой, оказавшейся настолько чувствительной, что я невольно застонала, когда лорд добрался до нее.
Где-то на краю сознания маячила мысль, что все это неправильно, что так нельзя, ведь я леди, а не какая-то гулящая девка, но оттолкнуть того, к кому меня безумно влекло, не могла. К счастью, охотник остановился сам: сжав мое тело в объятиях так крепко, что стало больно, он уткнулся носом мне в шею и, тяжело дыша, прошептал мое имя. Не Снежинка и не фея, а… Герта! А я, поддавшись наплыву какой-то безудержной нежности, прильнула к нему теснее (хотя, казалось, куда уж?), погладила по черным волосам и хотела уже назвать Гидеоном, как вдруг услышала глухие удары, доносившиеся словно сквозь толщу воды. Или не словно, а именно через толщу?
Бом-м-м… бом-м-м… бом-м-м…
— Что это? — испуганно пробормотала я, оттолкнув от себя мужчину.
— Полночь, — ответил он, все еще придерживая меня, но не прижимая, как раньше.
— Как? Уже?! — Страх разоблачения вернул к реальности, затмив все прочие чувства. Я не боялась предстать в старом свадебном платье перед Ридом, хоть и не очень этого хотела, но оказаться в таком виде перед толпой гостей — нет уж! — Мне надо уходить. Немедленно! — заметив сомнение на лице охотника, воскликнула я.
И в тот же миг мы оказались стоящими на полу в темной комнате, а полная сокровищ пещера и весь подводный мир исчезли, как не бывало. Зато появилась подсвеченная синим заревом дверь, к которой я и рванула.
— Я провожу, — бросился вслед за мной лорд, но, выскользнув из зала иллюзий, я взмолилась духу бала, чтобы моего спутника задержали.
Как ни странно, меня услышали. Дернув дверь, Гидеон (а я очень надеялась, что мужчина, разбудивший во мне такие чувства, действительно он) не смог ее с ходу открыть. Ободренная этим, я побежала вниз по лестнице, но, споткнувшись на последних ступенях, потеряла туфельку. Хотела вернуться и забрать ее, как увидела, что пленник уже на свободе и, судя по решительному виду, намерен меня догнать. Поэтому, зажав в руке вторую снятую туфлю, я подхватила пышные юбки и, крикнув: «Прошу, давай встретимся завтра!» — помчалась дальше босиком, втайне надеясь, что лорд не станет меня преследовать. Гидеон бы наверняка выполнил мою просьбу, а Кайл с его охотничьими инстинктами, напротив, прибавил бы скорости. Думая так, я стремительно пересекла площадку с каруселями, никак не реагируя на подбадривающие возгласы гостей, и, оказавшись среди танцующих веселый танец пар, чуть не налетела на знакомого кота.
— Вот ведь! — досадливо буркнула я, видя, как расплывается в улыбке физиономия наглого котяры. — Не вовремя! — рявкнула на него, забыв о манерах, которые должны быть у настоящей леди. Мужчина удивленно моргнул, отшатнувшись, но быстро пришел в себя, и едва я обогнула его, намереваясь продолжить путь, как он снова вырос на моем пути. — Да отстань же ты! — взвыла я, пытаясь вырваться, когда он схватил меня за запястье. — Я спешу, меня ждут.
— Тот слащавый охотник, что ли? Ты же от него сбежала, — насмешливо заявил лорд. — Поверь, я гораздо лучше! — добавил вкрадчиво и, крепче сжав пальцы на моей руке, потянул меня вглубь зала, где, как и на соседней площадке, располагались ниши для уединения.
Запаниковав, я швырнула в него первое, что попало под руку, — мою «хрустальную» туфельку, у которой, судя по звуку, оказался весьма увесистый каблук, угодивший промеж наглых кошачьих глаз. Пользуясь тем, что схватившийся за переносицу мужчина меня отпустил, я пискнула виноватое «прости» и под аплодисменты наблюдавших за нами гостей понеслась в холл. Жертва моей обуви, прошипев «стой, зараза!», рванул следом, но его остановили поддержавшие меня гости, закружив в веселом хороводе. Пока он пытался прорваться, я, не чувствуя от страха ног, долетела до лестницы в зал для общения, с бешеной скоростью промчалась по нему, привлекая удивленные взгляды людей, и, выскочив в полупустой холл, проехала по инерции несколько шагов, из-за скользящих по гладкому полу чулок не успев вовремя остановиться.
— Наконец-то! — поймав меня, сказала Снежана, стоявшая возле стойки гардероба с серебристым плащом в одной руке и скайтовиром в другой. — Я уж подумала, что ты решила раскрыться и остаться на балу.
— Н-нет, — пробормотала запыхавшаяся я, кутаясь в предложенную накидку с глубоким капюшоном. — Я просто…
— Потом расскажешь, — бросив настороженный взгляд на лестницу, перебила леди Дигрэ. — И то, как умудрилась потерять туфли, тоже, — не сдержавшись, хихикнула она и, сколупнув с моего запястья снежинку с номерком, прицепила ее на свою руку. — Это чтоб мне было в чем домой идти, — пояснила она. — Теперь быстро вставай на доску и лети прятаться к сестричке. Иначе спокойная ночь тебе не светит.
Обернувшись, я увидела всклокоченного черно-белого кота с моей туфлей в руках, а следом за ним с точно такой же находкой появился и охотник.
— О Сияющи-и-ий! — взвыла я, торопливо всовывая ноги в узкие крепления, явно затянутые Снежкой специально для меня. В тот момент даже мысли, что я вообще-то боюсь летать на этой бешеной штуковине, у меня не возникло. Все, что я хотела, это поскорее покинуть бал и спрятаться от возможной погони.
— Вперед! — скомандовала звездная принцесса.
Я уже вылетела на улицу в сменившем очертания платье, когда услышала торжественный голос духа бала, звучавший, как мне показалось, в каждом уголке парка развлечений.
— Десять минут первого! Время снять маски!
К сожалению, мне так и не удалось увидеть истинные лица своих кавалеров. Как, впрочем, и им мое.