— Мой дом, — Сказал ей Океанос, когда они въехали в Вентури. — Город-крепость…
Он посмотрел на нее, улыбнулся.
— Вам тут понравится.
Мэй удивилась.
— Почему вы так думаете?
Океанос перевел взгляд на дорогу.
— Вам нужно было уехать…
Он сделал паузу.
Музыка в его машине… Мэй захотелось спросить его об этой музыке.
— Помните гравюру Доре «Изгнание Адама и Евы из Рая»? «И выслал его Господь Бог из сада Эдемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят»…
Океанос посмотрел на нее вновь.
— Нас тоже выслали, Мэй!
Вилла «ΛήδαΛήδα» — «Леда») стояла на скале, над морем.
Мэй спросила Океаноса «Почему «Леда»?
— Так зовут мою мать. — Ответил ей он.
Она удивилась, Океанос не хотел говорить об этом.
Мэй обратила внимание (только сейчас) на то, как он одет — черный деловой костюм, белая сорочка без галстука, и… жилет, шелк и пурпур.
— Отец сказал мне «Любовь к женщине как морская волна, ты либо сливаешься с ней, либо отступаешь»!
— Сливаешься? — Сказала она.
— Да, Мэй, море невозможно подчинить. Если тебе кажется, что ты подчинил себе море, это значит, что то была лужа…
— Это значит, что ты ошибся. — Закончила за него Мэй.
Их встретила женщина.
Мэй поразил ее взгляд — гордый до настороженности! Она тоже была из семейства кошачьих, но, львица.
Женщина поздоровалась с Океаносом по-испански, что-то сказала ему, ее голос звучал взволнованно и нежно.
Он улыбнулся, посмотрел на нее очень ласково, и сказал ей по-английски «Здравствуй. Прости меня».
— Мэй, — Океанос перевел взгляд на нее.
Знакомьтесь, Палома — управляющая домом.
Когда он показывал ей ее комнату, Мэй спросила его:
— Почему Сильвия не встретила меня? Не захотела?
Океанос посмотрел на нее, улыбнулся.
— Вы всегда такая?
Она удивилась до смущения.
— Какая?
— Переживаете из-за того, что еще не случилось.
Мэй захотелось сказать ему:
— Боюсь, что это уже случилось.
— Не бойтесь!
Вновь улыбка, настойчивый взгляд.
— Если что-то уже случилось, Мэй, так даже лучше — вы знаете, что вам делать, вы знаете, если не как, то, от чего вам защищаться!
Да, он прав…
— Сильвия сейчас в Риме со своими друзьями, — Сказал ей Океанос. — Она приедет к ужину.
Он словно попросил ее об этом, приехать к ужину… Мэй это почувствовала, или то ее извечная неуверенность???
— Отдохните, — Сказал ей Океанос, мягко, но безапелляционно. — Распакуйте свои вещи, развесьте платья… обыденные дела успокаивают!
Она подумала, ты все понимаешь…
— В одном хорошем фильме звучат такие слова: «Когда я прихожу в этот сад, созданный моими предками, я вспоминаю: как и эти цветы, все мы умираем. Чувствовать жизнь в каждом вздохе, в каждой чашке чая, в каждой жизни, которую мы отнимаем это и есть путь Воина; это и есть Бусидо»… — Сказал ей он.
Чувствуйте жизнь, Мэй, в том, что вы потеряли и в том, что вы обретаете, во всем есть жизнь!
Это была комната в греческом стиле, светлая, воздушная, и элегантная. В ней было уютно. В ней было тепло.
Мэй нерешительно села на диван темно-синего цвета, посмотрела на столик и кресло в стиле Модерн, серебристого цвета. Очень красиво… Она живет в трейлере, чистом, но бедном. Беднота всегда стремится к чистоте, и выглядит еще беднее!
Мэй подумала, я сломалась, после смерти Астона, я сломалась…
С годами она поняла, что позволила себе слабость слабого — умирать от горя, сила сильного жить с горем, а слабость слабого, умирать от горя.
Жалеет ли она об этом? Иногда. Из-за дочери. Но только иногда!