Книга: Мой муж - маньяк?
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Дима шел впереди с чемоданом. Катя имела при себе только маленькую сумочку — как раз такую, чтобы поместились деньги и документы. Они подошли к зданию аэропорта, поднялись по бетонной лестнице на террасу второго этажа и вошли в раздвинувшиеся перед ними двери. Катя увидела хорошо знакомый огромный зал, и у нее вдруг сладко забилось сердце. «Уезжаю! — поняла она. — Слава Богу!» Только тут, в аэропорту, ей стало ясно, насколько ей хотелось уехать из Москвы. И уехать одной — почти невозможный вариант. Пусть в самую жаркую страну, пусть к туземцам, куда угодно! Она с благодарностью посмотрела на Димину спину. Он живо оглядывался по сторонам, пытаясь сориентироваться.
— Слушай, постой пока здесь, я сбегаю посмотрю, где регистрация…
Чемодан он хлопнул ей под ноги и мгновенно умчался куда-то. Катя осталась одна. Она еще раз проверила замки и ремни на чемодане. Там лежала видеокамера, которую дал ей Дима, объяснив, как следует ею пользоваться. Понравившиеся острова она должна была заснять и потом предъявить ему материалы. Сама она в этом смысла не видела — ведь все равно аренда будет оформлена прежде, чем Дима увидит эту кассету, но он так настаивал на этом, что она согласилась. Ей подумалось, что во время длинного перелета ей будет совершенно нечем заняться. Спать? Смотреть в окно? Книгу она забыла взять с собой, а слушать музыку из плеера, взятого напрокат, не хотела. Она оглянулась и увидела совсем неподалеку от себя киоск с книгами в ярких обложках. Подтащила чемодан к киоску и стала изучать предлагаемое чтиво.
В основном здесь были детективы, а также карты Москвы, путеводители и журналы. Журналы Катя сразу отвергла — сплошная реклама, читать нечего. К детективам присмотрелась повнимательнее. Ей бросилось в глаза знакомое название. «Грязь на снегу». Жорж Сименон. И сразу вспомнилась Оля. Совершенно безумные глаза Оли, когда та вырвала у Кати книгу и швырнула ее об стену. Катя достала деньги и протянула их в окошечко. Книга оказалась у нее в руках. Так, с книгой в руках, ее и застал запыхавшийся Дима.
— Помчали! — воскликнул он и рванул с пола чемодан. — Там уже толпа народа! Это совсем рядом!
Катя, торопливо стуча каблуками, пошла за ним. Они встали в хвосте длинной и широкой очереди, двигающейся через небольшой проход. За высокими пластиковыми щитами виднелись компьютеры и таможенники. Очередь состояла из толстых теток, насквозь обесцвеченных перекисью, нескольких импозантных пар, разодетых хоть на выставку, и парочки ничем не примечательных личностей. Катя кивнула Диме:
— Посмотри! Это наши потенциальные клиенты. Сейчас-то они едут по путевкам других фирм… А будет ли у нас такой поток?
— У нас потока не будет, — среагировал Дима. — У нас будут избранные единицы… Говори тише, на тебя смотрят.
— Кто? — Катя обернулась, посмотрела по сторонам. Книгу она прижала к груди, в сумочку она не влезла бы, скорее уж сумочку можно было положить в книгу. Когда она снова посмотрела на Диму, ничего особенного не увидев, выражение его лица ее поразило. Он стоял красный как рак и смотрел на нее ничего не видящими глазами. — Что с тобой? — забеспокоилась она. — Тебе плохо?
У Димы был такой вид, словно его вот-вот хватит удар. Наконец он открыл рот и невнятно сказал:
— Это что?
— Детектив, — ответила Катя, удивленно протягивая книгу Диме. — На, посмотри. По-моему, как раз прочту до Джакарты.
Дима взял книгу, посмотрел на обложку, потом на заднюю страницу и вернул Кате. Краска немного отлила с его лица, но вид по-прежнему был нехороший.
— Где ты его взяла? — спросил он, с отвращением глядя на книгу.
— Да вот тут же и купила, — недоуменно ответила Катя. — Ой, слушай, мне же надо задекларировать доллары! Постой тут!
Она бросилась к стойке неподалеку от очереди. Там никого, кроме нее, не было, и она расправилась с декларацией быстро. Когда вернулась в очередь, Дима уже был почти нормален. Во всяком случае, дышал ровно. Катя снова вгляделась в его лицо.
— А что с тобой только что было? — поинтересовалась она. — Прихватило сердце?
— У меня здоровое сердце, вообще на здоровье не жалуюсь, — ответил он. — Слушай, дай мне книжку почитать.
— Ничего себе! А что я буду читать в самолете?
— Я тебе другую куплю. Давно хотел прочесть этот роман.
— Может быть, и я давно хотела, — отрезала Катя. — Слушай, пойди и сам купи там эту книгу. Стоит она пятнадцать тысяч. Твердая обложка. Красивая картинка. Видишь, какой парень нарисован? Дело того стоит. Вот только проводи меня сперва, а то сразу кинешься покупать. Не думала я, что ты так любишь детективы.
— И я не знал, что ты их читаешь, — ответил Дима. — Катя, а кто тебе посоветовал ее прочесть, если не секрет?
— Никто. Я сама решила. А что такого? Я что, не могу купить себе книжку по собственной воле? Странный ты какой-то… Если хочешь знать, мне не только никто не советовал ее читать, мне даже отсоветовали…
— Кто?
— Да не бросайся ты на меня! — возмутилась Катя. — Теперь на тебя уже смотрят. Одна женщина, ты ее не знаешь. Судя по всему, это ее любимый роман. И вообще, хватит об этом, давай прощаться. Скоро мне туда входить.
Дима подтащил чемодан к самому проходу. Перед Катей проходил контроль всего один человек. Она повернулась к Диме:
— Ну что ж… Пока! Я найду там самый лучший остров. Клянусь! Ну, давай поцелуемся…
Дима, как во сне, прикоснулся губами к ее щеке и снова странно посмотрел на нее. Глаза у него были какие-то совсем чужие, будто незнакомые Кате. Эти-то смешные черные глаза навыкате показались ей незнакомыми! Она рассмеялась своим мыслям и снова обняла его:
— Пока, мой Кай… Я тебя все-таки люблю…
— Что? — откликнулся он, словно издалека. — Что ты сказала?
— Я тебя люблю… — еще тише повторила она. — Мне что, закричать об этом на весь зал? Ну, все! Я иду!
— Отдай книгу! — вдруг прошептал он, хватая Катю за руку. — Отдай!
— Сумасшедший! — Она резко вырвала у него пальцы. Он сжал их так сильно, что они онемели. — Дурак!
И после короткой заминки Катя оказалась перед таможенниками. Предъявила декларацию, паспорт, билет. Ее чемодан досматривать не стали. Она взяла его и пошла к выходу. Оказавшись за очередным заслоном из прозрачного толстого пластика, она оглянулась. Дима все еще стоял там, где она его оставила. Катя подняла руку и помахала ему. Он не ответил, повернулся и исчез за стоявшими в очереди людьми.
Дима шел к выходу из зала. Двери раздвинулись перед ним и пропустили на террасу — на пустую террасу — его, опустошенного. Он подошел к барьеру, достал сигареты, закурил. Его слегка подташнивало, во рту был металлический привкус. Он сплюнул на плиты террасы, посмотрел на женщину в желтом сарафане, стоявшую рядом с тремя огромными чемоданами. Женщине было лет сорок на вид. Сильно нарумяненная, в ушах бриллиантовые массивные серьги. Вид — как из русского народного ансамбля. Рядом с женщиной появился мужчина в белых одеждах шейха — видимо, муж. В другое время эта картина братства народов позабавила бы Диму, и он обратил бы на нее внимание Кати. Та бы тоже посмеялась. Но Кати больше не было рядом с ним, и ничто не могло позабавить его сейчас, когда он стоял тут, на террасе. В голове его была совершенная пустота, в висок стучал крохотный острый молоточек пульсирующей боли. Он курил и высматривал на стоянке свою машину. Увидел, выбросил сигарету, повернулся, чтобы идти вниз. И тут он не увидел — нет, почувствовал, — что из-за стеклянной стены на него кто-то смотрит. Чей-то взгляд. Чей-то неотступный взгляд. Прямо ему в лицо. Он заставил себя всмотреться туда, откуда, по его мнению, исходил этот взгляд. Но за стеклами зала было трудно что-то разглядеть, особенно теперь, когда на улице светило яркое солнце. В зале же было сумрачно, да и человек этот вполне мог стоять не вплотную к стеклу, а подальше… Но он стоял там и смотрел, Дима был уверен, хотя он его и не видел.
«Повернуться медленно и осторожно и уйти», — была его первая мысль. За ней явилась другая: «Никуда не уходить. Только не убегать. Быстро пройти в зал. Он не успеет убежать далеко. Тогда я его догоню. Припру к стене. Он у меня узнает!» Но кто «он» — Дима не мог себе ответить. Это и было хуже всего. Можно догонять конкретного человека, которого знаешь в лицо, но как догнать призрак? Как догнать чей-то взгляд?
Он решился. Рывком двинулся с места, быстро подбежал к раздвигающимся дверям, чуть не прошиб головой стекло, ворвался в зал как оглашенный… Под пальмами, на пуфиках, сидело семейство загорелых немцев. Семейство их чемоданов стояло рядом — как будто стадо овец паслось вокруг них. Около таможенных стоек толпился народ, сияли витрины магазинчиков… Со всех сторон несло духами, потом, жареными сосисками и еще чем-то промозглым и холодным, чем всегда пах этот зал. По лестницам поднимались и спускались люди. Множество людей. Никто на него не смотрел.
«Это бред, не надо сходить с ума, — сказал он себе. — Мне показалось. Как это может быть?! Нет, нет… Она случайно, совершенно случайно… И здесь никого нет».
Он еще раз огляделся по сторонам и подошел к киоску, торговавшему книгами. Сунулся в окошко.
— Мне роман Сименона «Грязь на снегу», — сказал он. — Вот деньги.
— У нас нет этого романа, — кокетливо ответила ему перезрелая девушка, очень бледная блондинка. — Могу вам посоветовать новый роман Незнанского…
— Как это у вас нет Сименона? — вспылил он. — Пять минут назад у вас его покупали!
— Так это было пять минут назад. — Девушка сразу перестала кокетничать, увидев его раздраженное лицо. — Был и нету. Кончился.
Он выругался, сунул деньги в карман и пошел прочь. На террасе его снова ослепило солнце. Он посмотрел вниз и сквозь стиснутые зубы прошептал:
— Катя, Катя… Неужели это возможно?..

 

Катя выпила принесенный стюардессой сок, откинулась в кресле и достала из сеточки книгу. При посадке она сунула ее туда, чтобы не держать в руках, потом долго смотрела в иллюминатор, прощалась с землей… Ей предстояло провести в воздухе почти четырнадцать часов. Сосед слева уже мелодично похрапывал. Это был тучный мужчина, сильно потевший. На Катю он едва взглянул, и она была этому очень рада. Она ненавидела дорожные знакомства. Открыла книгу на первой странице. Стала читать и читала часа два без остановки.
— Вам курицу или рыбу? — раздался над нею голос стюардессы.
Катя выбрала рыбу, и перед ней поставили аккуратный лоточек, запакованный в фольгу.
Сосед тоже проснулся и накинулся на обед. Обед состоял из салата с ломтиком ветчины, картофельного пюре — очень горячего, сочного кусочка великолепно приготовленной рыбы и диковинной зелени к ней. После Катя выпила кофе со сливками и с нетерпением стала ожидать, когда лоток уберут. Ей хотелось скорее вернуться к роману.
«Итак, снова Франц… — подумала она. — Удивительная книга! Никогда бы не подумала, что это написал Сименон! Не ожидала от него!»
Действие романа происходит в некоей стране — наверное, вымышленной. Страна чем-то напоминала Германию времен фашизма и в то же время была оккупирована немцами. Речь шла о молодом парне — Франце. Совсем молоденький, симпатичный, хорошо одетый, сытый паренек на фоне общей страшной нищеты. Вокруг все голодают, а он каждый день ест мясо. В доме, где он живет с матерью, никто не может топить свою квартиру, а у них всегда жарко. Все это благодаря матери — она проститутка, впрочем, бывшая, и теперь содержит так называемый маникюрный салон. А на самом деле это публичный дом. У нее живут несколько девок для нужд офицеров. Франц ненавидит и презирает мать. Сам он спекулирует всем, что попадется: валютой, продуктами, одеждой… В него влюбляется бедная девушка — соседка. А он продает ее своему приятелю, которому захотелось переспать с невинной девушкой. И еще совершает много разных вещей… Теперь Катя снова читала тот отрывок, который попался ей на глаза в квартире Оли. Один офицер захотел купить часы. Любые и за любую цену. Франц говорит приятелю: «Я их достану…» В детстве он воспитывался не у матери, которая тогда сама жила в публичном доме, сама была рядовой проституткой, а не бандершей. Его воспитывали милые старички в маленьком городке неподалеку от того места, где живет теперь Франц. У этих старичков была большая коллекция старинных редкостных часов. Франц берет машину, шофера. Едет ночью в тот городок. Старичок открывает ему дверь, узнает его, радуется: «Франц приехал! Франц приехал!» Его старушка радуется тоже, бежит готовить Францу кофе с молоком и доставать пирожные… Франц убивает их и забирает коллекцию. Потом Франц попадает в гестапо…
Катя закрыла книгу и сунула ее обратно в сетку. Роман ее взволновал. «Это реальный характер? — думала она. — Или он выдуманный? Может ли молодой парень, в общем-то неплохой парень, сделать такое? Бросить подонку влюбленную в него девушку, убить людей, которые любили его, как родного? И все это почти без эмоций, хладнокровно… Просто потому, что он подонок? Нет, все было бы слишком просто! Он хотел отомстить всем за свой позор, за свою мать, но кому он отомстил в конце концов? Только самому себе… Ох, не знаю, не знаю…».
Она откинула голову на спинку кресла. Сосед вдруг очнулся (после обеда он долго и крепко спал) и спросил ее, нельзя ли ему почитать эту книжку.
— Пожалуйста, — ответила Катя и сама постепенно уснула.
Стюардесса разбудила ее еще раз — на ужин. Катя поела, посмотрела в окно. Они летели над белыми, ослепительными облаками, словно над какой-то снежной страной с таинственными пропастями, с огромными вершинами… Катя загляделась. Она всегда любила воображать себе, какие люди могут населять такую страну. Какие-то удивительные люди, а может, и вовсе не люди! Жители затонувшей Атлантиды… Теперь они же переселились сюда, на облака, и вот-вот покажутся из-за какого-то белого утеса, который смотрится совсем как каменный… Она смотрела долго-долго, а потом снова уснула и спала уже до конца полета.

 

В аэропорту она заполнила иммиграционную карточку, задекларировала видеокамеру и протащила свой чемодан через таможенный контроль, впрочем не слишком строгий. Сразу у выхода ей бросился в глаза мужчина лет пятидесяти. Седой, краснолицый, полный, одетый в белые брюки и рубашку с короткими рукавами, он держал табличку с большими красными буквами: «Катя». Она подошла к нему и поздоровалась по-английски. Мужчина опустил табличку и пожал ей руку:
— Очень приятно. Меня зовут Ричард.
— Мне о вас рассказали… — Катя огляделась по сторонам. — Я здесь в первый раз.
— Вы быстро освоитесь. Вы хорошо говорите по-английски.
— Вы тоже, — пошутила Катя. Ричард поднял седые кустистые брови, внимательно посмотрел на нее и произнес:
— Извините. Не хотел вас обидеть.
— Вы меня не обидели. Я говорю и по-французски, если вам будет угодно.
— Это мне не будет угодно! — улыбнулся он. — Потому что как раз я по-французски не говорю. Пойдемте? Моя машина у выхода.
Он не понес ее чемодан, как думала Катя, а нанял носильщика. Они вышли из аэропорта, и Ричард направился к стоянке. Возле малинового джипа он рассчитался с носильщиком, дав ему несколько монет, и пригласил Катю вовнутрь. Она села на заднее сиденье. Он уселся за руль и захлопнул дверцу. В салоне было невыносимо душно, и он тут же включил кондиционер.
— Вы долго намерены пробыть здесь? — осведомился он, лихо выруливая со стоянки и проносясь мимо грандиозного здания аэропорта.
Катя только покачала головой, забыв, что это невежливо. Она во все глаза смотрела по сторонам. «Природа у них потрясающая, — подумала она. — Да и здания ничего себе… А народ-то весь коричневый…» Она заставила себя оторваться от местных красот и обратилась к Ричарду, снова замолчавшему:
— Простите! Я не расслышала, вы что-то сказали?
— Я спросил — как долго вы здесь пробудете?
— Пока не найду что-то подходящее. Я имею в виду остров. Вы ведь знаете, зачем я сюда приехала?
— Конечно! — Ричард слегка обернулся, чтобы взглянуть на нее. — Я думаю, вы быстро найдете то, что вам нужно. Больше хлопот будет с оформлением аренды… Но это тоже вполне устранимо…
— Вы бы так мне помогли, если бы взяли на себя труд… отблагодарить чиновников.
— А, вот вы о чем! — Ричард широко улыбнулся, глядя в зеркальце заднего обзора, и Катя увидела, что зубы у него ослепительно белые, ровные. «Протез», — поняла она. — Хорошо, я могу пройти с вами по нужным кабинетам… Только я вам ничем не помогу. Тут все решат только ваши деньги. А кто их будет давать — безразлично.
— Разумеется, деньги, — кивнула Катя. — Но вы лучше знаете их психологию…
— Их — что?
— Психологию, их характер… Я могу их ненароком чем-то обидеть…
— Это будет трудно сделать. Главное, не признавайтесь, что вы атеистка, коммунистка и держитесь с большим достоинством…
— Я не атеистка и не коммунистка, — ответила Катя. — Тут бояться нечего. А меня не могут обвинить в даче взятки?
— Тут нет такого понятия. Это в порядке вещей. Они очень дисциплинированный народ, что касается денег. Деньгами их тут не обидишь… Давайте смело, но не слишком щедро. Иначе они запросят больше. Я могу вам помочь только тем, что прослежу, чтобы вы никому не дали больше, чем они всегда берут.
— Я буду вам очень благодарна, — отозвалась Катя.
И они молчали до самого города. К отелю «Аркадия», располагавшемуся в самом центре города, они подъехали уже в сумерках. Темнело очень быстро, как всегда темнеет в странах, близко расположенных к экватору. Ричард вышел, помог выйти Кате и жестом подозвал отельного носильщика. Тот с готовностью подхватил чемодан и бросился с ним к стойке администратора. Администратор — тучный индонезиец, очень смуглый, очень важный — нашел заказ на номер для Кати и выдал ключ носильщику, предварительно показав его Кате. Они с Ричардом вошли в объемистый лифт и вознеслись на пятый этаж. В лифте было жарко, в коридорах еще жарче, но номер у Кати был прохладный, просторный, и он ей понравился. Никакой ложной роскоши. Широкая кровать, жалюзи, телевизор, телефон, холодильник, два кресла и стол. Стенные шкафы. Прекрасно оборудованная ванная. Ричард тоже, казалось, остался доволен.
— Единственный недостаток этого отеля — это центр Джакарты, — пояснил он Кате, когда носильщик получил свои чаевые и ушел. — Вы сами поймете, что я имел в виду. Здесь ведут ночной образ жизни, и через дорогу большая дискотека. Пятый этаж вас не спасет.
— Да, это неприятно, — согласилась Катя. — Но я думаю, что поездки на острова утомят меня так, что спать я буду беспробудно. Спасибо вам!
Ричард понял намек.
— Я ухожу. Отдыхайте, располагайтесь… Могу я пригласить вас на ужин этим вечером? В знак начала нашего сотрудничества?
— Буду рада, — вежливо ответила Катя, хотя на самом деле она была бы рада освоиться здесь без Ричарда. Чем-то он ей не понравился, хотя был вовсе не так уродлив, как расписал ей Дима. Его пренебрежение к ней, к русской, иногда было слишком явно, а иногда становился явным и его мужской интерес к ней. Такая смесь ее не радовала.
Ричард ушел. Катя заперла за ним дверь, распаковала чемодан, бережно извлекла оттуда камеру, повесила в шкаф свои вещи. Среди вещей преобладали шорты — нарядные, и самые простые, и дешевые, из холста. Была также юбка-саронг, легкие кофточки из хлопка и крепдешина, одно вечернее платье и один деловой костюм — с закрытым воротом, длинными рукавами и юбкой до колена. Катя помнила, что ей придется посещать разные учреждения, а также то, что Индонезия — страна мусульманская.
Очень скоро за окном настала ночь. Катя долго стояла, разглядывая сквозь стекло большой освещенный проспект, неоновые рекламы, которых она не могла прочесть. Движения на улице не было видно, хотя Катя хорошо помнила, что, когда они с Ричардом подъезжали к отелю, улица была полна машин. Теперь же тут был устроен ресторан под открытым небом. Катя поняла, что имел в виду Ричард, говоря о недостатке выбранного места, — на улице было полно народу, слышались шум голосов, музыка, чьи-то крики. Действительно, ее не спасли бы от этого, шума ни пятый этаж, ни плотно закрытое окно.
Катя приняла ванну, вымыла голову, переоделась. Твердо решила платить за себя в ресторане — отдельно от Ричарда. Ей почему-то не хотелось быть ему ничем обязанной. Вскоре раздался телефонный звонок. Катя подняла трубку и услышала уже знакомый, чуть квакающий голос.
— Катя? — Он делал сильное ударение на «я», и у него получалось «Катяа». — Вы готовы? Я жду вас внизу, в холле.
— Да, я иду, — без особого энтузиазма отозвалась она, заперла номер и спустилась вниз.
Ричард тоже переоделся. На нем были желтоватые, очень элегантные брюки и шелковистая рубашка в полоску — бежевую и золотистую. «Какой франт, скажите на милость!» — подумала Катя. Сама она оделась в длинную цветастую юбку-саронг и кофточку без рукавов. Было очень жарко.
Они вышли на улицу. Там она увидела джип Ричарда.
— Почему исчезли машины? — спросила она его.
— Вечером эту улицу перекрывают… Здесь — ночные кафе.
— А как вы проехали?
— Так же, как всегда. Дал взятку полицейскому, — мило улыбнулся Ричард. — Ну что же? Какой ресторан вы предпочитаете?
— Во всяком случае, не этот. — Катя оглядела толпу, расположившуюся на тротуаре за многочисленными столиками.
— Я никогда бы не предложил вам подобный ресторан, — откликнулся он. — Я имел в виду только кухню. Американская кухня, европейская, индийская, китайская?
— А как насчет местной?
— Прекрасно. Не стоит упускать такой шанс. Я поведу вас в ресторан самых изысканных блюд. Это — падангская кухня.
Они сели в машину, и Ричард, осторожно маневрируя, пробираясь сквозь толпу к проспекту, продолжал говорить:
— Здесь что ни остров — своя кухня… А кухня у них поразительная… Сочетание пресного риса и таких приправ! Вы любите острую кухню?
— Я люблю вкусную кухню.
— Здесь любая кухня — вкусная. И в отличие от многих экзотических стран — совершенно безопасная. Можно даже покупать еду на улице, но я вам не советую этого делать. Вообще, здесь все очень дешево…
— Сколько народу! — Катя все еще смотрела в окно. — Мне просто не верится, что здесь можно найти необитаемый остров!
— О, очень даже можно! Многие едут в столицу из деревень — там сплошная беднота… Поэтому в Джакарте перенаселенность, а в провинциях пустовато…
В ресторане, куда ее привел Ричард, их столик сразу же уставили множеством блюд. А что было на этих блюдах, Катя даже определить не могла. Рис? А почему желтый? Курица? Не похожа!.. Какое-то овощное рагу, залитое… свежей кровью. Натертый лед с сахарным сиропом и бобами. И множество совершенно загадочных творений кулинарного искусства.
— Это слишком пышный ужин, — заметила Катя. — Мне даже не удастся все попробовать…
— Это вовсе не обязательно. В этих ресторанах — именно этих — такой обычай: вам выставят на стол все, что у них есть, но платить вы будете только за то, что съели. Эдакий шведский стол в миниатюре… Катя, вы не желаете попробовать обезьяньи мозги?
— Что?!
— Обезьяньи мозги, — спокойно повторил Ричард. — Их могут приготовить прямо при вас.
— Нет, спасибо… — Катю чуть не вывернуло. — Надеюсь, тут, на столе, нет ничего подобного? — И она подозрительно осмотрела блюда.
Ричард засмеялся:
— Ну что вы! Тут все вполне обыденное… Курица, тушенная в кокосовом молоке с перцем и специями, лапша, креветки, трепанги, кальмары, устрицы… А вот — лягушачьи лапки в тесте.
— Нет, этого не надо! — решительно сказала Катя. — Я не хочу никого обидеть…
— Вы обидите только себя, — заметил Ричард. — А я их очень люблю. Вкус изысканный.
— И совсем не английский, верно? — отозвалась Катя. — Скорее французский…
— Ну, французского во мне совсем ничего нет, но поесть я люблю, — сознался Ричард, решительно накладывая себе лапки.
Катя проследила за тем, как он орудует ложкой и вилкой, и обратила внимание, что ножи совсем отсутствуют, а некоторые из посетителей едят просто руками. Сама вооружилась ложкой и стала есть по примеру Ричарда.
Ужин начинал ее занимать. Все было вкусно и во всяком случае необычно. Ее больше не шокировали ласточкины гнезда в бульоне, хвост буйвола и прочие диковины. Она даже упрекнула себя за то, что приехала в чужую страну и пытается тут жить по своим собственным вкусам. «В конце концов, можно сколько угодно восхищаться венскими кондитерскими, — сказала она себе, — но не стоит ожидать, что и все остальные тоже будут ими восхищаться. И не надо убеждать себя, что тебе нигде, кроме Европы, не будет уютно… Люди тут очень милые. И еда вкусная. А Ричард, слава Богу, жрет и молчит…»
Но тут Ричард снова заговорил. Он пил то, что называлось «баджитур» (кокосовое молоко с рисом и пальмовым сахаром), и рассказывал:
— Я давно здесь живу. Сперва мне тоже казалось, что я никогда не привыкну. Уж слишком экзотично. Но потом я перестал замечать экзотику. Это совершенно обычная страна, и населяют ее совершенно обычные люди.
— Да? Пока я этого не заметила.
— Заметите, когда пойдете со мной к здешним чиновникам. Я думаю, что вам они покажутся даже более привычными, чем мне…
— Почему?
— Потому что взятка в Англии и взятка здесь… — Он покачал головой. — Это очень разные вещи. А в России? Насколько я знаю, у вас это тоже распространено.
— Да, вы правы. Наверное, весь Восток таков. Вы ведь считаете Россию Востоком? — подколола его Катя.
— В какой-то мере да. Вы не обижаетесь?
— Нет. Только замечу вам, что Восток в России и Восток в Индонезии… Это очень разные вещи, — спародировала его Катя.
Ричард рассмеялся и вдруг поднял палец:
— Слушайте! Это гамелан!
Катя обернулась и увидела оркестр, расположившийся на эстраде в глубине зала. Мужчины в белых шелковых рубашках и зеленых штанах, в каких-то странных золотых шапочках расселись прямо на полу и завели тягучую мелодию, состоявшую из звона, глухих ударов и резких модуляций звука. У каждого оркестранта за ухом красовался маленький белый цветочек с желтой середкой, чем-то напоминающий Кате нарцисс.
— Вам нравится?
Катя кивнула. Ей действительно нравилось. Она давно уже перестала есть и теперь вслушивалась в эти необычные звуки — звуки гонгов, барабанов и металлофонов.
— Мне тоже нравится, — почти мечтательно сказал Ричард. — О, я думаю, наши вкусы во многом совпадут.
— Надеюсь на это. — Катя поняла, что спокойно послушать музыку Ричард ей не даст, и снова повернулась к нему. — Ведь остров мы будем выбирать вместе, если я правильно все поняла.
— Да. У меня очень комфортабельный катер.
— Я смотрела по карте… Нам предстоит проплыть довольно большое расстояние по морю… Это не опасно? На катере?
— Он очень мощный. Это будет не опасно. Кроме того, он предназначен даже для того, чтобы там можно было жить. Там есть крытая каюта.
«А вот это мне как раз и не нравится! — подумала она. — Жить в одной маленькой каюте вдвоем с этим типом? Он смотрит на меня что-то совсем не по-британски! Господи! Во что меня втравил Дима! Он-то сам хоть знал, что мне предстоит? Или же… Или эта совместная ночевка входит в услуги?!» Но такой мысли она даже допустить не могла, зная, как Дима ревнив. Скорее всего она просто неверно истолковала слова Ричарда и услышала в них то, чего там вовсе не было. Катя попыталась убедить себя в этом. А Ричард все говорил:
— Это будет вовсе не трудное путешествие… Кроме того, я нашел еще парочку островков, которые могут вам понравиться. Кроме тех, о которых речь шла еще раньше. Так что выбор будет богатый. И вы сможете быстро выбрать то, что вам по душе.
— То, что пригодится нашей фирме, — прохладно сказала Катя. Именно — не холодно, а прохладно. — Ведь я не для себя выбираю остров.
— Я это знаю. Постараюсь вам помочь, как смогу… Вкусы русских клиентов пока еще не слишком взыскательны? Или же что-то изменилось за последний год?
— Не знаю. С русскими клиентами может быть хлопот даже больше, чем с какими-либо другими, — ответила Катя. — Люди слишком долго не имели возможности вообще что-то выбирать и теперь хотят самое лучшее… И всегда уверены, что их обманут, подсунут какую-нибудь дешевку, что-то второсортное. Да чаще всего так и бывает.
— Остров будет первосортный! — успокоил ее Ричард. — Я об этом позабочусь! Вы уже поели? Тогда, может быть, я покажу вам ночную Джакарту?
Катя поколебалась и согласилась. Она сделала робкую попытку расплатиться, но Ричард, увидев это, побагровел.
— Простите, но я вас приглашал, — отрезал он.
Катя заметила, что в нем сочетаются два или даже больше характеров: один — любезный, немного даже навязчивый, другой — резкий, грубоватый… Третий… третий Катя не рассмотрела хорошенько, но была уверена, что именно третий и не придется ей по вкусу больше всего.
— Я не хотела вас обидеть, — сказала она, когда они оказались в машине. — Но стол был слишком шикарный. Я буду чувствовать себя неловко.
— На будущее знайте, Катя, что самый шикарный ужин здесь обходится не дороже пятнадцати долларов, — ответил он, не глядя на нее. — И скажите мне — я что-то делаю не так?
— Почему вы так решили? — Катя смутилась.
— Потому что вы как будто не доверяете мне. Надеюсь, я ничем вас не оскорбил?
— О нет! Хотя я и восточная женщина, как вы изволили выразиться, но приглашение в ресторан не принимаю за оскорбление.
— И все же пытаетесь расплатиться? Понимаю. Вашей страны тоже коснулась феминизация…
— Эмансипация? Да, коснулась. И коснулась не лучшим образом. У нас еще не дошло до того, что женщины не могут рассчитывать на помощь мужчин, как в Скандинавии, но идет к тому… В любом случае ваша британская любезность для нашей дамы — экзотика, не хуже обезьяньих мозгов.
— Странные вещи вы говорите… Я думал, что в России… Впрочем, не будем про Россию, когда мы в Индонезии. Смотрите! Это маленькая иллюстрация к вопросу о женской независимости.
Катя посмотрела в окно и увидела незабываемое зрелище — тысячи женщин вдоль стен облупленных домов. Яркий неон, мигающие вывески, татуировки, едва прикрытые груди и ноги, зазывные взгляды. Некоторые женщины стояли на месте, другие прохаживались. Катя поняла, кто перед ней.
— Зачем вы меня сюда привезли? — спросила она, повернувшись к Ричарду.
— Это знаменитый квартал Кераматтунгал. А привез я вас сюда затем, чтобы вы знали, куда поедут ваши туристы. Они, я вас уверяю, никогда не минуют этого милого местечка.
— Ну, хорошо. Только я не знаю, как это может пригодиться нам. Мы собираемся организовать отдых, а не плантацию по выращиванию СПИДа.
— Да? Я не имел в виду проституцию… Но я что-то слышал о сервисе, который вы собираетесь организовать…
— О чем, о чем?
«Димка дурак! — со злобой подумала Катя. — Это его затея с Пятницей из местных девушек… Вот что имеет в виду Ричард! Однако он недурно осведомлен! Он знает даже о том, чего мы не собираемся делать, а Дима велел мне держать язык за зубами! Какой в этом смысл? Или же… Или это я ничего не знаю?»
И она отрицательно покачала головой:
— Мне ничего не известно об этом, как вы выразились, сервисе. И я хотела бы оказаться в более веселом месте.
— Это место — самое веселое.
— Я неудачно выразилась. Просто эти женщины не вызывают у меня никакого веселья. Может быть, вы отвезете меня в мой отель?
— Только не сейчас. Там напротив шумит дискотека, и вы все равно не сможете уснуть. Я предлагаю вам поехать в американский бар и что-нибудь выпить. Вы не откажетесь?
— Наверное, откажусь…
— Ну, не поймите меня неверно. Я замечаю, что вы держитесь настороженно. Почему? Я просто стараюсь, чтобы между нами возникло какое-то понимание. Иначе мы никогда не добьемся толку с островами.
«Да что ты говоришь? — злобно подумала Катя. — Может быть, мне сразу тут же, в машине, трахнуться с тобой? И тогда возникнет взаимопонимание? Старый дурак!»
А вслух сказала:
— Наверное, вы меня неправильно поняли. Я вовсе ни в чем вас не собираюсь подозревать. Но я слишком устала. Мне хотелось бы отдохнуть.
— Еще полчаса, и вы будете в отеле. — Ричард круто развернулся и поехал обратно.
На тротуарах толпа мало-помалу начинала редеть, и вскоре они снова оказались в центре Джакарты. Около какого-то небоскреба, сплошь залитого неоном, Ричард остановился и пригласил Катю выйти:
— Пара коктейлей, и я больше не буду отнимать у вас время.
Катя покорилась и вошла вслед за ним в бар. Здесь обстановка была совершенно привычная — стойка, столики, голос Стинга из магнитолы, посетители — европейцы. Ричард заказал виски с тоником себе, а Кате — ее любимый джин. Кондиционеры работали вовсю, и в баре было даже холодно. Катя быстро выпила свой коктейль. Ричард словно нарочно медлил.
— Знаете, Катя… — внезапно сказал он. — Я думаю, что сделал одну ошибку… Я понял, что вас настроило против меня.
— Что вы? Меня ничто против вас не настроило. — Катя посмотрела на часы над стойкой. Время было местное. «А сколько в Москве? — подумала она. — Что сейчас делает Дима? Спит или едет на работу? Какой-то он был странный перед отъездом… И все из-за книги? С ума они, что ли, посходили… Что Ольга, что он… Тут что-то не так. А где книга?» И тут она вспомнила, что так и не забрала ее у соседа в самолете, и очень расстроилась. Ей хотелось узнать, что будет дальше с Францем. Тут она опомнилась и поняла, что Ричард что-то ей рассказывает.
— Моя бабушка со стороны матери — русская, — говорил он. — Ее семья уехала из Киева после революции. Они остались жить в Англии. Я помню бабушку, и она всегда вспоминала о России просто ужасно. Может быть, поэтому я так говорю… Кроме того, у меня был личный опыт… Я ничего не смог сделать с вашими чиновниками. Они ужасны.
— Согласна с вами. А ваша бабушка еще жива?
— Она умерла год назад. В сущности, я тоже мог бы назвать себя русским. На четверть.
— Ну, вам этого не стоит делать, — сказала Катя. — Зачем считать, сколько в тебе какой крови, если чувствуешь, что в тебе всего одна?
— Интересная мысль… Но не все ее разделяют.
— Я знаю. Национализм — одна из любимых народных забав в России. Ну а теперь отвезите меня в отель. Прошу вас.
Через полчаса Катя уже лежала в постели. «И слава Богу, одна, — подумала она. — Боже мой, каков тип! Он, видите ли, русский на четверть! Да будь он хоть негром преклонных годов! Главное, чтобы он не приставал ко мне на своем комфортабельном катере… Да пусть только попробует! Я выкину его за борт! А на необитаемом острове? Там мне куда его выкидывать? Он сказал, поедем прямо завтра с утра… Сперва на машине по всей Яве, до города, который в его устах звучал как Бануванги, потом на его катере, к островам… К вечеру будем на месте. А это значит ночевка… Да пошел он!»
Она откинула прочь простыню и скоро уснула.

 

В комнате сидели двое мужчин и одна женщина. Женщина, впрочем, не сидела, она нервно расхаживала взад-вперед, изредка останавливалась позади кресла, где сидел мужчина постарше, и клала ему руку на плечо, пытаясь его успокоить. А тот все кричал:
— Знаешь ли, это слишком! Зачем тебе это понадобилось?! Ты только начал работать!
— Я отработаю, — отвечал тот мужчина, что был помоложе. Он сжимал худые руки, пытаясь совладать со своим волнением. — Если ты это сделаешь для меня, я никогда этого не забуду.
— Я тебя прошу, Максим! — сказала женщина, обращаясь к другому мужчине. — Я тебя прошу! Ему действительно это очень нужно. В конце концов, мы можем это сделать!
— Ну, ребята! У вас какие-то тайны, я вижу! — ответил тот, глядя на жену. — Нет, я не могу выбросить такие деньги на ветер! У меня слишком много расходов.
— Максим… Алексей, уйди. — Она махнула рукой на молодого мужчину, тот встал и вышел из комнаты. Женщина уселась в освободившееся кресло и схватила руку мужа. — Максим, а если это действительно очень важно?
— Я понимаю, что ему ни с того ни с сего понадобилось уехать, да еще куда! — ответил тот. — Нет, Оля. Нет. Не проси меня об этом. Я не могу дать ему три тысячи. Я не миллиардер… Ты сама знаешь…
— Хорошо. Он не будет просить тебя об этом. — Она все еще держала его руку в своей. — Но я тебя уверяю — это очень серьезно.
— Да что случилось?!
— Не могу тебе объяснить.
— Не можешь?! Тогда скажи хотя бы, почему у тебя появилось столько тайн?! Может быть, вы…
— Как тебе не стыдно… Мы дружим Бог знает сколько лет!
— Это ничему не помешает. Я тебя спрашиваю: разве я мало сделал для твоего друга?! Устроил его на работу, это после зоны! Первое время он у нас даже жил! Я разве сказал хоть слово против?! Но теперь он просит такие деньги. Это слишком.
— Договорились. Это слишком, — покорно сказала Оля. — А теперь дай слово, что не будешь подозревать нас во всяких гадостях!
— Не дам я тебе такого слова. Где он? Пусть уйдет. Я не хочу, чтобы он бывал у нас так часто.
— Ты еще выгонишь его с работы? — спросила она, поднимаясь. — Максим, это будет совершенно лишнее… Он и я… Мы никогда бы…
— Не хочу тебя слушать! Пусть он сперва уйдет. Мне надоело, что он все время тут! Можешь с ним дружить сколько хочешь, только не здесь!
— Максим! — В голосе женщины прозвучало такое отчаяние, что муж пристальней посмотрел на нее. — Максим… — повторила она уже тише. — Ладно. Он больше никогда здесь не появится. Ты его выгоняешь с работы?! Скажи мне только это.
— Пусть работает. Но если он сейчас уедет — путешественник тоже мне, — тогда пусть знает: я найду на его место двух других за ту же зарплату!
— Значит, ты его выгонишь… — безнадежно прошептала женщина.
В коридоре стукнула дверь. Она выбежала туда и увидела, что тапочки, в которых Алексей ходил у нее дома, стоят, а его ботинок нет.
— Ушел? — Муж тоже вышел в коридор. — И скатертью дорога!
— Максим, ты не понимаешь! Это вопрос жизни!
— Чьей?! — издевательски спросил он, но женщина его уже не слушала. Она набросила на плечи легкую куртку и выбежала следом за Алексеем. Догнала она его уже на автобусной остановке. Схватила за рукав, тот резко повернулся.
— Ну что тебе еще? — спросил он. — Дождалась?! Я тебе говорил, что он ни за что не поверит, что между нами ничего нет!
— Алеша, я тебя прошу… Не говори со мной так…
— Я пошел, а ты — как знаешь. Я всегда знал, что мне придется дорого заплатить за вашу доброту.
Оля еще крепче ухватила его рукав:
— Не пущу! Я не хочу умирать!
— Не кричи! — Он испуганно огляделся по сторонам. — На тебя смотрят… Ладно, пойдем. Проводи меня до метро.
— Алеша, я сама дам тебе деньги… — Она почти бежала следом за ним. Он шел широко, размашисто, не глядя на нее. — Алеша!
— У тебя я денег не возьму.
— Почему?
— Я ему сказал, что отработаю, а он посмотрел на меня, как будто я альфонс какой-то!
— Он ревнует. Боже мой, неужели ты не понимаешь! Не принимай его всерьез!
— Да? Значит, он меня не выгонит?
Ей нечего было сказать. Она замотала головой, обогнала его и схватила за локти, заставив встать лицом к себе.
— Алеша, ведь это нужно мне самой… Ты возьмешь у меня деньги!
— Откуда у тебя деньги?
— На шубу собрала…
— Не нужны мне твои деньги. Останешься без шубы.
— Я без головы останусь, неужели ты не понимаешь?! И она тоже!
— Мне все равно.
— Да?! — гневно спросила она. — Тогда иди! Я думала, ты человек, а ты…
Теперь уже он держал ее руку:
— А ну стой! Ты что мне хочешь сказать?! Что я все забыл?! Забыл все эти годы?! Забыл зону?! Забыл, как он меня засадил?! Нет, Олечка, я ничего не забыл… Но твоих денег я не возьму!
— Алеша, это ведь взаймы! Ну я прошу тебя… — Она чуть не плакала. — Кто же меня еще защитит? Я тебя прошу! Сегодня, часов в десять… Я принесу тебе их. В метро встретимся… Я тебя прошу, приходи, иначе он меня убьет.
— А если придешь, тебя муж твой убьет, — усмехнулся он. — Выбирай.
— Боже мой, ты еще смеешься, — обессиленно сказала она. — Ладно, можешь смеяться, только приди! Я тебя умоляю! Ну как ты не понимаешь! Разве мало было смертей?! Ты хочешь еще?!
— Но эти деньги я тебе верну! — сказал он. — Запомни это!
— Да-да! Тогда давай на «Отрадном», в десять. У первого вагона к центру… Ладно?
— Ладно. Ну, иди к нему… Объясни, если сможешь… Черт, как погано все получилось…
Он махнул рукой и пошел прочь. Оля побежала домой.
В десять часов они снова встретились на станции метро «Отрадное». Женщина, торопливо стуча каблуками, подошла к мужчине. Огляделась по сторонам. Сказала, что муж ее совсем сошел с ума. Что ей стоило большого труда вырваться и приехать. Она отвела мужчину в сторону, достала из сумочки маленький пакет в белой бумаге и передала ему. Он спрятал пакет во внутренний карман своей джинсовой куртки и молча продолжал смотреть на нее. Женщина вдруг заплакала — при людях. На нее начинали смотреть. Она сказала, что смертельно боится. Что не думала, что дело так обернется. Что она боится за него, за Алешу. Что она думает, что все напрасно… Им уже ничего не изменить! Мужчина ответил ей, что кое-что изменить можно. Женщина попросила его этого не делать. Он промолчал. Потом обнял ее за трясущиеся плечи. Сказал, что деньги ей вернет. Сказал еще, чтобы она ожидала его через четыре дня. Что больше звонить не будет. Если он не вернется через четыре дня, тогда пусть она сделает то, о чем они договорились. Женщина все еще плакала. Тогда он развернулся, перешел зал и сел в поезд, который шел по направлению к центру. Женщина проводила взглядом последний вагон, вытерла слезы и села в тот поезд, который шел в другую сторону.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17