Книга: Византийский манускрипт
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Через двадцать минут фра Арнольдо, Тавров и граф подошли к дому, где Кудасов и Кайтелер попали в плен к Боссу и его подельникам. Монах уверенно отворил незапертую калитку и вошел во двор. Дверь была открыта, и, как быстро убедились визитеры, дом оказался пуст. Никого!
Спустившись в подвал, они обнаружили в полу люк. Крышка не была заперта, и Тавров с нетерпением отбросил ее. Открылся свежий, едва схватившийся бетон.
– Недавно залили, – сказал Тавров, проведя рукой по влажной серой поверхности. – Час-полтора прошло. Впрочем, похоже, что в бетон что-то добавили: поверхность отливает каким-то странным блеском. Неужели под этим бетоном лежат Кудасов и Кайтелер?!
Тавров схватил стоявшую у стены лопату и принялся лихорадочно ковырять уже схватившуюся массу. Граф и фра Арнольдо несколько минут безучастно наблюдали за его действиями, затем граф мягко взял Таврова за плечо.
– Оставь, Валерий! – твердо сказал он Таврову. – Бетон скоро окончательно затвердеет, скорее, чем ты углубишься хотя бы на полметра: туда явно добавили какое-то вещество, резко ускоряющее процесс схватывания…
Граф повернулся к фра Арнольдо и с плохо скрываемой иронией спросил:
– И где же ваши бандиты, святой отец?
– Не знаю, – мрачно ответил фра Арнольдо. – Но похоже, они лежат под слоем раствора… Возможно, рядом с вашими знакомыми.
– И что же вы предлагаете делать? – спросил с интересом граф. Фра Арнольдо неодобрительно посмотрел на него.
– Мне кажется, что вас, граф, забавляет сия ужасная ситуация, – с укором проговорил фра Арнольдо.
– Ну что вы, святой отец! – протестующе воскликнул граф Роберт. – Просто вы так все скрупулезно рассчитали, что мне интересно: есть ли у вас план действий и на такой случай? Что вы собираетесь предпринять?
– Ждать, – ответил фра Арнольдо. – Хотя бы телефонного звонка.
Он уселся на стоявший поблизости стул, достал из кармана мобильник и сжал его в ладони. Тавров открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел: зазвонил телефон фра Арнольдо.
– Наверное, это ваш Король Адского Востока, – предположил граф.
Фра Арнольдо не ответил ему и поспешно нажал на клавишу.
– Yes, that’s me! What?! Yes, I understand. Where? OK! Never mind. Three men only. – Он спрятал телефон и сказал: – Вот и звонок, которого я ждал.
– От Короля Адского Востока? – уточнил Роберт.
– Нет, это звонил Варежко, – ответил фра Арнольдо. – Это он убил моих людей. И Кудасов с Кайтелер тоже у него. Ему нужен ваш артефакт в обмен на ваших друзей!
* * *
Кудасов попался очень глупо. Поговорив с Тавровым, он испытал ликующее чувство облегчения. Все напряжение, копившееся последние дни, внезапно схлынуло. У него буквально подкосились ноги, и он ухватился рукой за стену. И вдруг почувствовал, что в подземном тоннеле что-то неуловимо изменилось. Спустя мгновение он понял – что именно. Сырой прохладный воздух, отдававший смесью земли, плесени и сгоревшего пороха, вдруг включил в себя еще один ингредиент: сигаретный дым. И в тот же момент на голову уфолога обрушился тяжелый удар, напрочь вырубивший сознание.
* * *
Очнувшись, Кудасов обнаружил, что лежит на уже знакомом диване. Руки и ноги стянуты кольцами скотча, полоса такого же скотча надежно закрывает рот. Рядом сидела связанная Кайтелер. Торопливо шныряли люди в рабочих комбинезонах. Никто не обращал на пленников внимания.
Наконец появились трое мужчин, одетых в стиле типичных отдыхающих: в шортах, майках и бейсболках. Именно они и занялись пленниками: бесцеремонно и весьма болезненно сорвали скотч с их лиц и принялись сличать фотографии с оригиналами.
– Да это та самая парочка, которую должен был перехватить в аэропорту Митяй, царствие небесное ему и Сергуне! – возбужденно сообщил один из «отдыхающих».
– Точно! – подтвердил другой, внимательно рассматривая снимки. – А я уж думал, мы их совсем упустили. В гостинице нет, как сквозь землю провалились. И вот – такой сюрприз, сами в руки пришли! Так, значит, я имею честь видеть господина Кудасова и госпожу Кайтелер?
– Безусловно! – проворчал Кудасов. – А мы с кем имеем несчастье общаться?
– Сергей Андреевич Баранцов, подполковник ФСБ в отставке, – представился незнакомец, пряча фотографии в борсетку. – До недавнего времени возглавлял службу безопасности одного крупного банка.
– А теперь в бегах? Проворовались? – усмехнулась Кайтелер.
– Нет, просто временные трудности, – невозмутимо улыбнулся Баранцов. – Можно сказать, что я пока в длительном отпуске. – Он открыл бутылку пива, отхлебнул глоток и крикнул: – Ну что там у вас? Долго еще ковыряться будете?
– Готово, Сергей Андреевич! – всунулся в дверь потный мужик в комбинезоне. – Заливать?
– Ты тот состав из канистры влил в бетономешалку? – спросил Баранцов вместо ответа.
– А как же! Обязательно!
– Давно?
– Да вот минут десять тому… Сигарету только выкурил.
– Так какого хрена?! – заорал Баранцов. – Смесь через полчаса схватиться должна! Заливай, быстро!
– Понял, – кивнул мужик и исчез.
– Уроды, бля! – вздохнул бывший фээсбэшник и в два глотка допил пиво.
– Вы нас собираетесь в бетон замуровать? – предположил Кудасов.
– Получи я такой приказ, ты лежал бы сейчас в тоннеле, – снисходительно отозвался Баранцов. – Нет, разумеется! Мы с двух концов тоннеля поставили разделительные стенки, а пространство от стенок до входов зальем быстротвердеющим бетоном. Хозяин велел не оставлять следов!
Баранцов взглянул на часы и сообщил:
– Ладно, тут все вертится, через полчаса и без меня закончат… А нам пора! Петров!
В дом вошел мужчина в темных очках и строгом темном костюме.
– Агент Смит! – не удержалась Кайтелер. – А где же Нео?
– Нео не будет! – осадил ее Баранцов. – Сейчас прокатитесь на машине, тут недалеко… И без глупостей! На помощь звать не пытайтесь, а то снова рты заклею. Понятно?
* * *
Итак, Варежко!
– Я так и думал! – с досадой воскликнул Тавров. – Все указывало на Варежко! Только он, с его возможностями и деньгами, мог организовать похищение Шрайбера и Брена. Теперь остался последний артефакт, но Варежко выменяет его у меня на жизни Кудасова и Кайтелер. И я отдам эту проклятую железку, черт возьми! Ни одна мировая тайна не стоит человеческой жизни!
– Успокойтесь! Да, Варежко украл артефакты Шрайбера, – невозмутимо отозвался фра Арнольдо. – Но ведь все равно, большая часть артефактов у меня. Те части Врат, которые наш Орден собирал на протяжении столетий. Все под контролем!
– Если не вы убили Катю Барсукову, значит, это сделал Варежко. И абсолютно доказано, что именно убийца Барсуковой заключил договор неизвестного нам содержания с демоном Баэлем, – напомнил Тавров. – Стоит ли полагаться в таком случае на ваш договор с ним же?
– Я не собираюсь это обсуждать, – отрезал фра Арнольдо. – Мой договор с Баэлем вот о чем: он предоставит в мое распоряжение все артефакты, необходимые для восстановления Врат. И он выполнит договор, уверяю вас! А теперь позвольте раскланяться: у меня еще есть дела. Ровно за четверть часа до полуночи я жду вас на пляже возле городской стены. Там в море уходят мостки, я вас буду ждать за ближайшим к мосткам столиком, у самой воды.
И фра Арнольдо удалился.
Тавров и граф направились к Старому городу.
– Что нам делать, граф? – с отчаянием спросил Тавров.
– Ждать, – вздохнул граф.
* * *
Граф и Тавров зашли в конобу «Старый гранд» и уселись за столик в углу небольшого, но уютного зала.
– Может, позвонить Ефросинье? – спросил Тавров.
– Оставь, – посоветовал граф. – Если Ефросинья что-то выяснит, сама объявится. Так же как и твой детектив. Лучше покури и расслабься.
Он выложил на стол пачку местных сигарет «Ловчен».
Официант принес ароматнейшую густую рыбную похлебку. Тавров вдруг почувствовал чудовищный голод и опомниться не успел, как проглотил содержимое тарелки. Граф одобрительно усмехнулся.
– Если уж мне, как и всем, суждено умереть, то лучше всего – после ужина в этом месте! – вдруг вырвалось у него.
– Боюсь, как бы твое желание не сбылось этой же ночью, – мрачно отозвался граф. – Ладно, не будем о грустном. Нам пора, – он взглянул на часы. – Уже одиннадцать, пора изучить диспозицию.
По узкой, ярко освещенной улочке они направились к Цитадели. На площадке перед ней наблюдалась непонятная суета. Граф спросил что-то у официанта ближайшего кафе и пояснил Таврову:
– В Цитадели снимают фильм. Поэтому туда никого не впускают. Кстати, нам пора на пляж!
Они свернули в очередную узкую улочку. Тавров уже запутался, но граф знал город как свои пять пальцев, и через несколько минут они прошли сквозь маленькие ворота в стене и очутились на пляже, уставленном столиками под зонтиками из пальмовых листьев. Пляж был погружен в полумрак, на столиках кое-где теплились огоньки свечей под стеклянными колпачками.
Тавров и граф расположились за ближайшим свободным столиком и заказали кофе. Небольшая волна с легким шумом набегала на берег.
– Вон мостки, – указал граф. – А где-то здесь нас будет ждать фра Арнольдо. Но еще рано… А вон там – пляж Могрен.
И граф кивнул в сторону мыса, темной громадой поднимавшегося справа от пляжа.
Официант принес кофе, что-то пробормотал про «радно время», забрал деньги и удалился.
– Он напомнил, что скоро кафе закрывается, – пояснил граф. – Уже половина двенадцатого.
Они молча потягивали кофе, глядя на мрачную громаду скал у пляжа Могрен.
– Пора, – вздохнул граф, глянув на часы. – Идемте!
Они встали из плетеных кресел с мягкими подушками и пошли к столику, стоявшему напротив мостков. В одном из кресел сидел человек.
* * *
– Вы точны, граф, как всегда, – сказал фра Арнольдо. – На моих часах без шестнадцати двенадцать. Господин Тавров, артефакт с вами?
Тавров достал из спортивной сумки артефакт и показал его фра Арнольдо. Тот провел рукой по металлической пластине и поднялся из кресла. Они вышли с пляжа, проследовали под нависшим над морем бассейном гостиницы «Гранд Авала» и направились к пляжу Могрен по каменной дорожке, извивавшейся вдоль берега. Дорожка не была освещена, и фра Арнольдо подсвечивал ее карманным фонариком.
Они добрались до металлической калитки у входа на пляж и остановились. За калиткой на небольшом столике под зонтиком горел туристический фонарь. Возле калитки стоял человек в костюме и при галстуке: весьма странное зрелище для теплой сентябрьской ночи. Фра Арнольдо обратился к нему:
– My name is fratre Arnoldus. There are my friends.
Человек в костюме открыл калитку и пропустил ночных посетителей. Свет от фонаря освещал его похожее на маску лицо. Это лицо поразило Таврова: абсолютно бесстрастное, с пустыми глазами, смотревшими куда-то в пространство. Если бы не его четкие, рассчитанные движения, Тавров подумал бы, что он мертвецки пьян. Тавров попытался разглядеть черты незнакомца и вдруг почувствовал на плече руку графа.
– Не надо, – глухо проговорил граф. – Не смотри ему в глаза. Это зомби. Иди вперед, не останавливаясь и не оборачиваясь.
Тавров на негнущихся ногах двинулся мимо зомби вслед за фра Арнольдо. За поворотом показался пляж Могрен I. Могрен II находился за скалой, завершавшей пляж Могрен I. Пройти туда можно было через небольшой металлический мостик, переброшенный над водой внутри грота. Мостик оборвался, и бетонная дорожка вышла вдоль скалы прямо на пляж. Пляж освещался лишь одной лампочкой у входа в летний ресторан, но странное дело: весь берег был словно залит каким-то неживым, слабым светом, мерцавшим, как легкие облачка тумана. На пустынном пляже отчетливо виднелась оседлавшая шезлонг фигура, одетая в балахон с огромным капюшоном.
Фра Арнольдо неуверенно замедлил шаги, а потом и вовсе остановился, вглядываясь в пространство перед собой.
– Очень странно, – прошептал граф Роберт над ухом Таврова.
– Почему он остановился? – так же шепотом спросил Тавров.
– Тропинка уходит в воду, пройти на пляж можно, только сделав несколько шагов по воде, – пояснил граф. – Но… Там, на пляже, Пограничная Зона! И это очень странно! Что-то не так.
– Ну что же вы остановились, фра Арнольдо? – раздался насмешливый громкий голос. Фигура в шезлонге шевельнулась. – Я принес то, что вам было нужно.
– Это вы, Ваше Величество? – удивленно спросил фра Арнольдо.
– Разумеется! – раздраженно отозвался голос. – А вы кого рассчитывали увидеть? Неужели этого самоуверенного недоумка Варежко?
– Это Баэль, Король Адского Востока, – тихо прошептал граф. – Вот почему там Пограничная Зона: он не может попасть в Наш мир.
– Итак, приступим! – объявил Баэль.
Из летнего ресторана показались еще двое в костюмах: копии – или клоны – зомби, оставшегося у железной калитки. Они несли большой ящик. Поставив его у ног Баэля, они отступили на шаг и замерли, словно изваяния.
– В этом ящике – сегменты Врат, которые вы так жаждали получить. Я вижу, что ваш друг тоже принес один из сегментов. Фрагменты, спрятанные в ящике, засветились, они всегда чувствуют близкое присутствие своих собратьев. Тем лучше! Лишнее доказательство того, что все без обмана.
Тавров заглянул в свою сумку и с удивлением увидел, что лежавший там артефакт излучает слабое голубоватое сияние.
– Итак, считаем! – провозгласил Баэль и принялся вытаскивать из ящика и укладывать на песок сияющие голубым светом артефакты. При этом он громко отсчитывал количество. Выложив последний, он удовлетворенно констатировал: – Они все здесь, кроме тех, что лежат в вашем тайнике, и того, который находится в сумке вашего друга.
– Нет, – отрицательно покачал головой фра Арнольдо.
– Что нет? – удивился Баэль.
– Еще один, самый первый, – хриплым срывающимся голосом произнес фра Арнольдо. – Который был у Виктора Брена!
– Ах да! Этот! – воскликнул Баэль. Он пошарил рядом с шезлонгом, и в его руках вдруг появился меч. На острие лезвия голубым светом сиял артефакт. – Этот сегмент идет в комплекте с мечом Повелителя Мира. Иначе никак: с тех пор как злосчастный Одоакр воткнул меч в сегмент, его никто не в силах оттуда извлечь. Но я ничего не потребую от вас за меч. Можете считать его своим бонусом в знак уважения к нашему договору. Ну, что же вы там встали? Идите сюда и заберите свое имущество. Ведь вы знаете, что я не могу выйти за пределы Пограничной Зоны. Или вы боитесь замочить ноги? Не бойтесь, просто снимите обувь! А вода теплая, не сомневайтесь.
Фра Арнольдо, секунду поколебавшись, быстро снял туфли, положил в них носки и закатал штанины. Босиком он подошел к краю тропинки и осторожно шагнул в воду.
* * *
– Ну вот, а вы боялись! – одобрительно воскликнул Баэль. – Идите и забирайте эти игрушки, они мне порядком надоели! Ваши друзья помогут вам их перенести.
Тавров услышал какой-то звук и поднял голову. Он успел увидеть, как большой валун соскользнул по склону скалы и влетел в проложенный вдоль каменной стены силовой кабель. Кабель вырвался из разъема и упал в воду рядом с фра Арнольдо. Яркая вспышка ослепила Таврова. Раздался дикий крик, фра Арнольдо упал в воду. Его тело некоторое время билось в конвульсиях, пока не отключилось электричество.
– Что вы стоите, идиоты? – прикрикнул Баэль на безучастно стоявших возле шезлонга зомби. – Помогите святому отцу!
Те послушно кинулись исполнять приказание, и через минуту тело священника лежало на песке.
– Мертв! – воскликнул Баэль. – Вот так дела! Эй, Ваше Величество! Бросьте прятаться, я же знаю, что вы здесь. Идите сюда и скажите: это ваши штучки?
На другом конце пляжа послышался шорох. Из-за высокой сосны появился Асмодей и, шурша ногами по песку, приблизился к Баэлю.
– Я не прячусь, Ваше Величество, – добродушно проговорил он. – Уж больно хотелось посмотреть на все это.
– Как это понимать, Ваше Величество? Что за спор королей?! – с гневом воскликнул Баэль. – У меня с этим монахом был заключен договор, что я доставлю ему недостающие сегменты Врат! А ты угробил его при помощи куска камня и электрического кабеля! Как это понимать?!
– Да бросьте вы кипятиться, Ваше Величество! – примирительно отозвался Асмодей. – Вы должны были доставить ему сегменты, вы их и доставили. Можно сказать, на блюдечке. А в том, что он не сумел пройти десяток шагов, чтобы вступить во владение ими, никто не виноват. Судьба! Да и, скажу по чести, надоел он мне. Торкается туда-сюда, словно глупый котенок, право слово! Пусть отдохнет теперь.
– И то верно, – согласился вдруг Баэль, сменив гнев на милость. – Расторопнее ему следовало быть… и предусмотрительнее! Пришел бы в резиновых сапогах – глядишь, и жив остался бы. А кто там на той стороне топчется?
– Это друг мой, частный детектив Тавров, – сообщил Асмодей. – Он обещал мне найти Виктора Брена.
– Вот как? – усмехнулся Баэль. – Ну, тогда он оказался в нужное время и в нужном месте. А второй кто? Погоди… Ба, да это же граф Данало собственной персоной! Не так ли?
– Да, Ваше Величество, – откликнулся граф Роберт.
– Отлично! К самому веселью пожаловали! Милости прошу к нам!
– Да, Валерий Иванович! – оживился Асмодей. – Ну, что вы там менжуетесь? Давайте сюда, к нам! Да вы не бойтесь, кабель уже обесточили.
– Рад бы, но мне надо Виктора Брена искать, – отказался Тавров, невольно пятясь.
– Брена искать?! – переспросил Асмодей и переглянулся с Баэлем. Оба разразились громким хохотом. Баэль наконец откинул капюшон, явив все три своих головы.
Тавров почувствовал, что в кармане на поясе заработал виброзвонок. Он выхватил телефон, услышав, как почти одновременно заиграл «Марш Роберта Брюса» в мобильнике графа.
– Ответьте абоненту! – вымолвил сквозь смех Асмодей.
– Алло, Валерий Иванович, это я, Андрей! – услышал Тавров знакомый голос.
– Да, я тебя слышу, Андрюша! – закричал в ответ Тавров. – Что случилось?
– Валерий Иванович! Гипнотизеру удалось преодолеть барьер в моем подсознании. Я все вспомнил! Слышите? Этот Бородатый, что в Ловчене меня так… Короче, я узнал его тогда по фотографии. Это Виктор Брен!
* * *
Тавров чуть не выронил трубку. Он в растерянности посмотрел на графа. Тот мрачно сообщил Таврову:
– Мне звонила Ефросинья. Она прорвалась сквозь туман… Это Брен. Понимаешь? Это он!

 

– Да, я понял, – ответил Тавров.
– Поздравляю вас, Валерий Иванович! Вы выполнили условия договора. Справились. Поздравляю! – раздался голос со стороны пляжа.
Но это не был голос Асмодея, с которым Тавров заключал договор о поисках Брена.
На ступеньках ресторана показался человек – точнее, лишь темный силуэт в сиреневом полумраке, окутывавшем пляж. Но вот он спустился на песок и приблизился к Таврову. Черты его лица стали вполне различимы: светлые волосы откинуты назад, неглубокие залысины, курчавая шкиперская бородка и проницательный взгляд стального цвета глаз. Тавров сразу узнал его, хотя до этого видел только на фотографиях. Это был Виктор Брен, собственной персоной.
– Здравствуйте, Валерий Иванович! Вот мы и встретились, – сказал Брен, добродушно улыбаясь. – А ведь вы шли за мной след в след, я опережал вас буквально на полшага. Как синхронно позвонили вам ваши друзья, чтобы назвать имя героя интриги! Но предупреждение несколько запоздало, не так ли? Раздайся эти звонки хотя бы на полчаса раньше – и все могло бы обернуться иначе. Ну, во всяком случае, вас с графом на этом пляже точно не было бы! Не так ли, Валерий Иванович?
– Надо полагать, сейчас с таким же триумфом появится Шрайбер? – вместо ответа осведомился Тавров.
– Ну что вы! – рассмеялся Брен. – Шрайбер – отработанный материал, и он давно гниет в одном из подмосковных оврагов, куда его отправили головорезы Варежко. Вы, наверное, сами догадались, что по паспорту Шрайбера в Германию вылетел один из людей Варежко, вернувшийся потом в Россию уже по своим документам?
– Да, я так и предполагал, – согласился Тавров. – И теперь ясно, что именно вы убили Катю Барсукову. Как я мог довериться приложенным к вашему командировочному отчету билетам?! Очевидно, что по этим билетам из Питера в Москву приехали вовсе не вы!
– Да, эта глупая девица здорово сэкономила мое время, вызвав в моем присутствии короля Баэля, – самодовольно усмехнулся Брен. – Ну а дальше я просто ценой ее жизни купил себе договор. Но что стоит ее жалкая жизнь по сравнению с судьбами обоих миров?!
– А откуда у вас очутился артефакт «номер один», да еще с вмурованным в него мечом Повелителя Мира? – спросил Тавров.
– Так я же все объяснил в текстах! – удивился Брен. – Валерий Иванович, я же практически все рассказал вам в текстах, оставленных на флэшке! Я хотел, чтобы вы знали все об «Откровении Серебряного Ангела» и нейтрализовали этого назойливого и крайне докучавшего мне фра Арнольдо, и потому вывел вас через Семенова на флэшку с текстами. Я получил артефакт с вмурованным в него мечом от своего дяди, Германа Оттокара фон Брена, когда был у него в гостях.
– Извините, но штандартенфюрер фон Брена скончался почти шестьдесят лет назад от неизлечимой болезни! – вмешался граф.
– Да что вы?! – рассмеялся Брен. – Нет! Он умер лишь четырнадцать лет тому назад от кровоизлияния в мозг. Неужели вы не поняли, что дядя купил свою жизнь и свободу в обмен на артефакты, найденные им в монастыре Сан-Северин? Он указал монахам место в которской крепости, в бастионе Рива, где лежали спрятанные артефакты, а взамен получил жизнь и свободу. Монахи объявили его умершим, и никому не пришло в голову усомниться в этом! А вот меч дядя сумел спрятать в надежном месте. Точно так же как и остальные инсигнии Повелителя Мира. И я остался единственным законным наследником этих инсигний! А теперь в моих руках оказались и все сегменты Врат Миров. Фра Арнольдо и не подозревал: пока он здесь совершал свой вечерний променад, люди Варежко, подчиняющиеся только моим приказам, нашли и распотрошили тайник доминиканцев в секретных подземельях будванской Цитадели. Впрочем, не все… Валерий Иванович, будьте так добры передать мне последний сегмент, спрятанный в вашей сумке.
Тавров, чуть помедлив, достал артефакт и бросил его на песок, под ноги Брену. Тот поднял пластину, осмотрел ее и положил в ящик.
– Ну что, Ваши Величества? – обратился он к Баэлю и Асмодею. – Мы можем выдвигаться на место проведения ритуала?
– Да, безусловно! – откликнулся Асмодей. Он изобразил сложный жест и воскликнул: – Именем Амаймона!
Между пляжем и темневшей поодаль мрачной громадой Цитадели мгновенно возник призрачный мост. Показалась огромная карета, запряженная четверкой лошадей. Карета съехала по мосту на пляж и лихо развернулась, взметнув тучу песка и гальки.
– Прошу, Валерий Иванович, – указал Брен на карету. – И вас, граф, тоже.
– Может, мы лучше пешочком? – предложил Тавров, с недоверием оглядывая адскую карету.
– Не бойтесь, Валерий Иванович! – успокоил его Асмодей. – Вы выполнили условие договора и нашли Брена. Пусть не совсем так, как вам хотелось бы – но нашли! И я тоже выполняю договор и обещаю, что с вами ничего не случится и при любом раскладе вы будете живы и здоровы, пока существует Этот Мир и Пограничная Зона.
– О-о, так долго?! – иронически усмехнулся Тавров.
– Безусловно, ваша полная безопасность гарантирована до истечения времен Этого Мира и Пограничной Зоны! – заверил Брен. – Если все пойдет так, как я запланировал, то в реальном времени это около двух часов.
– Вы хотите сказать, что через два часа наступит конец света?! – изумился Тавров.
– Не конец света, а кое-что гораздо лучше и куда более захватывающе, – с иронией взрослого, разъясняющего ребенку истинное мироустройство, уточнил Брен. – Великое Слияние Миров!
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23