Книга: Семейка монстров
Назад: Глава двадцать четвертая Снова на корабле
Дальше: Глава двадцать шестая Побег

Глава двадцать пятая
Чаепитие

 

Артур вылез из-под сена, подошел к двери на лестницу, приоткрыл, услышал снизу голоса, смех, звон посуды и снова закрыл дверь. Никуда сейчас идти нельзя – сразу поймают. Он прилег на сено, прикрыл глаза, почувствовал, что его неумолимо тянет в сон: прошедший день был и так нелегким, а тут еще бессонная ночь.
Нет, сказал он себе, приподнял голову и даже тряхнул ею. Нет, повторил он, спать ни в коем случае нельзя! Столько дел еще надо сделать!.. Выручить тех, кого эти злые люди называют недомерками… Вернуть обратно мои крылья… Хотя они без моторчика: его вынули и разобрали. Зачем? Наверное, хотят узнать, как он работает… Как его сделал дедушка… Дедушка… Нужно с ним немедленно связаться! Узнать, как он себя чувствует, спросить, не сможет ли помочь как-то с мотором… Но как?..
Артур присел, достал переговорную куклу.
– Где ты сейчас? – услышал он. – Артур! У тебя все в порядке?
Как ответить на этот вопрос?
– Да… да… – соврал он и добавил: – Я сейчас на чердаке Сырного Холла.
– Что? Как ты туда попал?.. Я же говорил тебе… – голос деда был сердитый и обеспокоенный. – Говорил тебе, Артур, и просил мистера Ниббла…
– Он ни в чем не виноват, дедушка…
И Артур коротко рассказал, что произошло.
– Ладно, поговорим об этом позднее, а сейчас главное – как тебе выбраться оттуда. Говоришь, нашел свои крылья?
– Да. Сами крылья они исправили, а моторчик вынули и разобрали.
– Хотят найти мой секрет, негодяи!
– Как его собрать, дедушка, если крылья будут у меня?
– Это нетрудно. Ты ведь мне много помогал и знаешь, как обращаться с инструментом и с деталями. Лишь бы они под рукой были.

 

«Артур, у тебя все в порядке?»

 

– Но для этого надо заполучить ключи, дедушка! – с отчаянием сказал Артур. – А эти люди пьют чай!
– Но ведь когда-нибудь они лягут спать, – резонно заметил дед и тут же поспешил добавить: – Только, заклинаю тебя, будь осторожен! Они все – настоящие преступники!
– А чего же они хотят, я не пойму, дедушка?
– Я тоже не разобрался, но, если судить по тому, о чем ты рассказал, ничего хорошего от них ждать не приходится. Этот большущий… огромный, о котором они говорят…
– Великий, – подсказал Артур.
– Вот, вот… этот великий, кого они закармливают несчастными сырами, а теперь еще хотят добавить гномов… Все это подозрительно и опасно… Но не будем терять время на разговоры…
– Как твое самочувствие, дедушка?
– Не лучше и не хуже. До встречи…
Трубка перестала кряхтеть, Артур растянулся на сене, прислушиваясь к звукам в доме и героически борясь со сном. Однако сон все-таки одолел – глаза закрылись сами собой и он заснул.
Сколько он спал, сказать трудно. Проснулся оттого, что кто-то, так ему казалось, теребил его за нос. Когда он вздрогнул, открыл глаза и приподнялся, две вороны, хлопая крыльями, отлетели от его лица и уселись рядом.
– Извини, что разбудили, – проверещали они. – Мы прямо с корабля. Который прачечная. Там о тебе очень беспокоятся. Мы видели, как ты шастал по крыше, и рассказали им.

 

Он проснулся, оттого что кто-то теребил его за нос

 

– Спасибо. А теперь, если полетите туда опять, передайте им вот что: я отыскал всех наших гномов. И других тоже. Они сидят взаперти, им грозит смерть. А как тут поступают с сырами!.. Жуть!.. Я должен освободить пленников, а также забрать свои крылья!
– Да, дел у тебя хватает, – сказали вороны. – Чем можем помочь? Не стесняйся.
Артур ответил не сразу – он прислушался. В доме все было тихо.
– Вот что, – проговорил он. – Если бы вы могли облететь снаружи весь этот дом, заглянуть в окна и посмотреть, уснул ли главарь и члены его шайки.
– Сказано – сделано! – каркнули вороны и вылетели в открытое окошко.
Они быстро вернулись и сообщили, что все участники банды спят в большой комнате в передней части здания и храпят так, что трясутся стены. Видно, вдоволь напились чая.
– Спасибо, – еще раз сказал Артур. – Сейчас я возьмусь за дело…
Вороны улетели, Артур покинул чердак, начал спускаться по лестнице. Он быстро нашел комнату, о которой ему сказали, открыл дверь: там почти вповалку на диванах, на полу, в креслах спали около трех десятков человек. В самом большом кресле, приоткрыв рот, похрапывал Хватсон.
Лоб Артура покрылся холодным потом, ему стало страшно, однако он зашагал между спящими, стараясь не шуметь и никого не задеть, – зашагал туда, где развалился в кресле главарь. Все же один раз он задел подолом плаща ноги кого-то из спящих, и тот, приподняв голову со спинки кресла, крикнул:
– Еще!.. Налей еще печенья… Нет, черт, еще чая… Нет…

 

Один раз он задел подолом плаща чьи-то ноги

 

Артур в ужасе отскочил, обернулся и увидел этого человека. Это был Гризл. Но голова его снова откинулась на спинку кресла, глаза не открывались – он спал. Артур продолжил путь к спящему Хватсону моля небо, чтобы ключи оказались на месте – там, где он их недавно видел.
Да, вся связка была там – на толстом пузе Хватсона, на шнурке, спускавшемся из-под жилета. Этот шнурок нужно было обрезать. К счастью, на полу валялись предметы домашней утвари – вилки, ложки, даже чашки и блюдца. Но Артуру необходим был нож. Его он все же нашел среди разбросанных предметов.
Нож оказался достаточно острым, и, тихо звякнув, связка ключей очутилась в руках у Артура. Ему хотелось вихрем умчаться из комнаты, но он сделал над собой усилие и вышел так же, как и вошел, – чуть ли не на цыпочках. Но зато в машинный зал несся на всех парах, а ворвавшись туда, первым делом бросился посмотреть, на месте ли крылья. Они лежали там же – на скамейке, в домике, напоминавшем беседку. Теперь нужно, чтобы один из ключей на связке подошел к замку на домике. А если нет? Что тогда?..
Затаив дыхание, Артур принялся пробовать ключи. Этот? Нет… Этот? Тоже нет… Ну, может, вот этот?.. Ура, подошел! – хотелось крикнуть ему во весь голос. Облегченно вздохнув, он коснулся руками крыльев, погладил их и переложил в другое место, освободив скамейку для деталей моторчика и инструментов. Потом достал переговорное устройство.
– Дедушка!
– Да, Артур.
– Я здесь! Где всякие машины. Крылья и инструменты рядом со мной. Слушаю, что ты скажешь.
Дед откашлялся:
– Первым делом найди самую маленькую отвертку. Есть?.. Теперь гаечный ключ на четырнадцать. Нашел?..
Наверное, около часа дед подробно объяснял Артуру, что взять и куда прикрутить, вложить, поставить… Временами голос деда ослабевал или вовсе пропадал, и тогда оба крутили какие-то ручки, и устройство получало новый импульс для работы. Учеником Артур оказался способным, и мотор наконец был собран и готов к действию.
– Надень крылья, застегни ремни и проверь все как следует, – дал указание дед. – Результат сообщи немедленно!
Артур выполнил указание и доложил:
– Все в ажуре, дедушка! Лечу… то есть бегу освобождать узников!
– Будь осторожен, не рискуй понапрасну и держи со мной связь. До скорого свиданья…
Артур вышел из ремонтного домика, запер его и поспешил на первый этаж. Он заглянул в комнату, где собрались все жильцы дома, и убедился, что они пребывают в прежнем состоянии – то есть крепко спят. Это немного успокоило его, и он с чувством облегчения направился к тем, кого обещал освободить.
Назад: Глава двадцать четвертая Снова на корабле
Дальше: Глава двадцать шестая Побег