Книга: Приключения Лёшика на острове мечты
Назад: Глава шестая, в которой Жек стал маленьким и отправился в подземелье с Банечкой и Лёшиком
Дальше: Глава восьмая, в которой Ларион Флёр получает предложение, от которого невозможно отказаться, и… отказывается

Глава седьмая,
в которой Ларион Флёр узнает о тайне лотосов и загадочном клее Ван дер Скрипкина

Как описать состояние Стасиного папы, профессора Лариона Флёра, когда поздним вечером на него из темноты вдруг кинулась гигантская зелёная обезьяна?! Он не успел даже издать ни звука, когда она ударила его по голове, а через несколько минут Ларион очнулся уже в лодке, тесно спелёнатый клейкой лентой. Рядом сидела Лелия Дан. В лапах у зелёной обезьяны были вёсла, другая же – ярко-красная горилла – смеялась и передразнивала Флёра.
– Пошевеливайтесь! Они нас догоняют! – прикрикнула Лелия Дан на своих подчинённых.
Ларион не мог пошевелиться и потому не разглядел, про кого говорила женщина. В голове его крутилось множество вопросов. Что он здесь делает? Зачем Лелия Дан связала его и куда они плывут?
Но рот папы Флёра был заклеен клейкой лентой, и потому Лариону не оставалось ничего другого, как молчать. В конце концов он решил, что, может быть, спит в своей каюте и видит сон. Да, давненько он не видел ночных кошмаров. Похоже, их взрослым нечасто показывают. Ну что ж, тогда самое главное – не шевелиться, чтобы ненароком не проснуться до того, как начнётся самое интересное…
А интересное началось тут же, потому что, покричав немного на обезьян, Лелия Дан вдруг стала делать какие-то пассы руками и шептать волшебные заклинания. Что-то в её движениях и в голосе показалось Лариону знакомым, но он не удивился – мало ли бывает знакомого в собственных снах?!
И вдруг послышался рёв мотора, нос их маленького судна поднялся, и лодка рванула вперёд.
– Ну, вот и оторвались, – засмеялась Лелия Дан и зачем-то погладила по голове обезьян.
Дальше сон стал однообразным и скучным. Таким скучным, что Флёр даже закрыл глаза. Он слышал монотонный плеск совсем настоящих волн. Потом его поднимали, куда-то тащили, бросали на жёсткий пол. Тем временем Флёр припоминал очень яркие и очень страшные сны, какие ему приходилось видеть давным-давно, ещё в школьные годы. «Надо будет при случае спросить Стасю, – размышлял он, – ей-то что в страшных снах показывают?»
Тебе, мой юный друг, наверное, тоже снятся страшные сны. Не бойся их, ведь то, что случается в них, происходит не на самом деле. Стоит только проснуться – и самый кошмарный сон развеется как дым. А вот Лариону Флёру пришлось непросто, потому что его-то сон, как ты уже знаешь, вовсе не был сном. Всё происходило по-настоящему!
«Очень мне всё это надоело, – решил наконец учёный. – И впереди не предвидится ничего интересного. Единственный выход – проснуться». С этой мыслью он попытался открыть глаза – ничего не изменилось. Тогда он решил пошевелить рукой и ущипнуть себя. Руки не слушались.
Только тут на дне сознания Лариона Флёра зашевелилась тревога. Он дёрнулся пару раз, с трудом перекатился на спину. Теперь он чувствовал, что лежит на каменном полу и не может пошевелить ни рукой, ни ногой. «Нет, пожалуй, я не сплю, – подытожил мужчина свои ощущения. – Но что же тогда? Может быть, я заболел, и меня доставили в медицинскую палату? – И действительно, странный запах, похожий на запах лекарства, стоял в воздухе. – Вот беда! Бедной Стасеньке испорчу всю поездку!»
Он стал перебирать возможные симптомы болезни. И тут ужасная мысль пронзила его сознание: «А вдруг я сошёл с ума? Вот меня и спеленали! Что может быть страшнее!»
В это время поблизости раздались шаги – цоканье туфелек Лелии Дан и шлёпанье босых лап двух обезьян. Лязгнул замок, и вся троица принялась освобождать своего пленника от пут. К изумлению Лелии Дан, Ларион не отбивался, не кричал, не задал ни одного вопроса.
«Да, у меня крупное поражение высших функций головного мозга, – ставил себе диагноз папа Флёр. – Недаром так сильно болит голова. Поэтому всё мне представляется не таким, какое оно есть на самом деле. Вот эта симпатичная женщина, которая совсем недавно спрашивала меня про звёзды, – несомненно, врач-психиатр. И наверняка она очень добрая, ласковая, сердечная. А мне, больному, почему-то видится сущей крокодилицей. И двое санитаров, готов спорить, симпатичные ребята. Они болеют за «Спартак», и с ними можно было бы при случае и пивка выпить. А мне – ну надо же! – они кажутся какими-то косматыми разноцветными обезьянами, которых и сам Чарльз Дарвин никогда не видывал!»
Флёр старался доставить поменьше неприятностей тем, кого принимал за врачей и санитаров. Поэтому послушно поворачивался туда и сюда, а на губах его застыла растерянная улыбка. Когда он был наконец распутан, Лелия Дан приказала:
– Дай руку!
Ларион послушно протянул ей руку, ожидая, что ему сделают успокаивающий укол. Но нет. Женщина капнула ему на ладонь из маленького флакончика чем-то густым и жёлтым, а потом прижала его руку к стене. Флёр сразу почувствовал, что ладонь намертво приклеилась.
«Странная у них методика, – подумал Ларион. – Одно слово: заграница!» Тут только он заметил, что пол у него под ногами не дрожит и не покачивается, как это было на корабле.
«Ого! – с усиливающейся тревогой подумал мужчина. – Дело моё, видно, совсем дрянь. Выходит, меня спеленали, чтобы доставить вертолётом на землю, в какую-нибудь серьёзную больницу для психов».
Он хотел было спросить, как же называется эта больница, где она расположена и как восприняла Стасенька известие о болезни папы, но не решился. «Что я, больной человек, стану вдруг приставать к санитарам со своими глупостями? Они ведь сами специалисты. Придёт пора – всё расскажут!»
Меж тем «специалисты» молча ушли, на прощание лязгнув решёткой.
Ларион Флёр огляделся по сторонам. Помещение, в котором он находился, мало напоминало больничную палату. Здесь не было ни коек, ни тумбочек, ни столов, ни шкафов – попросту говоря, здесь вообще ничего не было, кроме трёх грубо оштукатуренных стен и четвёртой стены-решётки. За решёткой тянулся коридор, освещённый тусклыми светильниками. Куда он ведёт, этого Ларион Флёр увидеть не мог. Рука его была приклеена к стене на уровне лица, так что он лишился возможности сесть, лечь или пройтись по камере.
А надо сказать, что все учёные разделяются на три большие группы. Одним лучше думается, когда они сидят. Другим – когда они лежат, третьим – когда они прохаживаются. И ни один учёный мира не может думать, стоя на одном месте. Короче говоря, вскоре Лариону стало скучно, грустно, тоскливо и тревожно.
И тут он вспомнил, что в кармане должны лежать набитая табаком трубочка и зажигалка.
– Закурю-ка я, пожалуй, свою трубочку, – решил Ларион. – Знаю, конечно, что санитары прибегут, станут ругаться – в больнице ведь наверняка курить нельзя. Но мне бы хоть разок-другой затянуться!
Свободной рукой он достал из кармана трубку, щёлкнул зажигалкой и с наслаждением закурил.
– Да, больной-то я больной, – произнёс Ларион себе под нос, – а от курения так и не отучился.
Он всё ждал, когда же налетят санитары и отберут у него трубочку. А потом, того и гляди, доставят в скучную белоснежную палату, начнут пичкать горькими лекарствами и колоть острыми иголками. Ларион Флёр подозревал, что лечение будет долгим, потому что его разум никак не хотел проясняться. Бедный учёный по-прежнему видел такое, чего на самом деле быть никак не могло. Например, он мог бы поклясться, что заметил в коридоре маленького щенка, ростом не больше мышки, очень похожего на любимого пса Жека. Подбежав к решётке, щенок без труда пролез между прутьев, завилял хвостом и звонко гавкнул.
– Да, брат Ларион, – обратился астроном сам к себе, – видать, ты серьёзно заболел!
Но ты-то, мой друг, конечно, уже догадался, что перед Ларионом появился настоящий Жек, уменьшенный с помощью волшебства до размеров мышки.
– Надо спасаться! Надо бежать отсюда! – тявкал Жек, забыв, что пленник совершенно не понимает язык, на котором разговаривают животные.
– Подожди, подожди, – не различая слов среди лая пса, говорил Флёр. – Не мельтеши так, а то тебя и не разглядеть. Встань смирно! Я думаю, ты мне кажешься! Тебя здесь нет, как и вон той мышки в переднике, так похожей на нашу Банчеку! Да, совсем я разболелся! Надо бы попросить медсестру сделать мне укол…
– Ах, так меня здесь нет?! – возмутился Жек. Уж кого-кого, а Стасиного папу он знал как человека вежливого и воспитанного. И вдруг на тебе – принять его, благородного пса, за какое-то привидение, усомниться в его существовании!
Щенок так рассердился, что подбежал и укусил профессора Флёра за ногу.
– Ой! – воскликнул Ларион. – Ты ещё и кусаешься? А разве привидение может кусаться? Или, если мне всё это кажется, разве я могу тогда чувствовать боль?
– Так я про что и говорю! – радостно залаял Жек, но Флёр всё равно не понял ни слова.
– Потише ты! – не удержалась от замечания Банечка. – Шумишь сильно! Не забывай, Жирола может прийти в любую минуту!
– А ты сама что сейчас распищалась? – обиделся Жек. – Попробуй без слов что-то объяснить Стасиному папе? Он ведь ничего не понимает и думает, что мы ему кажемся…
– Если ты не перестанешь лаять, то скоро и мы ничего соображать не сможем…
– Постойте! – прервал их спор Ларион Флёр. – Хоть ты, Жек, и очень маленького роста – я бы даже сказал, неестественно маленького, и хоть я не понимаю ничего из того, что вы говорите, но всё же я вижу, что это вы, мои друзья. Уж что-что, а ваших споров я повидал много, живя с вами под одной крышей, и не спутаю их ни с чем. А исходя из того, что Жек меня укусил и я почувствовал боль, я могу предположить, что то, что происходит сейчас, – не сумасшествие. Всё это – на самом деле. Так это?
– Так! – в один голос ответили ему Банечка и Жек и для пущей убедительности закивали.
– Тогда мне не совсем понятно, где мы и что здесь делаем? – озадачился Ларион Флёр.
Ничего объяснить Лариону ни Жек, ни Банечка не могли.
– Надо было всё-таки Лёшику идти сюда, – с грустью заметил пёс.
– Ты не о том думаешь, – ответила ему мышка. – Нам надо освободить Флёра и помочь бежать. Давай лучше подумаем, как это сделать. Мне кажется, его руку чем-то приклеили…
– Пахнет чем-то знакомым… – принюхался Жек. – Где-то я уже чувствовал этот запах. На лодке и ещё дома… Вспомнил! Это клей Ван дер Скрипкина! Так пахнул флакон, который подобрали белки. И ещё такой же запах шёл от странной жёлтой лапши, которая появилась в море по бокам нашей лодки…
Тем временем Ларион, нахмурившись, размышлял о создавшемся положении. Он уже догадался, что его всё-таки похитили, и похитил не кто-то, а милая женщина Лелия Дан.
– Но зачем я ей нужен? – удивлялся Флёр. – И где я нахожусь?
Он оглядывался по сторонам. Но серые обшарпанные стены, бетонный пол и решётка вместо двери не говорили ему ни о чём. Это место могло быть заброшенным складом, подвалом психбольницы, даже тюрьмой (хотя в психбольницах и тюрьмах Лариону бывать не доводилось).
Вдруг Банечка привстала на задние лапки, Жек замолчал, принюхался и приподнял одно ухо. Ларион тоже притих и вскоре услышал шаги – кто-то шёл к ним. Пёс и мышка в ужасе заметались по камере, но Флёр тут же придумал, как спрятать друзей.
– Полезайте скорее в карман, – прошептал он и протянул свободную руку.
Банечка и Жек запрыгнули на ладонь учёного, и он тут же посадил их в нагрудный карман куртки. Вскоре решётка отворилась, и в камеру вошла Лелия Дан со своими обезьянами. Теперь-то Ларион Флёр знал, что он не спит, находится в здравом уме и что перед ним – враги.
– Мадам, – голос профессора был холоден и насмешлив. – Из вашей тюрьмы мне не видно ни одной звезды…
– На то и тюрьма, – кратко бросила в ответ женщина.
Она достала из кармана синий пузырёк и капнула на стену, где была приклеена рука Флёра. Под ладонью защекотало, и рука отлипла. Тут же две обезьяны подхватили профессора под локти и поволокли по коридору вслед за цокающей каблучками Лелией Дан.

 

А в это время Лёшик уже достиг верхней ступеньки, казалось, бесконечно длинной лестницы и очутился у узкого белоснежного коридора. Всё вокруг было белым: и стены, и пол, и потолок. Казалось, человечек попал туда, где нет никаких границ и чётких линий. В конце коридора находились две двери, располагающиеся одна напротив другой. Приближаясь к ним, маленький волшебник задумался, в какую дверь лучше войти – в ту, что находится левее, или в ту, что правее. Вдруг Лёшик заметил, что одна из дверей слегка приоткрыта. Совсем чуть-чуть, но этого достаточно, чтобы между ею и стеной образовалась небольшая щёлочка, как раз такая, в какую Лёшиков может без труда проскользнуть. Он так и сделал и сразу же упёрся в тумбу – она располагалась чуть левее прохода в помещение. К счастью, и там дверца была приоткрыта, и человечек тут же нашел себе убежище.
«Должно быть, у хозяина есть привычка не закрывать за собой двери», – подумал он и, тихонечко выглянув из тумбочки, осмотрелся.
Перед ним лежал громадный роскошный зал, освещённый исполинской хрустальной люстрой. Одна стена была целиком прозрачная, через стекло виднелась синяя гладь моря, плавно соединяющаяся с бесконечной лазурью неба. «Странно, – подумалось человечку, – мы так давно на острове Мечты, но до сих пор не темнеет. По всей видимости, здесь всегда день». Впрочем, раздумывать об особенностях чудесного острова было некогда, Лёшиков продолжал оглядывать комнату в поисках чего-нибудь важного. Посреди залы стоял большой кожаный диван и два кресла на колёсиках, а перед ними – аккуратный хрустальный столик на изогнутых ножках. На столе – прозрачный заварочный чайник с ароматным чаем, блюдо с пряниками и корзина с фруктами. Похоже, здесь ждали гостей. В углу комнаты находился ещё один стол с вмонтированными в него кнопками и рычажками.
Лёшик собирался подойти поближе, чтобы изучить странный аппарат, но не успел. В коридоре послышалось знакомое цоканье каблуков Жиролы и ещё чьи-то тяжёлые шаги. Дверь с шумом распахнулась, и в комнату вошла ведьма в облике Лелии Дан. Её сопровождал толстенький курносый человек среднего роста с очень интересной причёской, состоящей из торчащих в разные стороны разноцветных прядей.
– Итак, он здесь! – театрально возведя руки вверх, воскликнул незнакомец. – Как же я рад! Мой план сработал!
– У нас всё получится, – потирая руки, ответила ему Жирола. – Я же обещала, что помогу. Но не забывай и о моём плане. Он не менее важен. Где она?
– Кто? – человечек развалился в кожаном кресле и принялся рассматривать свои руки, усеянные множеством золотых перстней: – Ах, ты о девчонке?! Она там, – он махнул в сторону странного стола с кнопочками.
– Сколько раз говорила, не нужно, чтобы Флёр её видел! – рассердилась Жирола и почти бегом направилась к столу. Она заглянула внутрь какого-то ящика и вытащила оттуда клетку. А в клетке сидела… Леля!
Лёшик даже ахнул, когда увидел родное лицо. Леля была такой, какой он её и помнил, – в зелёном костюмчике и бархатных коричневых ботиночках. Только волосы её оказались не светло-песочного цвета, а тёмными, словно ночное небо. Она показалась человечку ещё прекраснее, ещё милее, чем во сне.
– Долго вы ещё собираетесь меня тут держать? – закричала девочка, обращаясь к Жироле и её странному спутнику. – Где Лёшик? Зачем я тебе нужна, противная ведьма?
– Слишком много вопросов, – засмеялась Лелия Дан. – Твой Лёшиков скоро забудет тебя, как уже было однажды. Он окажется во власти волшебного цветка. А ты мне нужна, девочка, очень нужна. И запомни, если хоть раз пикнешь, я раздавлю твоего Лёшика, словно букашку. Здесь, на острове, он в моей власти.
С этими словами Лелия Дан, она же Жирола, направилась к выходу. Лёшиков заметался внутри тумбочки – курносый человек всё ещё находился в зале, и обнаружить себя маленький волшебник не мог. В то же время ему необходимо было знать, куда Жирола денет его Лелю. Он прислушался – цоканье каблучков раздавалось совсем рядом. Затем заскрипела дверь…
«Жирола отнесла Лелю в соседнюю комнату», – догадался Лёшик и немного успокоился.
Ведьма отсутствовала не больше минуты.
– Теперь девчонка нам не помешает, – проговорила она, возвращаясь в зал. – Ты готов?
– Как никогда, – всё ещё разглядывая гладкие белые руки, усыпанные украшениями, ответил курносый.
– Тогда я пошла за ним.
Человечек догадался, что речь идёт о Ларионе, и потому решил подождать.
Вскоре вернулась ведьма. С ней был Ларион Флёр, которого разноцветные обезьяны держали под руки. Во рту астронома торчала привычная трубка.
– Ваша охрана очень больно сжимает мои локти, – не выпуская трубки изо рта, проговорил Флёр. – Может, велите им отпустить меня. По всей видимости, отсюда невозможно сбежать…
– И то верно! – засмеялась Лелия Дан (теперь Лёшиков понял, что она снова приняла этот облик именно для того, чтобы Ларион не догадался, кто она на самом деле). – Подождите нас в коридоре! – обратилась она к обезьянам.
Животные послушно вышли из комнаты, Лелия Дан села в свободное кресло и отрешённо отвернулась от мужчин. Курносый человек с разноцветными волосами встал и раскинул руки в приветствии:
– Ну вот и мой гость номер один – Ларион Флёр, известнейший астроном, знаменитый учёный! Как я рад! Как рад! Узнаёте меня, профессор Флёр?
Астроном, сощурив глаза, внимательно всмотрелся в человека.
– Ну, разумеется, узнал! – воскликнул он. – Как же я мог не узнать?! Ведь про вас каждый день напоминает мне телевизор! Вы – Ван дер Скрипкин, миллиардер, создатель знаменитого клея! Того самого, который клеит всё, даже воду и воздух!
Ван дер Скрипкину это очень польстило. Хихикнув и ещё сильнее взъерошив на голове разноцветные волосы, он не без гордости произнёс:
– Да, это я – знаменитый изобретатель клеев, сверхклеев, гиперклеев и суперклеев! Властелин скотчей, стикеров, наклеек, приклеек и выклеек! И ещё, между прочим, великий скрипач! Вы ещё услышите, как я играю! Скоро я стану первой скрипкой в великом оркестре… Мои продукты уже вытеснили с рынка клеи русские, французские, немецкие, турецкие, испанские и американские, а в этом году они окончательно прикончат клеи китайские, малайские, английские, австралийские, японские и эстонские! – знаменитый изобретатель говорил быстро, без перерыва. Слова нанизывались друг на друга. Казалось, они приклеивались друг к другу, лишь только Ван дер Скрипкин рождал их на свет. – Если вам нужно будет что-нибудь с чем-нибудь соединить – вот вам клей Ван дер Скрипкина, уж он-то не подведёт, только денежки платите! Хотите, я приклею ваш дымок прямо к трубке, и он никуда от неё не будет улетать?
Это, конечно, была шутка, но Ларион на всякий случай взял трубку в руку.
А Ван дер Скрипкин был в отличном настроении. Роль гостеприимного хозяина ему очень нравилась.
Он усадил Лариона в мягкое кресло за низким столиком, подвинул ему вазу с фруктами: «Берите по одному, они не склеены!», затем достал преогромнейшую сигару, сел в своё кресло и с видимым удовольствием закурил.
Некоторое время оба мужчины молча курили, пуская колечки дыма.
– Ну что ж, перейдём, пожалуй, к делу, – Ван дер Скрипкин оттолкнулся ногами и проехал в своём кресле на колёсиках к странному столу с кнопочками. Он открыл ящик, достал из папки лист бумаги и, прокатившись на кресле обратно, протянул бумагу Лариону. – Смотрите, в какой блестящей компании вы скоро окажетесь! Послезавтра физик-ядерщик Понтекорво отправляется охотиться на уток. Представьте себе, он не вернётся с охоты! Знаменитый доктор Тышкевич полетит из Чехии в Канаду – из Чехии вылетит, а до Канады не долетит. Профессор, знаток многих языков Ю Лань исчезнет прямо посреди Шанхая, не дойдя до своего института. Учёный математик Краузе по ошибке сядет не в свою машину – только его и видели! Океанолог Маркино нырнёт в океан, да позабудет вынырнуть! Вы его здесь скоро увидите. Да, собирается занимательная компания! Просто удачный случай, что вы оказались так близко от острова Мечты, можно сказать, сами приплыли ко мне в руки. Нам даже не пришлось сильно трудиться, – и король клея кивнул в сторону Лелии Дан, которая улыбнулась самой милой и самой фальшивой улыбкой, которую только было можно себе представить.
«Почему же она скрывает своё истинное лицо? И так внимательно слушает этого сумасшедшего… Никогда не видел, чтобы Жирола кого-то слушалась, а этот человек здесь явно хозяин… Что это они задумали?» – гадал тем временем Лёшик. От его взгляда не ускользнуло, как дважды пошевелился нагрудный карман Лариона Флёра, и человечек был уверен, что Жек и Банечка находятся именно там.
– И что же, вы каждого из этих учёных похитите? – изумился Ларион, выслушав длинный список Ван дер Скрипкина. – Но зачем? Если у вас есть какая-то удивительная идея, надо просто оповестить о ней научный мир – и многие приедут к вам сами.
– Э, нет! Вовсе нет, голубчик Ларион, – Ван дер Скрипкин помахал сигарой у него перед носом. – У меня вовсе не «удивительная идея», как вы изволили выразиться! У меня сверхудивительная, гениальная идея и к тому же – наисекретнейшая. Мне совершенно наплевать, кто захочет, а кто не захочет ко мне пожаловать. Я составил список – значит, мне нужны именно эти люди. А раз они мне нужны, я получу их любой ценой… И будьте уверены, оказавшись тут, они станут работать на меня!
– Как интересно вас слушать, – миролюбиво проговорил Ларион. Он поудобнее расположился в кресле и взял с блюда нежно-розовый абрикос, как будто приготовился к долгой беседе. Это показное спокойствие учёного явно сбивало с толку хозяина острова. Король клея глубоко затянулся и выпустил огромное облако горького дыма:
– Вы явились сюда самым первым, и я сам расскажу вам свою историю. А уж вы, будьте любезны, перескажите её коллегам, когда все они будут доставлены на мой остров.
Ван дер Скрипкин поёрзал в кресле, стряхнул длинный столбик пепла со своей сигары и начал рассказ:
– Не буду называть вам страну, в которой я родился… Это небольшая древняя страна. И я не знаю никого, кто бы так ненавидел свою родину, как ненавижу её я. Понимаете, моя мать, – Ван дер Скрипкин покосился на Жиролу, но та, казалось, и не слушала их разговор, задумчиво уставившись в окно, – ей пришлось оставить меня в младенчестве. У неё были очень большие планы, а меня пришлось отдать на воспитание в другую семью. О, как же я ненавидел эту семью и город, в котором жил! Вы спросите – почему?
– Да, это действительно интересно, – Ларион Флёр с любопытством смотрел на своего собеседника. – Почему ваша приёмная семья вызывала такую ненависть?
– ДА ПОТОМУ ЧТО ОНИ ЗАСТАВЛЯЛИ МЕНЯ МЫТЬ РУКИ!!! – громко завопил миллиардер, да так, что Ларион Флёр даже подпрыгнул. – Вы понимаете? – он глянул на Флёра, покосился на Жиролу и бросил в пепельницу остатки раздавленной сигары. – Нет, вы не понимаете. Вы и представить себе не можете, сколько же раз мне пришлось мыть руки!
Ларион Флёр действительно ничего не мог понять.
– Вот вы – моете руки, скажем, по утрам? – вкрадчиво спросил король клея.
– Разумеется, – ответил Ларион.
– Ну хорошо, я тоже по утрам мою. А по вечерам? – в голосе Ван дер Скрипкина стали проскальзывать истеричные нотки, он принялся нервно теребить шнурки на своём ботинке.
– А как же, – спокойно ответил Флёр.
– А после улицы?.. – один башмак с ноги Ван дер Скрипкина как-то незаметно оказался в руках короля клея.
– Всегда! – воскликнул Ларион.
– Ну а перед едой? – с ехидной улыбочкой продолжал допрашивать Ван дер Скрипкин, тихо и нежно постукивая подошвой по полированной поверхности стола.
– Да за кого вы меня принимаете! Я – крупный учёный! Неужели же вы полагаете, что я перед едой не мою руки? За это, знаете ли, милейший…
Но Ван дер Скрипкин его не слушал. Со всей язвительностью, на которую он был способен, миллиардер спросил, чеканя каждое слово:
– Я имею в виду – перед каждой-каждой едой? – стук подошвы уже походил на барабанную дробь.
Даже издалека Лёшик видел, что Лариону Флёру стало не по себе, но учёный всё же собрался и твёрдо ответил:
– Да…
И тут лицо Ван дер Скрипкина растянулось в широчайшей улыбке, от уха до уха: человечку показалось даже, что во рту у миллиардера засверкали не меньше, чем шестьдесят четыре жемчужных зуба. И елейным, сладким-пресладким, тягучим голосочком он протянул:
– Ну а после еды?
– А-аа-пчхи! – громко чихнул кто-то. Звук донёсся из кармана Лариона Флёра.
Жирола быстро обернулась, Ван дер Скрипкин тоже замер и с удивлением поглядел на астронома. Ларион Флёр беспокойно заёрзал на месте и вдруг громко воскликнул:
– После еды? Разумеется, нет! Я не мою руки после еды!
Это, конечно, мой юный друг, было неправдой. Ларион Флёр после каждой трапезы всегда отправляется в ванную вымыть руки, и Лёшиков лично это видел. Но астроному пришлось соврать, чтобы Ван дер Скрипкин не стал выяснять, кто же всё-таки чихнул. И ему это удалось: король клея, услышав ответ учёного, сразу просветлел лицом. От радости он ударил каблуком по столешнице так сильно, что хрустальный столик издал скорбный стон.
– Вот! – в выкрике Ван дер Скрипкина звучало злобное торжество. – После еды не моете! Значит, не всегда! А не всегда – это значит – почти никогда! А это, в свою очередь, значит, что вы бы тоже не смогли жить в приёмной семье, в то время как моя достопочтенная матушка, – он снова мельком взглянул на Жиролу, – вынашивала в своей душе грандиозные планы. Не жить вам среди моих родственников, которые руки моют и утром, и днём, и вечером, и перед едой, и после еды, и перед выходом на улицу, и после возвращения домой, а также каждый раз, когда купят кусок нового мыла!
Ван дер Скрипкин был так взволнован, что, казалось, он вот-вот взорвётся. Его лицо покраснело, а волосы яростно топорщились в разные стороны, словно протестуя против всех чистюль на свете.
– Как же я ненавижу этих проклятых любителей чистоты! – вопил король клея. – Свет не видывал такой грязной нации! Я посчитал: к одиннадцати годам мне пришлось мыть руки с мылом не менее четырёх тысяч восьмисот шестидесяти семи раз! Кто бы мог такое выдержать! И я возненавидел приёмных родителей и названых братьев, сестёр, тётушек, дядюшек, племянников, бабушек, дедушек, соседей, знакомых! Всех, кто живёт на той улице, в том городе, в той стране! Я даже скажу больше – я возненавидел не только людей, но и всё их мыло шестисот сортов! И тогда я придумал… – он немного успокоился и закурил новую сигару. – Я решил стать мыльным фабрикантом. Я мечтал заработать миллионы, а потом взять и разом закрыть все свои мыльные заводы. Вот бы все у меня поплясали! Целый месяц я ходил счастливый, обретя великую мечту! Но она лопнула, как мыльный пузырь: я увидел, как, преодолевая бурю, в порт идут корабли со всего света. Я кинулся домой, раскрыл морской торговый регистр – увы, увы, десятки тысяч мыловозов уже бороздили воды Мирового океана. Вы понимаете, о чём я говорю?!! – проревел он яростно.
– Кажется, да, – миролюбиво ответил Ларион. Он выбрал самый спелый абрикос и опустил его в карман.
– И вот тогда, – произнёс Ван дер Скрипкин, направляя новую сигару, как пистолет, в сторону Лариона, – я понял, что свою судьбу мне следует искать не в мыльной монополии. А надо сказать, с детских лет у меня имелось ещё одно огорчение. Из-за этого гадкого мыла мои руки вечно были мокрыми и скользкими, так что неудивительно, что у меня всё валилось из рук: вилки, тарелки, вазы. И меня, меня же за это ещё ругали! «Почему ты всё время что-нибудь роняешь?» – спрашивали приёмные родители. «Ты такой неуклюжий!» – смеялись сводные братья и сёстры. И тогда я понял, что разом избавит меня от всех напастей. Это…
– Клей! – не удержался и выкрикнул из тумбочки Лёшиков.
Его слова прозвучали так неожиданно и для профессора, и для Ван дер Скрипкина, и для Жиролы, да и для самого Лёшика, что все на минуту замерли. Ведьма настороженно огляделась, Ван дер Скрипкин вскочил с места, а Ларион Флёр слегка улыбнулся.
– Это вы только что сказали? – заметив улыбку, недоверчиво спросил учёного король клея.
– Кажется, да, – как можно писклявее ответил профессор.
– Что у вас с голосом? – подозрительно уставился на него король клея.
– Не знаю. Возможно, простудился в вашей камере, – снова пропищал Ларион Флёр и даже стал специально кашлять, изображая нелёгкую борьбу с недугом.
– Да, – продолжил беседу Ван дер Скрипкин. – Вы совершенно правы. Клей – это великая сила. Теперь-то надо мной никто не будет смеяться!
Он бросился в другой конец зала, где стоял странный стол с кнопочками, и достал из одного из ящиков полосатую коробку с маркой клея Ван дер Скрипкина. Подхватив коробку, король клея в диком танце закружился по всему необъятному залу, разбрасывая флакончики направо и налево и распевая во весь голос:
Жидким, твёрдым, белым, липким,
Клейким клеем клеим всё:
Лампу – к стенке, рыбу – к речке,
Дым – к трубе, полено – к печке,
Зиму – к лету, воду – к сетке,
Дождь – к забору, тучу – к ветке.
Жидким, твёрдым, белым, липким…
Имя клею – «Ван дер Скрипкин!!!»

– Не правда ли, он талантлив, – улыбнулась Жирола и с умилением посмотрела на Ван дер Скрипкина.
Тот же, закончив петь, отряхнулся и снова присел в кресло.
– Браво, это было великолепно, – похлопал ему Ларион Флёр и снова закурил. – Но что же всё-таки вы хотите от меня?
– Подождите, вы торопите события, – Ван дер Скрипкин улыбнулся и продолжал: – Я сразу понял, как мне сделать самый лучший клей на свете. Главные его составляющие – вода и воздух – всегда под рукой. Но нужно было найти ещё одно таинственное вещество, которое соединило бы между собою воду и воздух, превратив их в замечательный суперклей Ван дер Скрипкина. Вот это была задача так задача! Я перепробовал много самых редкостных веществ и наконец нашёл! Этот остров – единственное место на Земле, где растут чудесные плавучие цветы. Никто на всём свете не додумался, что их можно как-то использовать! Никто, кроме меня! Я исследовал это растение и установил, что там, где заканчивается его длинный-предлинный корень, время от времени выделяется капелька вещества, которое способно приклеить и воду и воздух. Там, в глубине земли, нет ни воды, ни воздуха, и вещество это пропадает впустую. Но здесь, наверху… – Ван дер Скрипкин закатил глаза, будто у него не хватало слов, чтобы объяснить предназначение редкостного вещества. – Новый клей может склеить не просто всё, а всё-всё-всё! Вот, к примеру, посмотрите на мою причёску, – он взлохматил свою разноцветную шевелюру. – Не хуже, чем у Эйнштейна, знаменитого физика. А ведь совсем недавно, не стану скрывать, голова моя была лысой, как коленка! И я по волосочку – ну, конечно, не сам, нанял лучших специалистов из Китая, – соорудил себе эту шевелюру. Мало того, я пошёл дальше. При помощи моего суперклея я могу создавать существ с любыми свойствами. Вы ведь видели моих любимых обезьян Краснушку и Зеленушку. Почему они такого цвета? Да потому, что я склеил две молекулы – молекулу обезьяны и яблока – красного и зелёного. Захотите единорога – приклею рог красивой лошади. Захотите кентавра – отрежем какому-нибудь бородатому мужику ноги, а коню – голову. И склеим между собой то, что осталось. Деву-сирену мы уже однажды сделали и запустили в Мировой океан. Правда, она петь не стала, уплыла куда-то. Но, может, вернётся, ещё споёт…
Король клея приумолк, словно вспоминая о чём-то прекрасном и грустном, но тут снова оживился:
– Мне удалось изобрести также и расклей. Это такой состав синего цвета, который разъединяет то, что было склеено моим клеем. И это было здорово! Вот вы думали, что попали на остров Мечты, а это теперь уже не остров, а огромный подземный завод, прилегающий к замку. И как я это сделал? Просто склеил между собой все компоненты – и получилось такое уникальное строение! В нём живём только мы, – он покосился на Жиролу, – ну и Зеленушка с Краснушкой.
Слушая энергичного хозяина, Лёшик старался понять, что же из сказанного им правда, а что – ложь. Но в тот момент маленький волшебник ещё не мог разгадать главную тайну острова Мечты. Иначе говоря, он пока не догадался о связи между подземным производством клея и беззаботными лотофагами, любующимися на свои цветы.
– Постойте, вы не сказали главного, – словно услышав мысли человечка, перебил Ван дер Скрипкина Ларион Флёр. – Цветы ведь не вечны – как же они могут непрерывно давать столько клея?
– О, вы зрите, так сказать, в корень! – расплылся в улыбке король клея. – Корень лотоса, действительно, выделяет клей. Но лотосы – особенные цветы. Для того чтобы они вырабатывали сок, который затем превращается в клей, нужно, чтобы кто-то ими любовался. Чтобы клея было много, мне нужны были люди, день за днём глядящие на цветы. Тут уж я не обошёлся без моей любимой матушки, – Ван дер Скрипкин косо взглянул на Жиролу.
– Она всё-таки забрала вас из приёмной семьи? – догадался Флёр.
– О да, мы нашли друг друга, и вместе мы приклеили к каждому лотосу небольшой кусочек мечты, привлекающий глупых людей. Иными словами, люди-лотофаги мечтают и любуются цветами, лотосы от радости вырабатывают клей, а я получаю деньги! – Ван дер Скрипкин был очень доволен собой. Сказав это, он развёл руки в стороны, словно говоря: вот как я хорош! – и прошёлся по комнате.
Лёшик в ужасе слушал слова этого человека. «Что же это получается, – думал он, – сейчас Стася мечтает о папе, её лотос вырабатывает клей, а мы все сидим тут?! Нужно спасти ребят и всех тех несчастных, которых Жирола заманила на остров и обманом заставила попробовать цветок лотоса!»
Назад: Глава шестая, в которой Жек стал маленьким и отправился в подземелье с Банечкой и Лёшиком
Дальше: Глава восьмая, в которой Ларион Флёр получает предложение, от которого невозможно отказаться, и… отказывается