Книга: Тустеп вдовца
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

На автостраде между Остином и Сан-Антонио есть две площадки для отдыха — воспоминания о тех простых временах, когда строители еще не возводили небольшие магазины и торговые центры через каждые сто ярдов.
Я с трудом удержался от желания заехать на первую, хотя «Шайнер бок» Келли Аргуэлло уже начал на меня действовать, и к тому моменту, когда я проезжал через Нью-Браунфелс, мой мочевой пузырь успел превратиться в маленькое смешное животное, скрученное из воздушных шариков. Я решил остановиться на второй площадке для отдыха.
Я так быстро припарковал свой «Фольксваген» и помчался к туалету, что не заметил пикап и трейлер для лошадей, возле которых оставил свой автомобиль.
Если честно, то и на парня, стоявшего рядом со мной у писсуара, я тоже не обратил внимания. От него слегка пахло сигаретным дымом, клетчатая рубашка и профиль показались мне знакомыми, но соседство в таком месте не располагает к общению. Я не смотрел на него до тех пор, пока мы не закончили и не помыли руки.
— Брент, я не ошибся?
Тот вытер руки бумажным полотенцем и нахмурился. Со вчерашнего вечера он не брился и не менял одежду. Под глазами появились мешки, словно их наполнила выпитая вчера текила.
— Трес Наварр, — сказал я. — Вчера мы вроде как встречались в «Кактусе».
Брент бросил бумажное полотенце в урну.
— Лоб Кэма Комптона.
— Верно.
— Я помню.
Брент посмотрел мимо меня в сторону выхода из туалета. Я стоял между ним и дверью, тот не мог меня обойти и явно хотел поскорее от меня избавиться. Разговор в туалете лишь немногим менее неприятен, чем возле писсуаров. Может быть, мне следовало предложить ему жевательного табака. Или упомянуть о финальных играх. Этикет «Старины Буббы».
— Вы с Мирандой? — спросил я.
Он неловко огляделся.
— Нет. У меня только оборудование.
— Понятно.
Брент переминался с ноги на ногу. Я сжалился и отступил в сторону, чтобы мы смогли вместе выйти на свежий воздух.
Дела на площадке для отдыха шли очень неплохо для буднего дня. В одном конце овальной лужайки на скамейках для пикника расположилась большая семья латиноамериканцев. Толстый мужчина в майке пил пиво, женщины и дети сновали между столиком и побитым фургоном, носили ящики со льдом, коробки с картофельными чипсами и маршмэллоу. Маленькая собачка бегала кругами, путаясь под ногами у детишек. На другом конце парковки, возле выезда, стояло несколько машин с полуприцепами и такси, шоферы внутри спали, брились или ели. Некоторые смотрели за горизонт и думали о том, о чем положено думать водителям грузовиков.
Местная баптистская церковь установила стол для бездомных неподалеку от ступеней, ведущих в туалет. Несколько блондинок предлагали листовки против вождения в нетрезвом виде, бесплатные карманные Библии и пончики с кофе. Под легким ветерком трепетал зеленый плакат с надписью: «ХРИСТОС ЛЮБИТ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ».
Брента Дэниелса не слишком обрадовало, когда он увидел, что мы припарковались рядом — мой «Фольксваген» стоял сразу за его пикапом и трейлером.
У Брента был белый «Форд» с коричневыми полосами и почти серебряными окнами, так что заглянуть внутрь мне не удалось. На боку коричневого трейлера, рассчитанного на одну лошадь, красовалась надпись «РОКИНГ Ю РАНЧО», нанесенная тонким слоем и плохо гармонировавшая с металлической обшивкой.
— Оборудование в трейлере для лошадей, — заметил я. — Изобретательно.
Брент кивнул.
— Дешевле, чем фургон. Уиллис сделал удачную покупку.
Мы остановились возле наших машин. Я не совсем понимал, почему Брент продолжает разговор, но почти сразу сообразил, что он хочет, чтобы я уехал первым.
Я всегда считал: если у тебя есть какое-то преимущество — используй его.
— Сегодня утром я говорил с Мирандой о вашей музыке. Она сказала, что вы автор большинства песен и что очень ей помогаете.
Пальцы Брента легли на дверную ручку «Форда» и остались там. На лице возникло странное выражение — холодное равнодушие с легкой примесью иронии. Теперь, когда он пару дней не брился, я заметил, что его усы, как у отца, начинают седеть.
— Помогаю, — повторил он. — Вы уверены?
— Мне показалось, что она думает именно так. А вы никогда не пытались сделать запись самостоятельно? Отправиться в Нэшвилл? У вас есть очень хорошие песни.
Теперь ирония стала более заметной. Левый глаз Брента начал слегка подергиваться, словно он хотел улыбнуться, но в системе управления произошло короткое замыкание.
— Спросите у Леса, — ответил Брент. — Мне сорок два года, но я еще даже не начинал писать… — Он оборвал себя и решил сменить галс. — Первую песню я сочинил два года назад. Большинство артистов раскручиваются от пятнадцати до восемнадцати, некоторые даже раньше. Миранда едва добилась успеха в двадцать пять. Лес говорит, что для певца тридцать лет — это граница: дальше ты уже никому не нужен.
— Лес так говорил? Интересно, сколько самому Лесу — сорок пять?
Глаз Брента задергался сильнее.
— Наверное, на агентов это правило не распространяется.
Мы оба посмотрели на шоссе, когда по нему с ревом промчался еще один полуприцеп. С промежутком в несколько секунд на асфальт начали равнодушно падать одинокие капли. Ветер оставался медленным, вялым и жарким, и тучи не могли решить, то ли им пролиться дождем, то ли двинуться дальше. Они придавали низким холмам еще более темно-зеленый оттенок, местами почти переходящий в пурпур.
— Как насчет остальных музыкантов из вашей группы? — спросил я. — Судя по тому, что говорит мистер Шекли, вы все останетесь не у дел, если диск Миранды будет иметь успех. Еще кто-нибудь, кроме Кэма, переживает из-за этого?
Улыбка Брента умерла, так и не родившись, и он слегка постучал ботинком по асфальту — первый признак нетерпения.
— Может, вам лучше спросить у них? Джули мертва, Кэм уволен. Остались Бен Френч и члены семьи, верно?
У нас за спиной один из водителей грузовика флиртовал с женщиной из баптистской церкви, называя ее «сладкой штучкой». Та пыталась удержать полиэтиленовую улыбку и отвечала, что Иисус хочет, чтобы водитель выпил кофе и не заснул за рулем. Однако в ее голосе не чувствовалось убежденности.
— У вас есть стабильная работа? — спросил я у Брента.
— Нет. А у вас?
Ага, намек.
Брент продолжал сжимать ручку двери, не пытаясь ее открыть. Я заглянул в посеребренное окно, но увидел лишь свое кривое отражение.
— Мне не остается ничего другого, как предположить, что вы не хотите при мне открывать дверцу, — сказал я Бренту.
Брент посмотрел на свой ботинок, бросил косой взгляд в сторону собачки латиноамериканцев, которая продолжала наматывать круги возле металлических стоек тента, и улыбнулся ей.
— Вы работаете на Мило? — спросил Брент.
— Совершенно верно.
Брент кивнул.
— Ну, так займитесь делом.
Он распахнул дверцу и сел в машину, пытаясь показать, что не спешит, я же постарался сделать вид, что не собираюсь заглядывать внутрь. Впрочем, смотреть было не на что. Я увидел скрещенные женские ноги, поднятые к окну, словно женщина спала на заднем сиденье, и успел заметить накрашенные ногти и маленькую золотую цепочку на щиколотке.
Брент захлопнул дверцу и исчез за серебристым стеклом.
Грузовик сорвался с места, и в этот момент мне на нос упала большая теплая капля дождя.
Барышня из баптистской церкви облегченно вздохнула, когда пристававший к ней шофер уехал вместе с Брентом, и предложила мне пончик. Я поблагодарил ее, но сказал, что Иисусу придется поискать кого-то другого. У нее остались только пончики со сладкой начинкой.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21