Книга: Книга огня
Назад: Глава 5 Братские напутствия
Дальше: Глава 7 Тайна жертвенника

Глава 6
Знаки и символы

Единственное, чего опасалась Аличе, — что Ульрихова развалина давно сгорела. Ведь, покидая ее, они бросили все как было. Однако опасения оказались напрасны. Замок обломанным зубом торчал там же, где и раньше — в леске прямо под Черным Верхом. Печати перестали скрывать его, но он и без печатей сливался с лесом, напоминая кучу серых камней, и выглядел так, будто тут никто не жил лет сто.
Когда Грег распахнул скрипучую дверь и шагнул внутрь, сумрачный зал наполнился стремительным движением. Мелкие лесные грызуны — мыши, бурундуки, серые белки — убирались с открытых мест. Синицы и воробьи стайкой устремились в пролом в дальнем конце донжона. Тела Ульриха видно не было — осталась только высохшая черная лужа на полу. В башне пахло жаркой банной сыростью, лесом и гнилыми овощами, и почему-то нагретой смолой.
Источник запаха и жара нашелся быстро. От того места, где они оставили Ульриха, широкая черная полоса вела прямо к очагу. В глубине очага-пещеры, мигая, светился огонь. «Что там может гореть так долго?» — поразилась Аличе, осторожно заглядывая внутрь. А! Через стыки между котлом и неплотно прикрывающей его крышкой сочилась черная жижа. Она и горела, окружая котел мерцающим коконом огня. Черное варево медленно булькало, питая пламя собой.
— Ну что, нашла Ульриха? — раздался за ее спиной голос Грега.
— Он там, — с уверенностью заявила Аличе, указывая на котел. — Но как?..
— Ну-ка, проверим.
Грег откинул крышку, заглянул в котел и скривился. В перетекающей через края смоле шевелилось маленькое безобразное существо размером с кошку, все черное, с зачаточными крылышками. Лицо со смазанными чертами, безглазое, рот — дырка…
— Фу! — воскликнула Аличе, отступая. — Что за урод?! Какая-то личинка!
Грег захлопнул крышку.
— Пусть оно дальше там сидит.
— Чо с ним случилось? Почему он стал таким?!
— Какое нам дело? Пусть Вальтер разбирается, а я хочу улететь поскорее из этого сарая, — отмахнулся Грег, сразу проходя к большому столу, за которым работал Ульрих. Там он принялся брезгливо перебирать пергаменты и клочки бумаги. Вдруг тайна графа лежит на поверхности?
За это время сырость и звери сильно попортили их. Свитки скукожились, не желая разворачиваться, рисунки расплылись и превратились в разноцветные пятна. Книги, футляры, грифели, кисти, баночки с красками были покрыты слоем пыли и птичьим пометом.
— Я бы тут сперва прибралась, — Аличе стряхнула пыль с большого кресла Ульриха и повесила на него шубку.
— Я не собираюсь тут задерживаться надолго, — заявил Грег.
Он обогнул стол и остановился в замешательстве перед кучей книг, уходящей к стропилам огромной бесформенной пирамидой. Потянул за золоченый корешок какой-то большой книги. Корешок оторвался и остался у него в руках.
— Замечательно!
Грег попытался вытащить книгу, но только обрушил одну из стен пирамиды и едва успел отскочить назад, чтобы не быть похороненным под пыльным книгопадом. Воздух заволокло мутное зеленоватое облако, запахло плесенью…
— Ты цел? — с тревогой воскликнула Аличе и закашлялась.
— Да, — мрачно ответил Грег, появляясь из тумана с пергаментом в руке.
— Вот, нашел… На нем хоть что-то видно…
На пергаменте был изображен дракон, кусающий себя за хвост. Древний, известный алхимический символ. Нарисован весьма умело. И что? Никаких комментариев…
— Похоже, мы тут застряли надолго, — неохотно признал он.
— Увы, — ответила Аличе подозрительно жизнерадостным тоном. — Принеси мне, пожалуйста, пару ведер воды. Тут где-то должен быть колодец или источник… Но что будем делать с Ульрихом?
— Да ничего. Пусть дальше варится.
…Аличе не была белоручкой. В Лорете ученицы, готовясь к семейной жизни, сами вели хозяйство, по очереди выполняя все работы по дому и двору. До самого вечера она подметала и мыла, перебирала запасы, выкидывая испорченные. Когда тени стали длинными и красное солнце ушло за горы, Аличе растопила печурку на кухне, настелила на пол свежей соломы и вскоре торжественно водрузила на стол котелок с кашей.
— Что ж, тут вполне можно жить, — весело сказала она, вытирая руки. — Не хочешь ли поужинать?
Грег что-то буркнул. После растопки камина он зажег свечи и опять засел над рукописями Ульриха. Аличе подошла и заглянула ему через плечо.
— Как твои исследования?
— Смотри, — он развернул перед ней длинный свиток, который как раз изучал.
— Какие красивые рисунки!
— Угу… рисунки. Похоже, эта куча книг — ровесница графа. Книги самые разные, со всех стран света. А свитки — это работа Ульриха. Он составлял свои собственные списки печатей. Комбинировал, придумывал символы… Одна беда — старик не делал никаких записей. Кроме отдельных букв, входящих в состав алхимических знаков. Похоже, он в них не нуждался. И это очень плохо.
— Почему?
Грег ткнул пальцем в ряд знаков, напоминающих насечки на древесном стволе.
— Да потому, что я ничего не понимаю в алхимии! Этим должен был заняться сам Вальтер! Вот что это означает? Я даже не знаю языка, на котором это написано!
— Вальтер сказал — разобраться, — заметила Аличе. — Может, он имел в виду — найди печати, которые работают…
Грег взял черный грифель и срисовал себе на ладонь один из знаков, напоминающий обглоданную елку.
— Пожалуйста! Я рисую знак… И что? И ничего! У старика работали, а у меня нет! Вальтер считает, что печати оживляет драконья кровь, — так вот же вам драконья кровь!
— У меня тоже драконья кровь, — сказала Аличе. — Нарисуй мне!
Грег отмахнулся, стер знак и задумался.
— Чую подвох, — признался он. — С чего брат решил, что «тайна печатей» скрыта в книгах? Тут есть что-то еще.
— Конечно, — проворчала Аличе. — Если бы все было так просто, Вальтер уже сам бы вовсю пользовался печатями.
— Вот он и послал меня — «ищи то, не знаю что». И ведь не отпустит отсюда, пока не найду!
Грег с досадой отбросил свиток.
— Или пока не перерою все книги и не переберу все печати…
Он тоскливо оглядел кучу книг и рукописей. Второй вариант казался ему более вероятным.
— А Нагель тем временем будет развлекаться на юге, совершенствуя боевые искусства…
Аличе мечтательно посмотрела на него и мысленно пожелала, чтобы секрет печатей не находился как можно дольше.
…Грег оказался прав. Дни шли за днями, но секрет печатей был так же далек от него, как и в первый день. Грег копался в книгах, пока глаза не начинали слезиться от сумрака и пыли.
— Ничего тут нет! — взрывался он время от времени, отшвыривая манускрипт. — Ух, как бы я хотел тут все поджечь!
Однажды он распахнул крышку котла:
— Ульрих! Где записи? Почему не работают твои печати? Зачем жертвенник?!
Слепой уродец беззвучно разевал рот. Казалось, он может просидеть в этом котле еще сто лет. Только черная кровь все так же сочилась и капала на каменный поддон.
Грег и сам не замечал, как сотни и тысячи алхимических символов понемногу заполняют его память. Их сочетания, значения, законы и правила их создания… Он учился выражать намерение одним точным знаком, воспроизводить по памяти печать из десятков переплетенных символов, действующих пошагово… В библиотеке Ульриха было все, от сложной и изящной символики алхимии до знаков загорских дикарей, примитивных, на первый взгляд, но полных почти космического содержания, если копнуть глубже…
А печати по-прежнему не работали, оставаясь просто красивыми картинками. И ничто не подсказывало, для чего Ульрих придумал Зеленому клану жертвенник в виде Змея Бездны, свернувшегося в спираль.
Аличе же просто жила и радовалась. Она смотрела, как Грег сердится, или думает, или смеется, и ей было хорошо и совершенно не хотелось домой.
Интерлюдия
Темным звездным вечером Вилли сидел на полянке посреди горного леса, где-то между Черным Верхом и Глаттхорном, и разговаривал с костром.
За долгие дни блуждания по горам парень из Омельников изрядно одичал — исхудал, оборвался… Спал на мху, жевал ягоды и грибы — с топором на косуль не поохотишься! Но всякий раз, как хотел повернуть домой, непреодолимая сила разворачивала его в сторону гор: «Ищи ту, что не горит!» И он, шмыгая носом и ругаясь, брел дальше, сам не зная куда…
Звезды медленнее часовой стрелки двигались по небу, а Вилли все таращился в огонь, как зачарованный. Живот сводило голодной судорогой, горло саднило, но сильнее всего пекло на лбу. Вилли знал, что у него там — магический огненный глаз. Небось светится в ночной темноте — демоны примут за своего! Этим-то глазом он смотрел в костер.
А костер смотрел на него. И говорил, говорил…
Вилли угодливо поддакивал. Это он умел — правильно общаться с теми, кто главнее и сильнее. А костер, — точнее, тот, кто смотрел и говорил из пламени, — был гора-аздо сильнее Вилли… Подумать — как мог говорить костер? Откуда это низкое, монотонное, раскатистое бормотание в треске пламени? Словно подслушиваешь чей-то сон…
Да какая разница! Дело Вилли — слушать. Вот парень и сидел, ссутулив плечи, стиснув потные ладони, и часто кивал — особенно в тех местах, которые не понимал.
Но то, что понимал, ему действительно нравилось. Герой этой истории был правильный — ему хотелось сочувствовать.
Костер говорил…

 

«…с самого детства его тянуло на Монт-Эгад — на самую вершину, к кратеру… Единственное место, где он успокаивался. Бывало, ляжет на краю кратера и смотрит вниз, в черную пропасть, которая рдеет алым в глубинах земли… И душа перестает болеть, обиды отступают… Ненадолго.
Он всегда чувствовал себя отверженным. Всегда был он, один — и были ОНИ, весь остальной мир, враждебный, ненавидящий… В детстве он жестоко страдал от этого… Все пытался понять — почему его никто не любит? Чем он провинился? С ним ли что-то не так — или с НИМИ? Уже потом решил, что это не имеет никакого значения. О, как он завидовал другим — тем, кого любили!
У него был младший братик — милый, очаровательный ребенок. До сих пор обидно — входят с ним вдвоем в комнату, и все тетушки и бабушки, умиленно улыбаясь, бегут целовать малыша — мимо старшего, как мимо пустого места!
Однажды братик пропал. Кто-то распустил слух, что это старший сбросил его в Монт-Эгад. С тех пор он вообще стал как зачумленный. Словно носил на себе клеймо. Годы шли, люди начали забывать, но он… Он-то ничего не забыл!
Не забыл их ненависть, их злобу… О, как жарко она потом проснулась во всех, как поспешно ОНИ ее проявили! Тогда он понял, что его ненавидит вся Мондрагона.
Впрочем, он мог и ошибаться, но тоже решил, что это не важно. Он был тогда ничтожен, мал, слаб и одинок — но никто не мог запретить ему мечтать.
О том, как настанет день, и все они заплатят…»

 

— Да, да! — восторженно подхватил Вилли, напряженно вслушиваясь в рокочущее бормотание костра. — Они заплатят, это уж точно!

 

«Когда он стал постарше — они начали платить. Понемножку, нечасто… В таком огромном городе, как Мондрагона, никого не удивляют изредка пропадающие детишки. А он был осторожен… Ему была дорога своя шкура. И вот постепенно ОНИ, — ах, как это было приятно! — начали бояться. В городе стало тревожно. Люди опасались ходить по одному, покидать дом по ночам… Пошли слухи о демонах, о людоеде… Конечно, подозревали и его, но поймать с поличным не удалось ни разу… Так все и шло своим чередом, — мелкие радости бытия, — пока не случилась романтическая история…»

 

— Какая? — Вилли глупо хихикнул. — Это, в смысле, любовная?

 

«Да, у него, злобного урода! Кто бы мог поверить, что его полюбит красивая, самоотверженная девушка?
Именно потому, что больше никто его не любил. Если бы он был уродом не только внутри, но и снаружи, она влюбилась бы еще сильнее. Ибо она была спасительницей по призванию. В детстве собирала в отлив медуз на берегу, выпускала обратно в море. А он был гораздо лучше медузы! Он был еще противнее! И она самозабвенно его жалела, — несчастное, одинокое, затравленное чудище!
Он быстро просек, что ей надо, — и при ней становился вдесятеро несчастнее. Она была готова биться за него со всем миром и чувствовала себя возрожденной Святой Невестой. Тем более что все дружно твердили ей, чтобы она держалась подальше от такого опасного ублюдка. Она была милой, симпатичной… и хорошей. Даже слишком хорошей. Безупречной! И при этом относилась к нему без малейшего высокомерия. Она гордилась этим, своей силой духа, своей жертвенностью… Мечтала только о том, как он однажды обратится к свету — разумеется, благодаря ей…
Представляю, как же она удивилась в тот миг, когда он столкнул ее в жерло Монт-Эгада. Там высоко падать — надеюсь, она успела понять, что с ней произошло…»

 

— Прекрасно! — Вилли, заливаясь хохотом, зааплодировал. — Отличный поступок, так ее, безупречную тварь!

 

«Вот и он так считал. Целый день у него было мирно и тепло на душе. Светило солнце, и мир был приветлив к нему. Это бывало так редко, когда он был всем доволен. Он сидел в таверне, пил вино с ореховым пирожным, — таким сладким! — и смотрел на корабли в порту. Слушал крики чаек, всей душой впитывал блеск океана и плеск волн и мечтал, как на одном из этих кораблей поплывет на встречу с чудесами… В тот миг он был чистым, невинным ребенком…
Но, конечно, ОНИ не заставили себя ждать. Они же не могли допустить, чтобы он был счастлив.
Они пришли за ним на закате. Их глаза горели неприкрытой ненавистью, под которой таился такой приятный ужас. Увы, он был один, а их — много… С присущей им подлостью и жестокостью они учинили самосуд и сбросили его в Монт-Эгад — туда же, куда канули она и братик. Все, кого он так любил…»

 

Бормотание пресеклось чем-то вроде всхлипа. Изумленный Вилли решил сделать вид, что ничего не заметил.

 

«И когда они тащили его, он плакал от страха, вопил, извивался, выл, так что им было противно дотрагиваться до него… Но когда он полетел, страх исчез! Его место заняла чистая ненависть. Огромная, пылающая… больше его, горячее лавы, — целый океан бушующей ненависти! И знаешь, о чем он думал, чего желал, падая в пропасть?»

 

— Огня! — выпалил Вилли без всяких сомнений.

 

«Да, да! Огня! Побольше огня! Пусть все сгорит, пусть сгорят ОНИ, пусть сгорит Монт-Эгад и вся Мондрагона, пусть сгорит этот проклятый, несправедливый, безжалостный мир!
А потом он упал и сгорел… И родился я…»

 

Вилли, взволнованный до глубины души, встал. Обвел лес невидящим взглядом, прижимая руки ко вздымающейся груди. Ему казалось, что это он миг назад родился из огня и грязи. Что он выше леса, и сам полыхает, как лесной пожар! Стоит огромный и смотрит всевидящим глазом, прожигая взглядом все преграды… Все ему зримо!
Вдруг его взгляд уперся в белый силуэт.
Прямо рядом с ним, на соседней поляне! Стоит, обнимая дерево, таращится на звезды и глупо улыбается.
Да вот же она!
Та, что не горит!
Назад: Глава 5 Братские напутствия
Дальше: Глава 7 Тайна жертвенника