Книга: Звонок после полуночи
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Они сидели за шатким столом в шумной закусочной и пили вино. Оно было терпким и неочищенным.
«Настоящее домашнее вино», — подумала Сара, осушая третий бокал. В комнате сразу стало слишком тепло и слишком ярко. За соседним столом пили пиво и рассказывали друг другу истории. Громкий смех звоном отдавался в ушах Сары. Под столиками прошла кошка и не спеша стала лакать молоко из блюдечка около барной стойки. Сара жадно ловила каждый взгляд, вслушивалась в каждый звук. Как же это хорошо выйти из укрытия! Как хорошо снова выйти в этот мир, даже всего на одну ночь! Даже пятна красного воска на скатерти казались Саре до странности красивыми.
Через завесу сигаретного дыма Сара увидела, что Ник улыбается, глядя на нее. Он ссутулил плечи, словно человек, который всю жизнь трудился на тяжелой работе. Его лицо покрывала однодневная щетина. Сара с трудом узнавала в нем человека из богатого государственного офиса, каковым он являлся всего две недели назад. Хотя она ведь тоже уже не была прежней. Жизнь в страхе изменила их обоих.
— Вижу, тебе понравилось. — Ник кивнул на пустую тарелку перед Сарой. — Теперь чувствуешь себя лучше?
— Намного. Я так хотела есть.
— Кофе?
— Подожди немного. Я хочу допить вино.
Ник покачал головой и, протянув руку через стол, отодвинул бокал Сары в сторону.
— Наверное, тебе уже хватит. Мы не можем позволить себе быть беспечными.
Сара с раздражением посмотрела на отодвинутый бокал. Как всегда, Ник пытался контролировать ее жизнь. Пора уже дать ему отпор. Сара решительно вернула свой бокал на место.
— Я в жизни никогда не напивалась, — заявила она.
— И сейчас не время это делать.
Глядя на Ника, Сара отпила из бокала.
— Это твое хобби? — спросила она. — Приказывать всем вокруг?
— О чем ты?
— С тех пор как мы встретились, все контролируешь ты.
— Тебя? Или наше местонахождение?
— И то и другое.
— Вряд ли. Поездка в Лондон была твоей идеей. Помнишь?
— Ты никогда не говорил, почему поехал за мной. Ты злился, да?
— Да я был просто в бешенстве.
— Так вот почему ты поехал за мной? Свернуть мне шею?
— Если честно, у меня была такая мысль. Ник пригубил вина, не сводя глаз с Сары. — Но потом я передумал.
— Почему?
— Из-за того, какой ты была в полицейском участке. Такой беззащитной. Уязвимой.
— Я могу быть сильнее, чем ты думаешь.
— Правда?
— Я не ребенок, Ник. Мне тридцать два года. Я всегда сама о себе заботилась.
— Я и не говорю, что ты не способна это сделать. Ты очень умная женщина. И уважаемый исследователь.
— Откуда ты знаешь?
— Я видел твое засекреченное досье.
— Ах да. Это загадочное досье. И что ты выяснил?
Ник откинулся на спинку стула:
— Сейчас вспомню. Сара Джиллиан Фонтейн, окончила Чикагский университет. Вместе с другими учеными участвовала в шести исследовательских проектах по микробиологии. Два года является успешной соискательницей гранта. Неплохо при нынешнем экономическом положении. О, ты, безусловно, очень умная. — Помолчав, Ник добавил: — Но тем не менее тебе нужна моя помощь.
К их столику подошел официант, и Сара с Ником замолчали. Когда он забрал оплату и ушел, Ник с очень серьезным выражением лица продолжил:
— Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, Сара. При обычных обстоятельствах. Но это не обычные обстоятельства.
С этим Сара поспорить не могла.
— Хорошо, — вздохнула она. — Я признаю это, Ник. Мне страшно. И я устала. Устала все время быть осторожной. Устала смотреть в окно, прежде чем выйти на улицу. Думать, кто друг, а кто враг. — Тут она взглянула на Ника. — Но не стоит меня недооценивать. Я сделаю все, чтобы выжить.
— Хорошо. Потому что прежде, чем это все закончится тебе, возможно, придется превратиться в десяток разных женщин. Помни, ты больше не Сара Фонтейн. Ты не можешь ей быть, только не на людях. Поэтому забудь о ней.
— Как?
— Придумай кого-то еще. Хорошенько проработай каждую деталь. Стань этой личностью. Теперь опиши себя. Кто ты?
Некоторое время Сара размышляла над этим.
— Я… я жена рыбака… Делаю все возможное, чтобы сводить концы с концами…
— Продолжай.
— У меня нелегкая жизнь. Я очень устала. У меня есть дети. Шестеро детей. Они постоянно кричат.
— Хорошо, продолжай.
— Мой муж, он… — Сара перевела взгляд на Ника. — Вернее, ты… у тебя не очень большая квартира.
— Но достаточно большая, чтобы завести шестерых детей, — заметил Ник с улыбкой.
— Но там тесно. Мы все постоянно кричим друг на друга.
— Мы счастливы?
— Я не знаю. А ты как думаешь?
Ник задумался:
— Так как я являюсь частью этой придуманной пары, я внесу свою лепту. Да, мы счастливы. Я люблю своих детей. Пять девочек и одного мальчика. Я люблю свою жену. Но я много пью и бываю не очень нежен.
— То есть ты бьешь меня?
— Когда ты того заслуживаешь, — сказал Ник, а потом мягко добавил: — Но после этого я очень раскаиваюсь и прошу прощения.
Их глаза встретились, словно Сара и Ник только что познакомились. Взгляд Ника смягчился. Сара вдруг задумалась, каково это — лежать на их жесткой кровати, придавленной его телом, чувствовать его вес. Хотя Джеффри был хорошим любовником, от него всегда веяло какой-то холодностью, безэмоциональностью. Сара чувствовала, что Ник будет совсем другим. Он овладеет ей жадно, как изголодавшийся по любви мужчина.
Нетвердой рукой Сара взяла свой бокал.
— Сколько мы женаты? — спросила она.
— Четырнадцать лет. Мне было двадцать четыре, а тебе… только восемнадцать.
— В таком случае я уверена, моя мама не одобрила бы наш брак.
— Моя тоже. Но нам было все равно. — Ник прикоснулся к руке Сары, чем вызвал в теле Сары сладкий трепет. — Мы были без ума друг от друга.
Что-то в тоне Ника было такое, отчего Сара лишилась дара речи. Эта игра с фантазиями, еще минуту назад такая легкомысленная, каким-то образом изменилась. Сара чувствовала, как у нее стучит в висках. Как зал, наполненный людьми, смехом и сигаретным дымом, куда-то ускользает. Для нее существовало только лицо Ника, его глаза, яркие, как серебро, его взгляд, обращенный к ней.
— Да, — повторил он так тихо, что Сара едва услышала его. — Мы были без ума друг от друга.
Звон опрокинувшегося бокала вернул Сару к реальности. Она растерянно смотрела, как вино тонкой струйкой растекается по скатерти. Саре показалось, что шум в зале стал громче и что он весь обрушился на нее.
Ник уже вскочил со стула с салфеткой в руке. Сара молча наблюдала, как Ник вытирает скатерть.
«Я пьяна, — подумала Сара. — Если я себя так веду, должно быть, я пьяна…»
— Сара, в чем дело?
Сара резко отодвинула стул и выбежала из закусочной. Холодный ночной воздух был словно пощечиной. Она прошла половину аллеи, когда услышала шаги Ника. Он бежал за ней. Сара не остановилась, пока Ник не догнал ее и, схватив за локоть, не повернул к себе. Они стояли в центре площади. В свете фонарей здания, казалось, отливали золотом. Воздух благоухал. Вокруг повозок с цветами на брусчатке лежали осыпавшиеся лепестки.
— Сара, послушай меня.
— Это всего лишь игра, Ник! — воскликнула Сара, пытаясь освободиться. — И все! Просто глупая игра, в которую мы играем!
— Нет. Это больше не игра. Не для меня.
Ник обнял ее. Обнял так порывисто, что у Сары не было времени не только сопротивляться, а даже удивиться. Сара почувствовала лишь головокружение во время того, как она летела к нему сквозь темноту, а потом оказалась прижатой к груди Ника. Сара не успела опомниться, не успела даже сделать вдох.
Она ощущала вино на губах Ника, то самое домашнее вино, и этот поцелуй пьянил ее еще больше. Сара пыталась понять, что она сейчас чувствует, но это было неподходящее время для логических умозаключений. Ее губы приоткрылись. Она обвила руками шею Ника и зарылась пальцами во влажные волосы.
— Сара. Ох, Сара, — простонал Ник, прерывая поцелуй и глядя ей в глаза. — Это не игра. Это реально. Более реально, чем все остальное.
— Мне страшно, Ник. Страшно снова совершить ошибку. Как было с Джеффри…
— Я не Джеффри. Господи, я обычный мужчина среднего возраста, не очень богатый. Возможно, не очень умный. У меня нет какого-то скрытого умысла. Я просто… Сара, я просто одинок. Я очень долго был одинок. Я хочу быть с тобой. Этого достаточно, чтобы ввязаться во все эти неприятности…
Вздохнув, Ник обнял Сару крепче. Она зарылась лицом в его шерстяной пиджак. Он пах отвратительно, но Саре было все равно. Главное, что это был пиджак Ника. Главное, что это к груди Ника она прижималась, это его руки крепко обнимали ее.
Морось переросла в дождь. Брусчатку заливала вода. Смеясь, Ник и Сара бросились бежать мимо окон, мимо влюбленной парочки под зонтиком, мимо булочной, из которой доносился запах кофе и свежей выпечки.
Они поднимались по лестнице к своему номеру вымокшие до нитки. Сара стояла возле кровати, с ее одежды капала вода. Ник запер дверь на ключ. Он молча наблюдал, как Сара сняла парик и распустила волосы. Мокрые рыжие волны упали ей на плечи. Верхний свет отбрасывал причудливые тени на лицо Ника. Вода с волос тонкой струйкой стекала по его щеке.
Ник подошел к Саре. Его взгляд обжигал ее. Он прикоснулся к ее щеке, отчего Сара вздрогнула. Ник нежно накрыл ее губы своими. Его руки скользнули по ее шее к верхней пуговице платья. Одну за другой он расстегнул их все. Продолжая целовать Сару, скользнул рукой под ткань платья и сжал ее грудь.
Они дрожали от холода, но под их мокрой одеждой бушевал дикий огонь.
Ник сбросил пиджак. Обнаженной кожей Сара чувствовала мокрую, холодную как лед рубашку Ника. Вверху раскачивалась лампочка. Они опустились на кровать и услышали, как скрипнули пружины. Ник поспешно стянул с себя рубашку и бросил ее на пол. Сара вспомнила, как сегодня вечером представляла, что Ник не будет с ней нежен, он овладеет ею жадно.
Хотела ли она этого? Сара так же изголодалась по любви, как и Ник, и конечно же он это чувствовал. Но еще он чувствовал ее смущение. Ник нахмурился и отстранился, глядя на Сару.
— Тебя трясет, Сара, — прошептал он. — Почему?
— Я боюсь, Ник.
— Чего? Меня?
— Не знаю. Наверное, себя… Я боюсь, что появится чувство вины.
— За то, что мы занимались любовью?
— Господи, что я делаю? — Сара зажмурила глаза. — Он жив, Ник! Мой муж жив…
Рука Ника медленно соскользнула с ее груди. Он повернул Сару к себе лицом, побуждая ее посмотреть на него. Ник изучал ее, пытался прочесть в глазах ее мысли. Его взгляд обезоружил ее, еще никогда Сара не чувствовала себя такой открытой.
— Какой муж, Сара? Саймон Дэнс? Джеффри? Призрак, которого никогда не существовало?
— Не призрак. Человек.
— И ты называешь браком то, что было между вами?
— Нет. — Сара тряхнула головой. — Я не дура.
— Тогда выброси эти мысли из головы, Сара! — Губы Ника коснулись ее лба, дыхание шевельнуло волосы. — Отпусти эти воспоминания. Они были ненастоящими. Живи своей жизнью.
— Но часть меня еще никак не может понять… — Сара вздохнула. — Я кое-что о себе узнала, Ник, кое-что, что мне не понравилось. Я любила иллюзию. Вот что это было. Просто сон — и ничего более. Но я хотела, чтобы этот сон был реальностью. Я сделала его своей реальностью, потому что мне было это нужно. — Сара печально улыбнулась. — Мы в чем-то нуждаемся, и это нас разрушает. Нас ослепляет, и мы перестаем замечать, что происходит вокруг. А сейчас я нуждаюсь в тебе.
— Разве это плохо?
— Я себя не понимаю. Действительно ли я влюбляюсь в тебя? Или я только уговариваю себя это сделать, потому что ты мне нужен?
Медленно и неохотно Ник начал застегивать пуговицы на платье Сары.
— Пока ты в безопасности, — сказал Ник, — ты не узнаешь ответ. До тех пор, пока ты не будешь вольна уйти от меня. Вот когда ты поймешь.
Сара прикоснулась к его губам.
— Не то чтобы я не хочу тебя, Ник. Просто… — Она замолчала.
В ее доверчивых глазах, где не было секретов от Ника, отражалась внутренняя борьба. Он желал ее. И хуже всего, что ему достаточно было просто посмотреть на Сару, и знакомая боль пробуждалась. Он желал ее, но время и обстоятельства были против Ника. Сара все еще не оправилась от потрясения. И даже если бы у нее не было мужа, думал Ник, Сара не из тех женщин, которые отдаются мужчине быстро.
— Ты расстроился, — тихо заметила Сара.
— Признаю. — Ник натянуто улыбнулся.
— Просто…
— Не надо, Сара, — перебил ее Ник. — Не нужно объяснять. Просто полежи здесь со мной. Позволь обнять тебя.
Сара уткнулась носом в его теплое, обнаженное плечо.
— Ник, мой ангел-хранитель.
Ник тихо засмеялся:
— Я ведь только что чуть не лишился нимба!
Они лежали рядом в тишине, и тот дикий огонь, который вспыхнул между ними, теперь уменьшился до спокойно горящего пламени. Если бы у них был какой-нибудь охотничий домик, где их никто никогда не найдет! Но это всего лишь мечты. Сара не была бы довольна, даже если бы они воплотились в жизнь. Она еще не узнала правду о своем прошлом. Она все еще думает о Джеффри.
— Что будем делать, Ник? — прошептала Сара.
— Я размышляю над этим.
— Мы не можем всегда убегать.
— Да. Возможно, получится растянуть деньги еще на несколько месяцев, но, даже если бы их хватило на всю жизнь, опасность всегда будет рядом. Мы всегда будем мучиться сомнениями. Мы никогда больше не будем свободными…
Сара вновь ощутила проницательный взгляд Ника.
— Тебе необходимо закрыть эту часть своей жизни, — сказал он. — И чтобы это сделать, тебе нужно найти его.
Это было просто невозможно. С таким же успехом Ник мог заявить, что им нужно лететь на Луну. Как им найти одного-единственного человека в огромной Европе? Даже хуже. Как им найти Джеффри и не попасться самим? Они были ни в чем не повинными людьми, которых вовлекли в игру, правил которой они не понимали, в игру с невидимыми игроками, где неизвестны все ставки, кроме одной — их жизни.
— Мы не знаем, что делать дальше, — сказал Ник. — Мне пришлось рискнуть. Сегодня я звонил Рою Поттеру.
Сара высвободилась из объятий Ника и посмотрела на него в недоумении.
— Ты ему звонил?
— С городского таксофона. Послушай, они уже знают, что мы в Брюсселе. Возможно, Поттер следит за нашими банковскими счетами. Держу пари, то, что мы сегодня сняли деньги со счета, уже зафиксировало ЦРУ.
— Почему ты звонил ему? Я думала, ты ему не доверяешь!
— Верно. Но что, если я ошибаюсь? Что, если с ним все в порядке? Тогда, по крайней мере, я заставил его задуматься. Теперь он лучше присмотрится к своим людям, если он до сих пор этого еще не сделал.
— Он станет искать нас…
— Брюссель — большой город. А мы всегда можем переехать. — В голосе Ника появились нотки настойчивости. — Сара, я могу использовать свои контакты, но все остальное зависит от тебя. Ты была замужем за Джеффри. Думай, Сара. Куда бы он отправился?
— Я так много думала об этом. Я не знаю.
— Мог ли он где-то оставить тебе сообщение? Где-то, где ты не смотрела?
— У меня с собой только сумочка.
— Давай начнем с нее.
Сара взяла сумочку с ночного столика и высыпала на кровать ее содержимое. Оно включало вещи, которые женщины обычно носят с собой, а также неоплаченные счета из почтового ящика Ив.
Ник взял кошелек и вопросительно посмотрел на Сару.
— Давай, — кивнула она. — От тебя у меня нет секретов.
Одну за другой Ник достал из кошелька кредитные карты, потом фотографии. Он задержал взгляд на фотографии Джеффри, потом положил на кровать и ее. Снимки племянников и племянниц, которые копились в кошельке Сары годами, теперь были извлечены на свет.
— У тебя тут целый фотоальбом, — заметил Ник.
— Мне не хватает смелости их выбросить. А ты носишь с собой какие-нибудь фотографии?
— Только водительские права.
Пока Ник просматривал бумаги, Сара рылась в карманах, находя в них телефонные номера, бизнес-карты и напоминалки. Она размышляла о том, почему Ник не носил с собой фотографии. Они не остались друзьями с бывшей женой? А почему в его жизни не появилась другая женщина? Это напомнило Саре, сколько еще ей предстоит узнать о Нике.
Сара надела очки и занялась почтой Ив.
Всего прислали три счета. Просмотрев счет за электричество, Сара взяла в руки отчет об операциях с кредитной картой. В прошлом месяце Ив использовала ее всего дважды. Это были предметы женской одежды, купленные в «Харродсе».
Сара взяла третий счет. Счет за телефонные звонки. Сара быстро пробежала глазами список телефонных номеров и сумм оплаты и уже готова была отложить счет к двум остальным, когда вдруг ей в глаза бросилось слово внизу страницы: «Берлин». Междугородный звонок, сделанный две недели назад.
— Посмотри на это! — Сара схватила Ника за руку. — Последняя запись.
Ник взял в руки счет, и глаза его расширились.
— Этот звонок был сделан в день пожара!
— Помнишь, я говорила, что она пыталась в тот день дозвониться до Джеффри? Должно быть, она знала, где он остановится в Берлине…
— Но это так неосторожно… оставить такой след…
— Может, он ведет не напрямую к Джеффри. Возможно, у них был посредник. Человек, через которого они контактировали. Ив не знала, что случилось с Джеффри и где он был. Ник, наверное, Ив не хватило выдержки, поэтому она позвонила в Берлин. Интересно, что это за номер.
— Мы не можем позвонить по нему. Только не сейчас.
— Почему нет?
— Это может спугнуть посредника. Давай отложим это, пока не доберемся до Берлина. — Ник начал складывать вещи обратно в сумочку Сары. — Завтра мы вылетаем. В Дюссельдорфе можно сесть на экспресс. Я позабочусь о билетах. Думаю, при посадке нам лучше разделиться, а встретиться уже в поезде.
— Что будем делать, когда доберемся до Берлина?
— Позвоним по этому номеру и посмотрим, кто ответит. У меня есть старый друг в консульстве в Берлине, Уэс Корриган. Он может помочь нам.
— Ему можно доверять?
— Думаю, да. Мы вместе работали в Гондурасе. Он хороший человек…
— Ты сказал, что больше никому не веришь.
Ник кивнул:
— У нас нет выбора, Сара. Это риск, на который придется пойти. Я полагаюсь на дружбу…
Внезапно Ник заметил тревогу в глазах Сары. Не говоря ни слова, Ник обнял ее и повалил на подушки — слабая попытка отогнать страх, который они оба испытывали.
— Какое это ужасное чувство — быть загнанной в угол и не иметь будущего, — прошептала Сара. — Я представляю, что будет дальше, и вижу Ив.
— Ты не Ив.
— И это меня пугает. Ив знала, что делать. Она знала, как выжить. А теперь она мертва. Так каковы мои шансы?
— Если тебя это хоть немного успокоит, у тебя есть я.
Сара погладила Ника по щеке и улыбнулась.
— Да. У меня есть ты. Почему мне так повезло?
— Думаю, из-за ветряных мельниц.
— Не понимаю.
— Либерман сказал, они прозвали меня Дон Кихотом, потому что я сражался с ветряными мельницами. Забавно. Никогда не думал, что похож на такого комичного персонажа.
— Я для тебя — еще одна мельница?
— Нет. Только не ты. — Ник поцеловал Сару в волосы. — Ты для меня нечто большее.
— Тебе не обязательно оставаться со мной, Ник. Им нужна я. Ты можешь вернуться домой…
— Ш-ш-ш, Сара.
— Я пойму, если ты уедешь. Правда пойму.
— И что ты будешь делать одна? Ты ни слова не знаешь по-немецки. Твой французский… хм… слабоват. Нет. Я нужен тебе.
И вот снова. Нужен. Да, Ник был прав. Он ей нужен.
— К тому же теперь, — продолжил Ник, — я не смогу тебя оставить.
— Почему?
Ник тихо засмеялся:
— Потому что теперь я безработный бродяга. И когда все это закончится, я планирую жить за твой счет.
Сара приподнялась на локте и взглянула на Ника. Он сонно прикрыл глаза. Свет от лампочки бросал на его лицо причудливые тени.
— Ник. Дорогой мой Дон Кихот.
Сара наклонилась и запечатлела на его губах нежный поцелуй.
— Так, значит, в Берлин, — прошептала она.
— Да, — ответил Ник, прижимая Сару к себе. — В Берлин.

 

Рассвет, красочный и прекрасный. По рельсам едет поезд. То, что минуту назад было мокрой, темно-серой массой, в утреннем свете вдруг засияло, как золото. На платформе, где стояла Сара, пассажиры снимали дождевики и шарфы. День обещал быть теплым, насколько может быть теплым апрельский день. Школьницы, одетые в форму, бродили по платформе и, закрыв глаза, подставляли солнцу лица, словно растения — цветы. Для Бельгии зима была холодной и сырой. Страна истосковалась по весне.
Сара и Ник стояли в десяти ярдах друг от друга и обменивались лишь недолгими взглядами. Узнать Ника было невозможно. Он опирался сгорбленной спиной о столб в натянутой на глаза кепке, с сигаретой во рту и, хмурясь, смотрел на прохожих.
Издали доносился шум приближающегося поезда. Как по сигналу, со скамей поднялись люди и вышли на платформу, напротив которой остановился поезд до Антверпена. Пассажиров становилось все больше: бизнесмены в шерстяных костюмах, студенты в синих джинсах, с рюкзаками за плечами, элегантно одетые женщины, возвращающиеся домой с полными покупок сумками. Стоявшая ближе к концу очереди Сара увидела, как Ник затоптал окурок и сел в поезд. Через несколько секунд его лицо мелькнуло в окне. Они не смотрели друг на друга.
Приближалась очередь Сары. Еще несколько человек — и она будет внутри, в безопасности. И вдруг боковым зрением Сара заметила какую-то вспышку света. Страх и плохие предчувствия заставили Сару медленно повернуть голову. Солнечный свет отражался от очков с зеркальной поверхностью стекол.
Сара похолодела. Около билетной кассы стоял человек с белыми волосами. Он смотрел прямо на дверь вагона. И хотя его наполовину загораживал столб, Сара достаточно хорошо помнила его лицо, чтобы безошибочно узнать этого человека. Кровь застыла у нее в жилах. Этого же человека она видела в синем «пежо». Человек с лицом как у черепа.
И ей предстояло пройти в вагон под его взглядом.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10