Глава 20,
рассказывающая про далеко идущие планы
Последние обломки корабля падали в воду, я, как завороженный, стоял и смотрел на эту картину, поражаясь кошмарной фантазии разработчиков. Рядом сопел Якоб, время от времени поплевывая за борт.
– Это как же его убить-то можно? – наконец отмер я и уставился на Якоба. – А?
– Да как же его убьешь? – коротко хохотнул пират. – Он же кракен.
Ну да, откуда НПС знать, что это эпический монстр, и, стало быть, как-то убить его можно, не бывает в играх бессмертных тварей. Но вот как? Может, как Йожина с Бажин? Химией какой бытовой там или, к примеру, тем же самым, но военного применения? Хотя какая тут, к черту, химия, откуда ей взяться. А может, ответ заложен в загадке, не просто же так эта страховидла подводная магов не переносит? Надо будет это дело обмозговать, как ни крути – это знания, это информация, а такой товар почти всегда, рано или поздно, приобретает определенную цену.
Вода снова забурлила, из нее показались несколько щупалец, они заплясали в воздухе.
– Нас ищет, тварь склизкая, подводная, – обеспокоенно забормотал Якоб, испуганно перебирая ногами.
Вовремя Дэйзи команду к отходу дала, что уж тут. Поймав ветер, мы довольно шустро удалялись от места гибели конвоя, держась в кильватере «Розы ветров», хотя и немного подотстав от корабля-флагмана. Ля Морт тоже не терял времени, отплыв на порядочное расстояние от вертящихся щупалец, напомнивших мне перископ. А вот четвертый корабль не спешил, видимо, здорово его маги подпортили.
Щупальца повертелись в воздухе, щекоча нервы всем, кто видел, на что они способны.
Но вот, видимо, есть все-таки коллективное бессознательное, и оно работает даже в играх. Все корсары, кто смотрел сейчас на эти жуткие бугристые серые вертикальные столбы с присосками, наверняка про себя, а некоторые – и вслух, умоляли кракена: «Только за нами не плыви, а! Ну пожрал же ведь уже, а переедать вредно!»
Кракен услышал мольбу экипажей, еще немного поболтал щупальцами в воздухе и с плеском втянул их под воду.
– Хвала Одноногому, – выдохнул Якоб. – Миновала беда!
– Ты уверен? – Мне лично все еще было страшновато. Да нет, понятное дело, что все это – только цифровые страсти-мордасти, но все равно как-то жутко. – Сейчас как подплывет, как прыгнет!
– Хотел бы – уже бы под воду утащил, – со знанием дела сказал мне Якоб. – Мне про это Черный Питер рассказывал, а уж он этого проглота не раз и не два видел.
Меня еще раз передернуло – вот же кошмар какой. Это вам не пещера ужасов, это пострашнее будет.
Через час-полтора на «Розе ветров» убрали часть парусов – судя по всему, Дэйзи решила сгруппироваться и понять, что попало ей в руки и насколько пострадал тот корабль, который взял на клинок Ля Морт.
– На остров капитана Хука пойдем. – Якоб приложил ладонь ко лбу. – Вон он.
В отдалении виднелся небольшой остров с остроконечной горой, поросшей лесом. При этом по левому борту гораздо ближе был еще один островок, возле которого тоже можно было бросить якорь.
– А чего не сюда? – полюбопытствовал я.
Якоб пожал плечами, и в это время раздался голос Билли:
– Это Хуан-Фелисита, здесь мало кто останавливается. Тут псих живет.
– Какой псих? – не понял я. Еще один, что ли? Сколько же их тут, на Архипелаге?
– Настоящий. – Билли закхекал, видимо, этот звук означал в его понимании смех. – Давным-давно, лет с тридцать назад, он один спасся при кораблекрушении, его корабль в шторм попал, а остров этот вдалеке от основных морских путей, вот он здесь столько времени и просидел. Совсем одичал, одежду из шкур шьет, с попугаем общается, ну и вообще… Еще с каким-то дикарем сдружился, уж не знаю, чего там между ними общего. Старик Джонс когда его обнаружил, хотел к людям отвезти, так этот чудак его парней на острове чуть не перебил всех. Решил, что те хотят его то ли поработить, то ли ограбить и убить.
– Да ладно? – удивился я.
– Ну да. – Билли снова издал хриплые звуки. – Понастроил ловушек, капканов и знай орет: «Робины не сдаются!», – причем всякий раз как чей-то корабль видит. Поэтому все мало-мальски нормальные люди давно уже этот остров стороной обходят.
– Паноптикум, – восхитился я.
– Чего? – Якоб непонимающе взглянул на меня.
– Чего у вас на островах только нет, – пояснил я.
– Это да. – Якоб гордо посмотрел на меня. – Все у нас есть, кроме мест, где бесплатно наливают.
– Ну, такого нигде нет, – расстроил я корсара, который почесывал голое пузо под камзолом.
– Нет счастья в жизни. – Якоб огорченно шмыгнул носом.
Через час корабли бросили якоря около небольшого островка, в уютной бухте.
– А здесь никто не водится? – опасливо спросил я, стоя у борта и оглядывая лесок, начинающийся за песчаной отмелью.
– Нет, только козы да птицы, – беспечно ответил мне один из корсаров, стоящих рядом со мной и позвякивающий целой грудой оберегов, висящих на шее. Тут вообще какой-то культ этой висячей ерунды, причем в некоторых случаях непонятно, как вообще у пиратов шея не ломается под весом амулетов и медальонов. Даже у Дэйзи – и то что-то под рубахой брякает, а ведь вроде капитан…
На «Розе ветров» обозначилось движение, на воду плюхнулась лодка.
– Билли, бери Красавчика и сходи на берег, – донесся до нас голос Тревиса.
– Шлюпку на воду, – скомандовал Билли. – Команда пока остается на борту.
– У-у-у, – недовольно прогудели корсары.
– Что «у-у-у», – повысил голос штурман. – Кабаков тут нет, и девок – тоже, а козу еще поймать надо.
Корсары примолкли, но все равно явно остались при своем мнении.
– Как корабль?
Это было первое, что Дэйзи спросила у штурмана.
– Добротный, – степенно ответил тот. – Устойчив, руля слушается, да и сделан на славу.
– Стало быть, это мы удачно в Надветренные сегодня зашли. – Дэйзи расплылась в улыбке. – Если бы еще у второго корабля повреждения не слишком сильные были.
– Сейчас отшвартуется – сходим поглядим, – заверил ее Тревис. – По крайней мере, воду бортом не черпает – это уже неплохо.
– Ну, это не показатель, – вздохнула Дэйзи. – Ладно, идем в форт, надо обсудить дальнейшие действия. Появилась у меня одна замечательно гаденькая и небезвыгодная идейка.
Вот эта часть ее речи мне не понравилась. Как показала практика, все ее идейки всегда были сопряжены с каким-то серьезным риском, а с учетом того, что меня она ни в грош не ставила, но на этот разговор пригласила, ситуация могла повернуться вообще в любую сторону.
– А чего в форт идти? – не понял Билли. – Туда минут десять топать, да потом оттуда. Здесь бы все обсудили, да и все.
– Слушай, все знают, что этот форт – счастливый. – Дэйзи топнула ножкой. – А везение – это то, что нам больше всего нужно. Тревис, отдай распоряжение плотникам и всем, кому надо, и догоняй нас.
По полузаросшей тропинке, ведущей через лес, мы шли действительно минут десять. Когда я уже начал думать, что Билли выразился фигурально, перед нами открылась небольшая поляна, на которой стояло приземистое здание, сложенное из потемневших от времени бревен и с маленькими окнами бойниц. Окружено оно было частоколом, который, впрочем, уже изрядно подгнил.
– Ходят слухи, что в этом форте некогда бывал сам Одноногий, а потому все преступные, а главное, хитроумные замыслы, которые обсудили в нем, получают его благословение, – негромко сказал мне на ухо Калле, невесть как затесавшийся в капитанскую компанию. – Враки, должно быть, это ж тогда ему сколько лет?
– Форту или Одноногому? – мрачно пошутил я.
– Очень смешно. – Калле был на редкость серьезен. – Нашел о чем шутить!
– Боги страшны только тогда, когда ты в них веришь. – Я посерьезнел. – Тогда они имеют над тобой власть. А до той поры ты им куда нужнее, чем они тебе.
Калле сплюнул и отошел от меня в сторону.
Дэйзи подошла к двери, ведущей внутрь форта, и дернула ее на себя. Скрипнув, та открылась, из дверного проема, хлопая крыльями, вылетела пара птах, заставив капитана податься назад.
– Тьфу, забодай меня кальмар, – ругнулась Дэйзи. – Напугали прямо! Так и дурой стать недолго!
Она вошла внутрь, за ней подались и все остальные: Билли, Харрис, Чарли.
– Калле, встань у частокола и убивай любого, кто попробует подойти к форту. – Лицо Дэйзи показалось в бойнице. – Кроме Тревиса, естественно. Красавчик, ты что, особого приглашения ждешь?
– Иду-иду, – вздохнул я.
Внутри было сумрачно, пахло пылью и подгнившим деревом. Офицеры сидели за столом, стоявшим посреди помещения, и поскольку они заняли все имевшиеся тут табуреты (скромная в форте была меблировка, что уж), я уселся на лавочку, стоявшую возле стены, смахнув с нее какую-то труху.
– Итак, у меня снова четыре корабля. – Дэйзи оглядела нас с торжествующим видом. – Теперь мы, как мне кажется, можем начать то, что приведет нас к награде, которую обещал Фурро.
– Начать можем. – Харрис скептически поморщился. – Но только не прямо сейчас. Надо народ набрать на призовые корабли, без этого никак. Надо в Порт-Реал идти или на Морто-Фриско, там всегда есть лихие ребята, готовые присоединиться к тому, кто им будет платить.
– Нет, Харрис. – Дэйзи поправила шляпу. – Мы не пойдем в эти порты, мы идем на острова Дэвиса, в Майлагу.
– Куда? – Харрис выпучил глаза, став похожим на краба. – Мы же вроде на остров Черных Богов собирались?
– А какая разница – сейчас или потом? – Дэйзи пожала плечами. – Нам так и так надо будет добывать один из предметов Окорока, хранящийся у Фаттов. Причем именно этот предмет добыть будет сложнее всего – что у дикарей, что на Корабельном кладбище все вопросы будут решать сталь и удача, а вот тут… Тут все очень непросто. Когда шли сюда, на этот остров, мы как раз все это обсуждали, и Тревис сказал очень правильную фразу, которая все у меня в голове вертелась. Он сказал: «Все сложные вопросы надо решать просто, зачастую наиболее легкий путь и является верным».
– И? – Харрис недоверчиво глядел на Дэйзи.
– Сейчас Тревис придет, скажу, что надумала. – Дэйзи просто сияла, видно, сильно гордилась той идеей, которая пришла в ее бедовую голову.
Поскольку все замолчали, я откинулся на стену и прикрыл глаза. После яркого солнца, бликующего в волнах, полумрак форта как-то успокаивал и был на редкость приятен.
Я пошерудил спиной по стене и вдруг почувствовал лопатками какие-то неровности. Немедленно встав со скамейки, я всмотрелся в стену, но увы и ах. Это оказалась всего лишь надпись, причем какая-то не слишком внятная, да еще, похоже, и не до конца вырезанная. «Джим, Кэп и Док кантовались здесь и…». Что «и»? Кто эти люди?
О, а вот и квартирмейстер пожаловал.
– Один корабль в полном порядке, второй за сегодня подлатаем, – сообщил он присутствующим. – Не худо было бы командам дать на берег сойти, размяться, опять же добычу надо подсчитать и поделить.
– Это само собой. – Дэйзи положила руки на стол. – Но сначала я расскажу вам, что мы будем делать дальше.
– Да уж, хотелось бы понять, что ты забыла на островах Дэвиса. – проворчал Харрис.
– Островах Дэвиса? – Тревис вздернул брови, явно удивившись. – Самое время!
– Представь себе, – очаровательно хихикнула Дэйзи. – Билли, сколько нам ходу до Майлаги?
– Два дня, максимум – два с половиной, – немедленно ответил штурман.
– Отлично. – Дэйзи снова хихикнула. – А что у нас с вами через два с половиной дня будет? Точнее, не у нас с вами, а у Фаттов?
Харрис пожал плечами, Билли потер шрам на щеке, а вот Тревис… Тревис стукнул себя по лбу.
– Регата без правил! – сообщил он громко. – Ну да, та, которая проходит каждый год!
– Капитан, не время для мести. – Харрис недовольно поморщился. – Само собой, рано или поздно мы отрежем голову этому старому пеликану, вашему дядюшке. Но сейчас-то есть дела поважнее.
– Да кракен с ним, с дядюшкой, – махнула рукой Дэйзи. – Мне вообще не до него сейчас, ты что, я совершенно о другом говорю. Вы что, забыли, что ли, что в день регаты все Фатты стоят на трибуне и командуют стартом, это традиция, которой уже несколько столетий. Там будут они все, включая грудных младенцев, то есть в их резиденции остается только охрана. Понимаете?
– Дэйзи, только не говори, что ты собралась обнести поместье Фаттов, – опасливо протянул Тревис – Это же безумие!
– Предложи мне другой вариант, как заполучить реликвию их рода, – моментально окрысилась Дэйзи. – Купить? Обменять? Выиграть в карты?
Тревис замолчал, но было видно, что он все равно не одобряет подобный риск.
– В поместье останется охрана, это верно. Но ее можно обойти или перерезать, это не важно. И самое главное, Фаттов в это время там не будет, а это огромный плюс. – Дэйзи азартно излагала свой план, размахивая руками. – Если мы попросту упрем реликвию, Фатты, конечно, озвереют и рассвирепеют, но это будет полбеды, при этом они всего лишь учинят расследование и не более того, а вот если мы прибьем хоть кого-нибудь из них, то тогда они точно прикончат всех чужаков на островах без разбору.
– Это верно. – Билли кивнул. – Так и сделают. Да еще и скажут что-нибудь эдакое, вроде: «А там Одноногий разберется, кто был виновником смерти нашего родича». Они такое любят.
– Команду в Майлаге можно пополнить запросто, – задумчиво произнес Харрис. – Там всегда полно корсаров, которые ищут себе корабль и капитана, тем более во время большой регаты.
– Вот и я про то. – Дэйзи улыбнулась. – Мы будем последние, на кого падет подозрение, это я вам наверняка говорю.
– Ну, не говори «гоп». – Тревис потирал подбородок. – А кто полезет в резиденцию? И потом, они наверняка хранят реликвию в сокровищнице, а туда просто так не зайдешь.
– А вот и нет. – Дэйзи захохотала. – Я была у них один раз, давно, еще с папашей. Я тогда еще не поняла, что это за шляпа в стеклянной тумбе в кабинете старшего Фатта стоит, а теперь-то смекнула – это треуголка Одноногого!
– А если там магия? – Билли прищурил один глаз. – Если, к примеру, тумба намагичена?
– Тоже вряд ли, – подал голос и я. – Магичить рядом с предметом бога? Не уверен.
Дэйзи показала пальцем на меня и одобрительно щелкнула языком.
– Что до тех, кто пойдет дело делать, так и это не вопрос, есть такие люди, – добила она собравшихся окончательно.
У меня екнуло сердце – к гадалке не ходи, меня и пошлют. Черт. Да у меня специализация другая, я ж не мохноногий полурослик с отмычками в инвентаре…
– Харрис, помнишь, мы тогда четырех братьев прихватили в Зарбагане, которые от городской стражи удирали? – Дэйзи повернулась к гиганту.
– А, это Саффонсы? Которые под фокусников рядились, а сами дома богатеев обносили под шумок? Чего ж не помнить. Одного уже пришибли, правда, но трое других живы еще, саблями машут.
– Вот их и пошлем, – деловито приказала Дэйзи. – Как раз их профиль.
– Своровать – это даже не полдела, – упорствовал Тревис. – Вопрос не в том, как мы эту треуголку украдем, вопрос в том, как мы ее из Майлаги вывезем.
«Ну надо же, – тем временем удивлялся я, – раз в кои-то веки геморрой – и не мне».
– А вывезем ее не мы, – спокойно ответила ему Дэйзи. – Вывезет треуголку вот он, Красавчик.
Ее указующий перст ткнул в меня, заставив икнуть. А вот этот геморрой – мне.
– Это как? – не понял я. – А куда я ее повезу? И опять же – на чем?
– Повезешь ты ее на фелюге, ее мы купим или отберем по дороге у кого-нибудь, – пояснила Дэйзи. – И доставишь ты ее туда, куда я тебе скажу. Почему ты? Старик сказал, что твоя удача велика. Вот и проверим это.
Она достала из рукава карту, расстелила ее на столе и подозвала меня к себе.
– Вот острова Дэвиса, – ее пальчик ткнул в несколько точек на карте. – Вот Майлага, а вот остров Гвидо, он в трех часах ходу от Майлаги. Заберешь товар, дойдешь до острова, затопишь фелюгу, припрячешь треуголку, сам затаишься и будешь ждать нас.
– Ты думаешь, Фатты не обшарят все острова вокруг? – усомнился Тревис.
– Точно не сразу, – уверенно сказала Дэйзи. – Сначала они будут трясти всех, кто приехал на регату, и ставить на уши город. И вот тут наша задача – попасть в число первых, кого они обыщут, чтобы сразу оттуда уйти.
– Слишком много «если», – сказал Чарли. – Но может сработать. Хотя к недостаткам плана отнесу еще и слишком большое количество свидетелей.
– Вот это верно, я тоже об этом подумала, – кивнула Дэйзи. – И именно поэтому ты потом братьев тихонечко прибери, чтобы лишнего не болтнули. Как треуголку передадут – так сразу их в расход и пускай, тела – в море, с грузом, чтобы не всплыли.
– Их еще уговорить надо, чтобы они грабить пошли, – резонно заметил Чарли. – Как-никак Фаттов обнести надо, согласятся ли?
– Пообещай им лишнюю долю в добыче, а старшему – боцманскую дудку на одном из новых кораблей, да и все, – махнул рукой Тревис. – И они твои.
– А меня вот так же потом в расход не пустите? – поинтересовался я из своего угла.
– Да с чего бы? – сказала Дэйзи. – Ты пока полезен. Да и в бою себя вроде неплохо показал, а, Харрис?
– Дрался честно, не хуже других. Хотя до сих пор не понимаю, зачем ту секиру было выбрасывать за борт.
– Какую секиру? – не поняла Дэйзи.
Харрис в двух словах рассказал ей про варвара и его кончину, а также обрисовал мой поступок, о котором я уже и сам жалел. Вот ведь уже за тридцатник, скоро волосы седые появятся, а все иногда эмоции верх берут над разумом. Надо с этой фигней бороться как-то.
– Н-да, все-таки на Западе странный народ живет, – глубокомысленно заявила Дэйзи. – Но то, что я тебе сказала, ты сделал. Тревис, передай Джеку Кольщику, пусть он сделает ему татуировку нашего братства. Но вот доли своей за этот бой ты не получишь, будем считать, ты ее уже забрал. И еще – в следующий раз за такие вещи схлопочешь линьков, ценность добычи определяет Тревис, а не ты.
«Вами выполнено задание «В первых рядах». Награды: 1000 опыта; татуировка, подтверждающая ваш статус; + 10 единиц к репутации у фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд».
Надеюсь, это будут не купола? А вариативной награды не будет, профукал я ее, похоже, со своим благородством. Да и бонус, надо полагать сделал мне ручкой.
«Вы можете выбрать то, что получите в качестве награды, – 500 золотых монет или 25 пиастров. Произнесите вслух или про себя название игровой валюты, и сумма вознаграждения будет отправлена в ваш кошелек».
Я в очередной раз предпочел пиастры. Золото, конечно, везде золото, но вдруг свезет купить что-нибудь эдакое, что потом в Раттермарке продать можно будет задорого?
– Не пойдет, – негромко сказал Чарли. – Не надо наш знак, что-нибудь другое надо наколоть.
– Почему? – спросила Дэйзи и тут же хлопнула себя по лбу. – Ну да, конечно, ему же везти реликвию, не ровен час, попадется еще. Ладно, пусть Джек ему что-нибудь эдакое набьет, а то какой-то он неправильный корсар, вообще без татуировок. Конечно, плохо, что эти знаки есть у братьев, но тут уж ничего не поделаешь.
Да я бы и без татуировки прожил, хотя – пусть будет.
«Внимание. Произвольно изменена часть награды за выполнение задания «В первых рядах».
– Дэйзи, такой вопрос. – Тревис побарабанил пальцами по скамье. – А как мы фелюгу подгоним к Майлаге?
– Запросто. – Капитан была сама уверенность. – Во время регаты акватория Майлаги становится свободной зоной и до старта открыта для всех кораблей, причем их никто не фиксирует и не проверяет, это традиция. Сначала пройдем мы, а чуть погодя, с какой-нибудь эскадрой или даже просто так, проведем фелюгу и, не заходя в порт, отгоним ее куда-нибудь в сторону. Ну, это решим после, у меня где-то в каюте есть карта Майлаги. Сразу после прибытия на остров, до начала гонок, Красавчик полдня побродит по городу, а после пойдет к лодке, где и будет ждать наших братьев.
– Последний вопрос. – Тревис немного помялся. – Что будем делать, если братьев повяжут?
– Умирать будем. – Глаза у Дэйзи стали ледяными. – Если повезет – быстро, не повезет – медленно. Только выбора все равно нет.
– Есть. – Чарли хрустнул пальцами. – Плюнуть на все. Один камнемет у нас есть, четыре корабля – тоже…
– Глупости говоришь. – Харрис повел бычьей шеей. – Эта погань Бамболейра будет нас искать, поверь мне, и рано или поздно найдет. А у него, если ты забыл, камнеметов два, а кораблей…. Да и Фурро обманывать – это не самая лучшая идея, я не я буду, если этот старый хрыч с капитана расписку не взял.
– Взял, конечно, так что без вариантов. – Дэйзи обвела нас глазами. – Ну что, решили? Стало быть, так и делаем.
План, конечно, так себе, но другого, похоже, нет, да и не будет.
– Ну и вот еще. – Дэйзи глянула на Тревиса. – Подбери мне команду получше, я на новом корабле в регате буду участвовать. Может, еще и выиграем чего.
Моего согласия опять не спросили, что обидно. Вот не желает эта вздорная девчонка меня за человека считать.
– Красавчик, – повернулась ко мне Дэйзи. – Не подведи нас, ну и потом – это и в твоих интересах. Ну а если будешь совсем молодцом, то я от себя подарю тебе что-нибудь эдакое.
«Вам предложено принять задание «Доставка груза». Условие – доставить треуголку ушедшего бога пиратов на остров Гвидо. Награды: 2000 опыта; 700 золотых или 35 пиастров (на выбор); татуировка, подтверждающая ваш статус; подарок от капитана Дэйзи Ингленд; + 15 единиц к репутации у фракции «Корсары капитана Дэйзи Ингленд». В случае если вы не доставите треуголку на остров Гвидо, вы будете изгнаны из команды капитана Дэйзи Ингленд, все квесты, связанные с ней, будут провалены. Принять?»
Тревис явно начал размышлять, что именно имела в виду Дэйзи, говоря об «эдаком», я же покорно кивнул, обозначая свое согласие.
Спустя некоторое время команды сошли на берег, я же, наоборот, поднялся на борт, где и попал в руки Джека Кольщика – татуированного с ног до головы верзилы с улыбкой доктора Менгеле.
– Что ему изобразить? – густым басом спросил он у Тревиса.
– Лодку с парусами, и что ветер в них дует, или что-нибудь еще, – зло сказал тот. – Сами решите.
Он развернулся и ушел. Надо же, какой вспыльчивый, а? Прямо Конек-Горбунок.
– Лодку так лодку, – миролюбиво сказал Джек, доставая кошмарного вида иглу и флакон с синей краской. – Заголяйся, приятель.
«Вами получена татуировка «Лодка с парусами» из малого набора татуировок. Состав малого набора: лодка с парусами; колокол; роза с шипами; солнце, садящееся в море; река, впадающая в море. Бонусы от этой татуировки: + 14 % к устойчивости на палубе во время боя или шторма; + 10 % к умению грести веслами и ходить под парусом; + 2 % к шансу получить дополнительные бонусы в абордажном бою. При наличии всего малого набора татуировок будут доступны следующие бонусы: одно активное классовое умение – вариативно; профессия «Ловец жемчуга».
О-па! А вот это дело. Одна татуировка у меня есть, еще одна, даст бог, будет, если все пойдет как надо. Отличная награда за набор, ничего не скажешь. Профессии – холера с ними, а вот активное умение – это да. Да еще такое, какого ни у кого нет! Вон я одно такое уже получил, так не нарадуюсь.
«Вами открыто деяние «Пират в натуре» 1-го уровня. Для его получения вам необходимо получить весь малый набор татуировок. Награды: пассивное умение «Пылающая кожа»; титул «Расписной». Подробные комментарии можно посмотреть в окне характеристик в разделе «Деяния».
Я поблагодарил Джека, тот добродушно похлопал меня по плечу и направился к шлюпке, которая собиралась отчаливать к берегу.
Рассудив, что я пока вроде никому не нужен, что же до пилки добычи – так мне ничего там не светит, я спустился в трюм и вышел из игры.