Книга: Белая планета
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Последних слов жреца Крис не слышал, создалось такое впечатление, что ему на голову надели звуконепроницаемый колпак. Он чувствовал давление на своё сознание, но вместо слов слышал только какое-то бормотание. Сопротивляться воли голоса было не сложно, Крис будто получил противоядие, после того, как на себе ощутил силу внушения верховного жреца. Он опять мысленно поблагодарил источник и Красную королеву, предупреждавшую о появлении у него со временем разных способностей.
– Пошёл ты… – сказал Крис, пятясь вместе с Асдис к двуярусным кроватям.
Несколько секунд на лице жреца читалось удивление. Подняв правую руку, он указал пальцем в их сторону, уже открыв рот для приказа. Он так и умер, не произнеся ни слова. Силы света трёх факелов было недостаточно, чтобы осветить весь зал, поэтому кроме Криса, никто не увидел появления в зале ещё шестерых мутантов и их бесшумное перемещение. Крис, увлекая девушку, специально сместился чуть в сторону, уйдя с линии атаки мутантов, видя, что тех, в первую очередь, интересует большое скопление людей.
Пять мутантов бросилось на жреца и его сопровождающих, а шестой – рванул к Крису. Как он не готовился, но такой стремительной атаки мутанта он не ожидал. Крис ещё поднимал трофейное копьё, когда мутант уже преодолел основную часть расстояния, разделяющее их. Всё, что Крис успел, это подставить копьё на прыгнувшего на него мутанта, наконечник которого пробил его плечо, отломавшись с громким треском. Но Крис успел воспользоваться замешательством мутанта. Отбросив копьё со сломанным наконечником, он выхватил свой нож, сделал шаг к мутанту и воткнул нож ему в голову. Нож не подвёл, он вошёл точно в висок мутанта с легким сопротивлением.
Мутант сразу обмяк, завалившись на бок. Выдернув нож, Крис приготовился к отражению новой атаки, но она не последовала. Возле входа в зал из живых остались только три воина и один охотник. Из пяти мутантов осталось трое, но и этого будет вполне достаточно, чтобы расправиться с оставшимися людьми.
– Нужно идти, – тихо шепнул Крис, подталкивая бледную Асдис.
Взяв её за локоть, они быстрым шагом направились к проходу, откуда пришли мутанты. Сейчас главное удалиться от места сражения. Есть надежда, что после победы мутанты устроят пир и не начнут преследовать их.
Поворот, следующий, они идут, немного пригнувшись, по штольне, где ещё сохранились места для разработки железной руды. Еще через два поворота шахта резко пошла вниз, а, через минуту, ходы туннеля начали меняться: одни были рукотворные, другие – созданные природой. Крис уже давно перестал пытаться запомнить маршрут или направление движения, он просто шёл. Шёл вперёд, подальше от всего, от мутантов, от проклятых жрецов, от продлов, от вечного холода и снега этой жестокой планеты.
Они прошли больше двадцати минут, не встретив на пути ни одного мутанта. Дважды они видели останки скелетов разорванных шахтёров. В одном из туннелей остались следы былого боя, видимо здесь они пытались дать отпор. Очередной туннель сделал поворот и, Крис остановился. Перед ними простирался подземный город, точнее городок.
Это была огромная пещера. В длину она составляла нескольких сотен метров, а ширина достигала ста метров. Создавалось такое впечатление, что сюда сходились все пещеры и тоннели. Она чем-то напоминала сыр, изготавливаемый из молока на родной планете Криса, который он так любил. В своде пещеры было пять отверстий, шириной около двух метров, в которые проникал дневной свет. Для полноценного освещения его явно было мало, но передвигаться в таких сумерках было вполне возможно.
– Поселение Доллт, – тихо сказала Асдис, выглядывая из-за плеча Криса. – Очень много ночей назад жители ушли отсюда, когда появились гончие бога Тоффа. Много тогда погибло, мы потеряли самую большую шахту по добыче железной руды…
Она замолчала, увидев, что на ближайший дом взобрался мутант. Он смотрел на них своими красными глазами, а на его изуродованной морде, читалось что-то вроде удивления. Постояв с минуту, мутант совершил несколько прыжков и исчез в проёме соседнего полуразрушенного дома. Крис раздумывал над тем, как им лучше пройти на другую сторону пещеры к выходу, который он заприметил практически сразу, когда вошёл сюда. Он насчитал уже троих мутантов, которые выглядывали из своих укрытий и следили за ними.
– Пойдём по левому краю, – сказал Крис и уже собирался сделать шаг, как Асдис его остановила.
– Там храм бога Тоффа… – она показала на чёрный обелиск, стоявший с левой стороны пещеры в окружении нескольких домов или, вернее, того, что от них осталось. – Здесь должен быть путь короче, через фермы грибов.
Асдис указала рукой на несколько туннелей с правой стороны пещеры. Арка входа в пещеры когда-то была обработана чем-то жёлтым. Только сейчас Крис задумался, а что, собственно, местные едят? На одном мясе диких животных прожить сложно. Суровый климат планеты не позволял практически ничего выращивать. Значит, значительный рацион местных жителей могли составлять грибы, которые вносили хоть какое-то разнообразие в довольно скудный рацион. Искать выход через ферму грибов Крису понравилось больше, чем идти через всё поселение, где постоянно нужно ждать атаки от мутантов из любого укрытия.
– Лучше поторопиться, – сказал Крис, видя, что с каждой минутой мутантов становится больше. Сейчас он насчитал уже шестерых. Ему было непонятно, почему в пещерном зале они бросились на вооружённых воинов, превосходящих их числом, а здесь они почему-то медлят. Ждать ответ на этот вопрос Крис не хотел.
Но ответ пришёл сам. Его рост превышал два метра, рельефная мускулатура и всё те же две дырки, заменяющие нос на положенном месте. Мутант стоял посреди улицы, опираясь на свои длинные руки, и смотрел на Криса. В который раз Крис сожалел о своем пострадавшем дробовике. Да как, вообще, можно выжить без такого оружия на этой планете.
– Беги, – крикнул Крис и с силой толкнул Асдис в сторону туннелей, ведущих к ферме грибов.

 

Мутант поднял мускулистые руки вверх, издав воинственный рёв. Затем с силой ударил руками в пол и рванул вслед за ними. Мощь, которая была заложена в теле мутанта, не замечала преграды в виде забора или стены дома. Асдис бежала впереди. Было видно, что шум, доносившийся за их спинами, придавал им новые силы.
Крис хорошо понимал, что в скорости они проигрывают большому мутанту. Когда они вбежали в туннель, Асдис почти остановилась. Там было очень темно, и она стала передвигаться на ощупь вдоль стены. Крис, быстро схватил её за руку, увлекая за собой. Через десяток шагов пол под ногами пропал и он, вместе с Асдис, рухнул в вязкую жидкость. Именно это субстанция не дала им получить травмы. Крис рывком вскочил на ноги и осмотрелся.
Они попали в довольно большую квадратную комнату, примерно, двадцать на двадцать метров и, имевшую на противоположной стороне, точно такой же туннель. Насколько Крис понял, это и были грибные фермы. Все стены комнаты сейчас были покрыты мхом, в некоторых местах были видны большие белые грибы. Крис и девушка стояли в выемке в полу, которая когда-то была наполнена водой, но из-за падающих со стен мха и грибов, вода уже давно превратилась в гниющую массу. Подхватив Асдис, Крис помог ей подняться из пахучей жижи. Не успели они сделать и нескольких шагов, как в помещение влетел мутант. Сделав большой прыжок, он нанёс Крису скользящий удар своей огромной рукой, от чего Крис опять оказался в скользкой густой воде.
Темная масса смягчила падение, подняв фонтан тягучих брызг и пустив по своей поверхности небольшие волны. Удар мутанта пришёлся прямо на центр груди. Скафандр в очередной раз спас ему жизнь, но если он пропустит ещё несколько таких ударов, то его не спасёт и скафандр. Поднимаясь, Крис заметил большую вмятину в нагрудных броне-пластинах, которые немного разошлись в стороны. В одном месте образовалась сантиметровая щель.
Крис пытался найти равновесие в скользкой массе, когда подскочивший мутант нанёс ему два сокрушительных удара. Первый пришёлся в шлем, второй удар – опять в грудь и, Крис, вновь, перемешивает гнилую воду. Падая, он сильно ударился головой о стену пещеры и, теряя сознание, сполз в кисельную жидкость.

 

В сознание он пришёл от сильной боли в груди, казалось, что кто-то льём расплавленный металл ему на грудь. Раскрыв глаза, он ничего вокруг себя не увидел, была полная темнота, попытка пошевелиться принесла новую боль в груди. Пересиливая боль, Крис стал подниматься. Он понял, что всё это время находился под водой в той же пещере, которая когда-то была грибной фермой.
Головокружение и тошнота заставили его вновь опуститься на колени. Стоя по пояс в воде, Крис прислушался к своим ощущениям. Боль медленно отступала. Создавалось впечатление, что скафандр стал ему мал, он неудобно обхватывал руки, сильно давил в груди, что-то несильно кололо его. Опустив голову, чтобы осмотреть скафандр в области груди он еле сдержал приступ охватившей его паники. Скафандр на груди был просто вмят в середину, большинство броне-пластин разошлись и часть из них торчала острыми гранями. На уровне нагрудного кармана, где лежала полевая аптечка, просматривалась ее оранжевая упаковка.
Расстегнув застёжку кармана, Крис извлек поврежденную аптечку. От удара мутанта половину аптечки просто сплюснуло прямо в кармане, приведя в негодность ее содержимое. Уже собравшись отбросить раздробленную часть, он заметил, что ампула с зелёной жидкостью оказалась целой. Аккуратно достав её, он переложил ампулу во вторую аптечку, которая была пристёгнута к поясу за его спиной. Любое движение отзывалось тупой болью в груди, но силы постепенно возвращались к Крису.
Поднявшись, Крис отстегнул застёжки шлема и, положив его на тёмный каменный пол, сморщился от одуряющей вони, стоявшей в пещере. Он стал осматриваться в поисках следов Асдис. В туннеле, ведущему к поселению, он заметил меховую накидку, принадлежавшую девушке. Криса душило негодование, жгучее желание отомстить за Асдис просто распирало его. Но как это сделать, если он даже нормально передвигаться в искорёженном скафандре не может.
– Хороший из меня мститель: ни скафандра, ни оружия… – подумал про себя Крис. Расстегнув несколько застёжек на скафандре, Крис вздохнул с облегчением. Давление и покалывание в груди прекратилось. Разведя края искорёженного скафандра в стороны, он несколько минут молча смотрел на внутреннюю часть скафандра. Скафандр был пробит, причём пробит одной из броне-пластин, которая от ударов мутанта сместилась и углом пробила внутренний материал скафандра. Но не это было причиной для волнения, а то, что на гранях этой броне-пластины были видны оранжевые следы от разбитой ампулы с вирусом.
– И что, я теперь тоже мутант? – сам у себя спросил Крис и пальцами потрогал свой нос, он был на месте. Тяжело вздохнув, он застегнул скафандр чуть выше пояса, так как верхняя часть скафандра на уровне груди доставляла ему сейчас только неудобство. Крис поднял свой шлем и, подойдя, присел рядом с меховой накидкой Асдис. Убедившись, что на ней нет следов крови девушки, он закинул накидку себе на правое плечо и уверенно пошёл в сторону поселения. Мысль о том, что, возможно, Асдис еще жива, несмело бередила Криса.

 

Да, у него было желание продолжить путь самому, но, все же Крис хотел удостовериться, что Асдис мертва и он больше ничем не сможет ей помочь. Либо… у него ещё есть шанс спасти её. За всё время, что он сталкивался с мутантами, он не мог вспомнить ни одного случая, когда они брали кого-то в плен. Все, кто с ними встречался, были либо мертвы, либо стали одними из них.
Крис успел сделать несколько шагов в сторону поселения местных, как вдруг за его спиной послышались шипящий звук. Этот звук он запомнил на всю жизнь, он мог принадлежать только одним существам – Нарсам. Крис резко развернулся, одновременно с этим выхватывая свой охотничий нож.
– Ну, здравствуй, старейшина, – прямо посреди пещеры с гниющей водой стоял старый нарс. Он на метр приподнял свою голову над полом и смотрел на Криса своими жёлтыми глазами. Его методично выскакивающий из приоткрытой пасти язык, сейчас неожиданно успокаивающе подействовал на Криса.
– Здравствуй, полу-нарс… – негромко прошипел старейшина в ответ. – Нас прислала королева…
– Красная королева? Зачем? – в легенду о помощи Крис, почему-то не поверил. Нарсы спасли ему жизнь, в благодарность за помощь в победе над их врагами. Сейчас они ничего не должны были друг другу, поэтому, зачем Красной королеве опять приходить на помощь Крису…
– Это наше дело… – начал говорить старейшина, а рядом с ним по сторонам начали выползать нарсы. Это были солдаты королевы. – Королева просила тебя оказать нам помощь…
– Что, очередная война? – с ухмылкой спросил Крис, вспоминая, чем закончился его последний уговор с нарсами. – Здесь нет «диких», здесь только мутанты.
– Каков твой ответ? – Нарс оставил вопрос Криса без ответа.
– Мне нужно знать, что случилось с Асдис, а дальше это не моя война, – сказал Крис и, развернувшись, пошёл дальше по туннелю в сторону поселения. Но слова старейшины заставили его остановиться.
– Твоя самка пока жива, она возле чёрного камня, – прошипел старый нарс, подползая к нему ближе. – У нас одни цели…
Больше ничего ни говоря, старый нарс прополз мимо него в сторону входа в бывшее поселение. Не раздумывая, Крис последовал за ним. Уже через два десятка шагов он вышел в огромную пещеру, где и располагалось само поселение. Крис замер, от открывшейся перед ним картины.
Когда-то давно, он читал книги, связанные с историей их планеты-прародителя, Земли. Тогда люди воевали между собой за земли и ресурсы только оружием ближнего боя. Криса всегда захватывали сцены, описанные в книгах, когда две армии, готовясь к сражению, выстраивались друг перед другом. Ему было интересно, что чувствует солдат, стоя в строю с остальными, верными исполнителями чужой воли.
И вот сейчас он видел, как перед ним строились две «армии». Справа из руин домов появлялись всё новые мутанты, концентрируясь возле своего лидера, большого и уродливого мутанта, с мощью которого Крис уже был знаком. Во главе армии Нарсов был старейшина и, вокруг него, выползая из разных туннелей, собирались воины-змеи. Численный перевес был на стороне мутантов, а вот мощь, натиск и правда – на стороне Нарсов.
– Ты готов, полу-нарс? – прошипел старейшина Крису и, в следующее мгновенье, две армии сошлись под сводами большой пещеры.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27