Книга: Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Назад: Глава четвертая, в которой Лори советует мужу не принимать поспешных решений, но забывает посоветовать то же самое детям
Дальше: Глава шестая, в которой Кори и Йори встречают старого друга своего папы и ищут волшебный топор, но обнаруживают, что это не так-то и просто

Глава пятая, в которой близнецы-гремлины тайком пробираются в мир людей, где надеются совершить хоть один столь же великий подвиг, как и их прославленный отец

Выйти из дому оказалось очень просто. Йори все ждал, что вот-вот его окрикнет мама, которая злилась, когда дети не слушались. Но в темноте не раздавалось ни звука. Гремлины без проблем вышли со двора, даже калитка не скрипнула — петли у нее были хорошо смазаны. Папа всегда заботился о таких вещах.
Моросил мелкий дождик, и брат с сестрой поежились, а потом закутались в магию, чтобы холодные капли их не касались. Ни луны, ни звезд не было видно за плотной пеленой угрюмых темных облаков.
— Кажется, я вижу огни, — Кори указала в сторону леса.
— Это, наверное, шествие гномов, — ответил Йори.
Он зажег собственный магический шарик, но Кори быстро сбила огонь на землю и затоптала.
— Не глупи, — сказала она, — так нас все увидят!
— Но в темноте мы ничего не увидим, — ответил Йори, — и что может такого случиться?
— Как что? — Кори потащила брата за руку прочь от дома. — По-твоему, многие гремлины умеют колдовать?
— А многие гремлины ходят по ночам? — вопросом на вопрос ответил Йори. — Как мы будем добираться до Огромного Дуба?
Кори задумалась, Йори увидел, что она приложила два пальца ко лбу, а ее хвост со свистом метался из стороны в сторону.
— Придумала!
Йори не успел спросить, что же такое пришло в голову сестре, как Кори произнесла:
— Магиус, светиус, я-вижу-все-что-вокруг-меня!
— Это неправильное заклинание, — проворчал Йори, — оно никогда не подействует…
Он еще не успел договорить, как все-все вокруг стало видно так же четко, как при свете дня.
— Ух ты! — сказал Йори и схватился за руку сестры, чтобы только не упасть от удивления.
— Ага! — гордо выпятила грудь Кори. — А ты не верил. Я знаю, что делаю.
— Да-да, конечно, знаешь, — согласился с ней Йори.
— А теперь нам надо попасть к Огромному Дубу! Смотри, во-о-он он там!
Кори указала в нужную сторону и уверенно зашагала по тропинке.
Йори отправился за сестрой. Он и сам знал, где находиться волшебное дерево, что дает магию всей Кронии. Папа обещал сводить детей к Дубку как-нибудь, когда их расписание не будет настолько жестким и хоть пару дней занятий получится пропустить ради того, чтобы немного развлечься.
— Как думаешь, а Дуб какой? — спросил Йори. — Ну в смысле, какой он, когда ты с ним рядом?
— Не знаю, — пожала плечами Кори и обернулась к брату, в магическом свете ее глаза странно поблескивали, словно светились, — вот увидим и сразу поймем, что это он, да? Не пропустим же!
— Да точно не пропустим. Он же не просто дерево, а магическое дерево!
Йори не боялся, что они не узнают Огромный Дуб, это навряд ли… нет-нет, маленький гремлин опасался, что могучее дерево окажется более пугающим, чем в рассказах. А может, наоборот, будет выглядеть не таким впечатляющим. Йори-то переживет, а как же Кори? Сестренка верила вообще всему и все принимала так близко к сердцу, что страшно было представить, как она расстроится, если что-то пойдет не так.
— Ты какой-то тихий, — заметила Кори, — Думаешь, что мама и папа скажут, когда проснутся и узнают, что мы ушли?
— И да, и нет, — не стал отпираться Йори, — я боюсь, как бы тебя не разочаровали Огромный Дуб и все наше путешествие.
— Глупости! — отмахнулась она. — Это уже сейчас приключение, а представляешь, как круто будет, когда мы в мире людей окажемся!
— «Круто»? — переспросил Йори.
— Я слышала, эльфы так говорили. О чем-то очень хорошем.
— А…
— Посмотри, как вокруг красиво! — сказала Кори. — И необычно!
Йори был вынужден согласиться: ночная Крония вовсе не походила на привычную им дневную и даже на предрассветную.
Несмотря на моросящий дождик, жизнь кипела. Близнецы-гремлины старались не попадаться на глаза бредущим по дорогам и тропинкам гномам, которые держали фонари на длинных шестах. Орков, тащивших вязанки дров, малыши обходили еще более дальней дорогой.
Вокруг то и дело слышалось мяуканье, блеянье и рычание пролетающих над ними виверн-курьеров. Каждая из голов этих удивительных созданий старалась сообщить о себе и зачастую несла какое-то свое собственное послание.
Никто не обращал внимания на гремлинов, принимая их за других существ, гномят или троллят. А Кори с Йори с каждой минутой приближались к Огромному Дубу.
Дуб оказался действительно невероятно высоким. В сравнении с ним все сосны-великаны и вековые буки выглядели крошечными. Кори с Йори взялись за руки и очень медленно и неуверенно подошли к дереву, что возвышалось, казалось, до самого неба.
— Что нам теперь делать? — спросила Кори тихонечко. — Как попасть в мир людей?
Ответил ей не Йори, а слетевшая с ветвей Огромного Дуба птица, что приземлилась на корень, как раз изгибавшийся аркой над близнецами.
— Для этого вам бы пришлось пробраться по корням, маленькие гремлины!
— Мы не маленькие! — подбоченилась Кори. — Не стоит нас так называть!
— Как скажете, — чопорно ответила птица.
Она была очень красивой: ее пышные перья переливались, словно в них играли отблески солнечного света, а в больших глазах светились ум и доброта. Но при этом клюв и когти были такими мощными, что становилось ясно: шутить с ней не стоит. Даже орки с такими когтями стали бы считаться.
— Вы птица-страж! — понял Йори. — Нам о вас рассказывали. Когда-то вы и такие, как вы, были эльфами и погибли в войне против Цестинды. За вашу храбрость вам было позволено жить вновь и проводить в Кронию чистые детские души, а еще охранять Огромный Дуб и передавать его послания правителям, когда это нужно.
Птица-страж распушила перья и поклонилась, широко расставив крылья.
— К вашим услугам, — ответила она, — насколько я понимаю, вы отпрыски героя Кронии, великого и непобедимого Дори?
— Именно так и есть, — подтвердила Кори. — Мы дети Дори и Лори.
Она отпустила руку брата и шагнула вперед, ближе к птице.
— Нам очень нужно попасть в мир людей! Видите ли, наш отец потерял там волшебный топор. Это такой артефакт, которым папа победил Крепость злобной Цестинды. Вы, наверное, слышали?
Птица-страж рассмеялась мелодичным смехом, звуки которого разнеслись окрест, словно перезвон тысячи колокольчиков.
— Конечно, я слышал маленька… юная гремлинша. И более того, видел собственными глазами… отчасти.
Птица сложила крылья и чуть склонилась, поворачивая мощный клюв то вправо, то влево, рассматривая гремлинов обоими глазами. Йори невольно сглотнул: ему казалось, что птица-страж понимает все-все, о чем он только думает и даже то, о чем думать бы ни за что не стал. Понимает и осуждает.
А вот Кори словно бы и не смутилась под пронзительным взглядом.
— Нам надо попасть в мир людей, чтобы вернуть волшебный топор, — заявила она решительно, — мы отправимся туда и вернемся. Может быть, успеем даже до исхода ночи!
— Я так не думаю, моя дорогая, — ответила птица. — Вы слишком малы, чтобы я мог позволить вам пройти. Никто из нас, птиц-стражей, не позволит вам пробраться по корням Огромного Дуба, как бы сильно вам ни хотелось. А если вы попытаетесь, то мы отнесем вас прямо к отцу и матери.
Йори потянул сестру за руку, но Кори дернулась вперед и почти закричала:
— Почему?! Это же настоящее приключение!
— Приключения только для взрослых, — птица-страж опять развернула крылья, но уже не кланяясь, а собираясь улететь, — которые набрались опыта и знают, что делать. Вы же крайне юны. Идите, пока мы все не разозлились, и помните о моих словах.
Птица улетела, а Йори опять потянул сестру за руку.
— Кори, пошли быстрее.
— Нет, ну какая наглость! Я еще вернусь! — Кори потрясла кулаком вслед улетающей птице, а потом повернулась к брату и напустилась на него: — А ты чего все время молчал? Я так и знала, что на самом деле ты вовсе не хочешь совершать никакого подвига! Ты струсил!
Теперь на нее обиделся уже Йори, он дернул хвостом и топнул ногой.
— Вовсе и нет! Просто это глупо — стоять тут и спорить.
— И что ты предлагаешь?! — Кори тоже топнула ногой.
— Давай все обсудим, — предложил Йори, — а там и решим, идет?
— Хорошо… — вздохнула Кори.
Они отошли от корней Огромного Дуба так далеко, насколько считали нужным. По крайней мере, Йори не давал остановиться сестре до тех пор, пока не почувствовал, что внимательный взгляд, словно бы упирающийся ему в спину, исчез. Тогда гремлин прошел еще чуть-чуть и только там остановился, уверенный, что птицы-стражи не смогут их послушать. Все-таки стражи не могли покидать своего поста на ветвях Огромного Дуба. Разве что ситуация возникла бы действительно серьезная.
— Вот. Теперь поговорим.
Йори сел на валун, покрытый толстым слоем мха, а Кори примостилась рядышком. Она была очень теплой, словно бы горячее брата не только по характеру, но и в физическом плане.
— И что будем делать? — спросила Кори. — Домой возвращаться глупо! К тому же мы до рассвета не успеем и получим от мамы нагоняй. Еще и опозоримся на пару сотен лет так точно!
— Согласен, — ответил Йори, и сестра на него посмотрела с таким удивлением, что он почти рассмеялся.
Кори подобрала под себя ноги и принялась теребить кисточку на хвосте.
— Ты же вроде никуда не хотел идти, — сказала она, — почему передумал?
— Я только сначала не хотел идти, — объяснил Йори, — а потом подумал-подумал и понял, что приключения — это отличная идея. Да и что, зря мы посреди ночи аж досюда дошли? И ты права, я не хочу позориться на сотню лет или даже больше.
— Ну и то верно, — ответила Кори, — но что нам делать? Я вот не знаю? Птицы-стражи нас точно не пропустят, раз сказали… клюв видел? Ух какой! И лапы! За шиворот схватит и мигом домой отнесет!
Йори не стал отвечать сестре: он думал примерно так же. Но птица-страж сделала им одолжение — это же надо, сказать вот просто так, как пробраться в мир людей. Надо только полезть по корням вниз, под землю. Может, близнецы-гремлины и сами бы додумались, но папа никогда таких подробностей не рассказал.
— Давай подумаем еще, — предложила Кори. — Может получится что-то такое необычное… необычное…
Она зевнула и махнула рукой.
— Угу, — ответил ей Йори и вернулся к собственным размышлениям.
Родители по совершенно непонятным причинам мешали близнецам наслаждаться рассказами о том, какие подвиги совершал их папа. Сам папа вообще не любил говорить об этом. Дядюшки и тетушки утверждали, что это от скромности. Но почему же папа, вместо того чтобы рассказывать что-то необычайное, говорит то про знакомство с мамой, то про скучные дневные дела?..
Йори зевнул и задумался, как скоро рассветет. Еще чуть-чуть и их с Кори начнут искать ведьмы. На сегодня планировалось занятие по превращениям. В прошлый раз очень неплохо получалось, ведьма Аса говорила, что у близнецов настоящий дар.
Мысль о ведьмах заставила Йори подумать и о превращениях, а там вдруг все стало на свои места. Настолько ясно и просто, что аж удивительно, как раньше ничего такого в голову не приходило.
— Я придумал! — хлопнул себя по лбу Йори. — Сестренка, я знаю, что нам делать!
Кори пискнула, дернулась и упала с валуна — она немного задремала, размышляя о том, как же обойти птиц-стражей.
— Что?! Что ты придумал? — Кори поднялась на четвереньки, а потом встала и принялась стряхивать налипшую на шерсть листву. — Говори же!
— Нас ведь учили превращаться!
Кори не сразу поняла, о чем говорит ее брат, а Йори не торопился, позволяя сестре сообразить самой. Это не заняло много времени, потому что близнецы хорошо понимали друг друга.
— О-о-о… — округлила глаза Кори. — А птицы-стражи будут искать двух гремлинов, а вовсе не двух зверушек. Это отличная идея, братик! Как я сама не додумалась?
Она бросилась к Йори обниматься, а потом радостно запрыгала на месте.
— Додумалась бы, — утешил ее Йори, — рано или поздно тоже додумалась бы. Ведь тебе превращаться понравилось даже больше, чем мне!
Кори задумчиво кивнула и осмотрелась по сторонам.
— А в кого мы превратимся? Может, в оленят? Или в волчат? Хотя нет, как мы тогда по корням полезем?
— Можно в мышек, — предложил Йори, — маленькие, незаметные, легко проберемся.
Кори наморщила нос и сложила руки на груди.
— Не хочу в мышек! Они скучные. Белки значительно лучше! Станем белками и — фьють! — мы уже на той стороне, прямо в мире людей. Что думаешь?
— Отлично. Белки так белки, — согласился Йори. — Так мне даже больше нравится.
Они сначала попытались превратиться без лишних приготовлений, как учили ведьмы. Там, на поляне, даже получалось, но сейчас Кори и Йори слишком нервничали.
— Да что же за проклятье такое?! — возмутилась Кори, у которой только начал появляться хвост, но тут же исчез, стоило ей отвлечься. — Нам надо рисовать магический круг.
— А ты уверена, что получится? — спросил Йори. — Ты не подумай, что я отказываюсь! Нет, просто давай попробуем еще раз…
Кори хмуро на него глянула и указала пальцем в грудь Йори.
— Слушай, братик, у нас совсем мало времени! Ты знаешь это не хуже меня. Так что давай быстренько рисуем круг, становимся в него и начинаем колдовать.
Йори тяжело вздохнул и решил все-таки напомнить Кори о том, чем чревато такое использование магии.
— Нас же все вокруг услышат и почувствуют, — сказал он. — Просто волшебством по ночам много кто занимается, а тут сразу определят, что это что-то необычное.
— Я же и говорю, — Кори уже взмахнула рукой, и вокруг них сам собой начертался круг, а листья отлетели в стороны, — мы очень быстро. Так быстро превратимся, что никто не успеет нас схватить, мы уже в мир людей умчимся. Чем не идея?
Йори не стал спорить, потому что времени действительно не было, и послушно закрыл глаза, встав напротив сестры. В магическом круге получилось лучше, так что они с Кори быстро превратились в парочку белок.
В мире сразу стало очень много запахов и звуков, заклинание, которое помогало близнецам видеть в темноте, никуда не делось, так что все-все вокруг внезапно сделалось настолько четким, каким никогда не было.
— Не отставай, братец! — прострекотала Кори и со всех лапок помчалась в сторону Огромного Дуба.
— Помедленнее! — отозвался Йори, припуская следом.
Теперь расстояние до Дуба казалось значительно больше, но пробежать его получилось без всяких проблем.
Йори глянул вверх. Птицы-стражи не спешили камнем падать на двоих белок. Они действительно ждали только гремлинов-близнецов, а звери и птицы их мало волновали.
Кори опять что-то недовольно прострекотала, почти приплясывая на корне, что изгибался причудливой аркой.
— Ты так внимание привлекаешь, — сказал ей Йори.
— Ага, твое, потому что остальным все равно! Пошли, братец!
Она побежала вниз по корню, а Йори последовал за сестрой, размышляя о том, не поймают ли их вот прямо сию секунду. Но никто не помешал юным гремлинам, и они начали свой путь из Кронии без всяких препятствий со стороны птиц-стражей или ведьм, которые уже должно были заметить выброс магической силы.
Путешествие между мирами по корням Огромного Дуба — это что-то необычайное. Вам подтвердит любой, кто его пережил, если только он не закрывал глаза. Дори вот всегда, когда ему приходилось путешествовать, зажмуривался: очень уж боялся. Что до его детей, то Кори с Йори даже и не додумались, что тут надо чего-то опасаться. Маленькие гремлины, обратившиеся в шустрых рыжих белок, мчались навстречу необычайным приключениям.
Кори с Йори карабкались вниз, удивленные тем, что земля нисколько не мешает им пробираться вперед и вперед. Сначала было так темно, что даже с усиленным магией зрением малыши не видели ничего, а потом начались чудеса.
Волшебные Дубы растут сквозь небеса, связывая воедино пространства, которые иначе не могут соединяться никак. Вокруг маленьких гремлинов сияли тысячи тысяч звезд, проплывали облака, а солнце, если это конечно было солнце, всходило и исчезало за горизонтом бесчисленное количество раз.
— Ух, как красиво! — прострекотала Кори.
Йори молча согласился с сестрой. Ему казалось, что звездная пыль оседает в их шерсти, как и кусочки облаков и пролетающих мимо комет.
Близнецы не задумывались о том, чем они дышат, ведь они же шли сквозь магию и сами сейчас были магией. Той, что родилась вместе с мирами и дарила им гармонию.
Кори и Йори не поняли, в какой момент перебрались с корней Огромного Дуба на корни Молодого Дубка, потому что слишком увлеклись разглядыванием той красоты, что их окружала, и потому что волшебные деревья так переплелись, что определить, где заканчивается одно и начинается другое, было сложно.
Близнецы-гремлины давно перестали понимать, где верх, а где низ. Они просто знали, что двигаются в правильном направлении и главное — не оборачиваться.
А потом воздух опять стал сгущаться, сделалось темно, и вдруг посыпались комья земли.
— Мы почти пришли, — озвучила Кори.
— Осталось чуть-чуть, — подтвердил Йори. — Ты готова?
— Конечно!
Они чувствовали, что поверхность близко. Теперь «верх» был как раз там, куда они лезли. Это ощущалось странно, но ненамного страннее, чем быть в теле белки.
Минута-другая и вот, Кори и Йори выбрались в мир людей, где ярко сияло солнце.
Назад: Глава четвертая, в которой Лори советует мужу не принимать поспешных решений, но забывает посоветовать то же самое детям
Дальше: Глава шестая, в которой Кори и Йори встречают старого друга своего папы и ищут волшебный топор, но обнаруживают, что это не так-то и просто