Глава 7
Первым делом Дан проверил действие передатчика.
Хмыкнув, сказал девушке:
— Пойдем внутрь, посмотрим, что там.
Вторая дверь тоже открылась.
Вместе с собом они вошли в большой зал, заполненный техникой. Приборы были знакомые, однако Дан ничего не понял.
— Но… здесь нет никакого оружия! Как Торвэн сбил звездолеты?..
— Смотри, вот еще дверь…
За новой дверью открылось новое огромное помещение, напоминавшее склад. Здесь приборы были зачехлены, на всем — толстый слой пыли. Астрид разглядела следы, похожие на следы неких чудищ, а Дан бросился к роботам, застывшим вдоль стен.
— Смотри, тут есть все — от машин для дробления скал до кухонного робота. И еще космодроиды. Новые модели. И сколько! Чего ради Торвэн их не сбывает в том же Шар-Гаре?
— Может, он так и делает?
— Ты права… И знаешь, что? Наверно, здесь же и ол. Но все-таки, где оружие?
— Дан, — тихо сказала Астрид, — каким, по-твоему, должно быть оружие, которым один человек уничтожил два боевых звездолета?
— Что-нибудь вроде автоматической станции с локаторами и своей системой наведения, — ответил Дан, но без уверенности в голосе.
Теоретически это было возможно, но для управления такой станцией, пусть даже готовой к действию, требовались знания и опыт. Дан подумал, что сам он навряд ли справился бы в одиночку. А ведь он хорошо разбирался в оружии, применяемом в космосе.
— Астрид, — сказал он, — давай вернемся в первый зал. Он в рабочем состоянии. А отсюда Торвэн лишь изредка выводит роботов. Пойдем обратно.
Однако между залом и складом с роботами обнаружилась уходящая вверх винтовая лестница. Они поднялись по ней и попали в комнату с гладкими стенами из цветного пластика, обставленную заурядной мебелью. Тут были стол, два кресла, койка и шкаф с одеждой. Овальное окно было устроено с таким расчетом, что обнаружить его снаружи было бы трудно. В смежной комнате стоял кухонный автомат, холодильная камера и подъемник. Дан прикинул: шахта подъемника, должно быть, соединяет эту комнату с ангаром.
— Неплохо устроился, — сказал Дан. — Надежное убежище, дорогой товар.
— Он же все это не украл, а нашел, — вступилась Астрид.
— Я и не осуждаю, — рассеянно отозвался Дан. Он думал о своем: где оружие?
Он вновь, более тщательно, обследовал первый зал, но ничего не нашел. Соб ходил за ним по пятам, но от аппаратуры держался подальше.
— Не нашел? — посочувствовала Астрид. — Спроси Торвэна, когда он вернется.
— Не уверен, что он скажет правду, — заявил Дан и сел к терминалу. — Запрошу-ка компьютер. Если для входа не требуется особый пароль…
Пальцы его забегали по клавиатуре. Пароля не понадобилось, на экране появился список оборудования. Просмотрев его, Дан вздохнул:
— Здесь одни локаторы. Совершенная система наблюдения, и только. — Он посмотрел на таймер. — Но где же Торвэн? Сколько ему времени надо, чтобы проверить, в порядке ли звездолеты?
Тут Дан сообразил, что, по сути, они все равно что заперты, ибо Торвэн забрал единственный глайдер, а пешком далеко не уйдешь.
— Вдруг с ним что-нибудь случилось? — спросила Астрид.
— Он сказал, что один звездолет ушел в космос, а два, похоже, разбились в лепешку. Что еще может случиться? — беззаботно, чтобы успокоить девушку, ответил Дан.
Сидевший позади него соб вскочил и побежал к двери.
Панель поднялась, в проеме возникла фигура Торвэна. За ним кто-то шел. Разглядев коричневую форму, Дан потянулся к оружию.
— От крейсера перед падением отделилась капсула, — сказал Торвэн. — Я на нее наткнулся. Там был вот этот субъект.
Пленный был без оружия, но не связан. Он молча стоял позади Торвэна, и Дан подумал: опрометчиво стоять спиной к харджеру с боевого звездолета. Харджер был ростом с Торвэна, но массивнее и шире в плечах. Дан взял в руки парализатор.
— Не понадобится, — заметил Торвэн. — Он сговорчив. Мы кое-что от него узнаем.
Торвэн уселся в кресло.
— Я хочу кое-что у него спросить, — заявил Дан.
— Пожалуйста, — вежливо сказал Торвэн.
— Что произошло со звездолетами?
Ответ последовал сразу, голос харджера звучал глухо:
— На крейсере отказал бортовой компьютер. Мы шли на посадку. Вероятно, пилот не успел перейти на ручное управление.
— Они свалились в зыбучие пески, — дополнил Торвэн. — На поверхности уже ничего нет.
— А второй звездолет?
— Не знаю. Связь прервалась, — ответил пленный.
— Каково было их последнее сообщение?
— Это были невнятные крики.
Инициатива перешла к Торвэну:
— С какой целью вы следовали к Сотелу?
— Наблюдатели запеленговали сеанс связи.
«Мое вчерашнее сообщение!» — пронеслось в голове у Дана.
— Почему прекратили строительство базы?
— Из-за эпидемии. На Сотеле мы столкнулись с неизвестной болезнью. Всех поспешно эвакуировали.
«Вот почему осталось столько оборудования! Эпидемия! — Дан почувствовал легкий озноб. Однако, если Торвэн бывает здесь и до сих пор жив-здоров, опасаться, видимо, нечего. — Однако же вот тебе и безопасная планета! То-то харджеры больше сюда не наведывались! И не прилетели бы, если бы не моя передача».
— Куда вы направлялись до того, как запеленговали передачу с Сотела? — спросил Торвэн.
— К Таоргу в сектор KZ-115 для подкрепления эскадры Занна.
«Таорг? Что им понадобилось у Таорга?» — недоумевал Дан.
— Что делает там эскадра? — спросил он.
— Готовится перехватить представительство Звездных Хранителей. Оно прибудет на Таорг для участия в тайном заседании Галактического Конвента.
Дан вздрогнул.
Если даже немедленно предупредить Олмет, помощь придет слишком поздно. Связи в гиперпространстве нет и, вынырнув возле Таорга, Хранители попадут в засаду.
— Каков состав эскадры Занна?
— Пять крейсеров и десять кораблей класса «бета».
«Безнадежно! — решил Дан. — Силы неравны».
Торвэн безразлично спросил, откуда харджеры узнали о заседании Галактического Конвента.
— Мне известно, что информация поступила с Таорга, — ответил пленный.
На протяжении допроса он был неподвижен и выглядел безучастным. Но вдруг облик его резко изменился, и он ринулся к Астрид, вытянув мощные, напоминающие клешни, руки. Астрид словно приросла к месту. Дан вскинул парализатор, нажал на спуск, и харджер рухнул в полушаге от девушки. Наклонившись, Дан перевернул его на спину, всмотрелся, тронул его запястье.
— Он мертв! Почему?
Регулятор мощности был установлен так, чтобы временно парализовать, но не убить человека.
Торвэн, не шевельнувшись, спокойно сказал:
— Наверное, повышенная индивидуальная чувствительность. А тебе, Астрид, лучше пока отсюда уйти. Побудь наверху.
Девушка вышла. Расчет харджера был простым: взять Астрид заложницей. Затем он мог бы диктовать свои условия.
— Торвэн, что же все-таки стряслось со звездолетами харджеров? — спросил Дан.
Тот пожал плечами:
— Понятия не имею. Отсюда можно лишь наблюдать. Я рассчитывал отсидеться здесь вместе с вами, и только. Если бы они уничтожили оба наши корабля, ты потом вызвал бы помощь. Тут есть еще один передатчик.
«Врет или нет?» Если бы не отсутствие оружия, Дан решил бы, что врет. Словно в ответ на невысказанные сомнения, Торвэн добавил:
— Малыш, если бы я умел в одиночку уничтожать боевые звездолеты, я бы зажил как король.
— Ты и так не бедствуешь, — буркнул Дан. — Кстати, как ты нашел эту базу?
Случайно. Однажды залетел на глайдере в это ущелье и сломался. Когда пробираешься через скалы пешком, замечаешь то, чего сверху не видно.
— Теперь торгуешь находками?
— Чем хорош Шар-Гар, так это тем, что там не задают лишних вопросов. — Торвэн подошел к мертвому. — Надо его убрать, в песках ему самое место. Займись этим, хорошо? Я устал.
— Сначала свяжусь с базой и сообщу о засаде. Хотя это и без толку…
— Только, пожалуйста, не впутывай меня, — с оттенком раздражения сказал Торвэн. — Придумай что-нибудь. Скажи, что перехватил разговор между кораблями харджеров. Как мы убедились, твои сообщения попадают не только по адресу. И про имущество, — Торвэн повел рукой, — не болтай, а то харджеры еще явятся за ним.
Передатчик принадлежал Торвэну, и Дан согласился на все условия. В конце концов, важно передать информацию. Отослав сообщение, Дан переправил мертвеца в грузовое отделение глайдера.
Когда он летел назад, он все еще думал о засаде. Что делать? Олмет далеко от Таорга, другие базы Ордена тоже — любая помощь придет слишком поздно. Исход схватки предрешен. Пять крейсеров и десять звездолетов класса «бета», а Орден вряд ли послал на Таорг более двух кораблей сопровождения. Обычный эскорт для дипломатической миссии. Кто-то на Таорге предал. Не только в Шар-Гаре все продается и покупается…
Дан так ничего не придумал. Он влетел в ангар, вылез из глайдера и вошел в зал. Там все было по-прежнему. Торвэн полулежал в кресле, вытянув ноги, глаза его были закрыты. На полу свернулся соб.
— Торвэн, ты спишь? Проснись! — громко сказал Дан. — Думаю, мы должны что-то сделать! Те, кто летит на Таорг, погибнут.
Торвэн открыл глаза.
— Мы? — Он удивленно поднял бровь. — Я, малыш, никому ничего не должен.
Дан подумал, что его собственный звездолет уже способен лететь в гиперпространстве, но система наведения не восстановлена, а с ручной наводкой он будет представлять собой всего лишь еще одну мишень.
— Ну да, я забыл. Ты рискуешь своей драгоценной жизнью, только когда кошелек под угрозой, — зло сказал Дан, понимая, что упрекать Торвэна, по сути, не имеет права.
— Вот именно, — бесстрастно подтвердил Торвэн.
— Такие, как ты, считают, что война с харджерами их не касается, — с горечью сказал Дан. — Пусть гибнут другие…
— Тебе лучше заткнуться, — произнес Торвэн подозрительно спокойно.
Дан почувствовал холодную ярость в его голосе и вспомнил свое первое впечатление: этот человек может быть опасен, очень опасен.
Однако ему уже было все равно.
— Конечно, — продолжал он, — отсиживаться легче и безопасней. Что ж, набивай кошелек, глядишь, и разбогатеешь на объедках с чужого стола.
На щеках Торвэна проступили два ярко-красных пятна.
— Ты все сказал? Тогда проваливай. Мне плевать на ваш Орден. И если ты такой правильный, нечего пользоваться моей помощью. Убирайся.
Дан направился к лестнице, чтобы позвать Астрид, и вдруг, вне всякой связи с предыдущим диалогом, сообразил, что раз Джайвана нет на Олмете, значит он вылетел к Таоргу. Тайное заседание Галактического Конвента — событие первостепенной важности. И представительство Звездных Хранителей возглавляет Магистр.
— Джайван! — вскрикнул Дан. — Он погибнет в ловушке!
Торвэн резко подался вперед:
— Джайван?!
— Его нет на Олмете, и это значит, что он летит на Таорг. Место Магистра — на заседании Конвента.
— Нет, только не Джайван! — сорвалось с губ Торвэна.
Он вскочил. Его движения вновь обрели звериную грацию. И решимость.
— Дан, я улетаю к Таоргу. — Торвэн недобро усмехнулся. — Мы оба ведем себя глупо, но я совсем дурак. Это в твоем возрасте простительно заводиться из-за ерунды.
— Возьми меня на свой корабль.
— Ты останешься здесь. — Торвэн оборвал фразу и нахмурился. — Помочь мне ты не сможешь, погибнешь зря. Шансов уцелеть мало, и я не уверен, что сумею… Ты останешься здесь, — повторил он.
— Хочешь ты или нет, а я лечу с тобой! — Дан толкнул кресло и демонстративно уселся у двери в ангар. — Если думаешь избавиться от меня тем же способом, что и раньше, учти — не выйдет. Вторично не попадусь.
Торвэн сказал неожиданно мягко:
— Дан, будет лучше, если уступишь.
— Нет.
— Но ты сам меня вынуждаешь…
Дан вдруг почувствовал, что его телом овладевает нечто извне. Сознание оставалось ясным, но шевельнуться он не мог. Дан вполне владел приемами ментального воздействия и ментальной защиты, но ощутил, что столкнулся с превосходящей силой. Он никогда так остро не ощущал своей беспомощности, хотя участвовал в тренировочных поединках и частенько проигрывал. Это было хуже, чем парализующий луч. Дан попытался скинуть наложенные чужим разумом оковы. Однако не смог. И понял, что его охватывает паника. Неожиданно путы ослабли, давление исчезло. Во взгляде Торвэна было сочувствие.
— Малыш, так нельзя, — сказал он, и Дан осознал, что Торвэн сам отпустил его, не желая навредить его рассудку. Напряжение было настолько сильным, что Дан не мог унять дрожь. Голова просто раскалывалась от боли, к горлу подступила тошнота.
— Успокойся. — Голос Торвэна звучал будто издалека. — Чего ты распсиховался? Я хотел временно блокировать твои двигательные функции, ничего страшного не случилось бы.
— Торвэн, не делай со мной этого! Пожалуйста, — беспомощно сказал Дан. Теперь он понял, почему закон Хранителей разрешал применять ментальные атаки только в случаях крайней необходимости.
— Сам виноват, нечего лезть куда не следует. Расслабься. Тебя научили пост-методу? Закрой глаза.
— А ты исчезнешь?
— Нет. — Торвэн придвинул другое кресло и сел. — Подожду, пока придешь в норму.
Закрыв глаза, Дан сосредоточился. Головная боль и тошнота прошли.
— Все в порядке? — спросил Торвэн.
Дан встал, сделал несколько робких движений, проверяя координацию, потом подошел к Торвэну:.
— Возьми меня с собой, прошу тебя! Там мой отец.
— Хорошо, пусть по-твоему. Но с одним условием. Нет, с двумя. Первое: не будешь задавать лишних вопросов. Второе: в любом случае будешь делать, что я велю. Согласен?
— Да, — поспешно ответил Дан. — Я согласен на все условия.
— Тогда так. Астрид придется остаться одной. Настрой передатчик на Олмет и запиши текст сообщения. Если не вернемся, ей останется только включить его и ждать помощи. Другого выхода нет. Зови ее…
Астрид стояла возле окна, глядя вдаль. Ее волосы шевелил ветерок. Они светились на солнце.
— Астрид, спустись, надо поговорить, — сказал Дан.
Девушка молча направилась к лестнице, и Дан с удовольствием отметил, что она умеет не задавать лишних вопросов.
— Тебе надо будет нажать вот эту кнопку, — сказал Торвэн, показывая ей передатчик. — Все очень просто. Запись повторится трижды, и аппарат отключится. Если помощь не придет, нажмешь кнопку снова. И вновь трехкратное повторение передачи.
Дан записал текст. Астрид будничным тоном спросила:
— Когда включить это?
— Жди четыре дня, затем включай, — ответил Торвэн. Он замялся. — И у меня к тебе личная просьба: если что, возьми с собой Фалка. Он приспособился к здешним условиям, может прокормиться, но он скучает в одиночестве. Сделаешь?
— Да. — Ресницы Астрид взметнулись и вновь опустились. — Я возьму Фалка, не беспокойся.
Соб жался к хозяину. Торвэн присел на подножку глайдера и стал ласкать Фалка, почесывая его круглые уши, поглаживая спину. От удовольствия Фалк жмурился и урчал, тыкаясь носом в ласковую руку. Когда же Торвэн со словами «Все, зверюга» отстранил его морду и встал, соб заскулил.
— Отпусти, глупый. — Торвэн провел ладонью по шерстяному загривку и забрался в глайдер. Дан последовал за ним.
Глайдер вылетел из ангара.