Книга: Маг моего сердца
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая

Глава третья

Циферблат часов на сей раз был не тенью, а солнечным зайчиком. Маленькая стрелка замерла на семи. У меня час на все про все, ведь в восемь надо быть внизу.
Закрытая балконная дверь меня не то чтобы испугала, но насторожила уж точно. Кто это сделал?
Друг или враг? Вскочив, я быстро окинула взглядом полку над кроватью: все вещи были на месте.
Из шкафа тоже ничего не пропало, как не появилось и ничего нового. Зачем нужно закрывать мою дверь? Предупредить? Напугать? Но времени стоять и раздумывать не было. Захватив мохнатое полотенце и запасную одежду, я отправилась в душ.
Там, под струями воды, уже плескалась Этель. Она опять поздоровалась со мной кивком, но больше не проронила ни слова. А фигура у нее весьма ничего себе, вон какие плечики покатые, и талия почти осиная. Надо же…
Почувствовав, что настроение опять стремительно портится, я начала яростно надраивать себя мочалкой. В конце концов, я тоже не уродина! Не о чем сожалеть.
У меня на голове была шапочка, потому что сушиться феном не хотелось — долго. Этель уже стояла, завернувшись в полотенце, с мокрыми волосами. И капли стекали на пол, образуя вокруг нее лужицу. Судя по всему, настроение ее тоже было не слишком радужным. Почему, интересно? Я бы на ее месте плясала от счастья.
— От чего? — спросила она, обернувшись ко мне, когда я как раз закручивала воду.
— Что «от чего»?

 

— От чего бы ты плясала? — пожала плечами она.
Я так и застыла. Да что же это делается, а? Мало того, что Ральф читает мысли, так еще и…
— Вы что здесь — все до одного телепаты? — рассердилась я.
— Нет.
Этель выкручивала свои черные пряди от воды.
— Только Ральф и я, не считая профессоров. Но если ты не хочешь, чтобы твои мысли читались, ты должна научиться ставить заслон.
— Как? — глядя на нее в упор, спросила я.
— Вопрос не ко мне.
С этими словами она собрала вещи и ушла. Я осталась вытираться. Похоже, она не очень дружелюбно ко мне настроена, хотя у нее нет на это причин.
Но, к сожалению, будут.
Когда я вернулась в комнату, на столе меня ждал завтрак, а на стуле висела новенькая мантия.
Здесь принято делать все исподтишка, что ли? У меня оставалось чуть больше двадцати минут, чтобы поесть, одеться и спуститься в вестибюль, если верить солнечному циферблату. Поэтому я занялась запеканкой и кофе.
Мантия была мне как раз, вот только подходящих брюк у меня не было. Надеюсь, все потерпят, если я явлюсь в юбке. Нацепив клетчатую юбку, я стала похожа на примерную ученицу в школьной форме. Думаю, то, что нужно. Решив не заморачиваться с прической и оставив обычную косу, я, наконец, вышла из кельи. По коридору как раз шли Джон и Рихард, оба заулыбались, увидев меня.
— Как первый день? — вежливо спросил Джон.
— Точнее, первая ночь, — поправил Рихард, глядя в потолок.
— Потрясающе! — в тон ответила я, и мы втроем спустились по темной лестнице.
Остальные уже были там. Я моментально нашла глазами Даймонда, на сей раз он облачился в мантию, как все, включая Ральфа.
— О! — Ральф так откровенно разглядывал мои ноги, что мне стало не по себе. — Прелестно выглядишь, Бренна. Хотя и несколько не по форме.
— У меня просто нет… — начала я. Но он уже и так все понял.
— Ну что ж, в таком случае мы простим тебя — верно, коллеги?
Он обернулся ко всем. Девушки промямлили что-то неопределенное, Джон с Рихардом радостно закивали. Уж не знаю, кто из них более «серьезный и положительный» — по-моему, они как близнецы.
Даймонд же никак не проявил своего отношения к вопросу. Он вообще на меня не смотрел. Он разглядывал ножку у зеркала. Ну и пожалуйста!
— Сегодня у нас напряженный день, коллеги. Предлагаю сконцентрироваться и побыстрее начать.
Идемте!
Размашистым шагом Ральф двинулся из холла по коридору. Девушки, а затем Даймонд припустили за ним. Джон с Рихардом обступили меня с двух сторон на манер почетного эскорта. Или наоборот
— тюремного караула? Скомандовав в один голос «Вперед!» и выбросив вверх каждый правую руку, они увлекли меня за всеми. Как подростки, честное слово! Но я почувствовала, что улыбаюсь, и уже не так огорчена невниманием Даймонда. В этот момент идущая впереди Сара обернулась. И судя по ее выражению лица, ей не очень нравилось происходящее. Я тут же спрятала улыбку, сделав вид, что дурачество юношей мне скорее досаждает. Как же все сложно!
Тем временем мы свернули направо и через открытую заднюю дверь вышли на двор.
Двор представлял собой скорее пустырь, размером, приблизительно, с поле для игры в футбол. Ну может, чуть меньше. Вот только играть на таком не стоило. Жиденькая травка пробивалась сквозь ссохшуюся каменистую землю, островками цвела полынь. Кое-где, совершенно хаотично, торчали растрепанные кусты боярышника с яркими, словно налитыми кровью, ягодами. И только вдоль крепостной стены чинно, в ряд выстроились деревья, усыпанные теми самыми, похожими на ежевику, ягодами. Только здесь они были как темно-синего, так и красного, и даже белого цвета.
— Что это? — спросила я оказавшуюся рядом Сару, кивнув в сторону деревьев.
Но Сара не успела ответить, вместо нее заговорил Ральф.
— Это обыкновенный тутовник, который рос здесь всегда. А меня больше интересует: что это?
Он показал рукой в сторону растущего в середине ряда дерева, на которое я сначала не обратила внимания — а зря, потому что оно явно отличалось от остальных. На нем не было ягод, зато распустились бело-розовые цветы. Да и само дерево — крона, ствол, насколько я могла отсюда видеть, мало походило на соседние.
Все смотрели на цветущее дерево, и только Ральф — на меня. Я пожала плечами. Если он ждет моего ответа — то у меня его нет, откуда я могу знать про какое-то дерево. Наконец, среди молчания раздался голос Даймонда:
— Это миндаль.
Ральф хмыкнул:
— Вот и мне отчего-то так кажется. Ты любишь миндаль, Бренна?
Тут уже все посмотрели на меня. С интересом. Даже Даймонд. Я растерялась: — Да причем тут я?
— Ну например притом, что еще вчера миндаля здесь не росло. А теперь у нас появился новый креадор…
— …Который усиленно отрицает навыки креадора. — резко бросил Даймонд.
Я вспыхнула.
— Вот как? — с интересом переспросил Ральф.
— Да ничего я не отрицаю, — возразила я. — Просто не уверена.
Ральф беззвучно рассмеялся.
— Зато мы все теперь абсолютно не сомневаемся — не так ли, коллеги?
Выпускники закивали.
— Что ж, не будем больше терять времени. У каждого есть своя задача, можете приступать к занятиям. А с фейри Рейлис займусь я лично, пока она не вырастила нам тут дубовую рощу или стену из плюща.
— А чем плох плющ? — угрюмо поинтересовалась я.

 

— Тем, что он душит другие растения, — мягко ответил Ральф.
Между тем студенты разбрелись в разные уголки двора. Мне было очень интересно посмотреть, как же они будут практиковаться, но Ральф не дал мне этой возможности.
— Идем к твоему дереву, Бренна. И вспомни, пожалуйста, чем ты занималась вчера вечером.
Видя мое замешательство, Ральф снисходительно улыбнулся.
— Я имею ввиду творчество.
Мой вчерашний вечер включал в себя ужин, разговор с Сарой и…разговор с Даймондом. Если Ральф и прочитал это в моей голове, то не подал виду.
Мы подошли к деревьям. Миндаль цвел, конечно, не по сезону, раз рядом уже созрели плоды. Но его цветы выглядели так красиво, так необычно на фоне ягод!
— Бренна, вот и первое правило: не вмешивайся в естественный ход вещей. Можно создавать миры на своей площадке или на чужой — в виде элемента, как сделала ты, или совокупности элементов.
Но в любом случае творение должно подчиняться законам. Сейчас август, время собирать урожай, а ты вырастила майское цветущее дерево.
— Вижу, вы мне не верите, — я развела руками. — Но я не собиралась ничего делать. Я вообще не думала ни о каком миндале. Я даже его раньше не видела.
Ральф помолчал.
— Это странно, — в задумчивости произнес он наконец. — Но рано или поздно мы поймем механизм. А
сейчас, чтобы не гадать попусту, начнем заниматься с простейшего.
Он сделал несколько движений кистью. Казалось, будто он наматывает сахарную вату, появившуюся из ниоткуда. В конце концов, в руках у него оказался серебристый кокон.
— Вот мана. Это твой материал, креадор. Попробуй сделать из нее, ну, скажем…
Ральф поднял взгляд к небу.
— Готовить умеешь?
— Что? — растерялась я. — Ну… да.
— Сделай пирог.
— Как?!
— Не даю советов. Сама. Ты должна найти свой способ.
Я смотрела на кокон в его руках. Пирог, говорите? Я осторожно дотронулась кончиками пальцев, погладила серебристую поверхность. Казалось, кокон сплетен из чего-то невесомого. Может быть, из паутины. Осмелев, погрузила кисти целиком. Ощущение было таким, будто запускаешь руки в пакет с елочной канителью и дождем. Я в детстве любила это делать, особенно мне нравилось искать в мишуре спрятанные шарики и сосульки. Ральф, усмехаясь, внимательно изучал мое лицо: видимо, такие мысли казались ему забавными.
— Ну так поищи там шарик, смелее. Только не забывай про пирог! — напомнил он.
Пирог. Знать бы, откуда в елочном дожде пирог… Я пошарила в коконе, потом попыталась сжать массу в горсть. Ведь пирог нужно испечь, логично? А из чего — из теста.
Водя в коконе руками, я ощущала, как мана становится более плотной и вязкой. Неужели — и в самом деле тесто? Как удивительно… Я принялась месить — и вот уже увидела тесто

 

собственными глазами.
— Все это очень трогательно, — вкрадчиво произнес Ральф. — Но мне бы крайне не хотелось вымазаться в тесте.
— Что я должна сделать? — с готовностью спросила я.
— Я был бы тебе очень признателен, Бренна, если бы ты сняла с моих рук ману. Сделай одолжение
— держи теперь свой мир сама.
Держать свой мир! Он сказал это, и мое сердце забилось сильнее. Я зачерпнула руками столько, сколько смогла бы удержать и…
— Только не потеряй ничего! — предупредил Ральф.
Вовремя, надо признать.
Я представила, что вся мана обволакивает мои руки, собирается вокруг них, стремится удержаться… И осторожно сняла кокон с ладоней Ральфа.
— Очень хорошо, Бренна, — вполголоса похвалил он. — Продолжай в том же духе.
Я продолжала месить тесто. Теперь это стало гораздо труднее, потому что мана висела в пустоте.
Зато кокон все больше походил на тесто, а тесто принимало уж вполне узнаваемую форму: продолговатый пирог с защипами в середине. Но теперь ведь надо как-то его испечь?
— Не забудь вытащить руки, иначе поджаришься, — заметил Ральф.
Он отошел на шаг и теперь лишь наблюдал за моими действиями, время от времени то нюхая цветок на миндальном дереве, то отправляя в рот ягоду тутовника. А у меня уже во рту пересохло.
— К сожалению, креадор не может отвлекаться в процессе творения, — с сочувствием произнес
Ральф. — Иначе получится некачественно.
Стараясь не думать о том что «мог бы не дразнить», я осторожно, выскальзывающими движениями, постаралась переместить кисти так, чтобы поддерживать пирог снизу, а не изнутри. К моему удивлению, у меня получилось неплохо. Ральф одобрительно кивнул. Оставалось самое сложное: печь. Не придумав ничего лучше, я поднесла свое творение к лицу и дунула, словно задувая свечи на торте. Поверхность пирога подернулась легким дымком, а больше ничего не произошло.
— Нет, так неправильно, — снисходительно заметил Ральф. — Ты же не дракон огнедышащий, верно?
Жар должен исходить от тебя иным способом.
— Каким? — быстро спросила я.
— Не знаю, — покачал головой Ральф. — Можешь знать только ты.
Солнце поднялось уже достаточно высоко, и его лучи проникали к нам, за стену. Но тепла не хватало — может из-за того, что мы находились высоко в горах, может потому, что лето отыгрывало финал. Еще месяц — и мы простимся с ним. Но тепло, жар, огонь сейчас — я отчаянно нуждалась в них, а значит, надо как-то получить хотя бы искру. Зажечь.
На миг я представила себя почему-то кремнем. Не спичкой, не свечой. Не факелом. А кусочком камня, ударяющим о другой камень. Я вздрогнула всем телом, явственно ощутив этот удар — и искра вылетела! А за ней еще. И еще. Меня трясло, но я не отводила взгляда от своего «изделия» и видела, как подгорают и обугливаются те участки, куда упали искры.
— Бренна, Бренна, — озабоченно покачал головой Ральф и аккуратно принял из моих рук то, что могло бы стать пирогом — но видно, не судьба. — Достаточно.

 

Он сделал жест, как будто складывает пирог пополам. И пирог действительно сложился, исчезнув
— а потом Ральф словно бы выпустил из рук невидимую птицу, подбросив вверх.
— Ну все, мана рассеялась. Точнее, она теперь снова вокруг нас.
— У меня ничего не вышло, да? — упавшим голосом спросила я.
— Я бы так не сказал, — Ральф задумчиво почесал подбородок. — В тебе, без сомненья, есть талант креадора. И способность управлять даром — тоже. Но мне пока неясно, как заставить подчиняться тот огонь, что горит в тебе.
При этих словах он посмотрел мне в глаза. Его пронзительный взгляд, казалось, хотел добраться до самых потаенных глубин моей сущности. Как я выдержала этот взгляд — не знаю.
— А сейчас отдохни, Бренна, — я слышала его голос словно издалека. — Первый раз это бывает тяжело. Продолжим позже.
Откуда ни возьмись прямо передо мной возникла резная скамеечка. Повинуясь жесту Ральфа, я опустилась на нее — и тут же почувствовала, что почти без сил. Если я от такой малости буду слабеть, как же мне удастся творить настоящие, большие миры? Да я же просто умру!
Ральф улыбнулся уголками губ.
— От этого не умирают, не беспокойся, Бренна. Увидимся!
И быстрым шагом он направился в дом.
Чем быстрее я научусь ставить заслон, чтобы спрятать мысли, тем лучше.
Руки гудели от напряжения, я осторожно потрясла ими и осмотрелась. Даймонда во дворе не было, остальные четверо студентов занимались каждый своим творением. Ближе всех ко мне стояла
Этель — но то, что это она, я поняла не сразу. Вокруг Этель бушевали волны, и то и дело поднимались из воды башни из серого камня, одна выше другой. Она вертелась в середине всего этого и быстро перебирала руками — казалось, море выплескивается у нее из-под пальцев. У меня захватило дух — вот это действительно уровень! Сразу видно, что выпускник, уже почти настоящий креадор. А что я? Кусок теста не смогла испечь, чуть не спалила. Правда внутренний голос тут же возразил, что Этель учится десять лет, а я пришла только что. Но ведь и я не новичок
— я маг-профессионал! Пусть и не креадор. Сердито стиснув зубы, я продолжала любоваться на
«морские пейзажи» Этель. Изредка среди волн мелькал парус или проносилась чайка. Один раз мне даже посчастливилось увидеть нос корабля — совсем ненадолго. Я даже не успела разобрать, парусник это или, может быть, пароход. Ну что ж, каждому свое. Интересно, что у других.
Почувствовав себя немного отдохнувшей, я встала и двинулась к центру двора, где колдовала
Сара. Рядом с ней ничего не было видно, но при этом она так красиво двигалась, почти танцуя, извиваясь, словно гибкое растение, и время от времени словно бы обращаясь к солнцу, протягивая руки, что все это не могло пропасть даром. Подойдя ближе я поняла, что не ошиблась, ощутив едва заметный запах горящего сандала. Еще два шага — запах усилился — а потом исчез. Зато появился другой, более сладкий: ваниль. Я остановилась и вдыхала, пока не улетучился и он, а на его место пришел более сильный аромат — гвоздика. Дальше запахи пошли хоть и знакомые, но я не знала названий. Они то появлялись и исчезали внезапно, то переходили один в другой постепенно, как цвета радуги. Иногда мелькало что-то знакомое, как например карамель. Иногда — совсем уж неизвестное, пряное, с легкой горчинкой, от чего кружилась голова. Наконец появился терпкий, пьянящий, дурманящий запах, он словно звал за собой. Я невольно сделала шаг вперед. И еще один. И еще. Я подошла уже совсем близко к Саре.
— Эй! Остановись, фейри.

 

Я очнулась, взгляд прояснился. Сара все так же танцевала, но вокруг нее уже не было облака из запахов. Я перестала их ощущать. Зато я увидела, что ко мне спешит Даймонд.
— Отойди!
Он схватил меня за руку и буквально оттащил в сторону. Я ойкнула: его пальцы больно впились в кожу, теперь на предплечье будет синяк.
— Ты что, не знаешь, что приближаться к креадору во время творения опасно? Ты маг или школьница? Зачем ты к ней полезла?
Кровь бросилась мне в лицо, слезы были уже близко, но я не дала им воли, с трудом сдержавшись.
Ну почему он так со мной?! Что я сделала?
— Не понимаешь? — Даймон развел руками. — Еще чуть-чуть, и тебя затянуло бы в ее мир. Что за странное легкомыслие!
— Тоже мысли читаем, да? — я поспешила разозлиться, пока не начала думать что-нибудь лишнее.
Пыл Даймонда моментом поутих.
— Нет, — выплюнул он. — У тебя все на лице написано.
— А, так ты читаешь мимику? — не отставала я, желая закрепить свой успех. Похоже, неумение читать мысли — его слабое место, так не будем же давать ему возможности вновь почувствовать себя королем. А то ишь, строит из себя! — Может, с тобой вообще лучше общаться на языке глухонемых?
— А ты умеешь? — неожиданно улыбнулся он.
— Нет. Я как все люди. Картинки, звуки, запахи. Почему-то у Этель — картинки, а у Сары — запахи.
Не просветишь школьницу, с чем это связано? — язвительным тоном поинтересовалась я, но потом добавила уже обычным, — мне правда любопытно.
Он стоял, широко расставив ноги, и с все возрастающим интересом пялился на меня. Нет, не на грудь, не на ноги. Он смотрел на меня, как на неопознанный объект.
— Ты почувствовала запахи вокруг Сары? — наконец спросил он. — И видела картинки у Этель.
Последнее было сказано уже утвердительно.
Я кивнула.
— А у Джона и Рихарда ты тоже…
— До них я еще не дошла, — перебила я его.
— Угу, — кивнул он, словно своим мыслям. — И не дошла бы, если бы я тебя не вытащил. Тебя прельстила восточная сказка, в которую ты чуть не попалась. Впрочем, Сара бы заметила тебя, конечно. Но не факт, что сразу помогла бы. Дала бы побарахтаться.
— Почему ты так плохо думаешь о людях? — нахмурилась я.
— Я думаю о людях, исходя из их поступков, — резко сказал Даймонд. — Ты можешь придерживаться другого принципа, если желаешь. Но имей ввиду, что не всегда рядом найдется тот, кто вовремя вытащит тебя из кокона собственных заблуждений.
Я хотела было сказать в ответ что-нибудь хлесткое, но ничего подходящего, как назло, в голову не приходило. А чем больше я смотрела на Даймонда, тем меньше мне хотелось продолжать перепалку.

 

— Тебе было бы полезно, для сравнения, посмотреть, как работают другие креадоры. Если хочешь, дойдем до Джона, — внезапно миролюбиво предложил он.
— Хочу! — откликнулась я.
С какой стати отказываться?
— Тогда идем. Вон он…
Джон копошился в дальнем углу двора, за кустами боярышника. Даймонд двинулся быстрым шагом, я семенила за ним. Наконец впереди послышалось журчание ручья. Я вытянула шею, стараясь разглядеть источник или хотя бы лужицу, но безрезультатно. Наконец мы протиснулись в узкую щель между кустами, и я поняла, откуда исходит звук. Стена отбрасывала тень, и солнце почти не попадало сюда. Только полоска света лежала на земле, на ней и стоял Джон. Он свистел.
Но это был не простой свист. Сначала мы слышали журчание воды, потом стрекот кузнечиков, пение соловья. Слышали свист ветра и треск ломающихся веток, словно дикий зверь ломился через чащу. Мы стояли довольно долго, у меня затекли ноги. Наконец словно издалека донесся трубный глас — это сообщал о себе лось.
Мы с Даймондом посмотрели друг на друга.
— Ты так умеешь? — спросила я одними губами.
— Нет, — ответил он внезапно охрипшим голосом. — Я умею лучше.
Он сделал шаг ко мне. Я невольно попятилась, но за спиной у меня был куст боярышника, и отступать было больше некуда. Даймонд приблизился вплотную. Я дернулась было в сторону, но он быстро вытянул руку, схватившись за ветку. И с другой стороны — тоже. Я оказалась словно у него в плену.
— Стой, фейри, — почти прошептал он, хотя я и так стояла, не в силах шевельнуться. Сердце будто стучало в большой барабан. От Даймонда веяло теплом и силой. И еще чем-то… первобытным.
Необузданным.
— Здесь… Джон, — пискнула я.
— Он нас не видит и не слышит, — невозмутимо ответил Даймонд.
Он слегка наклонился ко мне. И я, не выдержав, закрыла глаза. В следующую секунду я почувствовала его дыхание — так близко, что у меня едва не подкосились ноги.
Его губы накрыли мои. Требовательные губы. Очень горячие, как ветер в пустыне. Казалось, их обладатель много-много дней мучился жаждой, и вот, наконец, прильнул к колодцу. Пил жадно и никак не мог напиться. И хотя мне больше всего на свете хотелось утолить эту жажду, больше всего на свете хотелось, чтобы это не прекращалось, я вдруг вспомнила об Этель. А еще — о Дейзи.
И каким-то невероятным образом нашла в себе силы оттолкнуть его обеими руками.
Даймонд ничуть не смутился. Он лишь вопросительно посмотрел на меня.
Я открыла было рот, чтобы… спросить? Возмутиться? Но тут совсем близко, за кустами, раздался голос Ральфа:
— Бренна, куда ты подевалась?
— Вот демон, — тихо выругался Даймонд. — Не очень хорошо, если он обнаружит нас тут.
— Боишься? — небрежно, как мне казалось, поинтересовалась я.
На самом же деле я еще не пришла в себя после его поцелуя, заставшего меня врасплох.

 

— О тебе беспокоюсь, между прочим, — возразил Даймонд.
Но я не очень-то ему поверила.
Шаги Ральфа слышались уже совсем рядом. Несомненно, он шел сюда. А ведь он и в самом деле может разозлиться и начать мстить, если обнаружит нас вдвоем.
Джон все еще пребывал в своем мире. Теперь вокруг него гремел невидимый водопад. В другое время я бы непременно восхитилась, но сейчас момент был уж больно напряженный. Еще миг — и
Ральф заглянет за кусты.
— Делать нечего, — вздохнул Даймонд, сделав излишне трагическое лицо. — Доверяй мне и ничего не бойся!
Он схватил меня за руку и… Я и представить не могла, что случится потом! Мы шагнули прямо в грохочущие звуки! И через секунду я поняла, что это уже не просто звуки.
Мы очутились внутри водопада! Со всех сторон — стены воды, ничего больше не видно. А мы посредине, и ни одна капля не попадает на нас. О такой романтике я даже не мечтала. Да что там!
Еще вчера я и не подозревала, что в моей жизни возможно что-то подобное.
— Как ты это сделал?!
Не знаю, чего в тот момент во мне было больше: ужаса или восхищения. Во всяком случае, руку
Даймонда я не отпускала.
Его рот сам собой расползся до ушей.
— Только не пытайся повторить сама, ладно? Опасно, вообще-то. Я просто уже много раз это проделывал, так что…
Ну что за клоун! Меня от Сары оттащил силком, а сам тут же ринулся в мир Джона. И меня же за собой потянул. Ну ясно, чего уж: любитель дешевых трюков!
— А если Джон нас сейчас отсюда выкинет? — прошипела я.
— Если не будешь привлекать внимание, не выкинет. Примет за рыбу.
И, видя мой гневный взгляд, Даймонд добавил:
— …За говорящую рыбу!
Тут уж я не нашлась, что ответить. Нет, это неслыханно!
— И вообще — нашла, о чем беспокоиться. Наша главная забота — как отсюда вылезать.
Назад: Глава вторая
Дальше: Глава четвертая

Мышка
Бросила на 2й главе. Хамство героев оттолкнуло от чтения. Жаль. Обложка обещала хорошую книгу, но оказалась лучше того, что внутри.