Глава 25
Средства информации захлебывались сногсшибательными новостями. Газеты пестрели сенсационными заголовками: нападение на монастырь, массовый арест монахинь и укрывательство террористов, побег четырех монахинь, убийство пятерых солдат одной из монахинь перед своей гибелью. Международные агентства новостей лихорадило.
В Мадрид съехались корреспонденты со всего мира. Пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, премьер-министр Леопольдо Мартинес согласился на пресс-конференцию. Около пятидесяти репортеров из разных стран собрались у него в кабинете.
Там же были полковники Рамон Акока и Фал Состело. Премьер-министр уже видел заголовок в свежей лондонской «Таймс»: «Террористам и монахиням удается ускользнуть от полиции и армии Испании».
Корреспондент «Пари-матч» задал вопрос:
– Господин премьер-министр, имеете ли вы представление о том, где сейчас могут быть сбежавшие монахини?
– Поисковую операцию возглавляет полковник Акока. Я предоставляю ему ответить на этот вопрос.
Заговорил полковник Акока:
– У нас есть основания считать, что они находятся в руках баскских террористов. К сожалению, имеющиеся у нас сведения указывают на то, что они сотрудничают с террористами.
Журналисты быстро записывали каждое его слово.
– Что вы можете сказать по поводу убийства сестры Терезы и пятерых солдат?
– По нашим данным, сестра Тереза работала на Хайме Миро. Под предлогом того, что хочет помочь нам найти Миро, она проникла в военный лагерь и застрелила пятерых солдат, прежде чем ее успели нейтрализовать. Я могу вас заверить в том, что армия и ГОЕ сделают все возможное, чтобы отдать преступников в руки правосудия.
– Что с теми монахинями, которые были арестованы и отправлены в Мадрид?
– Их допрашивают, – сказал Акока.
Премьер-министр стремился поскорее закончить встречу. Он едва сдерживал свой гнев. Неспособность найти монахинь и схватить террористов ставила правительство и его лично в дурацкое положение. И пресса в полной мере воспользовалась этой ситуацией.
– Господин премьер-министр, не могли бы вы рассказать подробнее о том, кто эти четыре сбежавшие монахини? – спросил корреспондент «Оджи».
– Сожалею, но больше не могу дать вам никакой информации. Я повторяю, леди и джентльмены, правительство делает все, что в его силах, чтобы найти этих монахинь.
– Господин премьер-министр, в печати сообщалось об имевшей место жестокости при нападении на монастырь в Авиле. Что вы на это скажете?
Это был для Мартинеса больной вопрос, потому что жестокость действительно имела место. Полковник Акока грубо нарушил границы своих полномочий. Но с полковником он разберется позже. В данный же момент нужно было продемонстрировать единство.
Он повернулся к полковнику и спокойно сказал:
– На этот вопрос ответит полковник Акока.
– Я тоже об этом слышал, – сказал Акока. – Подобные сообщения безосновательны. Обратимся к фактам. Мы получили достоверную информацию о том, что террорист Хайме Миро с дюжиной своих вооруженных до зубов людей скрывается в цистерцианском монастыре. К тому времени когда мы устроили там облаву, они сбежали.
– Полковник, мы слышали, что ваши люди надругались...
– Вы оскорбляете нас подобными обвинениями.
Вступил премьер-министр Мартинес:
– Благодарю вас, леди и джентльмены. Это все. О дальнейшем ходе событий вас будут информировать.
Когда журналисты ушли, премьер-министр обратился к полковникам Акоке и Состело:
– Нас выставляют варварами в глазах всего мира.
Акоку абсолютно не интересовало мнение премьер-министра.
Его волновал раздавшийся среди ночи телефонный звонок.
– Полковник Акока?
Он слишком хорошо знал этот голос и тут же проснулся.
– Да, сеньор.
– Вы нас разочаровываете. Мы уже надеялись услышать от вас о каких-нибудь результатах.
– Сеньор, я уже стягиваю кольцо вокруг них. – Он почувствовал, как взмок от пота. – Прошу вас подождать еще немного. Я оправдаю ваше доверие.
Затаив дыхание он ждал ответа.
– У вас остается мало времени.
Связь прервалась.
Положив трубку, полковник Акока был близок к отчаянию. «Где же этот мерзавец Миро?»