Книга: Всевидящее око
Назад: Глава 21. Наёмники
Дальше: Глава 23. Северная звезда

Глава 22. Антиквар

Тьма рождает неосознанные страхи. Днём они хоронятся в безднах души, а ночью вырываются на свободу, выходят на охоту, атакуют утомлённый разум, захватывают сердце, холодят кровь в жилах, пугают неизвестностью, обещают новые беды. За каждым кустом мерещатся чудовища, засады и смерть.
Алексей давно перестал волноваться за собственную участь. Многочисленные напасти, встреченные в Дэоруме, сделали его безразличным, а пролитая кровь – толстокожим. На войне человек быстро свыкается с потерями, с видом окровавленных трупов и вывороченных внутренностей. Равнодушие становится защитой от неминуемого помешательства. Нельзя оставаться сердобольным и не лишиться рассудка. Следопыт твёрдо усвоил этот урок. И всё же он старался оставаться человеком. Ненависть к гильдии и любовь к Кайдлтхэ дали цель в жизни, помогли сохранить стержень, который и спасал от безумия в кровавой мясорубке.
Цель… Смутная, далёкая, непостижимая. И страх. Почти бесконечный, пронизывающий каждую клетку тела. Братство «Две молнии», Моридор, гильдия… Алексей нутром чуял: в игру вступила новая сила, в сравнении с которой все игроки если и не выглядели пешками, то уж никак не могли претендовать на роль ферзя. О присутствии этой силы он подозревал давно, но ощущения и догадки не могли воплотиться в логические построения. Великий герцог ухватил нить, но ему не удавалось распутать клубок и вывести на чистую воду таинственного кукловода. Антиквар из Редглейда! Скорее всего, он лишь передаточное звено. Кто стоит за ним? Следопыт твёрдо решил выяснить все обстоятельства мутной истории осквернителей душ. Бессмертная со скипетром никуда не денется. Как и Аакхабит.
Ближе к утру, когда небо на востоке сделалось серым, всадники вышли к реке. Там, на другом берегу, находился Тамарвалд. Казалось бы, рукой подать. Но короткий путь не всегда самый безопасный. Алексей не рискнул ломиться через мост. Наверняка там расположена пограничная стража. Боя не избежать.
Мгновение, мимолётное, неуловимое… Но и того оказалось достаточно, чтобы почувствовать необычную перемену. Попаданец уже не удивлялся тому, что видит в темноте, почти как кошка или д'айдрэ. Возможно, это всего лишь интуиция. Или дар древнего демона?
Великий герцог неожиданно свернул на юг. У берега уже были видны тёмные заросли и солдатские шатры. Кайдлтхэ бросила недоумённый взгляд. Следопыт не ответил. Нет, он не чувствовал, он попросту знал: там, на юге, в нескольких ратах отсюда есть брод. Он не мог объяснить природу этого знания, но верил в него, как в непреложную истину, сомневаться в которой мог лишь еретик и отступник.
Раньше, в иной жизни, когда он занимался лесным копом, иногда ловил себя на мысли, что его кто-то ведёт. Кто-то или что-то, некая непостижимая сила. Он был в её руках слепым орудием. Как иначе объяснить капризную удачу? Так и сейчас он шёл, незнамо куда, в твёрдой уверенности в своей правоте и безошибочности выбора.
Вскоре и в самом деле речные заросли расступились, Алексей увидел песчаный пляж. Лошади подняли брызги, вспенили водную гладь. Даже на середине реки вода не доходила животным до брюха. Всадники без труда перебрались на другой берег. Там раскинулся бескрайний луг, и только у горизонта тонкой полоской чернел далёкий лес да кое-где виднелись тёмные шапки зарослей кустарников.
Следопыт свернул на север. Небо над сосновым бором вспыхнуло алым. Птицы встречали новый день беззаботным щебетанием, речной туман жался к воде, путался в камышах. Утренняя свежесть и пение птах творили иллюзию безопасности и гармонии. Великий герцог остановился, прислушался. Где-то рядом находились люди. Нет, он не чувствовал смертельной опасности, но ощущал внимательные и напряжённые взгляды нескольких пар глаз. Не следовало давать лишний повод тайным соглядатаям хвататься за оружие. Стоило всячески показать скрытым наблюдателям свои миролюбивые намерения, поэтому всадники перешли на шаг.
– Стой! – послышалось рядом.
Из-за ближайших кустов показалось несколько конных воинов.
Алексей оказался прав. По виду это были имперцы. Волнение отлегло от сердца. Оставалось только убедить служивых, что пришельцы с другого берега не шпионы и не диверсанты.
Вскоре всё разрешилось наилучшим образом. Один из патрульных вызвался сопроводить путешественников к ближайшей заставе в обмен на ценные сведения о лагере наёмников у Лиетона.
Минут через двадцать лёгкой рыси путники прибыли в пограничный форт. Сооружение представляло собой квадрат, ограниченный рвом и валом с деревянным частоколом из заострённых дубовых брёвен. После беседы с командиром гарнизона выяснилось, аналогичные форты выстроены вдоль всей границы империи. Основные силы сосредоточены в крепостях. Между ними располагалось по два-три форта. В случае перехода границы вражеским войском солдаты подавали сигнал огнём и отступали под защиту стен ближайшей крепости.
Выложив все сведения о наёмниках, разделив с солдатами завтрак, всадники отправились в Редглейд по самой короткой дороге, указанной тамарвалдцами. При удачном раскладе беглецы надеялись попасть в город к вечеру следующего дня. Алексей спешил, старался как можно дальше уйти от границы. Он почти не сомневался: вторжение начнётся через пару-тройку дней. А если разразится война, то возможны самые пакостные сюрпризы. К тому же следопыта волновала тайна антиквара. Без её разгадки дальнейшие поиски попросту теряли смысл.
К счастью, путешествие прошло спокойно, гладко, без каких-либо неприятных неожиданностей. Великий герцог смотрел на дорогу несколько рассеянно, с некоторым сожалением. Вид деревень и заштатных городков не радовал. Люди не помышляли о скорой беде, всё так же тратили время на хозяйственные попечения и мышиную возню, не желали видеть дальше собственного носа, не задумывались о будущем. Ухоженные, почти игрушечные дома казались следопыту ненастоящими, творением чуждой магии. Ещё пара дней – и благостная картинка исчезнет, не оставит по себе и следа. Кости брошены, ставки сделаны. Скоро сельская идиллия вспыхнет пожарами, пропахнет гарью, обернётся тысячами изуродованных трупов, засиженных огромными зелёными мухами… если власти не пошевелятся и не подведут армию к границе. По крайней мере, он свою роль выполнил. Правда, почти ничего не знал о подкреплении, о котором говорили наёмники. Оставалось только уповать на милость судьбы да на тамарвалдское войско, обученное и дисциплинированное.
Редглейд встретил путников низкими тучами и моросящим дождём. Город оказался небольшим, но оживлённым, даже несмотря на скверную погоду. В здешних краях прохладой и сыростью никого не удивишь. Холодное северное море не давало позабыть о себе. Даже в июльский день редкие смельчаки решались окунуться в неприветливые серо-синие воды.
Близость моря определяла жизнь Редглейда. Порт, склады, купеческие лавки, постоялые дворы придавали ему неповторимый колорит. Крупнейший торговый центр на имперском побережье привлекал множество народу, давал надежду, дарил иллюзию быстрого и лёгкого заработка, манил разномастных негоциантов, начиная от чопорных представителей гильдии и заканчивая босоногими коробейниками, равно как и всякого рода авантюристов, любителей ловить рыбу в мутной воде, проходимцев, бандитов да праздных людишек. Тех же, кто успел урвать от судьбы жирный кусок, караулили соблазны иного рода. Ворьё, мошенники, жулики, надувалы, шарлатаны, ловчилы, альфонсы всех мастей, карточные шулеры, уличные девки и представители прочих сомнительных профессий зря время не теряли. Всякому путнику следовало следить за поклажей и кошельком. И пусть вид двух вооружённых всадников смущал некоторых горожан, но даже оружие не давало полной уверенности в собственной безопасности.
Дождь кончился. Из-за туч выглянуло вечернее солнце. Алексей спешил найти какой-нибудь пристойный трактир. Такой отыскался довольно быстро. Пожилой хозяин с выпученными рыбьими глазами встретил гостей на пороге, не выказав удивления при появлении необычных посетителей. За долгую жизнь он насмотрелся всякого. Упади небо на землю, он нисколько не удивился бы. Кабатчик безропотно соглашался со всеми требованиями великого герцога и покорно кивал. А требовал Алексей сущие пустяки – сытный ужин и чистую постель. А ещё хотел узнать, где находится лавка «Весть Изарааля».
Трактирщик несколько растерялся и долго пытался вспомнить. Где-то в районе порта он встречал похожую вывеску, но никаких подробностей припомнить не мог. Впрочем, для начала и того хватило. Алексей упросил Кайдлтхэ остаться на постоялом дворе, а сам, прихватив бронзовый меч из лесной гробницы, отправился на поиски торговца историческими раритетами.
Копарь долго петлял по узким улочкам и расспрашивал встречных. Многие из них оказались приезжими, поэтому толком ничего сказать не могли и пожимали плечами. И лишь тогда, когда солнце коснулось морской глади, удача улыбнулась Алексею. В одном из переулков близ портовых складов, лабазов и трущоб рыбаков да грузчиков следопыт сумел отыскать рубленый дом, почерневший от времени и непогоды. Место для торговли антиквар выбрал весьма необычное, если не сказать проигрышное. Честные люди редко заглядывали в околоток, кишащий всяким отребьем, пьяной матроснёй и отпетыми душегубами. На счастье, Алексею попалась лишь пара каких-то забулдыг в лохмотьях да стареющая жрица порочной любви с опухшим лицом, предлагавшая быстрое наслаждение всего за десять медяков. Одного взгляда великого герцога хватило, чтобы портовая шмара подобрала драный подол и испарилась в ближайшей подворотне.
«Весть Изарааля» наверняка не знала ремонта со дня постройки. А было это лет сто назад. Над входом висел порванный в нескольких местах холст, на котором не без труда читалось выцветшее на солнце название, а на дверях едва просматривался контур звезды, намалёванной криворуким пачкуном. Иному не без оснований могло показаться, что эта лавка вовсе не торговое заведение, а одна видимость, и на самом деле здесь творятся дела тёмные, никак не связанные с коммерцией. Лавка скорее походила на тайный притон почитателей опиума, подпольный игорный дом или грошовый бордель для клиентов самого низкого пошиба.
Алексей дёрнул за железную ручку. Дверь не поддалась. Следопыт постучал, подождал немного. Ответа не последовало. Принялся бить кулаком по растрескавшимся доскам.
– Закрыто. Приходите завтра, – послышался глухой голос.
– Уважаемый, я пришёл к вам по делу. И, замечу, весьма важному. Завтра поутру я уезжаю, так что потрудитесь принять меня сегодня. Моё имя Аль Эксей, светлый господин Аль Эксей! – Следопыт едва не сорвался на крик. Мало того что потратил уйму времени в поисках забытого богами гадючника, так ещё и рисковал возвратиться несолоно хлебавши.
– Светлый господин? – удивился невидимый собеседник. – С этого и следовало начинать.
Послышалась возня, заскрежетал засов, и дверь со скрипом отворилась. Из тёмной бездны показалась голова хозяина. Немолодой и щуплый, похожий на хаббара, с лысиной на макушке и длинными редкими волосами, огромным сизым носом картошкой, с лицом, усеянным оспинами, и безумным взглядом антиквар производил впечатление странное, если не сказать скверное.
– Проходите, – пригласил торговец, внимательно с ног до головы осмотрев посетителя. – Лавка давно закрыта, но для вас придётся сделать исключение.
– Благодарю.
– Только смотрите под ноги, не то рискуете свернуть себе шею.
Великий герцог с опаской сделал шаг и очутился в полутёмной комнате. Пахло здесь кожей, сушёными травами, мышиным помётом и всяким старьём.
– Погодите, зажгу свечу.
Через пару мгновений в лавке вспыхнул дрожащий огонёк. Немощного пламени едва хватало осмотреться. Всюду на стенах висели ржавые доспехи, измятые щиты, экзотические булавы, мечи. На полках стояли причудливых форм горшки. Некоторые из них отличались изяществом и богатством росписи, иные, вылепленные вручную, выглядели простовато и неказисто. Там и сям стояли какие-то бочки, ящики, лежали без всякого порядка старинные одежды и прочий отживший хлам. Комната напоминала вовсе не антикварный салон, а склад, чулан старьёвщика, берлогу сумасшедшего коллекционера или клептомана.
Хозяин остановился, повернулся к посетителю, долго всматривался ему в глаза, словно в чём-то хотел убедиться, после чего поставил подсвечник на прилавок и проговорил:
– Заведение моё иному покажется на первый взгляд… э… кхе-кхе, непрезентабельным, но прошу не придавать существенного значения скороспелому впечатлению. Часто оно обманывает нас. Да, да, так и есть. Полагаю, вы несколько удивлены, озадачены и, не побоюсь этого слова, разочарованы. И, замечу, совершенно зря. Надо думать, вы приезжий. И не пытайтесь отрицать. Заведение Адалькарта, так меня величают, широко известно в узких кругах ценителей древностей. Будьте покойны, я могу исполнить любой ваш каприз и достать самый экзотический артефакт. За ваши деньги, разумеется. Итак, чем обязан?
– Видите ли, многоуважаемый господин Адалькарт, – начал Алексей издалека, – мне попался чудный предмет. На вид очень древний. Полагаю, он вызовет интерес.
– Позвольте взглянуть.
– Вот, пожалуйста. – Следопыт снял с плеча мешок, извлёк находку.
Антиквар взял меч, долго рассматривал при свете свечи, давил ногтем патину, вертел оружие так и сяк.
– Поздравляю, отличная находка. Думаю, период Ильдраад. Скажем так, вашему мечу не меньше трёх тысяч лет. Но позвольте узнать, вы нуждаетесь в добром совете или…
– Я бы хотел продать клинок.
– Хорошо. Вам повезло. Едва ли вам случится во всём Тамарвалде найти более щедрого покупателя. Готов дать пару золотых.
– Господин Адалькарт, – возмутился великий герцог, – я не продаю старую клячу на колбасу. Не держите меня за последнего фалалея. Я в антиквариате кое-что смыслю. Десять!
– Согласен, светлый господин, спору нет, вещь отменная. Прямо скажем, не частая. Да и сохранность не подкачала. Но кто оценит её, кроме нас с вами да нескольких спятивших собирателей? Вы режете меня без ножа! Давайте попробуем иначе. Вне всяких сомнений, вы человек образованный и наверняка прогрессивных взглядов. К тому же умелый воин. И, верьте старику, наделены выдающимися способностями. Не пытайтесь возражать! Так и есть. Я чувствую. Ваш покорный слуга по роду занятий не раз сталкивался с таинственными магическими артефактами. Мне ли не знать?! Есть тут у меня одна… – Антиквар открыл дверцу шкафа, долго копался. – Где же она? Ах, вот. Вы только полюбуйтесь! Северная звезда!
Алексей увидел на ладони Адалькарта перстень из тариалда с тёмно-красным камнем в виде пятиконечной звезды. Тариалд… Тайна его изготовления известна только д'айдрэ. Многие наделяли этот металл необыкновенными, почти волшебными свойствами. Великий герцог мог убедиться в этом не раз. Но как безделушка, изготовленная ювелирами Моридора, оказалась в лавке Адалькарта?
– Посмотрите на камень. Он полнится внутренним светом, переливается под стать металлу. Смотришь на него, и кажется, будто он живой. Но главное не в этом. Северная звезда многократно усиливает магическую силу владельца. Предлагаю вам обмен.
– Откуда у вас перстень? – Алексей уставился на побрякушку, словно зачарованный.
– Светлый господин. – Голос Адалькарта дрогнул. – Вы задаёте много вопросов. Но так и быть, вам скажу. У меня хватает добытчиков. Работа, знаете ли, обязывает. Ко мне захаживают искатели приключений, авантюристы, романтики и, чего греха таить, разбойники. Да, да, иногда приходится иметь дело с людьми не самыми праведными. Не так давно такой вот рыцарь удачи в северных землях где-то на границе Тамарвалда и владений снотов раздобыл сей чудный предмет.
– Почему же вы сами не хотите им воспользоваться?
– Видите ли, моя магическая сила ничтожна. Поэтому выгода сомнительна. Клиенты мои также не блещут талантами. С магами связываться, знаете ли, себе дороже. А вам перстень принесёт куда больше пользы. Вы человек явно положительный. Предлагаю обмен на ваш меч. Идёт?
– А если…
– А если спустя время вы сочтёте себя обманутым, то я верну вам либо клинок, либо деньги. Ну как?
– Идёт. – Алексей сам не понял, зачем согласился. Какой прок от красивой безделушки? Наверняка старик соврал. Уж больно меч ему запал в душу, да и запудрил мозги следопыту так, что тот напрочь позабыл расспросить антиквара о Хориосе и осквернителе душ.
– И не сомневайтесь, светлый господин. – Адалькарт уловил мысли Алексея. – Вы только наденьте.
– Хорошо, давайте. – Великий герцог взял украшение и почувствовал странный холод, и то был вовсе не холод металла. Ощущение напоминало лёгкое прикосновение ледяного ветра.
Перстень пришёлся в самую пору, словно был сделан на заказ. Северная звезда слилась с указательным пальцем, срослась с ним. Неприятная стынь захватила руку, достигла груди и сердца. Кольнуло где-то под рёбрами. Алексею стало не по себе. Закружилась голова, комок стал в горле.
Через несколько секунд всё прошло. Копарь вздохнул с облегчением и с радостью отметил чудесные изменения. Внутренние силы приумножились самым необыкновенным образом. Всё вокруг преобразилось, взгляд сделался острее. Казалось, он видит не только лавку в мелких подробностях, но и самого продавца насквозь, чувствует его страх, смешанный с робкой надеждой.
– Решено, – бросил великий герцог напоследок. – Всего хорошего, господин Адалькарт.
Ответа следопыт не дождался. Он хотел поскорее покинуть «Весть Изарааля». Мысли и страхи её владельца показались гостю ничтожными и только раздражали, а само заведение навевало тоску.
Попаданец хлопнул дверью и вдохнул вечерний воздух, наполненный запахами рыбы, водорослей, просмолённых досок и помоев. Быстрым бодрым шагом он поспешил в трактир с мыслью о скором ужине. Напоследок обернулся, подумал, что хотел ещё о чём-то расспросить Адалькарта, бросил беглый взгляд на дверь. Звезда непонятным образом перевернулась, и теперь луч смотрел прямо в землю.
Назад: Глава 21. Наёмники
Дальше: Глава 23. Северная звезда