Книга: Блестящий шанс. Охота обреченного волка. Блондинка в бегах
Назад: 4. Позавчера
Дальше: 6. Сегодня

5. Вчера

На улице никого не было.
Идя к Седьмой авеню, я изо всех сил старался не перейти на бег. Часы в витрине магазина показывали девять минут первого. Я прошел квартал, остановил такси и попросил отвезти меня на Центральный вокзал.
Чистая работа — меня обвели вокруг пальца, как глупого подростка, посулив конфетку. Меня беспокоило не только убийство. В глазах правоохранительных органов я совершил преступление похуже убийства — я избил полицейского. В участке меня бы отметелили до полусмерти еще до предъявления обвинения в убийстве. Ловушка была настолько хитро расставлена, что ни щелочки найти в ней было невозможно. И даже намека на алиби у меня не было. Судя по виду крови на подушке, Томаса убили минут за десять до моего появления в комнате. Все было тщательно продумано, до мельчайших деталей. Я был в полном дерьме. Я был просто труп. А избив полицейского, я был уже, можно сказать, больше чем труп.
И самое мерзкое то, что я знал убийцу, но легче мне от этого не было. Конечно же, это сделала Кей. Все сходилось: наняла цветного детектива, заранее зная, что на Манхэттене я буду бросаться в глаза, заплатила мне из «черной кассы» — теперь я даже не мог доказать, что работал на нее. Но что Кей имела на Томаса? Или вся эта история про телепередачу просто туфта?
Расплачиваясь с таксистом, я на всякий случай сообщил ему, что надеюсь успеть на ночной поезд в Нью-Хейвен. Скоро полиция начнет проверять все такси.
Я прошел вокзал насквозь, а потом двинулся по Лексингтон-авеню к дому Кей. Я совсем потерялся. Почему-то в голове у меня никак не укладывалась мысль, что Кей могла убить Томаса вот так — размозжив ему башку клещами. Я бы мог еще представить, как она стреляет в него. Но чтобы подойти настолько близко к спящему сзади… Что-то тут не сходилось, но в остальном все мои подозрения насчет Кей казались неопровержимыми. Я очень сильно рисковал, идя сейчас к ней. Я же мог войти к ней в квартиру и попасть прямо в лапы к легавым. Конечно, она меня ждала и уже открыла свою очередную ловушку. Но в худшем положении, чем то, в котором я уже был, я вряд ли мог оказаться, и мне необходимо было ее увидеть и задать ей несколько вопросов. Это была моя единственная надежда: белые умники, замышляющие идеальное преступление, иногда так мудрят и так все тщательно планируют, что попадаются на собственный же крючок.
Я встал на углу. Около ее дома не было ни души. Я быстро прошел квартал и юркнул в ее подъезд. Я не стал звонить, чтобы не поднимать шума. Дверь была старая. Взявшись одной рукой за дверную ручку, я сильно отклонился назад и ударил бедром чуть пониже замка. Дверь распахнулась с глухим стуком, отдавшимся гулким эхом в кромешной тишине. Я подождал — но ни одна квартирная дверь не открылась. Только тогда я вошел. Пружина у замка оказалась расхлябанной, и мне удалось закрыть дверь изнутри. Я поднялся в крошке-лифте, подошел к двери Кей и позвонил в звонок.
Ни звука. Я позвонил снова, долго не отнимая пальца от кнопки. За дверью послышались шаги ног в шлепанцах. Голос Барбары:
— Кто здесь?
— Туи.
— Кто?.. А, поздновато вы.
Она открыла дверь.
Я проскользнул мимо нее и захлопнул дверь. На ней было надето что-то вроде красной пижамы, и вид у нее был усталый, а может быть, она была слегка пьяна. Я повел ее в комнату и усадил в кресло со словами:
— Посидите спокойно минутку.
Я побежал осматривать квартиру, оставив дверь в комнату открытой, чтобы видеть, не взялась ли она за телефон.
Кроме Бобби в квартире никого не было.
Вернувшись в гостиную, я увидел, что она пытается закурить, но руки у нее сильно тряслись.
— Что все это значит?
— Где Кей? — спросил я, склонившись над ней.
— Хотела бы я знать. Нет. Лучше бы я не знала.
Я схватил ее за худенькое плечо и сильно встряхнул.
— Нечего ломать комедию. Где она?
Барбара успокоилась и, попытавшись сбросить мою ладонь с плеча, спросила:
— Какое право вы имеете хватать меня?
В иных обстоятельствах этот вопрос вызвал бы у меня смех. Но я снова встряхнул ее.
— Черт, да очнитесь вы! Я попал в беду! Где Кей?
— Я приняла снотворное пару часов назад, у меня туман в голове. Я правда не знаю, где Кей. А что за беда с вами стряслась, Туссейнт? О, какое красивое имя. Хотела бы я иметь такое имя…
— Убит человек, и полиция разыскивает меня. До вас это доходит? Убийство! И подставила меня Кей, она обманом заманила меня в дом к убитому!
Глаза Бобби, похоже, просияли и обрели почти нормальное выражение.
— Кей? О нет, Кей может быть глупой и гадкой, но не коварной. Нет, правда убийство?
— Да, черт побери, правда.
— А кого… — Ее глаза расширились, и она привстала. — Но не Кей же! — закончила она почти криком.
Я усадил ее обратно в кресло.
— Перестаньте и просыпайтесь! Парень, за которым Кей поручила мне следить, убит. Что вы знаете об этой затее с телепередачей?
— Все знаю. Извините, я вчера чуть все дело не испортила. Кей меня так отчитала, точно я…
— Послушайте, Бобби, у меня нет времени на светские беседы. У меня вообще ни на что уже нет времени. Где сейчас Кей?
— У так называемого мужика.
— У кого? У своего мужа?
Она долго смотрела на меня, потом откинула голову назад и истерически расхохоталась. Я еще разок ее встряхнул, и тогда она выпалила:
— Она сейчас с этим педрилой Стивом. Я ее муж! — Она произнесла последние три слова с неожиданным достоинством. В ее глазах светилась гордость, когда она подняла на меня взгляд и добавила совершенно нормальным голосом: — Я — та, кто во всей этой затее выступает под именем Бутч. Ну так что за ерунду вы тут городите про то, будто Кей вас заманила?..
— Она оставила мне записку, в которой просила прийти в комнату к Томасу в полночь. Я пришел туда и обнаружил его труп. Минуту спустя в комнату влетел полицейский. Все сходится: Кей наняла меня, негра, понимая, что негра будет легко опознать — я был приманкой в этой ловушке. Но я найду Кей и добьюсь от нее правды, если…
— Вы что же, хотите сказать, что Кей убила этого мужчину? — спросила вдруг Бобби, затушив сигарету о стеклянную поверхность кофейного столика.
— Вы сами можете это сказать и еще раз повторить!
— Это просто смешно. И не Кей вас выбрала — это я.
— Вы? Не надо ее выгораживать. Бобби, мне бы не хотелось наговорить вам грубостей, но сейчас не время для всяких дурацких розыгрышей.
— Я вас не разыгрываю. Я говорю правду. Я познакомилась как-то на вечеринке с вашим другом Сидом, и он в разговоре упомянул про вас. А Кей рассказала мне о своем плане рекламной кампании для нового телешоу, о том, что ей надо нанять детектива. Она так много надежд связывала с этим детективом… Я видела, как она волнуется… Такое уже случалось с ней и раньше. Перед тем, как она связывалась с новым… мужчиной. Разумеется, она всегда возвращается ко мне после двух-трех ночей, но я-то живу в постоянном кошмаре, думая, что она не вернется. Вы можете понять, как я сильно люблю эту девочку?
— Опустим историю любви. Зачем вы меня выбрали?
— Не-ет, вы не можете понять, что Кей для меня значит. Я ведь просто рассказала ей про вас, зная совершенно точно, что ей наверняка понравится это… ну, я имею в виду то, что вы негр. И я так обрадовалась, когда увидела вас вчера, кода увидела ваше мускулистое тело, ваши мужественные… Вы идеально подходили для ее нового увлечения.
— Увлечения? Да что вы такое несете?
— Мой милый Туссейнт — какое чудное имя! — неужели вам не ясно? Ваши отношения с Кей могли быть только временными, они просто не могли бы вылиться во что-то постоянное… Вы же негр!
— Ладно, мне надоела эта болтовня. Где Кей?
— Где бы она сейчас ни была, это вы во всем виноваты. Какая же она была отвратительная вчера, когда на моих глазах ластилась к вам, как кошка! А вы и бровью не повели! А теперь она проводит ночь в отеле с этой мерзкой тварью — Стивом. Вот это меня и тревожит. Кей обычно нравятся грубые дикари.
— В каком отеле?
— Уж этого я не знаю.
Я снова ее встряхнул.
— Шутки в сторону! Какой отель?
Самое забавное, что, тряся Бобби, я заметил, как соблазнительно колышутся ее груди под пижамой, но в эту же секунду грубый и низкий, почти что мужской, голос рявкнул мне в ответ:
— Убери свои чертовы лапы! Сказала же — не знаю! Если бы знала, неужели ты думаешь, я б тут сидела сиднем? Я бы пошла туда и волоком приволокла ее обратно домой.
Я прошелся по гостиной, погруженный в свои невеселые раздумья. Если то, что сказала мне Бобби, правда — а я инстинктивно чувствовал, что так оно и есть, то тогда моя версия о том, что это Кей расставила на меня силки, рушилась к черту. Но если не Кей меня подставила, тогда кто же? И почему? Кто еще мог знать о том, что я веду слежку за Томасом? Ведь все это держалось в строгом секрете, и знали об этом только Кей и ее босс, ну и Барбара.
— Как зовут босса Кей?
— Понятия не имею. Брукс там какой-то. Кей называет его Б. X. — Она покачала головой. — Его можешь вычеркнуть. Он вчера уехал в Сент-Луис, открывает там новую студию «Сентрал». Кей говорила, что он ей сегодня оттуда звонил.
— Но вы же сказали, что не видели Кей со вчерашнего утра.
— Она позвонила мне в школу во время обеденного перерыва сказать, что… что она от меня уходит, — и Барбара заплакала.
Я стоял как дурак и слушал ее рыдания. Похоже, она не притворялась. Когда я появился на пороге этой квартиры, все было предельно просто: я погорел, и меня могло спасти только одно — найти Кей и узнать от неё всю правду. Выбить из нее правду, если придется. А теперь… Я не мог вычеркивать Кей из своего списка подозреваемых до тех пор, пока не узнал бы, где она находилась в момент убийства Томаса. Но я ведь не сомневался, что она заманивала меня в западню с самой первой минуты нашего знакомства, а выяснилось, что это не так. Что же теперь? Теперь я понял, что единственный способ спастись от электрического стула — это самому найти убийцу до того, как меня схватит полиция. Меня обуревали смешанные чувства: с одной стороны, я несколько успокоился и даже обрадовался при мысли, что все-таки Кей меня не предала, но и был немного испуган тем, что действовать мне придется в одиночку. Теперь все зависело только от меня. Ведь по большому-то счету я не был никаким детективом, а просто здоровым вышибалой, громилой, которому удавалось нагнать страху на слабых женщин вроде миссис Джеймс. И вот на тебе: никто, кроме меня, жалкого самодеятельного сыщика, не мог спасти мою шкуру.
Я кругами заходил по комнате, пытаясь мыслить логически. Мои краткие наблюдения за Таттом-Томасом позволяли сделать вывод, что это простой работяга, рассчитавшийся с прошлыми грехами. Но это не отменяло возможности того, что он вляпался в Нью-Йорке в какую-то передрягу, правда, это казалось маловероятным… Он ведь знал, что в розыске, и не стал бы совершать глупостей. Если он тут занимался какими-то темными делишками, зачем ему тогда горбатиться в грузовой компании, ходить в училище? Да у него и времени-то толком свободного не было, чтобы вляпаться во что-то сомнительное. По сути, он был просто мелкий шалопай, провинциальный хулиган… Можно было предположить только одно — его застукал старый дружок и угрохал из чувства мести. Но я-то как вписываюсь в общую картину? И если это был старый дружок, почему он ждал столько лет? Возможно, он только сейчас напал на след Томаса или только что вышел на свободу и помчался разыскивать Томаса. Но как ему — или ей — удалось узнать про меня, про Кей? Правда, Кей сказала, что они уже беседовали кое с кем на родине Томаса — в том городке в Огайо… Да, точно — этот некто охотился за Томасом несколько лет, и затея с телевизионным шоу дала ему в руки блестящий шанс. А если представить, что он следил за Кей и Томасом одновременно? Это похоже на правду. Сама того не зная, Кей вывела его на Томаса и на меня. А в таком случае не надо быть гением, чтобы загнать негра-сыскаря в западню и подставить, свалив на него убийство.
Мне полегчало, точно я добился каких-то впечатляющих результатов. Но оставалась еще одна болтающаяся ниточка, которую следовало к чему-то привязать.
— Ужасное зрелище, — произнес я, — лысая голова Томаса раскроена, как вишневый пирог, все в его комнатах перевернуто вверх дном.
Бобби ни слова не сказала и вытерла глаза рукавом. Ладно, я сморозил глупость, я ее не подловил на этой невинной неточности. И тогда я решил действовать напролом.
— Когда в последний раз вы видели Томаса?
— Я никогда его в глаза не видела. — Она взглянула на меня. — Вы с ума сошли, Туи, сначала хотели во всем обвинить Кей, теперь меня?
— Послушайте, всего четыре человека знали о том, что Кей меня наняла, — Кей, я, этот Б. X. и вы.
— Господи ты Боже мой, да я весь вечер просидела дома. Вы и сами это знаете — вы же мне звонили утром, потом час назад. После вашего второго звонка я приняла снотворное.
Меня эти слова вполне убедили, даже при том, что они не показались мне такими уж неопровержимыми.
Я просто не представлял себе, как Бобби хладнокровно убивает человека клещами.
— Ладно, Бобби, поймите, мне надо учесть все возможные варианты. Кей говорила, что у телекомпании на Томаса есть полное досье. Она никогда не рассказывала вам каких-то подробностей?
— Что-то рассказывала — про изнасилование. Меня такие омерзительные детали не интересовали. У нее в столе лежат какие-то папки. Кей часто работает вечерами.
Я двинулся за Бобби в спальню, к письменному столу овальной формы у окна. Рядом со столом на шкафчике для бумаг стояла пишущая машинка. Она выдвинула один ящик, порылась в нем и протянула мне довольно-таки толстенькую папку с наклеенной на ней бумажкой «Татт-Томас».
Досье было составлено умело — имена, даты, записи интервью и даже несколько фотографий. Я вынул бумаги, свернул в трубочку и засунул в карман пальто. Я был почти наверху блаженства — с таким материалом уже можно было работать. И перво-наперво мне следовало как можно быстрее попасть в его родной город — Бингстон, штат Огайо. Что само по себе меня даже прельщало: мне опасно было оставаться в Нью-Йорке.
— Я ухожу. Бобби, я могу вам довериться? Вы будете звонить в полицию после моего ухода?
— Нет, конечно.
— На карту поставлена моя жизнь, как бы мелодраматично это ни звучало. Мне нужно время. Как вы считаете, вам удастся убедить Кей и ее телевизионных начальников несколько дней скрывать факт смерти Томаса?
— Кей поступит так, как ей скажут на «Сентрал». Но насколько я знаю телевизионную кухню, они ужасно боятся скандалов и не станут поднимать шум, если только их к этому не вынудят. Туссейнт, мне ужасно жаль, что вы замешаны в этом преступлении. Я и правда не верю, что вы могли бы убить человека.
— Спасибо.
— Мы подошли к двери.
— Я могу вам чем-то помочь?
Я хотел попросить ее дать мне взаймы, но так и не решился.
— Барбара, если все сорвется, то есть, я хочу сказать, если меня поймают, то давайте придерживаться такой версии: я пришел сюда разведать обстановку и выкрал это досье, пока вы выходили в уборную. Так вы останетесь в стороне. Вы можете сделать для меня только одно — найдите Кей и попросите ее держать язык за зубами. — Я подумал, что неплохо бы на всякий случай обезопасить себя. — Я никуда не уеду из города, буду скрываться, поэтому скажите Кей, чтобы она меня не искала.
У двери она схватила меня за руку и снова заплакала:
— Удачи вам, Туссейнт. Храни вас Господь.
Я трясся от страха, когда спускался в лифте и потом, когда вышел на пустую улицу. Потом, вдруг рассмеявшись, смело пошел к Третьей авеню и стал там ждать автобуса. Я, можно сказать, пока был в безопасности. Полиция будет искать нефа. А для белых мы все на одно лицо, это и было моей маскировкой. Если бы не мой рост и сложение — я соответствовал обычному типу «здоровенного негра», которого в газетах вечно обвиняют во всех смертных грехах, — мне ничего не грозило. Правда, тот полицейский уже, конечно, дал описание мое одежды.
В автобусе я внимательно прочитал досье, отмечая в своей записной книжке факты, показавшиеся мне важными. Я решил не подвергать себя риску и не возвращаться домой. В кармане у меня лежало всего тридцать восемь долларов. Мне позарез нужны были бабки, но вряд ли у Олли еще остались те деньги, которые я оставил ему в счет квартплаты. Я вышел на Сто сорок девятой улице и направился к Риверсайд-драйву.
Мне пришлось четыре раза позвонить в дверь Сивилле, прежде чем она открыла. На ней была прозрачная ночная рубашка.
— Туи, ты в своем уме? — недовольно спросила она. — Еще только… Боже, да ведь сейчас три часа утра! Я же сказала, что мне рано вставать…
— Дорогая, у меня большие неприятности. Я тебе ничего не могу рассказывать — лучше будет, если ты ничего не будешь знать. Но мне надо срочно выехать в Чикаго и мне нужны деньги.
— Неприятности? С этой девчонкой с Мэдисон-авеню?
— Дорогая, ничего не спрашивай. Она тут ни при чем. Сивилла, мне нужно срочно на самолет. Сколько ты мне можешь одолжить?
Она уже окончательно проснулась.
— У меня есть твои восемьдесят пять.
— А еще?
Она пошла к комоду и вытащила кошелек. Двигалась она как сомнамбула.
— Так и знала, что не стоило брать у тебя эти деньги. Вот, у меня есть еще семь, восемь… девять долларов. Итого девяносто четыре. Когда ты вернешь?
— Скоро. А теперь, милая, если сюда придет полиция…
Ее глаза расширились.
— Поли-иция? Туи, что за неприятности у тебя такие?
— Не спрашивай. И ради всеобщего блага, не говори никому обо мне — ты ничего не знаешь. А если полиция будет тебя спрашивать, скажи им правду. Я занял немного денег и уехал в Чикаго, а оттуда в Канаду. А теперь мне пора бежать. Пока, малышка!
— Но… Туи Мур, не забудь, ты мне должен девяносто четыре доллара!
— Об этом не беспокойся. — Я послал ей воздушный поцелуй и направился к своему «ягуару».
Я миновал мост Джорджа Вашингтона, в глубине души ожидая наскочить на полицейский кордон. На первой же заправочной станции я наполнил оба бака бензином, добавил масла, залил воды в радиатор, купил карты автомобильных дорог. Я понимал, что мой «ягуар» бросается в глаза, что служащий бензоколонки его сразу вспомнит. Но я ничего не мог поделать с этим, разве что угнать машину или свинтить где-то другие номера.
Но как угнать машину, я не знал. Снять номера с запаркованной тачки дело нехитрое — но я из-за этого мог вляпаться в историю: если меня вдруг остановят за проезд на красный свет или попросят предъявить права, тут-то я и попадусь. Самое лучшее было оставаться, своем «ягуаре». У меня в запасе еще было немного времени: полиция потратит день на установление личности Томаса, а обо мне не будет ничего знать еще пару дней. А уж через три-то дня я буду не я, если не найду хоть какую-то верную зацепку. Жаль только, что моих денег хватит всего на неделю.
В двадцать минут пятого утра я уже выезжал из Нью-Джерси и мчался по направлению к Пенсильвании и дальше к Огайо. Я вел очень осторожно, стараясь не превышать положенную скорость, и «ягуар» ровно бежал по шоссе в кромешной тьме, а я размышлял, долго ли мне еще крутить руль. Я включил радио, но сообщение об убийстве еще не попало в ночные новости. Я чувствовал себя вполне уверенно, хотя время от времени в душу закрадывалось подленькое ощущение, что никакой я не детектив, а просто спасаюсь бегством.
Потом я заехал на бензоколонку пополнить бак, после чего свернул на пустынный проселок и вышел размять затекшие ноги. Занималось холодное солнечное утро, и было приятно пройтись по траве и земле, вдохнуть полные легкие свежего сельского воздуха.
Я просидел за рулем до полудня. Потом остановился у придорожного ресторанчика. Перед зданием стояло несколько трейлеров, и я решил, что поем на славу. За прилавком стояла лунноликая тетка с растрепанными седыми волосами и обслуживала водителей. Как только я взгромоздился на табурет, эта старая стерва завизжала:
— Нет, нет! Мы не обслуживаем цветных! Ты что, не видишь табличку? — и она устремила толстый палец на засиженную мухами бумажку над прилавком:

 

МЫ ОСТАВЛЯЕМ ЗА СОБОЙ ПРАВО НЕ ОБСЛУЖИВАТЬ… 

 

— ну а дальше известно что.
Но это была Пенсильвания, и я сказал:
— Да это пустая бумажка. Ведь в этом штате действует закон о гражданских правах. — На самом деле я был вовсе в том не уверен, но чувствовал себя слишком усталым и разбитым, чтобы хорошенько подумать, прежде чем раскрывать рот.
— У меня тут действует высший закон — Божий. Если бы Бог захотел сделать тебя белым, он бы всех нас сотворил одинаковыми. Убирайся!
Один из шоферов хихикнул, и мне захотелось ему как следует вмазать, так что я еле сдержался. Но меньше всего мне сейчас нужна была свара в ресторане. Я встал и бросил старой стерве:
— Вы меня провели. Я-то думал, это заведение для цветных. Я-то увидел вас — ваше темное лицо и курчавые волосы и решил, что у вас цветной крови не меньше, чем у меня. Поэтому я сюда и зашел — только взглянул на вас и решил, что все в порядке.
Я вышел, а мне в спину полетели ее взвизги. Я устыдился своей мальчишеской выходки. И все же надо же было как-то ей ответить. Одно можно сказать наверняка: как поется в старой песне, когда покидаешь Манхэттен, дорога уводит тебя в никуда.
Я развернулся и собрался уже выехать на шоссе, как из ресторана вышел шофер — не тот, что хихикал — и крикнул мне:
— Погоди-ка, приятель!
Он пошел к «ягуару», и я пулей выскочил, уже не в силах себя сдерживать. Это был невысокий крепенький парень с веснушками на бледном лице. По мышкой у него торчал термос. Он протянул его мне со словами:
— У старой карги не все дома. Если хочешь горячего кофе, вот тут у меня полный термос.
— Спасибо. Но я где-нибудь поем. Спасибо.
— Ну как знаешь. Должно быть, музыкант?
— Ага. Еду искать новое место, — ответил я, сел за руль и помахал ему на прощанье.
В следующем городке я остановился у бакалейной лавки, купил батон, сыру и бутылку молока и уплел все это по дороге. Белые, конечно, те еще придурки, но я сам не настолько придурок, чтобы затевать по этому поводу скандал в такой день, как сегодня.
Назад: 4. Позавчера
Дальше: 6. Сегодня