23 
 
 Комната была полна призраков. Адам Уорнер находился в своем кабинете, готовя главную телевизионную речь, но сконцентрироваться было невозможно. Его мысли были полны Дженифер… Он не мог думать ни о чем другом с тех пор, как вернулся из Акапулько. Встреча с ней только подтвердила то, что он знал с самого начала. Он сделал неправильный выбор. Он не должен был ей изменять. Эта встреча явилась напоминанием о том, что он имел и от чего отказался. И мысль об этом была непереносимой.
  Он оказался в невообразимой ситуации. Блер Роман назвал бы ее безвыигрышной.
  Раздался стук в дверь, и в комнату вошел Чак Моррисон, первый помощник Адама, держа в руках кассету.
  – Ты можешь уделить мне минутку, Адам?
  – Это может подождать, Чак? Я совсем зарылся…
  – Не думаю…
  В голосе помощника слышалось возбуждение.
  – Хорошо… Что там такое?
  Чак Моррисон подошел к столу.
  – Мне только что позвонили. Возможно, это сумасшедший… Но если нет, то Рождество в этом году наступит раньше. Послушай!
  Он вставил кассету в магнитофон, стоявший на столе, и включил его:
  – Как вы сказали ваше имя?
  – Это не имеет значения. Я не буду говорить ни с кем, кроме сенатора Уорнера.
  – Сенатор сейчас занят. Почему бы вам не написать ему записку, и я…
  – Нет! Слушайте меня! Это очень важно! Скажите сенатору, что я могу вручить ему Майкла Моретти. Звоня вам, я рискую своей жизнью… Передайте это сенатору.
  – Хорошо. Где вы находитесь?
  – В отеле «Капитал», на 33-ей улице, комната четырнадцать. Пусть не приезжает, пока не стемнеет, и пусть убедится в отсутствии слежки. Я знаю, что вы записываете этот разговор. Если вы дадите прослушать эту запись кому-нибудь, кроме него, я – труп…
  Раздался щелчок, запись кончилась.
  Моррисон спросил:
  – Что ты об этом думаешь?
  Адам нахмурился.
  – Город полон сумасшедших… А с другой стороны, этот парень знает, какую предложить приманку, не так ли? Майкл Моретти…
  
 В десять часов вечера Адам Уорнер, сопровождаемый четырьмя сотрудниками секретной службы, осторожно постучал в дверь комнаты 14 в отеле «Капитал». Дверь приоткрылась. Увидев лицо человека, приоткрывшего дверь, Адам сказал сопровождавшим его людям:
  – Оставайтесь снаружи. Не позволяйте никому подойти сюда.
  Дверь открылась шире, и Адам вошел в комнату.
  – Добрый вечер, сенатор Уорнер.
  – Добрый вечер, мистер Колфакс.
  Двое стояли, оценивая друг друга. Томас Колфакс сильно постарел со дня их последней встречи, но было и что-то другое в нем, едва различимое. И Адам понял, в чем оно заключается. Томас Колфакс был напуган. Он всегда был самоуверенным, даже надменным человеком. Но сейчас его самоуверенность исчезла.
  – Спасибо, что пришли, сенатор.
  Голос Колфакса звучал напряженно и нервно.
  – Насколько я понял, вы хотите говорить со мной о Майкле Моретти?
  – Я могу положить его к вашим ногам.
  – Вы его адвокат. Почему вы хотите сделать это?
  – У меня есть для этого причины…
  – Допустим, я решу сотрудничать с вами. Что вы хотите взамен?
  – Во-первых, полную неприкосновенность. Во-вторых, я хочу уехать из страны. Мне потребуется новый паспорт и другие документы на новое имя.
  Итак, Майкл Моретти решил расправиться с Томасом Колфаксом. Это было единственным объяснением. Адам не мог поверить в свою удачу, на такой подарок он не смел даже надеяться!
  – Я обеспечу вашу неприкосновенность. Но пока я вам ничего не могу обещать. Вы понимаете, что я захочу, чтобы вы обо всем рассказали на суде, обо всем, что вам известно.
  – Вы получите это.
  – Моретти знает, где вы?
  – Он думает, что я мертв, – Колфакс нервно улыбнулся. – Если он найдет меня, то так и будет…
  – Он не найдет вас. Конечно, если мы заключим сделку.
  – Моя жизнь в ваших руках, сенатор.
  – Честно говоря, – сказал Адам, – вы меня не волнуете. Мне нужен Моретти. Давайте установим основные правила игры. Если мы придем к соглашению, то вы получите защиту, которую правительство может дать. Если я буду удовлетворен вашими показаниями, то вы получите достаточно денег, чтобы жить в любой стране под новым именем. В обмен на это вам придется согласиться на следующее: мне нужно от вас полное свидетельство о деятельности Моретти. Вы будете свидетельствовать перед Большим жюри, а когда начнется процесс над Моретти, вы будете главным свидетелем обвинения. Согласны?
  Томас Колфакс смотрел в сторону. Наконец он сказал:
  – Тони Гранелли перевернулся бы в своем гробу… Что происходит с людьми? Где их былая честь?..
  У Адама не было ответа. Перед ним был человек, обманывающий закон сотни раз, помогавший убийцам оставаться безнаказанными, участвовавший в деятельности наиболее изощренной преступной организации, которую когда-либо знал мир. И он говорил о чести?
  Колфакс обратился к сенатору:
  – Мы заключили сделку. Я хочу, чтобы она была оформлена письменно и подписана Генеральным прокурором.
  – Вы получите это.
  Адам осмотрел убогую комнату.
  – Вам лучше уйти отсюда.
  – Я не хочу в другое место. У Моретти везде уши.
  – Но не там, куда вы поедете…
  
 Десять минут пополуночи военный грузовик и два «джипа» с вооруженными моряками подъехали к отелю «Капитал». Четверо людей вошли в комнату 14, несколько минут спустя вышли оттуда вместе с Колфаксом и посадили его в грузовик. Процессия тронулась в путь. Один из «джипов» ехал впереди грузовика, второй – сзади. Они направились в Куантико, штат Вирджиния, расположенный в тридцати пяти милях от Вашингтона. Кортеж из трех машин следовал на высокой скорости и через сорок минут прибыл на базу ВМС США. Комендант базы генерал-майор Рой Уоллес и отделение военных моряков ожидали у ворот. Когда караван остановился, генерал приказал дежурному капитану:
  – Заключенного доставить прямо в форт. Всякие разговоры запрещены.
  Генерал проследил за тем, как процессия проследовала на территорию базы. Он отдал бы свое месячное жалование, чтобы узнать имя человека, прибывшего в грузовике. Под командованием генерала Уоллеса находилась военно-воздушная база ВМС и часть академии Генштаба, которая занималась обучением морских офицеров. Ему никогда не приказывали держать гражданского заключенного. Это было вне всяких правил!
  За два часа до этого ему позвонил сам командующий ВМФ.
  – На вашу базу следует человек, Рой. Я хочу, чтобы вы освободили для него форт и держали его там до получения дальнейших распоряжений.
  Генерал решил, что он ослышался.
  – Освободить для него форт?..
  – Да. Я хочу, чтобы этот человек был там один. Я хочу, чтобы вы удвоили охрану форта. Понятно?
  – Да, генерал.
  – И еще, Рой… Если что-нибудь случится с этим человеком, пока он находится на вашем попечении, то можете поджарить свои яйца на завтрак.
  И он повесил трубку. Генерал Уоллес проследил, как грузовик проехал к форту, затем вернулся в свой офис и позвонил своему заместителю, капитану Альвину Жилю.
  – Это касается того человека, которого мы помещаем в форт, – сказал он.
  – Да, генерал?
  – Он уже на месте. Я хочу, чтобы вы лично проверили охрану. Никто не должен приближаться к нему. Никаких посетителей, никакой почты, никаких посылок. Понятно?
  – Да, генерал.
  – Я хочу, чтобы вы лично были на кухне, когда для него будут готовить еду.
  – Да, генерал.
  – Если кто-нибудь проявит к нему чрезмерное любопытство, немедленно докладывайте мне. Есть вопросы?
  – Нет, генерал.
  – Очень хорошо, Ал… Будьте начеку. Если что-нибудь случится, мои яйца поджарят на завтрак.