22 
 
 Это был их последний день в Акапулько. Утром великолепный бриз напевал чуть слышную мелодию в верхушках пальм. Пляж был заполнен туристами, жадно впитывающими солнце перед возвращением домой.
  Джошуа в плавках подбежал к столику. Его отлично сложенное тело было покрыто прекрасным загаром.
  – Мама, у меня было достаточно времени, чтобы переварить пищу. Можно мне покататься на лыжах?
  – Джошуа, ты только что позавтракал!
  – У меня очень хороший обмен веществ. Я быстро переварил пищу.
  Дженифер рассмеялась.
  – Хорошо. Желаю успеха!
  – Я постараюсь.
  Она смотрела, как он подбежал по причалу к катеру. Она видела, как он о чем-то поговорил с водителем, после чего они оба посмотрели на Дженифер. Она помахала им рукой, и водитель ответил ей тем же.
  Джошуа стал надевать лыжи. Взревел мотор, и мальчик начал скольжение за катером. В этот момент он повернулся, чтобы поприветствовать ее, и, потеряв равновесие, упал недалеко от свай. Она вскочила и прижалась к причалу. Мгновение спустя она увидела, как голова Джошуа показалась на поверхности воды, на его лице была улыбка.
  Она остановилась на полпути, ее сердце колотилось. Он надел в воде лыжи, взялся за канат подъехавшего катера, и тот поднял его из воды. Джошуа помахал Дженифер рукой и помчался по волнам. Она стояла, наблюдая за ним, сердце все еще стремительно билось от пережитого страха. Если с ним что-нибудь случиться… Она подумала о том, любят ли все остальные матери своих сыновей так же сильно, как она? Но это казалось ей невозможным… Она была готова умереть за Джошуа, убить ради него… И убила ради него, подумала она. Руками Майкла Моретти.
  Миссис Маски сказала:
  – Это могло кончиться плохо…
  – Слава Богу, все обошлось…
  Джошуа катался больше часа. Когда катер подъехал к берегу, Джошуа отпустил канат и грациозно выехал на песок. Возбужденный, он подбежал к Дженифер.
  – Мама, ты бы видела этот несчастный случай! Это было бесподобно! Яхта перевернулась, и мы остановились, чтобы спасти им жизнь.
  – Это замечательно, сынок! Скольких ты спас?
  – Их было шестеро.
  – И вы их всех вытащили из воды?
  – Ну, не совсем вытащили… Они уже сидели на борту яхты. Но они, наверное, испугались до смерти, если бы мы не оказались рядом.
  Она кусала губы, чтобы не рассмеяться.
  – Понятно… Им здорово повезло, что вы проезжали мимо, так ведь?
  – Конечно!
  – Дорогой мой, ты не ушибся во время падения?
  – Ерунда! – он пощупал свой затылок. – Просто небольшая шишка.
  – Разреши я посмотрю.
  Она осторожно ощупала затылок. Ее пальцы нащупали шишку.
  – Она величиной с яйцо, Джошуа.
  – Пустяки!
  – Я думаю, нам лучше вернуться в отель.
  – Может быть, еще немного побудем здесь?
  – Боюсь, что не получится. Нам нужно собраться. Ведь ты не хочешь пропустить свой матч в воскресенье?
  Он вздохнул.
  – Нет… Старик Терри Уотерс только и ждет, чтобы занять мое место.
  – У него нет никаких шансов. Он падает как девочка.
  Джошуа довольно кивнул.
  – Вот именно…
  
 Когда они вернулись в отель, она позвонила управляющему и попросила прислать врача в их домик. Доктор прибыл через полчаса. Это был толстый мексиканец среднего возраста, одетый в старомодный белый костюм. Она провела его в бунгало.
  – Чем могу быть полезен? – спросил доктор Рауль Мендоза.
  – Мой сын упал сегодня утром, у него большая шишка на голове. Я хочу убедиться, что все в порядке.
  Она провела его в спальню Джошуа, где тот собирал чемодан.
  – Джошуа, это доктор Мендоза.
  Тот посмотрел на них и спросил:
  – Разве кто-нибудь болен?
  – Нет, никто не болен. Только я хочу, чтобы доктор посмотрел твою голову.
  – В чем дело, мама? Что с моей головой?
  – Ничего. Просто я буду чувствовать себя лучше, если доктор осмотрит тебя. Сделай мне одолжение, пожалуйста.
  – Женщины! – сказал Джошуа.
  Он с подозрением посмотрел на врача.
  – Вы не собираетесь втыкать в меня иголки или делать что-нибудь такое?
  – Нет, сеньор. Я очень безболезненный доктор.
  – Такие мне нравятся.
  – Пожалуйста, садитесь.
  Джошуа сел на край кровати, и доктор Мендоза принялся ощупывать его затылок. Джошуа морщился от боли, но не плакал. Доктор открыл свой чемоданчик и достал офтальмоскоп.
  – Откройте, пожалуйста, глаза пошире.
  Джошуа подчинился. Доктор Мендоза посмотрел через инструмент.
  Джошуа спросил:
  – Вы там не видите голых девушек?
  – Джошуа!!
  – Я просто спрашиваю…
  Доктор Мендоза обследовал другой глаз.
  – Вы настроены, как скрипки. Кажется, так выражаются американцы?
  Он встал и закрыл свой чемоданчик.
  – Положите ему лед на затылок, – сказал он Дженифер. – Завтра мальчик будет здоров.
  Она почувствовала, как тяжелый камень упал с ее сердца.
  – Спасибо, – сказала она.
  – Я заполню счет у кассира отеля, сеньора. До свидания, молодой человек.
  – До свидания, доктор.
  Когда он вышел, Джошуа сказал:
  – Тебе, наверное, нравится бросать деньги на ветер, мама?
  – Да. Мне нравиться тратить их на такие вещи, как еда и твое здоровье…
  – Я самый здоровый человек!
  – Оставайся таким всегда!
  Он усмехнулся.
  – Я обещаю…
  Они сели на шестичасовой самолет в Нью-Йорк и поздно вечером были уже дома. Джошуа всю дорогу спал.